OSDN Git Service

Update editorical changes
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / epoll / po / ja.po
index 4eb0c87..4e101c4 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-03 00:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:58+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgid "EPOLL"
 msgstr "EPOLL"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man7/epoll.7:21 build/C/man2/epoll_ctl.2:20
+#: build/C/man7/epoll.7:21
 #, no-wrap
-msgid "2014-07-08"
-msgstr "2014-07-08"
+msgid "2015-01-10"
+msgstr "2015-01-10"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/epoll.7:21 build/C/man2/epoll_create.2:24
@@ -89,8 +89,10 @@ msgstr ""
 "B<epoll> API は B<poll>(2) と同様の処理を行う、つまり、複数のファイルディス"
 "ク\n"
 "リプタを監視し、その中のいずれかが入出力可能な状態であるかを確認する。\n"
-"B<epoll> API は、エッジトリガインタフェースとレベルトリガインタフェースの\n"
-"いずれとしても使用することができ、監視するファイルディスクリプタの数が多い\n"
+"B<epoll> API は、エッジトリガーインターフェースとレベルトリガーインターフェー"
+"スの\n"
+"いずれとしても使用することができ、監視するファイルディスクリプターの数が多"
+"い\n"
 "場合にも使用できる。 B<epoll> インスタンスの作成や管理を行うために\n"
 "以下のシステムコールが提供されている:"
 
@@ -112,7 +114,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<epoll_create>(2) は B<epoll> インスタンスを作成し、そのインスタンスを参照す"
 "る\n"
-"ファイルディスクリプタを返す。(もっと新しい B<epoll_create1>(2) では、\n"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82\82\82ã\81£ã\81¨æ\96°ã\81\97ã\81\84 B<epoll_create1>(2) ã\81§ã\81¯ã\80\81\n"
 "B<epoll_create>(2) の機能が拡張されている)。"
 
 #. type: Plain text
@@ -122,9 +124,9 @@ msgid ""
 "B<epoll_ctl>(2).  The set of file descriptors currently registered on an "
 "B<epoll> instance is sometimes called an I<epoll> set."
 msgstr ""
-"ç\89¹å®\9aã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bç\9b£è¦\96å\86\85容ã\82\92 B<epoll_ctl>(2)  ã\81§ç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8bã\80\82 "
-"B<epoll> インスタンスに現在登録されているファイルディスクリプタの集合は "
-"I<epoll> 集合と呼ばれることもある。"
+"ç\89¹å®\9aã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bç\9b£è¦\96å\86\85容ã\82\92 B<epoll_ctl>(2)  ã\81§ç\99»é\8c²ã\81\99"
+"る。 B<epoll> インスタンスに現在登録されているファイルディスクリプターの集合"
+"は I<epoll> 集合と呼ばれることもある。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:61
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man7/epoll.7:61
 #, no-wrap
 msgid "Level-triggered and edge-triggered"
-msgstr "ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\81¨ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬"
+msgstr "ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81¨ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:70
@@ -148,9 +150,9 @@ msgid ""
 "triggered (ET) and as level-triggered (LT).  The difference between the two "
 "mechanisms can be described as follows.  Suppose that this scenario happens:"
 msgstr ""
-"B<epoll> ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é\85\8dé\80\81 (distribution) ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\81 ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ (ET) ã\81¨"
-"してもレベルトリガ (LT) としても動作させることができる。 二つの配送機構の違い"
-"は、次のように説明できる。 このようなシナリオが起こったとしよう:"
+"B<epoll> ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é\85\8dé\80\81 (distribution) ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\81 ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ "
+"(ET) としてもレベルトリガー (LT) としても動作させることができる。 二つの配送"
+"機構の違いは、次のように説明できる。 このようなシナリオが起こったとしよう:"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/epoll.7:70
@@ -164,8 +166,8 @@ msgid ""
 "The file descriptor that represents the read side of a pipe (I<rfd>)  is "
 "registered on the B<epoll> instance."
 msgstr ""
-"パイプの読み込み側を表すファイルディスクリプタ (I<rfd>)  が B<epoll> インスタ"
-"ンスに登録される。"
+"パイプの読み込み側を表すファイルディスクリプター (I<rfd>)  が B<epoll> インス"
+"ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«ç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/epoll.7:76
@@ -191,8 +193,8 @@ msgid ""
 "A call to B<epoll_wait>(2)  is done that will return I<rfd> as a ready file "
 "descriptor."
 msgstr ""
-"B<epoll_wait>(2)  を呼び出すと、読み込み可能 (ready) なファイルディスクリプ"
-"として I<rfd> が返る。"
+"B<epoll_wait>(2)  を呼び出すと、読み込み可能 (ready) なファイルディスクリプ"
+"ã\82¿ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ I<rfd> ã\81\8cè¿\94ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/epoll.7:84
@@ -232,17 +234,17 @@ msgid ""
 "consume the whole buffer data, the call to B<epoll_wait>(2)  done in step "
 "B<5> might block indefinitely."
 msgstr ""
-"I<rfd> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c B<EPOLLET> ã\83\95ã\83©ã\82° (ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬) ã\82\92使ã\81£ã\81¦ "
-"B<epoll> に追加されていると、 利用可能なデータがファイル入力バッファにまだ存"
-"在するにもかかわらず ステップ B<5> の B<epoll_wait>(2)  の呼び出しでハングす"
-"ã\82\8bå\8f¯è\83½æ\80§ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\81®ä¸\80æ\96¹ã\81§ã\80\81ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\81®æ\8e¥ç¶\9aå\85\88 (peer) ã\81¯æ\97¢ã\81«é\80\81ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81« "
-"基づいて応答を期待しているかもしれない。 このようなことが起こる理由は、エッジ"
-"ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é\85\8dé\80\81ã\81§ã\81¯ã\80\81 ã\83¢ã\83\8bã\82¿ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cèµ·ã\81£ã\81\9fã\81¨ã\81\8dã\81«ã\81®ã\81¿ã\82¤"
-"ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8c é\85\8dé\80\81ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\81£ã\81¦ã\80\81ã\82¹ã\83\86ã\83\83ã\83\97 B<5> ã\81§ã\81¯ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\81´ã\81¯"
-"結果的に 入力バッファ内にすで存在するデータを待つことになるかもしれない。 上"
-"記の例では、 B<2> で行われた書き込みによって I<rfd> に関するイベントが生成さ"
-"ã\82\8cã\80\81 B<3> ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cæ¶\88è²» (consume) ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 B<4> ã\81§è¡\8cã\82\8fã\82\8cã\82\8b読ã\81¿è¾¼ã\81¿æ\93\8dä½\9cã\81§"
-"は、全部のバッファデータを消費しないので、 ステップ B<5> で行われる "
+"I<rfd> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8c B<EPOLLET> ã\83\95ã\83©ã\82° (ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼) ã\82\92使ã\81£"
+"て B<epoll> に追加されていると、 利用可能なデータがファイル入力バッファーにま"
+"だ存在するにもかかわらず ステップ B<5> の B<epoll_wait>(2)  の呼び出しでハン"
+"ã\82°ã\81\99ã\82\8bå\8f¯è\83½æ\80§ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\81®ä¸\80æ\96¹ã\81§ã\80\81ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\81®æ\8e¥ç¶\9aå\85\88 (peer) ã\81¯æ\97¢ã\81«é\80\81ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\83¼ã\82¿"
+"に 基づいて応答を期待しているかもしれない。 このようなことが起こる理由は、"
+"ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é\85\8dé\80\81ã\81§ã\81¯ã\80\81 ã\83¢ã\83\8bã\82¿ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cèµ·ã\81£ã\81\9fã\81¨ã\81\8d"
+"ã\81«ã\81®ã\81¿ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8c é\85\8dé\80\81ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\81£ã\81¦ã\80\81ã\82¹ã\83\86ã\83\83ã\83\97 B<5> ã\81§ã\81¯ã\80\81å\91¼ã\81³"
+"出し側は結果的に 入力バッファー内にすで存在するデータを待つことになるかもしれ"
+"ない。 上記の例では、 B<2> で行われた書き込みによって I<rfd> に関するイベント"
+"ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\80\81 B<3> ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cæ¶\88è²» (consume) ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 B<4> ã\81§è¡\8cã\82\8fã\82\8cã\82\8b読ã\81¿è¾¼ã\81¿"
+"操作では、全部のバッファーデータを消費しないので、 ステップ B<5> で行われる "
 "B<epoll_wait>(2)  の呼び出しが 無期限に停止 (block) するかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
@@ -253,11 +255,11 @@ msgid ""
 "handling multiple file descriptors.  The suggested way to use B<epoll> as an "
 "edge-triggered (B<EPOLLET>)  interface is as follows:"
 msgstr ""
-"B<EPOLLET> ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92æ\8e¡ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81¯ã\80\81 ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97"
-"ã\81ªã\81\84 (nonblocking) ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92 ä½¿ã\81\86ã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\80\81ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
-"ã\81\95ã\82\8cã\82\8b読ã\81¿è¾¼ã\81¿ã\82\84æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\80\81 è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92æ\89±ã\81\86ã\82¿ã\82¹ã\82¯"
-"ã\81\8c å\81\9cæ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81\86ã\81®ã\82\92é\81¿ã\81\91ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 B<epoll> ã\82\92ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ "
-"(B<EPOLLET>)  インタフェースとして使うために提案される方法は以下の通りであ"
+"B<EPOLLET> ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92æ\8e¡ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81¯ã\80\81 ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
+"ã\81\97ã\81ªã\81\84 (nonblocking) ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92 ä½¿ã\81\86ã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\80\81ã\83\96"
+"ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8b読ã\81¿è¾¼ã\81¿ã\82\84æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\80\81 è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92æ\89±ã\81\86"
+"ã\82¿ã\82¹ã\82¯ã\81\8c å\81\9cæ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81\86ã\81®ã\82\92é\81¿ã\81\91ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 B<epoll> ã\82\92ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ "
+"(B<EPOLLET>)  ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ã\81\86ã\81\9fã\82\81ã\81«æ\8f\90æ¡\88ã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ\96¹æ³\95ã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®é\80\9aã\82\8aã\81§ã\81\82"
 "る。"
 
 #. type: TP
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "B<i>"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:140
 msgid "with nonblocking file descriptors; and"
-msgstr "ブロックしないファイルディスクリプタと共に使う。"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81¨å\85±ã\81«ä½¿ã\81\86ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:140
@@ -293,7 +295,7 @@ msgid ""
 "B<EPOLLET> is not specified), B<epoll> is simply a faster B<poll>(2), and "
 "can be used wherever the latter is used since it shares the same semantics."
 msgstr ""
-"ä¸\80æ\96¹ã\80\81ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\82¤ã\83³ã\82¿フェースとして使う場合\n"
+"ä¸\80æ\96¹ã\80\81ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼フェースとして使う場合\n"
 " (こちらがデフォルトである、\n"
 "B<EPOLLET> が指定されなかった場合)、\n"
 "B<epoll> は単に高速な B<poll>(2) であり、使い方が同じなので、\n"
@@ -309,29 +311,29 @@ msgid ""
 "the B<EPOLLONESHOT> flag is specified, it is the caller's responsibility to "
 "rearm the file descriptor using B<epoll_ctl>(2)  with B<EPOLL_CTL_MOD>."
 msgstr ""
-"ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\82\92使ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81§ã\82\82ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81¨è¤\87æ\95°ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83\99ã\83³"
-"ã\83\88ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\81´ã\81«ã\81¯ B<EPOLLONESHOT> ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§"
-"ã\83³ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81¯ B<epoll> ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\80\81 B<epoll_wait>(2)  ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
-"ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\97ã\81\9få¾\8cã\81§ã\80\81é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿を無効にさせる。 "
+"ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\82\92使ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81§ã\82\82ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81¨è¤\87æ\95°ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83\99"
+"ã\83³ã\83\88ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\81´ã\81«ã\81¯ B<EPOLLONESHOT> ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\82ªã\83\97"
+"ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81¯ B<epoll> ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\80\81 B<epoll_wait>(2)  ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\82¤ã\83\99"
+"ã\83³ã\83\88ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\97ã\81\9få¾\8cã\81§ã\80\81é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼を無効にさせる。 "
 "B<EPOLLONESHOT> フラグが指定された場合、 B<epoll_ctl>(2)  に "
-"B<EPOLL_CTL_MOD> ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92å\86\8d度使ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81®"
-"は、 呼び出し側の責任である。"
+"B<EPOLL_CTL_MOD> ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\86\8d度使ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+"ã\81®ã\81¯ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\81´ã\81®è²¬ä»»ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:176
 #, no-wrap
 msgid "Interaction with autosleep"
-msgstr ""
+msgstr "autosleep との関係"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:188
 msgid ""
 "If the system is in B<autosleep> mode via I</sys/power/autosleep> and an "
-"event happens which wakes the device from sleep, the device driver will only "
-"keep the device awake until that event is queued.  To keep the device awake "
+"event happens which wakes the device from sleep, the device driver will keep "
+"the device awake only until that event is queued.  To keep the device awake "
 "until the event has been processed, it is necessary to use the B<epoll>(7)  "
 "B<EPOLLWAKEUP> flag."
-msgstr ""
+msgstr "システムが I</sys/power/autosleep> 経由で B<autosleep> モードになっていて、 デバイスをスリープ状態から起こすイベントが発生した場合、 デバイスドライバーはデバイスを起こしておくのはそのイベントがキューに入るまでだけである。 イベントが処理されるまでデバイスを起こしたままにしておくには、 B<epoll>(7) B<EPOLLWAKEUP> フラグを使う必要がある。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:207
@@ -343,12 +345,18 @@ msgid ""
 "awake beyond that time, then a separate I<wake_lock> should be taken before "
 "the second B<epoll_wait>(2)  call."
 msgstr ""
+"B<EPOLLWAKEUP> フラグが I<struct epoll_event> の B<events> フィールドでセット"
+"された場合、 イベントがキューに入った瞬間から、B<epoll_wait>(2) がそのイベン"
+"トを返し次の B<epoll_wait>(2) の呼び出しが行われるまでの間、システムは起きた"
+"ままの状態になる。 イベントが上記の時間の範囲を超えてシステムを起きたままの状"
+"態にしておく必要がある場合は、 2 番目の B<epoll_wait>(2) の呼び出しの前に別"
+"の I<wake_lock> を取る必要がある。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:207
 #, no-wrap
 msgid "/proc interfaces"
-msgstr "/proc インタフェース"
+msgstr "/proc ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"
 
 #.  Following was added in 2.6.28, but them removed in 2.6.29
 #.  .TP
@@ -361,8 +369,8 @@ msgid ""
 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
 "consumed by epoll:"
 msgstr ""
-"epoll ã\81\8cæ¶\88è²»ã\81\99ã\82\8bã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\81®é\87\8fã\82\92å\88¶é\99\90ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81 ä»¥ä¸\8bã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92使"
-"用することができる。"
+"epoll ã\81\8cæ¶\88è²»ã\81\99ã\82\8bã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\81®é\87\8fã\82\92å\88¶é\99\90ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81 ä»¥ä¸\8bã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"
+"を使用することができる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:215
@@ -381,12 +389,13 @@ msgid ""
 "default value for I<max_user_watches> is 1/25 (4%) of the available low "
 "memory, divided by the registration cost in bytes."
 msgstr ""
-"このファイルは、あるユーザがシステム上の全ての epoll インスタンスに 登録でき"
-"るファイルディスクリプタの総数の上限を規定する。 この上限は実ユーザ ID 単位で"
-"ある。 登録されたファイルディスクリプタ 1 つが消費するメモリ量は、 32 ビット"
-"カーネルでおよそ 90 バイト、 64 ビットカーネルでおよそ 160 バイトである。 現"
-"在のところ、 I<max_user_watches> のデフォルト値は、利用可能なメモリ下限の "
-"1/25 (4%) であり、 登録で消費されるメモリ量 (バイト単位) で割った値となる。"
+"このファイルは、あるユーザーがシステム上の全ての epoll インスタンスに 登録で"
+"きるファイルディスクリプターの総数の上限を規定する。 この上限は実ユーザー ID "
+"単位である。 登録されたファイルディスクリプター 1 つが消費するメモリー量は、 "
+"32 ビットカーネルでおよそ 90 バイト、 64 ビットカーネルでおよそ 160 バイトで"
+"ある。 現在のところ、 I<max_user_watches> のデフォルト値は、利用可能なメモ"
+"リー下限の 1/25 (4%) であり、 登録で消費されるメモリー量 (バイト単位) で割っ"
+"た値となる。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:229
@@ -407,13 +416,13 @@ msgid ""
 "record its current state so that at the next call to I<do_use_fd()> it will "
 "continue to B<read>(2)  or B<write>(2)  from where it stopped before."
 msgstr ""
-"ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\82¤ã\83³ã\82¿フェースとして使用するときの B<epoll> の使い方は "
-"B<poll>(2)  と同じである。 しかしエッジトリガとして使う場合は、 アプリケー"
+"ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼フェースとして使用するときの B<epoll> の使い方は "
+"B<poll>(2)  ã\81¨å\90\8cã\81\98ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\97ã\81\8bã\81\97ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ã\81\86å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81 ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼"
 "ションのイベントループでストール (stall) しないように、 使い方をより明確にし"
 "ておく必要がある。 この例では、リスナはブロックしないソケットであり、 "
 "B<listen>(2)  が呼ばれている。 関数 I<do_use_fd()> は、 B<read>(2)  または "
 "B<write>(2)  によって B<EAGAIN> が返されるまでは、新しい準備済みのファイル"
-"ディスクリプタを使う。 イベント駆動ステートマシンアプリケーションは、 "
+"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92使ã\81\86ã\80\82 ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é§\86å\8b\95ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\83\88ã\83\9eã\82·ã\83³ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\80\81 "
 "B<EAGAIN> を受信した後、カレントの状態を記録しておくべきである。 これにより、"
 "次の I<do_use_fd()> 呼び出しのときに、以前に停止したところから B<read>(2)  ま"
 "たは B<write>(2)  を継続することができる。"
@@ -434,25 +443,25 @@ msgstr ""
 #: build/C/man7/epoll.7:267
 #, no-wrap
 msgid ""
-"/* Set up listening socket, \\(aqlisten_sock\\(aq (socket(),\n"
-"   bind(), listen()) */\n"
+"/* Code to set up listening socket, \\(aqlisten_sock\\(aq,\n"
+"   (socket(), bind(), listen()) omitted */\n"
 msgstr ""
-"/* Set up listening socket, \\(aqlisten_sock\\(aq (socket(),\n"
-"   bind(), listen()) */\n"
+"/* Code to set up listening socket, \\(aqlisten_sock\\(aq,\n"
+"   (socket(), bind(), listen()) omitted */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:273
 #, no-wrap
 msgid ""
-"epollfd = epoll_create(10);\n"
+"epollfd = epoll_create1(0);\n"
 "if (epollfd == -1) {\n"
-"    perror(\"epoll_create\");\n"
+"    perror(\"epoll_create1\");\n"
 "    exit(EXIT_FAILURE);\n"
 "}\n"
 msgstr ""
-"epollfd = epoll_create(10);\n"
+"epollfd = epoll_create1(0);\n"
 "if (epollfd == -1) {\n"
-"    perror(\"epoll_create\");\n"
+"    perror(\"epoll_create1\");\n"
 "    exit(EXIT_FAILURE);\n"
 "}\n"
 
@@ -549,9 +558,9 @@ msgid ""
 "allows you to avoid continuously switching between B<EPOLLIN> and "
 "B<EPOLLOUT> calling B<epoll_ctl>(2)  with B<EPOLL_CTL_MOD>."
 msgstr ""
-"ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\82¤ã\83³ã\82¿フェースとして使う場合、性能上の理由により、 一度 "
+"ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼フェースとして使う場合、性能上の理由により、 一度 "
 "(B<EPOLLIN>|B<EPOLLOUT>)  を指定してから (B<EPOLL_CTL_ADD> で) ファイルディス"
-"ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92 B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿フェースに追加することができる。 これにより、 "
+"ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92 B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼フェースに追加することができる。 これにより、 "
 "B<epoll_ctl>(2)  に B<EPOLL_CTL_MOD> を指定して呼び出すことで B<EPOLLIN> と "
 "B<EPOLLOUT> の連続的な切り替えが避けられる。"
 
@@ -573,8 +582,8 @@ msgid ""
 "What is the key used to distinguish the file descriptors registered in an "
 "B<epoll> set?"
 msgstr ""
-"B<epoll> é\9b\86å\90\88å\86\85ã\81®ç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92å\8cºå\88¥ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 ä½\95ã\82\92ã\82­ã\83¼ã\81¨"
-"して使えばよいか?"
+"B<epoll> é\9b\86å\90\88å\86\85ã\81®ç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\8cºå\88¥ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 ä½\95ã\82\92ã\82­ã\83¼"
+"ã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ã\81\88ã\81°ã\82\88ã\81\84ã\81\8bï¼\9f"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:334
@@ -589,7 +598,7 @@ msgid ""
 "description (also known as an \"open file handle\", the kernel's internal "
 "representation of an open file)."
 msgstr ""
-"キーはファイルディスクリプタ番号とオープンファイル記述 (open file "
+"キーはファイルディスクリプタ番号とオープンファイル記述 (open file "
 "description) の組である (オープンファイル記述は \"open file handle\" とも 呼"
 "ばれ、オープンされたファイルのカーネルの内部表現である)。"
 
@@ -605,8 +614,8 @@ msgid ""
 "What happens if you register the same file descriptor on an B<epoll> "
 "instance twice?"
 msgstr ""
-"1 ã\81¤ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«å\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92 2 å\9b\9eç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81©ã\81\86"
-"なるか?"
+"1 ã\81¤ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«å\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92 2 å\9b\9eç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81©"
+"ã\81\86ã\81ªã\82\8bã\81\8bï¼\9f"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:345
@@ -636,10 +645,10 @@ msgid ""
 "the duplicate file descriptors are registered with different I<events> masks."
 msgstr ""
 "たぶん B<EEXIST> を受け取るだろう。 しかしながら、同じ B<epoll> インスタンス"
-"に対して複製されたディスクリプタを追加することは可能である (B<dup>(2), "
-"B<dup2>(2), B<fcntl>(2)  B<F_DUPFD> ã\81ªã\81©)ã\80\82 è¤\87製ã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92"
-"異なる I<events> マスクで登録すれば、イベントをフィルタリングするのに この機"
-"能は有用な手法である。"
+"ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦è¤\87製ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92追å\8a ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯å\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8b (B<dup>(2), "
+"B<dup2>(2), B<fcntl>(2)  B<F_DUPFD> ã\81ªã\81©)ã\80\82 è¤\87製ã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼"
+"を異なる I<events> マスクで登録すれば、イベントをフィルタリングするのに この"
+"能は有用な手法である。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:376
@@ -653,9 +662,9 @@ msgid ""
 "Can two B<epoll> instances wait for the same file descriptor? If so, are "
 "events reported to both B<epoll> file descriptors?"
 msgstr ""
-"2 ã\81¤ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81\8cå\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92å¾\85ã\81¡å\8f\97ã\81\91ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯å\8f¯"
-"能か? もし可能であれば、イベントは両方の B<epoll> ファイルディスクリプタに報"
-"告されるか?"
+"2 ã\81¤ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81\8cå\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92å¾\85ã\81¡å\8f\97ã\81\91ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯"
+"可能か? もし可能であれば、イベントは両方の B<epoll> ファイルディスクリプター"
+"に報告されるか?"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:384
@@ -681,7 +690,7 @@ msgstr "B<Q3>"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:393
 msgid "Is the B<epoll> file descriptor itself poll/epoll/selectable?"
-msgstr "B<epoll> ファイルディスクリプタ自身は poll/epoll/select が可能か?"
+msgstr "B<epoll> ファイルディスクリプタ自身は poll/epoll/select が可能か?"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:393
@@ -695,7 +704,7 @@ msgid ""
 "Yes.  If an B<epoll> file descriptor has events waiting, then it will "
 "indicate as being readable."
 msgstr ""
-"可能である。 B<epoll> ファイルディスクリプタに処理待ちのイベントがある場合"
+"å\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«å\87¦ç\90\86å¾\85ã\81¡ã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8bå ´å\90\88"
 "は、 読み出し可能だと通知されることだろう。"
 
 #. type: TP
@@ -710,8 +719,8 @@ msgid ""
 "What happens if one attempts to put an B<epoll> file descriptor into its own "
 "file descriptor set?"
 msgstr ""
-"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92è\87ªèº«ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿é\9b\86å\90\88ã\81« å\85¥ã\82\8cã\82\88ã\81\86"
-"とするとどうなるか?"
+"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92è\87ªèº«ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼é\9b\86å\90\88ã\81« å\85¥ã\82\8c"
+"ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81©ã\81\86ã\81ªã\82\8bã\81\8bï¼\9f"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:405
@@ -726,8 +735,8 @@ msgid ""
 "B<epoll> file descriptor inside another B<epoll> file descriptor set."
 msgstr ""
 "B<epoll_ctl>(2)  の呼び出しは (B<EINVAL> で) 失敗するだろう。 ただし "
-"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92ä»\96ã\81® B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿é\9b\86å\90\88ã\81®å\86\85"
-"部に追加することは可能である。"
+"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92ä»\96ã\81® B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼é\9b\86å\90\88"
+"の内部に追加することは可能である。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:416
@@ -741,8 +750,8 @@ msgid ""
 "Can I send an B<epoll> file descriptor over a UNIX domain socket to another "
 "process?"
 msgstr ""
-"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92 UNIX ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81§ä»\96ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81«é\80\81ã\82\8bã\81\93"
-"とは可能か?"
+"B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92 UNIX ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81§ä»\96ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81«é\80\81ã\82\8b"
+"ã\81\93ã\81¨ã\81¯å\8f¯è\83½ã\81\8bï¼\9f"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:421
@@ -757,7 +766,7 @@ msgid ""
 "would not have copies of the file descriptors in the B<epoll> set."
 msgstr ""
 "可能だが、これをすることに意味はない。 なぜなら、受信側のプロセスが B<epoll> "
-"集合内のファイルディスクリプタのコピーを持っていないからである。"
+"é\9b\86å\90\88å\86\85ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81®ã\82³ã\83\94ã\83¼ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81\8bã\82\89ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:427
@@ -771,8 +780,8 @@ msgid ""
 "Will closing a file descriptor cause it to be removed from all B<epoll> sets "
 "automatically?"
 msgstr ""
-"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81¯å\85¨ã\81¦ã\81® "
-"B<epoll> 集合から自動的に削除されるか?"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81¯å\85¨ã\81¦"
+"の B<epoll> 集合から自動的に削除されるか?"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:432
@@ -797,19 +806,19 @@ msgid ""
 "file descriptors referring to the same underlying file description remain "
 "open."
 msgstr ""
-"削除されるが、以下の点に注意が必要である。 ファイルディスクリプタはオープン"
-"ファイル記述 (B<open>(2)  参照) への参照である。 ディスクリプタの複製を "
+"å\89\8aé\99¤ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81\8cã\80\81以ä¸\8bã\81®ç\82¹ã\81«æ³¨æ\84\8fã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81¯ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿° (B<open>(2)  å\8f\82ç\85§) ã\81¸ã\81®å\8f\82ç\85§ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81®è¤\87製ã\82\92 "
 "B<dup>(2), B<dup2>(2), B<fcntl>(2)  の B<F_DUPFD> や B<fork>(2)  経由で行う度"
-"ã\81«ã\80\81å\90\8cã\81\98ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bæ\96°è¦\8fã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8c"
-"ã\82\8bã\80\82 ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°è\87ªä½\93ã\81¯ã\80\81è\87ªèº«ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ "
-"ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81¾ã\81§å­\98å\9c¨ã\81\97ç¶\9aã\81\91ã\82\8bã\80\82 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c B<epoll> é\9b\86å\90\88ã\81\8bã\82\89"
-"削除されるのは、対応するオープンファイル記述を参照している 全てのファイルディ"
-"ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\81§ã\81\82ã\82\8b (B<epoll_ctl>(2)  B<EPOLL_CTL_DEL> ã\82\92使ã\81£"
-"てそのディスクリプタを明示的に削除した場合にも削除される)。 このことは、 "
-"B<epoll> 集合に属しているあるファイルディスクリプタをクローズした後であって"
-"ã\82\82ã\80\81 å\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bä»\96ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8b"
-"間は、 クローズしたファイルディスクリプタ宛にイベントが報告される可能性がある"
-"と いうことを意味する。"
+"ã\81«ã\80\81å\90\8cã\81\98ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bæ\96°è¦\8fã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\95"
+"ã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°è\87ªä½\93ã\81¯ã\80\81è\87ªèº«ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97"
+"ã\82¿ã\83¼ ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81¾ã\81§å­\98å\9c¨ã\81\97ç¶\9aã\81\91ã\82\8bã\80\82 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8c B<epoll> "
+"集合から削除されるのは、対応するオープンファイル記述を参照している 全てのファ"
+"ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\81§ã\81\82ã\82\8b (B<epoll_ctl>(2)  "
+"B<EPOLL_CTL_DEL> を使ってそのディスクリプターを明示的に削除した場合にも削除さ"
+"れる)。 このことは、 B<epoll> 集合に属しているあるファイルディスクリプターを"
+"ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\97ã\81\9få¾\8cã\81§ã\81\82ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\80\81 å\90\8cã\81\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«è¨\98è¿°ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bä»\96ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97"
+"ターがオープンされている間は、 クローズしたファイルディスクリプター宛にイベン"
+"ã\83\88ã\81\8cå ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\82\8bå\8f¯è\83½æ\80§ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\81¨ ã\81\84ã\81\86ã\81\93ã\81¨ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:460
@@ -849,8 +858,8 @@ msgid ""
 "Does an operation on a file descriptor affect the already collected but not "
 "yet reported events?"
 msgstr ""
-"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\93\8dä½\9cã\81¯ã\80\81 æ\97¢ã\81«é\9b\86ã\82\81ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\8cã\81¾ã\81 å ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ª"
-"いイベントに影響するか?"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\93\8dä½\9cã\81¯ã\80\81 æ\97¢ã\81«é\9b\86ã\82\81ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\8cã\81¾ã\81 å ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84"
+"ã\81ªã\81\84ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81«å½±é\9f¿ã\81\99ã\82\8bã\81\8bï¼\9f"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:472
@@ -864,7 +873,7 @@ msgid ""
 "You can do two operations on an existing file descriptor.  Remove would be "
 "meaningless for this case.  Modify will reread available I/O."
 msgstr ""
-"既存のファイルディスクリプタに対して 2 つの操作を行うことができる。 この場"
+"æ\97¢å­\98ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ 2 ã\81¤ã\81®æ\93\8dä½\9cã\82\92è¡\8cã\81\86ã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®å ´"
 "合、削除には意味がない。 変更すると、使用可能な I/O が再び読み込まれる。"
 
 #. type: TP
@@ -879,8 +888,8 @@ msgid ""
 "Do I need to continuously read/write a file descriptor until B<EAGAIN> when "
 "using the B<EPOLLET> flag (edge-triggered behavior) ?"
 msgstr ""
-"B<EPOLLET> フラグ (エッジトリガ動作) を使っている場合、 B<EAGAIN> を受け取る"
-"ã\81¾ã\81§ã\80\81 ç¶\99ç¶\9aã\81\97ã\81¦ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿を読み書きする必要があるか?"
+"B<EPOLLET> フラグ (エッジトリガー動作) を使っている場合、 B<EAGAIN> を受け取"
+"ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\80\81 ç¶\99ç¶\9aã\81\97ã\81¦ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼を読み書きする必要があるか?"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:486
@@ -896,11 +905,11 @@ msgid ""
 "it ready until the next (nonblocking)  read/write yields B<EAGAIN>.  When "
 "and how you will use the file descriptor is entirely up to you."
 msgstr ""
-"B<epoll_wait>(2)  ã\81\8bã\82\89ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c"
-"要求された I/O 操作に対して準備済みである、 ということをユーザに示すものであ"
-"ã\82\8bã\80\82 æ¬¡ã\81® (ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81ªã\81\84) read/write ã\81§ B<EAGAIN> ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
-"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81¯æº\96å\82\99æ¸\88ã\81¿ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨ è\80\83ã\81\88ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯"
-"ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92ã\81\84ã\81¤ã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81«ä½¿ã\81\86ã\81\8bã\81¯ã\80\81 å\85¨ã\81\8fã\83¦ã\83¼ã\82に任されてる。"
+"B<epoll_wait>(2)  ã\81\8bã\82\89ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼"
+"が要求された I/O 操作に対して準備済みである、 ということをユーザーに示すもの"
+"ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 æ¬¡ã\81® (ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81ªã\81\84) read/write ã\81§ B<EAGAIN> ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤"
+"ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81¯æº\96å\82\99æ¸\88ã\81¿ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨ è\80\83ã\81\88ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£"
+"ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92ã\81\84ã\81¤ã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81«ä½¿ã\81\86ã\81\8bã\81¯ã\80\81 å\85¨ã\81\8fã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼に任されてる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:502
@@ -928,13 +937,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ストリーム指向のファイル (例えば、パイプ、FIFO、ストリームソケット) では、 読"
 "み込み用 / 書き込み用の I/O 空間が使い尽くされた状態は、 対象となるファイル"
-"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8bã\82\89読ã\81¿è¾¼ã\82\93ã\81 ã\83\87ã\83¼ã\82¿é\87\8fã\81¾ã\81\9fã\81¯ æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\82\93ã\81 ã\83\87ã\83¼ã\82¿é\87\8fã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\81\93"
-"ã\81¨ã\81§ã\82\82æ¤\9cç\9f¥ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 ä¾\8bã\81\88ã\81°ã\80\81ã\81\82ã\82\8bç\89¹å®\9aã\81®é\87\8fã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\81\9fã\82\81ã\81« B<read>(2)  "
-"を呼んだときに、 B<read>(2)  が返したバイト数がそれより少なかった場合、 その"
-"ファイルディスクリプタの読み込み用 I/O 空間が 使い尽くされたことが分かる。 "
-"B<write>(2)  を使って書き込みをするときも、同じことが言える (監視しているファ"
-"ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c常ã\81«ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 æ\8c\87å\90\91ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92 å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92ä¿\9d証ã\81§ã\81\8d"
-"ない場合には、後者の手法の使用を避けること)。"
+"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8bã\82\89読ã\81¿è¾¼ã\82\93ã\81 ã\83\87ã\83¼ã\82¿é\87\8fã\81¾ã\81\9fã\81¯ æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\82\93ã\81 ã\83\87ã\83¼ã\82¿é\87\8fã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8b"
+"ã\81\93ã\81¨ã\81§ã\82\82æ¤\9cç\9f¥ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 ä¾\8bã\81\88ã\81°ã\80\81ã\81\82ã\82\8bç\89¹å®\9aã\81®é\87\8fã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\81\9fã\82\81ã\81« "
+"B<read>(2)  を呼んだときに、 B<read>(2)  が返したバイト数がそれより少なかった"
+"場合、 そのファイルディスクリプターの読み込み用 I/O 空間が 使い尽くされたこと"
+"が分かる。 B<write>(2)  を使って書き込みをするときも、同じことが言える (監視"
+"ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8c常ã\81«ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 æ\8c\87å\90\91ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92 å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8b"
+"ã\81\93ã\81¨ã\82\92ä¿\9d証ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81«ã\81¯ã\80\81å¾\8cè\80\85ã\81®æ\89\8bæ³\95ã\81®ä½¿ç\94¨ã\82\92é\81¿ã\81\91ã\82\8bã\81\93ã\81¨)ã\80\82"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:518
@@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "ありがちな落とし穴と回避方法"
 #: build/C/man7/epoll.7:519
 #, no-wrap
 msgid "B<o Starvation (edge-triggered)>"
-msgstr "B<o 飢餓 (starvation) (エッジトリガ)>"
+msgstr "B<o 飢餓 (starvation) (エッジトリガ)>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:527
@@ -969,11 +978,11 @@ msgid ""
 "for file descriptors that are already ready."
 msgstr ""
 "この問題の解決法は、準備済み状態のリストを管理して、 関連する data 構造体の中"
-"ã\81§ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c å\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\82\8cã\81«ã\82\88ã\81£"
-"ã\81¦ã\80\81å\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ªã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ä¸­ã\81§ ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92å\87¦ç\90\86ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\81\8bã\82\92æ\86¶ã\81\88"
-"ることができ、 しかも順番に処理 (round robin) することができる。 既に利用可能"
-"であるファイルディスクリプタに対して それ以後に受け取るイベントを無視すること"
-"もできる。"
+"ã\81§ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8c å\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\82\8cã\81«"
+"ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\80\81å\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ªã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ä¸­ã\81§ ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92å\87¦ç\90\86ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\81\8bã\82\92"
+"憶えることができ、 しかも順番に処理 (round robin) することができる。 既に利用"
+"可能であるファイルディスクリプターに対して それ以後に受け取るイベントを無視す"
+"ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/epoll.7:535
@@ -993,12 +1002,12 @@ msgid ""
 "there are events waiting for that file descriptor causing confusion."
 msgstr ""
 "イベントキャッシュを使っている場合、 または B<epoll_wait>(2)  から返された全"
-"ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81 ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92å\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83\9eã\83¼"
-"ã\82¯ã\81\99ã\82\8b (ã\81¤ã\81¾ã\82\8aå\89\8dã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8b) æ\96¹æ³\95ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\99ã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82"
-"ã\82\8bã\80\82 B<epoll_wait>(2)  ã\81\8bã\82\89 100 å\80\8bã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8aã\80\81 ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88 #47 ã\81§ã\81¯ã\81\82"
-"る条件でイベント #13 が閉じられると仮定する。 イベント #13 の構造体を削除し"
-"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92 B<close>(2)  ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤"
-"ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿を待つイベントが 存在するといって、混乱が起きる。"
+"ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81 ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92å\8b\95ç\9a\84ã\81«"
+"ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\99ã\82\8b (ã\81¤ã\81¾ã\82\8aå\89\8dã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8b) æ\96¹æ³\95ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\99ã\81¹ã\81\8dã\81§"
+"ã\81\82ã\82\8bã\80\82 B<epoll_wait>(2)  ã\81\8bã\82\89 100 å\80\8bã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\8f\96ã\82\8aã\80\81 ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88 #47 ã\81§ã\81¯"
+"ã\81\82ã\82\8bæ\9d¡ä»¶ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88 #13 ã\81\8cé\96\89ã\81\98ã\82\89ã\82\8cã\82\8bã\81¨ä»®å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88 #13 ã\81®æ§\8bé\80 ä½\93ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92 B<close>(2)  ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\83\95ã\82¡"
+"ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼を待つイベントが 存在するといって、混乱が起きる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:562
@@ -1011,16 +1020,16 @@ msgid ""
 "removed and there will be no confusion."
 msgstr ""
 "この問題を解決する 1 つの方法は、イベント 47 の処理をしている間に、 ファイル"
-"ディスクリプタ 13 を削除して B<close>(2)  するために "
+"ディスクリプタ 13 を削除して B<close>(2)  するために "
 "B<epoll_ctl>(B<EPOLL_CTL_DEL>)  を呼び出し、関連付けられた data 構造体を削除"
 "済みとマークして、 クリーンアップリストにリンクすることである。 バッチ処理の"
-"中でファイルディスクリプタ 13 についての 他のイベントを見つけた場合、 その"
-"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c以å\89\8dã\81«å\89\8aé\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨å\88\86ã\81\8bã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81 æ··ä¹±ã\81¯èµ·ã\81\8dã\81ª"
-"い。"
+"中でファイルディスクリプタ 13 についての 他のイベントを見つけた場合、 その"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8c以å\89\8dã\81«å\89\8aé\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\81¨å\88\86ã\81\8bã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81 æ··ä¹±ã\81¯èµ·ã\81\8d"
+"ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/epoll.7:562 build/C/man2/epoll_create.2:108
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:253 build/C/man2/epoll_wait.2:187
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:256 build/C/man2/epoll_wait.2:187
 #: build/C/man2/poll.2:330
 #, no-wrap
 msgid "VERSIONS"
@@ -1038,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/epoll.7:568 build/C/man2/epoll_create.2:118
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:258 build/C/man2/epoll_wait.2:197
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:261 build/C/man2/epoll_wait.2:197
 #: build/C/man2/poll.2:347
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
@@ -1056,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/epoll.7:577 build/C/man2/epoll_create.2:144
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:308 build/C/man2/epoll_wait.2:242
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:311 build/C/man2/epoll_wait.2:242
 #: build/C/man2/poll.2:397
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
@@ -1071,7 +1080,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/epoll.7:582 build/C/man2/epoll_create.2:149
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:313 build/C/man2/epoll_wait.2:246
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:316 build/C/man2/epoll_wait.2:246
 #: build/C/man2/poll.2:402
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
@@ -1079,15 +1088,15 @@ msgstr "この文書について"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/epoll.7:590 build/C/man2/epoll_create.2:157
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:321 build/C/man2/epoll_wait.2:254
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:324 build/C/man2/epoll_wait.2:254
 #: build/C/man2/poll.2:410
 msgid ""
-"This page is part of release 3.75 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.79 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
 "pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.75 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.79 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -1107,7 +1116,7 @@ msgstr "2012-04-15"
 #: build/C/man2/epoll_create.2:27
 msgid "epoll_create, epoll_create1 - open an epoll file descriptor"
 msgstr ""
-"epoll_create, epoll_create1 - epoll ファイルディスクリプタをオープンする"
+"epoll_create, epoll_create1 - epoll ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\81\99ã\82\8b"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_create.2:30 build/C/man2/epoll_wait.2:28
@@ -1146,12 +1155,12 @@ msgid ""
 "destroys the instance and releases the associated resources for reuse."
 msgstr ""
 "B<epoll_create>()  は、新しい epoll インスタンスを参照するファイルディスクリ"
-"ã\83\97ã\82¿ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81¯ã\80\81ã\81\9dã\81®å¾\8cã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®"
-"呼び出しに使われる。 もう必要でなくなった場合は、 B<epoll_create>()  で返され"
-"たファイルディスクリプタは B<close>(2)  を使ってクローズされるべきである。 あ"
-"ã\82\8b epoll ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\82\8b"
-"ã\81¨ã\80\81 ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\82\92ç ´å£\8aã\81\97ã\81¦ã\80\81対å¿\9cã\81\99ã\82\8bã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\82\92解æ\94¾ã\81\97ã\80\81 å\86\8d使ç\94¨"
-"できるようにする。"
+"ã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81¯ã\80\81ã\81\9dã\81®å¾\8cã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼"
+"フェースの呼び出しに使われる。 もう必要でなくなった場合は、 "
+"B<epoll_create>()  で返されたファイルディスクリプターは B<close>(2)  を使って"
+"ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\82ã\82\8b epoll ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\99ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
+"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81¨ã\80\81 ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\82\92ç ´å£\8aã\81\97ã\81¦ã\80\81対"
+"応するリソースを解放し、 再使用できるようにする。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man2/epoll_create.2:55
@@ -1184,8 +1193,8 @@ msgid ""
 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
 "may be useful."
 msgstr ""
-"æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92"
-"セットする。 このフラグが役に立つ理由については、 B<open>(2)  の "
+"æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  ã\83\95ã\83©ã\82°"
+"ã\82\92ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81\8cå½¹ã\81«ç«\8bã\81¤ç\90\86ç\94±ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81¯ã\80\81 B<open>(2)  ã\81® "
 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
 
 #. type: SH
@@ -1201,8 +1210,8 @@ msgid ""
 "On success, these system calls return a nonnegative file descriptor.  On "
 "error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
-"æ\88\90å\8a\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81¯ é\9d\9eè² ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨"
-"ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
+"æ\88\90å\8a\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81¯ é\9d\9eè² ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 "
+"ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81-1 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<errno> ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man2/epoll_create.2:84 build/C/man2/epoll_ctl.2:194
@@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr "B<ENOMEM>"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_create.2:108
 msgid "There was insufficient memory to create the kernel object."
-msgstr "カーネルオブジェクトを作成するのに十分なメモリがなかった。"
+msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«å\8d\81å\88\86ã\81ªã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\81\8cã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9fã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_create.2:112
@@ -1295,7 +1304,7 @@ msgid "B<epoll_create>()  is Linux-specific."
 msgstr "B<epoll_create>() は Linux 独自である。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/epoll_create.2:121 build/C/man2/epoll_ctl.2:262
+#: build/C/man2/epoll_create.2:121 build/C/man2/epoll_ctl.2:265
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:200 build/C/man2/poll.2:353
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
@@ -1317,7 +1326,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "初期の B<epoll_create>() の実装では、I<size> 引き数は、呼び出し元が "
 "B<epoll>\n"
-"インスタンスに追加しようとするファイルディスクリプタ数をカーネルに教えるの"
+"インスタンスに追加しようとするファイルディスクリプタ数をカーネルに教えるの"
 "に\n"
 "使われていた。カーネルはこの情報をイベントの情報を格納する内部データ構造に"
 "最\n"
@@ -1345,10 +1354,16 @@ msgstr "B<close>(2), B<epoll_ctl>(2), B<epoll_wait>(2), B<epoll>(7)"
 msgid "EPOLL_CTL"
 msgstr "EPOLL_CTL"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:20
+#, no-wrap
+msgid "2014-12-31"
+msgstr "2014-12-31"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:23
 msgid "epoll_ctl - control interface for an epoll descriptor"
-msgstr "epoll_ctl - epoll ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿フェースを操作する"
+msgstr "epoll_ctl - epoll ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼フェースを操作する"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:28
@@ -1366,14 +1381,15 @@ msgid ""
 "referred to by the file descriptor I<epfd>.  It requests that the operation "
 "I<op> be performed for the target file descriptor, I<fd>."
 msgstr ""
-"このシステムコールは、ファイルディスクリプタ I<epfd> が参照する B<epoll>(7)\n"
-"インスタンスに対する操作を行う。 対象のファイルディスクリプタ I<fd> に対し"
+"このシステムコールは、ファイルディスクリプター I<epfd> が参照する "
+"B<epoll>(7)\n"
+"インスタンスに対する操作を行う。 対象のファイルディスクリプター I<fd> に対し"
 "て、\n"
 "操作 I<op> の実行が要求される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:42
-msgid "Valid values for the I<op> argument are :"
+msgid "Valid values for the I<op> argument are:"
 msgstr "I<op> 引き数に指定できる有効な値は以下の通りである。"
 
 #. type: TP
@@ -1389,9 +1405,9 @@ msgid ""
 "to by the file descriptor I<epfd> and associate the event I<event> with the "
 "internal file linked to I<fd>."
 msgstr ""
-"対象のファイルディスクリプタ I<fd> をファイルディスクリプタ I<epfd> が参照す"
-"る B<epoll> インスタンスに登録し、イベント I<event> を I<fd> に結び付けられた"
-"内部ファイルに関連付ける。"
+"対象のファイルディスクリプター I<fd> をファイルディスクリプター I<epfd> が参"
+"照する B<epoll> インスタンスに登録し、イベント I<event> を I<fd> に結び付けら"
+"れた内部ファイルに関連付ける。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:54
@@ -1404,8 +1420,8 @@ msgstr "B<EPOLL_CTL_MOD>"
 msgid ""
 "Change the event I<event> associated with the target file descriptor I<fd>."
 msgstr ""
-"イベント I<event> を対象のファイルディスクリプタ I<fd> に関連付けるように変更"
-"する。"
+"イベント I<event> を対象のファイルディスクリプター I<fd> に関連付けるように変"
+"する。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:60
@@ -1420,18 +1436,18 @@ msgid ""
 "instance referred to by I<epfd>.  The I<event> is ignored and can be NULL "
 "(but see BUGS below)."
 msgstr ""
-"対象のファイルディスクリプタ I<fd> を I<epfd> が参照する B<epoll> インスタン"
-"ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\80\82 I<event> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81NULL ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\82\8b (ä½\86"
-"し、下記の「バグ」を参照)。"
+"対象のファイルディスクリプター I<fd> を I<epfd> が参照する B<epoll> インスタ"
+"ã\83³ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\80\82 I<event> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81®ã\81§ã\80\81NULL ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\82\8b "
+"(但し、下記の「バグ」を参照)。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:79
 msgid ""
 "The I<event> argument describes the object linked to the file descriptor "
-"I<fd>.  The I<struct epoll_event> is defined as :"
+"I<fd>.  The I<struct epoll_event> is defined as:"
 msgstr ""
-"I<event> 引き数は、ファイルディスクリプタ I<fd> にリンクされたオブジェクトを"
-"表す。 I<struct epoll_event> は以下のように定義される:"
+"I<event> 引き数は、ファイルディスクリプター I<fd> にリンクされたオブジェクト"
+"を表す。 I<struct epoll_event> は以下のように定義される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:88
@@ -1462,7 +1478,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "struct epoll_event {\n"
 "    uint32_t     events;      /* epoll イベント */\n"
-"    epoll_data_t data;        /* ユーザデータ変数 */\n"
+"    epoll_data_t data;        /* ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83\87ã\83¼ã\82¿å¤\89æ\95° */\n"
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1510,9 +1526,9 @@ msgid ""
 "detect peer shutdown when using Edge Triggered monitoring.)"
 msgstr ""
 "ストリームソケットの他端が、コネクションの close 、 またはコネクションの書き"
-"è¾¼ã\81¿å\81´ã\81® shutdown ã\82\92è¡\8cã\81£ã\81\9fã\80\82 (ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92使ã\81\86ã\81¨ã\80\81ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\81®ç\9b£è¦\96ã\82\92è¡\8cã\81\86å ´"
-"å\90\88ã\81«ã\80\81 é\80\9aä¿¡ã\81®ã\82\82ã\81\86ä¸\80端ã\81\8cé\96\89ã\81\98ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92æ¤\9cç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92 é\9d\9e常ã\81«ç°¡æ½\94ã\81«æ\9b¸ã\81\8fã\81\93ã\81¨"
-"ができる。)"
+"è¾¼ã\81¿å\81´ã\81® shutdown ã\82\92è¡\8cã\81£ã\81\9fã\80\82 (ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92使ã\81\86ã\81¨ã\80\81ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81®ç\9b£è¦\96ã\82\92è¡\8cã\81\86"
+"å ´å\90\88ã\81«ã\80\81 é\80\9aä¿¡ã\81®ã\82\82ã\81\86ä¸\80端ã\81\8cé\96\89ã\81\98ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92æ¤\9cç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92 é\9d\9e常ã\81«ç°¡æ½\94ã\81«æ\9b¸ã\81\8fã\81\93"
+"ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82)"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:116
@@ -1538,7 +1554,7 @@ msgid ""
 "B<epoll_wait>(2)  will always wait for this event; it is not necessary to "
 "set it in I<events>."
 msgstr ""
-"関連付けられたファイルディスクリプタにエラー条件が起こった。 "
+"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼æ\9d¡ä»¶ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fã\80\82 "
 "B<epoll_wait>(2)  は常にこのイベントを待つので、 I<events> に設定する必要はな"
 "い。"
 
@@ -1554,7 +1570,7 @@ msgid ""
 "Hang up happened on the associated file descriptor.  B<epoll_wait>(2)  will "
 "always wait for this event; it is not necessary to set it in I<events>."
 msgstr ""
-"関連付けられたファイルディスクリプタにハングアップが起こった。 "
+"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\83\8fã\83³ã\82°ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fã\80\82 "
 "B<epoll_wait>(2)  は常にこのイベントを待つので、 I<events> に設定する必要はな"
 "い。"
 
@@ -1572,11 +1588,11 @@ msgid ""
 "detailed information about Edge and Level Triggered event distribution "
 "architectures."
 msgstr ""
-"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81« ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬動作 (Edge Triggered "
-"behavior) を設定する。 B<epoll> のデフォルトの動作は、レベルトリガ (Level "
-"Triggered) ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\81¨ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88å\88\86é\85\8dæ©\9fæ§\8b (event "
-"distribution architectures) についての詳細な情報は、 B<epoll>(7)  を参照する"
-"こと。"
+"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81« ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼動作 (Edge Triggered "
+"behavior) を設定する。 B<epoll> のデフォルトの動作は、レベルトリガ (Level "
+"Triggered) ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83\83ã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81¨ã\83¬ã\83\99ã\83«ã\83\88ã\83ªã\82¬ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88å\88\86é\85\8dæ©\9fæ§\8b "
+"(event distribution architectures) についての詳細な情報は、 B<epoll>(7)  を参"
+"照すること。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:143
@@ -1593,13 +1609,13 @@ msgid ""
 "the B<epoll> interface.  The user must call B<epoll_ctl>()  with "
 "B<EPOLL_CTL_MOD> to rearm the file descriptor with a new event mask."
 msgstr ""
-"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81« ä¸\80æ\92\83å\8b\95ä½\9c (One-Shot behavior) ã\82\92設å®\9aã\81\99"
-"ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8c B<epoll_wait>(2)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å¼\95ã\81\8då\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\80\81 é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8c"
-"ã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cå\86\85é\83¨ç\9a\84ã\81«ç ´æ£\84ã\81\95ã\82\8cã\80\81 B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦"
-"ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cå ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\8fã\81ªã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\99ã\82\8bã\80\82 æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\83\9eã\82¹ã\82¯ã\81§ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£"
-"ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92å\86\8d度æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\80\81 B<epoll_ctl>()  ã\81« B<EPOLL_CTL_MOD> ã\82\92æ\8c\87"
-"定して呼び出さなければならない。 I<op> 引き数に指定できる有効な値は、以下の通"
-"り:"
+"é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81« ä¸\80æ\92\83å\8b\95ä½\9c (One-Shot behavior) ã\82\92設å®\9a"
+"ã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8c B<epoll_wait>(2)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å¼\95ã\81\8då\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\80\81 é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89"
+"ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cå\86\85é\83¨ç\9a\84ã\81«ç ´æ£\84ã\81\95ã\82\8cã\80\81 B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«"
+"ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cå ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\8fã\81ªã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\99ã\82\8bã\80\82 æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\83\9eã\82¹ã\82¯ã\81§ã\83\95ã\82¡ã\82¤"
+"ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\86\8d度æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\80\81 B<epoll_ctl>()  ã\81« "
+"B<EPOLL_CTL_MOD> を指定して呼び出さなければならない。 I<op> 引き数に指定でき"
+"ã\82\8bæ\9c\89å\8a¹ã\81ªå\80¤ã\81¯ã\80\81以ä¸\8bã\81®é\80\9aã\82\8a:"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:157
@@ -1621,6 +1637,15 @@ msgid ""
 "B<EPOLL_CTL_DEL>, or the clearing of B<EPOLLWAKEUP> for the event file "
 "descriptor with B<EPOLL_CTL_MOD>.  See also BUGS."
 msgstr ""
+"B<EPOLLONESHOT> と B<EPOLLET> がクリアされており、 プロセスが "
+"B<CAP_BLOCK_SUSPEND> ケーパビリティを持っている場合、 イベントが処理待ちか処"
+"理中かにかかわらず、必ずシステムが \"suspend\" や \"hibernate\" に入らないよ"
+"うにすること。 B<epoll_wait>(2) の呼び出しが返った時点から、 同じ "
+"B<epoll>(7) ファイルディスクリプターに対して B<epoll_wait>(2) が次に呼び出さ"
+"れるか、 そのファイルディスクリプターが閉じられるか、 イベントファイルディス"
+"クリプターが B<EPOLL_CTL_DEL> で削除されるか、 B<EPOLL_CTL_MOD> でイベント"
+"ファイルディスクリプターの B<EPOLLWAKEUP> がクリアされるか、 のいずれかになる"
+"まで、イベントは「処理中」であるとみなされる。 「バグ」の節も参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:194
@@ -1640,7 +1665,7 @@ msgstr "B<EBADF>"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:201
 msgid "I<epfd> or I<fd> is not a valid file descriptor."
-msgstr "I<epfd> か I<fd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
+msgstr "I<epfd> ã\81\8b I<fd> ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81ªã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:201
@@ -1654,8 +1679,8 @@ msgid ""
 "I<op> was B<EPOLL_CTL_ADD>, and the supplied file descriptor I<fd> is "
 "already registered with this epoll instance."
 msgstr ""
-"I<op> が B<EPOLL_CTL_ADD> であり、かつ与えられたファイルディスクリプタ I<fd> "
-"がこの epoll インスタンスに既に登録されている。"
+"I<op> が B<EPOLL_CTL_ADD> であり、かつ与えられたファイルディスクリプタ "
+"I<fd> がこの epoll インスタンスに既に登録されている。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:222
@@ -1663,9 +1688,9 @@ msgid ""
 "I<epfd> is not an B<epoll> file descriptor, or I<fd> is the same as I<epfd>, "
 "or the requested operation I<op> is not supported by this interface."
 msgstr ""
-"I<epfd> ã\81\8c B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ I<fd> ã\81\8c I<epfd> ã\81¨"
-"同一である。 または要求された操作 I<op> がこのインタフェースでサポートされて"
-"いない。"
+"I<epfd> ã\81\8c B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ I<fd> ã\81\8c I<epfd> "
+"と同一である。 または要求された操作 I<op> がこのインターフェースでサポートさ"
+"ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:222
@@ -1687,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was insufficient memory to handle the requested I<op> control "
 "operation."
-msgstr "要求された I<op> 制御操作を扱うのに十分なメモリがない。"
+msgstr "è¦\81æ±\82ã\81\95ã\82\8cã\81\9f I<op> å\88¶å¾¡æ\93\8dä½\9cã\82\92æ\89±ã\81\86ã\81®ã\81«å\8d\81å\88\86ã\81ªã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\81\8cã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:237
@@ -1702,8 +1727,8 @@ msgid ""
 "while trying to register (B<EPOLL_CTL_ADD>)  a new file descriptor on an "
 "epoll instance.  See B<epoll>(7)  for further details."
 msgstr ""
-"epoll ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\82\92ç\99»é\8c² (B<EPOLL_CTL_ADD>)  ã\81\97"
-"ようとした際に、 I</proc/sys/fs/epoll/max_user_watches> で決まる上限に達し"
+"epoll ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92ç\99»é\8c² (B<EPOLL_CTL_ADD>)  "
+"ã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81\9fé\9a\9bã\81«ã\80\81 I</proc/sys/fs/epoll/max_user_watches> ã\81§æ±ºã\81¾ã\82\8bä¸\8aé\99\90ã\81«é\81\94ã\81\97"
 "た。 詳細は B<epoll>(7)  を参照。"
 
 #. type: TP
@@ -1713,19 +1738,23 @@ msgid "B<EPERM>"
 msgstr "B<EPERM>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:253
-msgid "The target file I<fd> does not support B<epoll>."
-msgstr "対象ファイル I<fd> が B<epoll> をサポートしていない。"
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:256
+msgid ""
+"The target file I<fd> does not support B<epoll>.  This error can occur if "
+"I<fd> refers to, for example, a regular file or a directory."
+msgstr ""
+"対象ファイル I<fd> が B<epoll> に対応していない。 このエラーは I<fd> が例えば"
+"通常ファイルやディレクトリを参照している場合にも起こり得る。"
 
 #.  To be precise: kernel 2.5.44.
 #.  The interface should be finalized by Linux kernel 2.5.66.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:258
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:261
 msgid "B<epoll_ctl>()  was added to the kernel in version 2.6."
 msgstr "B<epoll_ctl>()  はカーネル 2.6 で追加された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:262
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:265
 msgid ""
 "B<epoll_ctl>()  is Linux-specific.  Library support is provided in glibc "
 "starting with version 2.3.2."
@@ -1734,22 +1763,22 @@ msgstr ""
 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.3.2 以降で提供されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:267
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:270
 msgid ""
 "The B<epoll> interface supports all file descriptors that support B<poll>(2)."
 msgstr ""
-"B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\81 B<poll>(2)  ã\81«å¯¾å¿\9cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯"
-"ã\83ªã\83\97ã\82¿に対応している。"
+"B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\81 B<poll>(2)  ã\81«å¯¾å¿\9cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹"
+"ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼に対応している。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:267 build/C/man2/epoll_wait.2:217
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:270 build/C/man2/epoll_wait.2:217
 #: build/C/man2/poll.2:393
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:281
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:284
 msgid ""
 "In kernel versions before 2.6.9, the B<EPOLL_CTL_DEL> operation required a "
 "non-null pointer in I<event>, even though this argument is ignored.  Since "
@@ -1758,15 +1787,15 @@ msgid ""
 "a non-null pointer in I<event>."
 msgstr ""
 "Linux 2.6.9 より前では、 B<EPOLL_CTL_DEL> 操作の際、引き数 I<event> に (たと"
-"ã\81\88ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\82\8bå ´å\90\88ã\81§ã\81\82ã\81£ã\81¦ã\82\82) NULL ã\81§ã\81ªã\81\84ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\82\92渡ã\81\99å¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\81£ã\81\9fã\80\82 ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83« "
-"2.6.9 以降では、 B<EPOLL_CTL_DEL> を使う際に I<event> に NULL を指定できるよ"
-"うになっている。 2.6.9 より前のカーネルへの移植性が必要なアプリケーションで"
-"は、 I<event> に NULL でないポインタを指定すべきである。"
+"ã\81\88ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\82\8bå ´å\90\88ã\81§ã\81\82ã\81£ã\81¦ã\82\82) NULL ã\81§ã\81ªã\81\84ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92渡ã\81\99å¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\81£ã\81\9fã\80\82 ã\82«ã\83¼ã\83\8d"
+"ル 2.6.9 以降では、 B<EPOLL_CTL_DEL> を使う際に I<event> に NULL を指定できる"
+"ã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 2.6.9 ã\82\88ã\82\8aå\89\8dã\81®ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81¸ã\81®ç§»æ¤\8dæ\80§ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81ªã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§"
+"ã\81¯ã\80\81 I<event> ã\81« NULL ã\81§ã\81ªã\81\84ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #.  commit a8159414d7e3af7233e7a5a82d1c5d85379bd75c (behavior change)
 #.  https://lwn.net/Articles/520198/
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:308
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:311
 msgid ""
 "If B<EPOLLWAKEUP> is specified in I<flags>, but the caller does not have the "
 "B<CAP_BLOCK_SUSPEND> capability, then the B<EPOLLWAKEUP> flag is I<silently "
@@ -1779,9 +1808,19 @@ msgid ""
 "therefore double check that it has the B<CAP_BLOCK_SUSPEND> capability if "
 "attempting to use the B<EPOLLWAKEUP> flag."
 msgstr ""
+"I<flags> に B<EPOLLWAKEUP> が指定されたが、呼び出し元が B<CAP_BLOCK_SUSPEND> "
+"ケーパビリティを持っていない場合、 B<EPOLLWAKEUP> フラグは I<黙って無視される"
+">。 元の実装では I<flags> 引き数に対する正当性チェックが実行されていないた"
+"め、 この残念な動作は必要である。 また、 呼び出し元が B<CAP_BLOCK_SUSPEND> "
+"ケーパビリティを持っていなかった場合に呼び出しを失敗させるようにチェックを "
+"B<EPOLLWAKEUP> に追加すると、 少なくともひとつは動かなくなる既存のユーザー空"
+"間アプリケーションがあった。 そのアプリケーションはたまたま (しかも意味もな"
+"く) このビットを指定していた。 したがって、信頼性が求められるアプリケーション"
+"では、 B<EPOLLWAKEUP> フラグを使おうする場合には B<CAP_BLOCK_SUSPEND> ケーパ"
+"ビリティを持っているかも確認するようにすべきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/epoll_ctl.2:313
+#: build/C/man2/epoll_ctl.2:316
 msgid "B<epoll_create>(2), B<epoll_wait>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)"
 msgstr "B<epoll_create>(2), B<epoll_wait>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)"
 
@@ -1802,7 +1841,7 @@ msgstr "2014-08-19"
 msgid ""
 "epoll_wait, epoll_pwait - wait for an I/O event on an epoll file descriptor"
 msgstr ""
-"epoll_wait, epoll_pwait - epoll ファイルディスクリプタの I/O イベントを待つ"
+"epoll_wait, epoll_pwait - epoll ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81® I/O ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å¾\85ã\81¤"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:34
@@ -1829,10 +1868,10 @@ msgid ""
 "the caller.  Up to I<maxevents> are returned by B<epoll_wait>().  The "
 "I<maxevents> argument must be greater than zero."
 msgstr ""
-"B<epoll_wait>() システムコールは、ファイルディスクリプタ I<epfd> で参照され"
+"B<epoll_wait>() システムコールは、ファイルディスクリプタ I<epfd> で参照され"
 "る\n"
-"B<epoll>(7) インスタンスに対するイベントを待つ。 I<events> が指すメモリ領域に"
-"は、\n"
+"B<epoll>(7) インスタンスに対するイベントを待つ。 I<events> が指すメモリー領域"
+"ã\81«ã\81¯ã\80\81\n"
 "呼び出し側が利用可能なイベントが格納される。最大 I<maxevents> 個のイベント"
 "が\n"
 "B<epoll_wait>() によって返される。\n"
@@ -1850,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:61
 msgid "a file descriptor delivers an event;"
-msgstr "ファイルディスクリプタがイベントを配送した"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92é\85\8dé\80\81ã\81\97ã\81\9f"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:63 build/C/man2/poll.2:138
@@ -1879,8 +1918,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:84
-msgid "The I<struct epoll_event> is defined as :"
-msgstr "I<struct epoll_event> は以下のように定義される:"
+msgid "The I<struct epoll_event> is defined as:"
+msgstr "I<struct epoll_event> は以下のように定義される"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:93
@@ -1911,7 +1950,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "struct epoll_event {\n"
 "    uint32_t     events;    /* epoll イベント */\n"
-"    epoll_data_t data;      /* ユーザデータ変数 */\n"
+"    epoll_data_t data;      /* ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83\87ã\83¼ã\82¿å¤\89æ\95° */\n"
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1921,7 +1960,7 @@ msgid ""
 "set with an B<epoll_ctl>(2)  (B<EPOLL_CTL_ADD>, B<EPOLL_CTL_MOD>)  while the "
 "I<events> member will contain the returned event bit field."
 msgstr ""
-"返される構造体の I<data> メンバには、ユーザが B<epoll_ctl>(2)  "
+"è¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ§\8bé\80 ä½\93ã\81® I<data> ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8c B<epoll_ctl>(2)  "
 "(B<EPOLL_CTL_ADD>, B<EPOLL_CTL_MOD>)  で指定したデータが格納される。 一方、 "
 "I<events> メンバには返された利用可能なイベントのビットフィールドが格納され"
 "る。"
@@ -1942,7 +1981,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<epoll_wait>()  と B<epoll_pwait>()  の関係は、 B<select>(2)  と "
 "B<pselect>(2)  の関係と同様である。 B<pselect>(2)  同様、 B<epoll_pwait>()  "
-"を使うと、アプリケーションは、ファイルディスクリプタが準備できた状態になる"
+"ã\82\92使ã\81\86ã\81¨ã\80\81ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\80\81ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cæº\96å\82\99ã\81§ã\81\8dã\81\9fç\8a¶æ\85\8bã\81«ã\81ªã\82\8b"
 "か、 シグナルが捕捉されるまで、安全に待つことができる。"
 
 #. type: Plain text
@@ -1997,14 +2036,14 @@ msgid ""
 "B<epoll_wait>()  returns -1 and I<errno> is set appropriately."
 msgstr ""
 "成功した場合、 B<epoll_wait>()  は要求された I/O に対して準備ができているファ"
-"ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81®æ\95°ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fè¦\81æ±\82ã\81\95ã\82\8cã\81\9f I<timeout> ã\83\9fã\83ªç§\92ã\81®é\96\93ã\81«ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
-"ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿が準備できない場合は、0 を返す。 エラーが起こった場合、 "
+"ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81®æ\95°ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fè¦\81æ±\82ã\81\95ã\82\8cã\81\9f I<timeout> ã\83\9fã\83ªç§\92ã\81®é\96\93ã\81«ã\83\95ã\82¡ã\82¤"
+"ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼が準備できない場合は、0 を返す。 エラーが起こった場合、 "
 "B<epoll_wait>()  は -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:167
 msgid "I<epfd> is not a valid file descriptor."
-msgstr "I<epfd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
+msgstr "I<epfd> ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81ªã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:167 build/C/man2/poll.2:312
@@ -2017,7 +2056,7 @@ msgstr "B<EFAULT>"
 msgid ""
 "The memory area pointed to by I<events> is not accessible with write "
 "permissions."
-msgstr "I<events> で指されるメモリ領域に書き込み権限でアクセスできない。"
+msgstr "I<events> で指されるメモリ領域に書き込み権限でアクセスできない。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:172 build/C/man2/poll.2:316
@@ -2032,7 +2071,7 @@ msgid ""
 "requested events occurred or (2) the I<timeout> expired; see B<signal>(7)."
 msgstr ""
 "(1) 要求されたどのイベントも発生せず、かつ (2) I<timeout> の期限が切れる前"
-"に、システムコールがシグナルハンドラによって割り込まれた。 B<signal>(7) 参"
+"ã\81«ã\80\81ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81\8cã\82·ã\82°ã\83\8aã\83«ã\83\8fã\83³ã\83\89ã\83©ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\89²ã\82\8aè¾¼ã\81¾ã\82\8cã\81\9fã\80\82 B<signal>(7) å\8f\82"
 "照。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2041,8 +2080,8 @@ msgid ""
 "I<epfd> is not an B<epoll> file descriptor, or I<maxevents> is less than or "
 "equal to zero."
 msgstr ""
-"I<epfd> ã\81\8c B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ I<maxevents> ã\81\8c 0 "
-"以下である。"
+"I<epfd> ã\81\8c B<epoll> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ I<maxevents> ã\81\8c "
+"以下である。"
 
 #.  To be precise: kernel 2.5.44.
 #.  The interface should be finalized by Linux kernel 2.5.66.
@@ -2078,8 +2117,8 @@ msgid ""
 "B<epoll_wait>()  call to unblock."
 msgstr ""
 "あるスレッドが B<epoll_pwait>() を呼び出して停止されている間に、\n"
-"別のスレッドが wait 中の B<epoll> インストールにファイルディスクリプタを\n"
-"追加することがある。新しいファイルディスクリプタでイベントが発生すると、\n"
+"å\88¥ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81\8c wait ä¸­ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81«ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\82\92\n"
+"追å\8a ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81\n"
 "B<epoll_wait>() の呼び出しによる停止が解除されることになる。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2089,8 +2128,8 @@ msgid ""
 "instance being monitored by B<epoll_wait>()  is closed in another thread, "
 "see B<select>(2)."
 msgstr ""
-"B<epoll_wait>() ã\81§ç\9b£è¦\96中ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹å\86\85ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8c"
-"別のスレッドによってクローズされた場合に何が起こるかの議論については、 "
+"B<epoll_wait>() ã\81§ç\9b£è¦\96中ã\81® B<epoll> ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹å\86\85ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼"
+"別のスレッドによってクローズされた場合に何が起こるかの議論については、 "
 "B<select>(2) を参照してほしい。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2111,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:229 build/C/man2/poll.2:366
 #, no-wrap
 msgid "C library/kernel ABI differences"
-msgstr ""
+msgstr "C ライブラリとカーネル ABI の違い"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:242
@@ -2121,6 +2160,10 @@ msgid ""
 "The glibc B<epoll_pwait>()  wrapper function specifies this argument as a "
 "fixed value (equal to I<sizeof(sigset_t)>)."
 msgstr ""
+"素の B<epoll_pwait>() システムコールは 6 番目の引き数 I<size_t sigsetsize> を"
+"取る。 この引き数は I<sigmask> 引き数のバイト単位のサイズを指定する。 glibc "
+"の B<epoll_pwait>() ラッパー関数は、この引き数に固定値 (I<sizeof(sigset_t)> "
+"と同じ) を指定する。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:246
@@ -2142,7 +2185,7 @@ msgstr "2014-09-06"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:34
 msgid "poll, ppoll - wait for some event on a file descriptor"
-msgstr "poll, ppoll - ファイルディスクリプタにおけるイベントを待つ"
+msgstr "poll, ppoll - ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\81\8aã\81\91ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å¾\85ã\81¤"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:37
@@ -2185,7 +2228,7 @@ msgid ""
 "set of file descriptors to become ready to perform I/O."
 msgstr ""
 "B<poll>()  は B<select>(2)  と同様の仕事を行う、つまり、ファイルディスクリプ"
-"タ集合のいずれか一つが I/O を実行可能な状態になるのを待つ。"
+"タ集合のいずれか一つが I/O を実行可能な状態になるのを待つ。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:57
@@ -2193,8 +2236,8 @@ msgid ""
 "The set of file descriptors to be monitored is specified in the I<fds> "
 "argument, which is an array of structures of the following form:"
 msgstr ""
-"監視するファイルディスクリプタ集合は、 I<fds> 引き数で指定する。 I<fds> は、"
-"以下の型の構造体の配列である。"
+"監視するファイルディスクリプター集合は、 I<fds> 引き数で指定する。 I<fds> "
+"は、以下の型の構造体の配列である。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:65
@@ -2227,7 +2270,13 @@ msgid ""
 "file descriptor for a single B<poll>()  call: simply negate the I<fd> "
 "field.  Note, however, that this technique can't be used to ignore file "
 "descriptor 0.)"
-msgstr "I<fd> フィールドには、オープンされたファイルのファイルディスクリプタが入る。 このフィールドが負の場合、対応する I<events> フィールドは無視され、 I<revents> には 0 が返される。(この機能により、一つの B<poll>() の呼び出しで簡単にあるファイルディスクリプタを無視することができる。 単に I<fd> フィールドの符号を反転するだけでよい。 ただし、この方法はファイルディスクリプタ 0 を無視するのには使用できない点に注意すること。)"
+msgstr ""
+"I<fd> フィールドには、オープンされたファイルのファイルディスクリプターが入"
+"る。 このフィールドが負の場合、対応する I<events> フィールドは無視され、 "
+"I<revents> には 0 が返される。(この機能により、一つの B<poll>() の呼び出しで"
+"簡単にあるファイルディスクリプターを無視することができる。 単に I<fd> フィー"
+"ルドの符号を反転するだけでよい。 ただし、この方法はファイルディスクリプター "
+"0 を無視するのには使用できない点に注意すること。)"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:103
@@ -2237,10 +2286,10 @@ msgid ""
 "may be specified as zero, in which case the only events that can be returned "
 "in I<revents> are B<POLLHUP>, B<POLLERR>, and B<POLLNVAL> (see below)."
 msgstr ""
-"æ§\8bé\80 ä½\93ã\81® I<events> è¦\81ç´ ã\81¯å\85¥å\8a\9bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\81§ã\80\81 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ I<fd> ã\81«é\96¢"
-"ã\81\97ã\81¦ã\80\81 ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cè\88\88å\91³ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\83\9eã\82¹ã\82¯ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 "
-"ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81«ã\81¯ 0 ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\80\81 ã\81\9dã\81®å ´å\90\88 I<revents> ã\81§è¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¤"
-"ベントは B<POLLHUP>, B<POLLERR>, B<POLLNVAL> だけである (下記参照)。"
+"æ§\8bé\80 ä½\93ã\81® I<events> è¦\81ç´ ã\81¯å\85¥å\8a\9bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\80\81 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ I<fd> "
+"ã\81«é\96¢ã\81\97ã\81¦ã\80\81 ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cè\88\88å\91³ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\83\9eã\82¹ã\82¯ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99"
+"ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81«ã\81¯ 0 ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\80\81 ã\81\9dã\81®å ´å\90\88 I<revents> ã\81§è¿\94ã\81\95ã\82\8c"
+"ã\82\8bã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81¯ B<POLLHUP>, B<POLLERR>, B<POLLNVAL> ã\81 ã\81\91ã\81§ã\81\82ã\82\8b (ä¸\8bè¨\98å\8f\82ç\85§)ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:122
@@ -2252,8 +2301,8 @@ msgid ""
 "I<events> field, and will be set in the I<revents> field whenever the "
 "corresponding condition is true.)"
 msgstr ""
-"I<revents> è¦\81ç´ ã\81¯å\87ºå\8a\9bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\81§ã\80\81å®\9fé\9a\9bã\81«èµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81«ã\82\88ã\82\8a設å®\9a"
-"される。 I<revents> で返されるビット列には、 I<events> で指定したもののどれ"
+"I<revents> è¦\81ç´ ã\81¯å\87ºå\8a\9bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\80\81å®\9fé\9a\9bã\81«èµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81«ã\82\88ã\82\8a設"
+"される。 I<revents> で返されるビット列には、 I<events> で指定したもののどれ"
 "か、もしくは B<POLLERR>, B<POLLHUP>, B<POLLNVAL> のうちの一つが含まれる "
 "(B<POLLERR>, B<POLLHUP>, B<POLLNVAL> の 3つのビットは I<events> に指定しても"
 "意味がなく、対応した状態が真の場合に I<revents> に設定される)。"
@@ -2264,8 +2313,8 @@ msgid ""
 "If none of the events requested (and no error) has occurred for any of the "
 "file descriptors, then B<poll>()  blocks until one of the events occurs."
 msgstr ""
-"ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81«ã\82\82è¦\81æ±\82ã\81\97ã\81\9fã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81¦ã\81\8aã\82\89ã\81\9aã\80\81 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\82èµ·ã\81\93"
-"らない場合、 B<poll>()  はイベントのうちいずれか一つが発生するまで停止 "
+"ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\82\82è¦\81æ±\82ã\81\97ã\81\9fã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81¦ã\81\8aã\82\89ã\81\9aã\80\81 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\82èµ·"
+"ã\81\93ã\82\89ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81 B<poll>()  ã\81¯ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®ã\81\86ã\81¡ã\81\84ã\81\9aã\82\8cã\81\8bä¸\80ã\81¤ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§å\81\9cæ­¢ "
 "(block) する。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2275,14 +2324,14 @@ msgid ""
 "should block waiting for a file descriptor to become ready.  The call will "
 "block until either:"
 msgstr ""
-"I<timeout> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ã\80\81 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cå\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81¾ã\81§ B<poll>() ã\81\8c"
-"停止する時間をミリ秒で指定する。 B<poll>() の呼び出しは以下のいずれかになるま"
-"で停止する。"
+"I<timeout> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ã\80\81 ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cå\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81¾ã\81§ B<poll>() "
+"が停止する時間をミリ秒で指定する。 B<poll>() の呼び出しは以下のいずれかになる"
+"ã\81¾ã\81§å\81\9cæ­¢ã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:136
 msgid "a file descriptor becomes ready;"
-msgstr "ファイルディスクリプタが利用可能になる"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cå\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81«ã\81ªã\82\8b"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:154
@@ -2296,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 "I<timeout> 時間はシステムクロックの粒度に切り上げられ、 カーネルのスケジュー"
 "リング遅延により少しだけ長くなる可能性がある点に注意すること。 I<timeout> に"
 "負の値を指定した場合、タイムアウト時間が無限大を意味する。 I<timeout> を 0 に"
-"指定した場合、I/O 可能なファイルディスクリプタがない場合であっても、 "
+"æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81I/O å\8f¯è\83½ã\81ªã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81§ã\81\82ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\80\81 "
 "B<poll>() はすぐに返る。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2347,6 +2396,9 @@ msgid ""
 "Writing is now possible, though a write larger that the available space in a "
 "socket or pipe will still block (unless B<O_NONBLOCK> is set)."
 msgstr ""
+"書き込みが可能になった。ただし、ソケットやパイプで利用可能な空間よりも大きな"
+"データを書き込んだ場合には (B<O_NONBLOCK> がセットされている場合以外は) やは"
+"り停止することになる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/poll.2:174
@@ -2362,9 +2414,9 @@ msgid ""
 "including I<any> header files)  in order to obtain this definition."
 msgstr ""
 "ストリームソケットの他端が、コネクションを close したか、 コネクションの書き"
-"è¾¼ã\81¿å\81´ã\82\92 shutdown ã\81\97ã\81\9fã\80\82 ã\81\93ã\81®å®\9a義ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 (ã\80\8cã\81©ã\81®ã\80\8dã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92"
-"ã\82¤ã\83³ã\82¯ã\83«ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\82\8aã\82\82å\89\8dã\81«)  B<_GNU_SOURCE> æ©\9fè\83½æ¤\9cæ\9f»ã\83\9eã\82¯ã\83­ã\82\92å®\9a義ã\81\97ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ª"
-"らない。"
+"è¾¼ã\81¿å\81´ã\82\92 shutdown ã\81\97ã\81\9fã\80\82 ã\81\93ã\81®å®\9a義ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 (ã\80\8cã\81©ã\81®ã\80\8dã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
+"ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¯ã\83«ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\82\8aã\82\82å\89\8dã\81«)  B<_GNU_SOURCE> æ©\9fè\83½æ¤\9cæ\9f»ã\83\9eã\82¯ã\83­ã\82\92å®\9a義ã\81\97ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°"
+"ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/poll.2:185
@@ -2476,8 +2528,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<poll>()  と B<ppoll>()  の関係は B<select>(2)  と B<pselect>(2)  の関係と同"
 "じようなものである: B<pselect>(2)  と同様に、 B<ppoll>()  を使うと、アプリ"
-"ã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81®ç\8a¶æ\85\8bå¤\89å\8c\96 ã\82\82ã\81\97ã\81\8fã\81¯ã\82·ã\82°ã\83\8aã\83«ã\81®æ\8d\95æ\8d\89ã\82\92å®\89å\85¨ã\81«å¾\85"
-"つことができる。"
+"ã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81®ç\8a¶æ\85\8bå¤\89å\8c\96 ã\82\82ã\81\97ã\81\8fã\81¯ã\82·ã\82°ã\83\8aã\83«ã\81®æ\8d\95æ\8d\89ã\82\92å®\89å\85¨ã\81«"
+"つことができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:242
@@ -2547,7 +2599,7 @@ msgid ""
 "the following form:"
 msgstr ""
 "I<timeout> 引き数は B<ppoll>()  が停止する時間の上限を指定するものである。 こ"
-"の引き数には以下の型の構造体へのポインタを指定する。"
+"ã\81®å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81«ã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®å\9e\8bã\81®æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:293
@@ -2582,10 +2634,10 @@ msgid ""
 "is set appropriately."
 msgstr ""
 "成功した場合は正の数を返す。この数は 0 以外の I<revents> 要素を持つ構造体の数"
-"である (別の言い方をすると、これらのディスクリプタ にはイベントかエラー報告が"
-"ã\81\82ã\82\8b\80\82 å\80¤ 0 ã\81¯ã\80\81ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¢ã\82¦ã\83\88ã\81¨ã\81ªã\82\8aã\80\81ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81§ã\82\82ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
-"ã\81\8c ç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92示ã\81\99ã\80\82ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\81¯ -1 ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«è¨­"
-"定される。"
+"である (別の言い方をすると、これらのディスクリプター にはイベントかエラー報告"
+"ã\81\8cã\81\82ã\82\8b\80\82 å\80¤ 0 ã\81¯ã\80\81ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¢ã\82¦ã\83\88ã\81¨ã\81ªã\82\8aã\80\81ã\81©ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\82\82ã\82¤ã\83\99ã\83³"
+"ã\83\88ã\81\8c ç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92示ã\81\99ã\80\82ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\81¯ -1 ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«"
+"定される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:316
@@ -2611,7 +2663,7 @@ msgstr "I<nfds> の値が B<RLIMIT_NOFILE> を超えた。"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:330
 msgid "There was no space to allocate file descriptor tables."
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83»ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«ã\82\92確ä¿\9dã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªがない。"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«ã\82\92確ä¿\9dã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼がない。"
 
 #.  library call was introduced in libc 5.4.28
 #. type: Plain text
@@ -2659,8 +2711,8 @@ msgid ""
 "For a discussion of what may happen if a file descriptor being monitored by "
 "B<poll>()  is closed in another thread, see B<select>(2)."
 msgstr ""
-"B<poll>() ã\81§ç\9b£è¦\96中ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\81\8cå\88¥ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95ã\82\8c"
-"た場合に何が起こるかの議論については、 B<select>(2) を参照してほしい。"
+"B<poll>() ã\81§ç\9b£è¦\96中ã\81®ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cå\88¥ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\82ºã\81\95"
+"ã\82\8cã\81\9få ´å\90\88ã\81«ä½\95ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\82\8bã\81\8bã\81®è­°è«\96ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81¯ã\80\81 B<select>(2) ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81»ã\81\97ã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:380
@@ -2683,6 +2735,10 @@ msgid ""
 "B<ppoll>()  wrapper function specifies this argument as a fixed value (equal "
 "to I<sizeof(sigset_t)>)."
 msgstr ""
+"素の B<ppoll>() システムコールは 5 番目の引き数 I<size_t sigsetsize> をと"
+"る。 この引き数は I<sigmask> 引き数のバイト単位のサイズを指定する。 glibc の "
+"B<ppoll>() ラッパー関数は、この引き数に固定値 (I<sizeof(sigset_t)> と同じ) を"
+"指定する。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/poll.2:397
@@ -2697,12 +2753,3 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/poll.2:402
 msgid "B<restart_syscall>(2), B<select>(2), B<select_tut>(2), B<time>(7)"
 msgstr "B<restart_syscall>(2), B<select>(2), B<select_tut>(2), B<time>(7)"
-
-#~ msgid "2012-04-17"
-#~ msgstr "2012-04-17"
-
-#~ msgid "Writing now will not block."
-#~ msgstr "書き込みが停止 (block) しない状態である。"
-
-#~ msgid "Linux notes"
-#~ msgstr "Linux での注意"