OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.40.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / man2 / po / ja.po
index e4aacce..e491fcb 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 21:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:48+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/kexec_load.2:110 build/C/man2/lookup_dcookie.2:43
 #: build/C/man2/modify_ldt.2:96 build/C/man2/nfsservctl.2:51
 #: build/C/man2/pciconfig_read.2:47 build/C/man2/personality.2:55
-#: build/C/man2/pivot_root.2:95 build/C/man2/ptrace.2:1564
+#: build/C/man2/pivot_root.2:95 build/C/man2/ptrace.2:1580
 #: build/C/man2/sendfile.2:104 build/C/man2/set_tid_address.2:80
 #: build/C/man2/splice.2:127 build/C/man2/tee.2:85 build/C/man2/vm86.2:52
 #: build/C/man2/vmsplice.2:113
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/kexec_load.2:117 build/C/man2/lookup_dcookie.2:50
 #: build/C/man2/modify_ldt.2:106 build/C/man2/pciconfig_read.2:74
 #: build/C/man2/personality.2:62 build/C/man2/pivot_root.2:99
-#: build/C/man2/ptrace.2:1578 build/C/man2/quotactl.2:425
+#: build/C/man2/ptrace.2:1594 build/C/man2/quotactl.2:425
 #: build/C/man2/sendfile.2:111 build/C/man2/set_tid_address.2:83
 #: build/C/man2/splice.2:142 build/C/man2/tee.2:100 build/C/man2/vm86.2:57
 #: build/C/man2/vmsplice.2:122
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "エラー"
 #. type: TP
 #: build/C/man2/arch_prctl.2:88 build/C/man2/futex.2:222
 #: build/C/man2/lookup_dcookie.2:51 build/C/man2/modify_ldt.2:107
-#: build/C/man2/ptrace.2:1582 build/C/man2/quotactl.2:426
+#: build/C/man2/ptrace.2:1598 build/C/man2/quotactl.2:426
 #: build/C/man2/sendfile.2:121 build/C/man2/vm86.2:58
 #, no-wrap
 msgid "B<EFAULT>"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/kexec_load.2:122 build/C/man2/lookup_dcookie.2:54
 #: build/C/man2/modify_ldt.2:111 build/C/man2/pciconfig_read.2:75
 #: build/C/man2/personality.2:63 build/C/man2/pivot_root.2:108
-#: build/C/man2/ptrace.2:1593 build/C/man2/quotactl.2:432
+#: build/C/man2/ptrace.2:1609 build/C/man2/quotactl.2:432
 #: build/C/man2/quotactl.2:499 build/C/man2/sendfile.2:124
 #: build/C/man2/splice.2:147 build/C/man2/tee.2:101
 #: build/C/man2/vmsplice.2:127
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "I<code> が有効なサブコマンドでない。"
 #. type: TP
 #: build/C/man2/arch_prctl.2:96 build/C/man2/kexec_load.2:129
 #: build/C/man2/lookup_dcookie.2:65 build/C/man2/pciconfig_read.2:102
-#: build/C/man2/pivot_root.2:114 build/C/man2/ptrace.2:1603
+#: build/C/man2/pivot_root.2:114 build/C/man2/ptrace.2:1619
 #: build/C/man2/quotactl.2:454 build/C/man2/vm86.2:66
 #, no-wrap
 msgid "B<EPERM>"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "I<addr> がプロセスのアドレス空間の外にある。"
 #: build/C/man2/modify_ldt.2:128 build/C/man2/nfsservctl.2:56
 #: build/C/man2/outb.2:58 build/C/man2/pciconfig_read.2:107
 #: build/C/man2/personality.2:66 build/C/man2/pivot_root.2:122
-#: build/C/man2/ptrace.2:1621 build/C/man2/sendfile.2:144
+#: build/C/man2/ptrace.2:1637 build/C/man2/sendfile.2:144
 #: build/C/man2/set_tid_address.2:89 build/C/man2/splice.2:169
 #: build/C/man2/tee.2:118 build/C/man2/vm86.2:71 build/C/man2/vmsplice.2:142
 #, no-wrap
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/arch_prctl.2:106 build/C/man2/futex.2:249
 #: build/C/man2/kexec_load.2:140 build/C/man2/lookup_dcookie.2:81
 #: build/C/man2/modify_ldt.2:131 build/C/man2/pivot_root.2:125
-#: build/C/man2/ptrace.2:1623 build/C/man2/sendfile.2:151
+#: build/C/man2/ptrace.2:1639 build/C/man2/sendfile.2:151
 #: build/C/man2/splice.2:171 build/C/man2/tee.2:120
 #: build/C/man2/vmsplice.2:144
 #, no-wrap
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "I<FS> はスレッドライブラリで既に使われているかもし
 #: build/C/man2/arch_prctl.2:137 build/C/man2/futex.2:263
 #: build/C/man2/kexec_load.2:155 build/C/man2/modify_ldt.2:134
 #: build/C/man2/outb.2:67 build/C/man2/pciconfig_read.2:109
-#: build/C/man2/pivot_root.2:137 build/C/man2/ptrace.2:1730
+#: build/C/man2/pivot_root.2:137 build/C/man2/ptrace.2:1746
 #: build/C/man2/quotactl.2:505 build/C/man2/sendfile.2:193
 #: build/C/man2/set_tid_address.2:91 build/C/man2/splice.2:225
 #: build/C/man2/tee.2:196 build/C/man2/vmsplice.2:153
@@ -384,10 +384,43 @@ msgid "B<mmap>(2), B<modify_ldt>(2), B<prctl>(2), B<set_thread_area>(2)"
 msgstr "B<mmap>(2), B<modify_ldt>(2), B<prctl>(2), B<set_thread_area>(2)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:143
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:144
 msgid "AMD X86-64 Programmer's manual"
 msgstr "AMD X86-64 Programmer's manual"
 
+#. type: SH
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:144 build/C/man2/futex.2:274
+#: build/C/man2/kexec_load.2:158 build/C/man2/lookup_dcookie.2:88
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:136 build/C/man2/nfsservctl.2:58
+#: build/C/man2/outb.2:70 build/C/man2/pciconfig_read.2:111
+#: build/C/man2/personality.2:70 build/C/man2/pivot_root.2:143
+#: build/C/man2/ptrace.2:1760 build/C/man2/quotactl.2:510
+#: build/C/man2/sendfile.2:199 build/C/man2/set_tid_address.2:94
+#: build/C/man2/splice.2:229 build/C/man2/tee.2:199 build/C/man2/vm86.2:74
+#: build/C/man2/vmsplice.2:156
+#, no-wrap
+msgid "COLOPHON"
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:151 build/C/man2/futex.2:281
+#: build/C/man2/kexec_load.2:165 build/C/man2/lookup_dcookie.2:95
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:143 build/C/man2/nfsservctl.2:65
+#: build/C/man2/outb.2:77 build/C/man2/pciconfig_read.2:118
+#: build/C/man2/personality.2:77 build/C/man2/pivot_root.2:150
+#: build/C/man2/ptrace.2:1767 build/C/man2/quotactl.2:517
+#: build/C/man2/sendfile.2:206 build/C/man2/set_tid_address.2:101
+#: build/C/man2/splice.2:236 build/C/man2/tee.2:206 build/C/man2/vm86.2:81
+#: build/C/man2/vmsplice.2:163
+msgid ""
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
 #. type: TH
 #: build/C/man2/futex.2:17
 #, no-wrap
@@ -827,7 +860,7 @@ msgid "Futex example library, futex-*.tar.bz2 at"
 msgstr "futex の使用例ライブラリ, futex-*.tar.bz2"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:273
+#: build/C/man2/futex.2:274
 msgid "ftp://ftp.nl.kernel.org/pub/linux/kernel/people/rusty/."
 msgstr "ftp://ftp.nl.kernel.org/pub/linux/kernel/people/rusty/."
 
@@ -989,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/kexec_load.2:118 build/C/man2/pivot_root.2:104
-#: build/C/man2/ptrace.2:1579 build/C/man2/quotactl.2:493
+#: build/C/man2/ptrace.2:1595 build/C/man2/quotactl.2:493
 #, no-wrap
 msgid "B<EBUSY>"
 msgstr "B<EBUSY>"
@@ -1051,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "B<CONFIG_KEXEC>."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:157
+#: build/C/man2/kexec_load.2:158
 msgid "B<reboot>(2), B<syscall>(2)"
 msgstr "B<reboot>(2), B<syscall>(2)"
 
@@ -1204,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "oprofile profiler で 使われているだけである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:87
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:88
 msgid ""
 "The path returned may be suffixed by the string \" (deleted)\" if the "
 "directory entry has been removed."
@@ -1377,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "(2)  を使って呼び出すこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:135
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:136
 msgid "B<vm86>(2)"
 msgstr "B<vm86>(2)"
 
@@ -1498,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:57
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:58
 msgid "This call is Linux-specific."
 msgstr "このコールは Linux 特有である。"
 
@@ -1584,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:69
+#: build/C/man2/outb.2:70
 msgid "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
 msgstr "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
 
@@ -1710,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 "い。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:81 build/C/man2/ptrace.2:1596
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:81 build/C/man2/ptrace.2:1612
 #: build/C/man2/sendfile.2:130
 #, no-wrap
 msgid "B<EIO>"
@@ -1775,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:110
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:111
 msgid "B<capabilities>(7)"
 msgstr "B<capabilities>(7)"
 
@@ -1847,7 +1880,7 @@ msgid "The kernel was unable to change the personality."
 msgstr "カーネルがパーソナリティを変更できなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:69
+#: build/C/man2/personality.2:70
 msgid ""
 "B<personality>()  is Linux-specific and should not be used in programs "
 "intended to be portable."
@@ -2073,7 +2106,7 @@ msgid "B<pivot_root>()  is Linux-specific and hence is not portable."
 msgstr "B<pivot_root>()  は Linux に固有のものなので、移植性はない。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/pivot_root.2:128 build/C/man2/ptrace.2:1659
+#: build/C/man2/pivot_root.2:128 build/C/man2/ptrace.2:1675
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
@@ -2097,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "からない状態になってしまうだろう"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:142
+#: build/C/man2/pivot_root.2:143
 msgid "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
 msgstr "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
 
@@ -2109,9 +2142,10 @@ msgstr "PTRACE"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/ptrace.2:49
-#, no-wrap
-msgid "2012-03-30"
-msgstr "2012-03-30"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2012-03-05"
+msgid "2012-04-26"
+msgstr "2012-03-05"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ptrace.2:52
@@ -2403,7 +2437,7 @@ msgid "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
 msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:225
+#: build/C/man2/ptrace.2:233
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copies the child's general purpose or floating-point registers, "
@@ -2412,20 +2446,22 @@ msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
 msgid ""
 "Copy the tracee's general-purpose or floating-point registers, respectively, "
 "to the address I<data> in the tracer.  See I<E<lt>sys/user.hE<gt>> for "
-"information on the format of this data.  (I<addr> is ignored.)"
+"information on the format of this data.  (I<addr> is ignored.)  Note that "
+"SPARC systems have the meaning of I<data> and I<addr> reversed; that is, "
+"I<data> is ignored and the registers are copied to the address I<addr>."
 msgstr ""
 "それぞれ、子プロセスの汎用レジスタ、浮動小数点レジスタを親プロセスの I<data> "
 "の位置にコピーする。この data の書式に関しては I<E<lt>sys/user.hE<gt>> を参照"
 "すること。(I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:225
+#: build/C/man2/ptrace.2:233
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_GETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
 msgstr "B<PTRACE_GETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:237
+#: build/C/man2/ptrace.2:245
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Retrieve information about the signal that caused the stop.  Copies a "
@@ -2441,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "る。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:237
+#: build/C/man2/ptrace.2:245
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
 msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
@@ -2449,7 +2485,7 @@ msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
 #.  FIXME In the preceding sentence, which modifications are disallowed,
 #.  and when they are disallowed, how does userspace discover that fact?
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:250
+#: build/C/man2/ptrace.2:266
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copies the child's general purpose or floating-point registers, "
@@ -2460,20 +2496,22 @@ msgid ""
 "Copy the tracee's general-purpose or floating-point registers, respectively, "
 "from the address I<data> in the tracer.  As for B<PTRACE_POKEUSER>, some "
 "general-purpose register modifications may be disallowed.  (I<addr> is "
-"ignored.)"
+"ignored.)  Note that SPARC systems have the meaning of I<data> and I<addr> "
+"reversed; that is, I<data> is ignored and the registers are copied from the "
+"address I<addr>."
 msgstr ""
 "それぞれ、子プロセスの汎用レジスタ、浮動小数点レジスタに 親プロセスの "
 "I<date> の位置からコピーする。 B<PTRACE_POKEUSER> と同様に、汎用レジスタに"
 "よっては 変更が禁止されている場合がある。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:250
+#: build/C/man2/ptrace.2:266
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_SETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
 msgstr "B<PTRACE_SETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:266
+#: build/C/man2/ptrace.2:282
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set signal information.  Copies a I<siginfo_t> structure from location "
@@ -2495,13 +2533,13 @@ msgstr ""
 "かもしれない。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:266
+#: build/C/man2/ptrace.2:282
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_SETOPTIONS> (since Linux 2.4.6; see BUGS for caveats)"
 msgstr "B<PTRACE_SETOPTIONS> (Linux 2.4.6 以降; バグの章にある警告も参照)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:275
+#: build/C/man2/ptrace.2:291
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sets ptrace options from I<data> in the parent.  (I<addr> is ignored.)  "
@@ -2517,13 +2555,13 @@ msgstr ""
 "下のフラグを指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:276
+#: build/C/man2/ptrace.2:292
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (since Linux 2.4.6)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (Linux 2.4.6 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:285
+#: build/C/man2/ptrace.2:301
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When delivering syscall traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
@@ -2542,13 +2580,13 @@ msgstr ""
 "(B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> はどのアーキテクチャでも動作しない可能性がある。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:285
+#: build/C/man2/ptrace.2:301
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (since Linux 2.5.46)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:297
+#: build/C/man2/ptrace.2:313
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Stop the child at the next B<fork>(2)  call with I<SIGTRAP | "
@@ -2566,25 +2604,25 @@ msgstr ""
 "PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:300
+#: build/C/man2/ptrace.2:316
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:304 build/C/man2/ptrace.2:323
-#: build/C/man2/ptrace.2:342
+#: build/C/man2/ptrace.2:320 build/C/man2/ptrace.2:339
+#: build/C/man2/ptrace.2:358
 msgid "The PID of the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:304
+#: build/C/man2/ptrace.2:320
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (since Linux 2.5.46)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:316
+#: build/C/man2/ptrace.2:332
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Stop the child at the next B<vfork>(2)  call with I<SIGTRAP | "
@@ -2602,19 +2640,19 @@ msgstr ""
 "PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:319
+#: build/C/man2/ptrace.2:335
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:323
+#: build/C/man2/ptrace.2:339
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (since Linux 2.5.46)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (Linux 2.5.46 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:335
+#: build/C/man2/ptrace.2:351
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Stop the child at the next B<fork>(2)  call with I<SIGTRAP | "
@@ -2632,13 +2670,13 @@ msgstr ""
 "PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:338
+#: build/C/man2/ptrace.2:354
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_CLONEE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:363
+#: build/C/man2/ptrace.2:379
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Stop the child at the next B<clone>(2)  call with I<SIGTRAP | "
@@ -2668,26 +2706,26 @@ msgstr ""
 "B<PTRACE_O_TRACEFORK> が設定されていれば B<PTRACE_EVENT_FORK> が配送される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:363
+#: build/C/man2/ptrace.2:379
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (since Linux 2.5.46)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (Linux 2.5.46 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:372
+#: build/C/man2/ptrace.2:388
 msgid ""
 "Stop the tracee at the next B<execve>(2).  A B<waitpid>(2)  by the tracer "
 "will return a I<status> value such that"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:375
+#: build/C/man2/ptrace.2:391
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXECE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:381
+#: build/C/man2/ptrace.2:397
 msgid ""
 "If the execing thread is not a thread group leader, the thread ID is reset "
 "to thread group leader's ID before this stop.  Since Linux 3.0, the former "
@@ -2695,57 +2733,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:381
+#: build/C/man2/ptrace.2:397
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (since Linux 2.5.60)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (Linux 2.5.60 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:390
+#: build/C/man2/ptrace.2:406
 msgid ""
 "Stop the tracee at the completion of the next B<vfork>(2).  A B<waitpid>(2)  "
 "by the tracer will return a I<status> value such that"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:393
+#: build/C/man2/ptrace.2:409
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORK_DONEE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:397
+#: build/C/man2/ptrace.2:413
 msgid ""
 "The PID of the new process can (since Linux 2.6.18) be retrieved with "
 "B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:397
+#: build/C/man2/ptrace.2:413
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (since Linux 2.5.60)"
 msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (Linux 2.5.60 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:405
+#: build/C/man2/ptrace.2:421
 msgid ""
 "Stop the tracee at exit.  A B<waitpid>(2)  by the tracer will return a "
 "I<status> value such that"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:408
+#: build/C/man2/ptrace.2:424
 #, no-wrap
 msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXITE<lt>E<lt>8))\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:412
+#: build/C/man2/ptrace.2:428
 msgid "The tracee's exit status can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:420
+#: build/C/man2/ptrace.2:436
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Stop the child at exit with I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_EXIT\\ E<lt>E<lt>\\ "
@@ -2771,13 +2809,13 @@ msgstr ""
 "できない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:421
+#: build/C/man2/ptrace.2:437
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (since Linux 2.5.46)"
 msgstr "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (Linux 2.5.46 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:441
+#: build/C/man2/ptrace.2:457
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Retrieve a message (as an I<unsigned long>)  about the ptrace event that "
@@ -2803,13 +2841,13 @@ msgstr ""
 "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE> で入手できる。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:441
+#: build/C/man2/ptrace.2:457
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_CONT>"
 msgstr "B<PTRACE_CONT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:453
+#: build/C/man2/ptrace.2:469
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Restarts the stopped child process.  If I<data> is nonzero and not "
@@ -2831,13 +2869,13 @@ msgstr ""
 "は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:453
+#: build/C/man2/ptrace.2:469
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
 msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:477
+#: build/C/man2/ptrace.2:493
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Restarts the stopped child as for B<PTRACE_CONT>, but arranges for the "
@@ -2872,13 +2910,13 @@ msgstr ""
 "同じ様に解釈される。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:477
+#: build/C/man2/ptrace.2:493
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
 msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (Linux 2.6.14 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:495
+#: build/C/man2/ptrace.2:511
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next syscall, "
@@ -2904,13 +2942,13 @@ msgstr ""
 "ポートされているわけではない。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:495
+#: build/C/man2/ptrace.2:511
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_KILL>"
 msgstr "B<PTRACE_KILL>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:504
+#: build/C/man2/ptrace.2:520
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sends the child a B<SIGKILL> to terminate it.  (I<addr> and I<data> are "
@@ -2925,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 #.      deprecation suggested by Oleg Nesterov. He prefers to deprecate it
 #.      instead of describing (and needing to support) PTRACE_KILL's quirks.]
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:523
+#: build/C/man2/ptrace.2:539
 msgid ""
 "I<This operation is deprecated; do not use it!> Instead, send a B<SIGKILL> "
 "directly using B<kill>(2)  or B<tgkill>(2).  The problem with B<PTRACE_KILL> "
@@ -2935,7 +2973,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:523
+#: build/C/man2/ptrace.2:539
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_ATTACH>"
 msgstr "B<PTRACE_ATTACH>"
@@ -2953,7 +2991,7 @@ msgstr "B<PTRACE_ATTACH>"
 #.  .BR getppid (2)
 #.  by the tracee will still return the PID of the original parent.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:551
+#: build/C/man2/ptrace.2:567
 msgid ""
 "Attach to the process specified in I<pid>, making it a tracee of the calling "
 "process.  The tracee is sent a B<SIGSTOP>, but will not necessarily have "
@@ -2963,13 +3001,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:551
+#: build/C/man2/ptrace.2:567
 #, no-wrap
 msgid "B<PTRACE_DETACH>"
 msgstr "B<PTRACE_DETACH>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:560
+#: build/C/man2/ptrace.2:576
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Restarts the stopped child as for B<PTRACE_CONT>, but first detaches from "
@@ -2989,13 +3027,13 @@ msgstr ""
 "も、この方法で分離 (detach) することができる。 (I<addr> は無視される。)"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:560
+#: build/C/man2/ptrace.2:576
 #, no-wrap
 msgid "Death under ptrace"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:569
+#: build/C/man2/ptrace.2:585
 msgid ""
 "When a (possibly multithreaded) process receives a killing signal (one whose "
 "disposition is set to B<SIG_DFL> and whose default action is to kill the "
@@ -3004,7 +3042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:578
+#: build/C/man2/ptrace.2:594
 msgid ""
 "Note that the killing signal will first cause signal-delivery-stop (on one "
 "tracee only), and only after it is injected by the tracer (or after it was "
@@ -3014,7 +3052,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:592
+#: build/C/man2/ptrace.2:608
 msgid ""
 "B<SIGKILL> operates similarly, with exceptions.  No signal-delivery-stop is "
 "generated for B<SIGKILL> and therefore the tracer can't suppress it.  "
@@ -3025,21 +3063,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:597
+#: build/C/man2/ptrace.2:613
 msgid ""
 "When the tracee calls B<_exit>(2), it reports its death to its tracer.  "
 "Other threads are not affected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:601
+#: build/C/man2/ptrace.2:617
 msgid ""
 "When any thread executes B<exit_group>(2), every tracee in its thread group "
 "reports its death to its tracer."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:615
+#: build/C/man2/ptrace.2:631
 msgid ""
 "If the B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option is on, B<PTRACE_EVENT_EXIT> will happen "
 "before actual death.  This applies to exits via B<exit>(2), B<exit_group>"
@@ -3048,7 +3086,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:640
+#: build/C/man2/ptrace.2:656
 msgid ""
 "The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists.  There are "
 "many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>).  "
@@ -3066,7 +3104,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:654
+#: build/C/man2/ptrace.2:670
 msgid ""
 "The tracer can't assume that the tracee I<always> ends its life by reporting "
 "I<WIFEXITED(status)> or I<WIFSIGNALED(status)>; there are cases where this "
@@ -3077,18 +3115,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:654
+#: build/C/man2/ptrace.2:670
 #, no-wrap
 msgid "Stopped states"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:656
+#: build/C/man2/ptrace.2:672
 msgid "A tracee can be in two states: running or stopped."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:660
+#: build/C/man2/ptrace.2:676
 msgid ""
 "There are many kinds of states when the tracee is stopped, and in ptrace "
 "discussions they are often conflated.  Therefore, it is important to use "
@@ -3096,7 +3134,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:671
+#: build/C/man2/ptrace.2:687
 msgid ""
 "In this manual page, any stopped state in which the tracee is ready to "
 "accept ptrace commands from the tracer is called I<ptrace-stop>.  Ptrace-"
@@ -3106,7 +3144,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:676
+#: build/C/man2/ptrace.2:692
 msgid ""
 "When the running tracee enters ptrace-stop, it notifies its tracer using "
 "B<waitpid>(2)  (or one of the other \"wait\" system calls).  Most of this "
@@ -3114,7 +3152,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:678
+#: build/C/man2/ptrace.2:694
 #, no-wrap
 msgid "    pid = waitpid(pid_or_minus_1, &status, __WALL);\n"
 msgstr ""
@@ -3125,21 +3163,21 @@ msgstr ""
 #.      rules different if user wants to use waitid? Will waitid require
 #.      WEXITED?
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:690
+#: build/C/man2/ptrace.2:706
 msgid ""
 "Ptrace-stopped tracees are reported as returns with I<pid> greater than 0 "
 "and I<WIFSTOPPED(status)> true."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:698
+#: build/C/man2/ptrace.2:714
 msgid ""
 "The B<__WALL> flag does not include the B<WSTOPPED> and B<WEXITED> flags, "
 "but implies their functionality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:705
+#: build/C/man2/ptrace.2:721
 msgid ""
 "Setting the B<WCONTINUED> flag when calling B<waitpid>(2)  is not "
 "recommended: the \"continued\" state is per-process and consuming it can "
@@ -3147,7 +3185,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:713
+#: build/C/man2/ptrace.2:729
 msgid ""
 "Use of the B<WNOHANG> flag may cause B<waitpid>(2)  to return 0 (\"no wait "
 "results available yet\")  even if the tracer knows there should be a "
@@ -3155,7 +3193,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:717
+#: build/C/man2/ptrace.2:733
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    kill(tracee, SIGKILL);\n"
@@ -3163,7 +3201,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:740
+#: build/C/man2/ptrace.2:756
 msgid ""
 "The following kinds of ptrace-stops exist: signal-delivery-stops, group-"
 "stops, B<PTRACE_EVENT> stops, syscall-stops.  They all are reported by "
@@ -3175,13 +3213,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:740
+#: build/C/man2/ptrace.2:756
 #, no-wrap
 msgid "Signal-delivery-stop"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:760
+#: build/C/man2/ptrace.2:776
 msgid ""
 "When a (possibly multithreaded) process receives any signal except "
 "B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the "
@@ -3197,7 +3235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:774
+#: build/C/man2/ptrace.2:790
 msgid ""
 "Signal-delivery-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning "
 "with I<WIFSTOPPED(status)> true, with the signal returned by I<WSTOPSIG"
@@ -3208,26 +3246,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:774
+#: build/C/man2/ptrace.2:790
 #, no-wrap
 msgid "Signal injection and suppression"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:777
+#: build/C/man2/ptrace.2:793
 msgid ""
 "After signal-delivery-stop is observed by the tracer, the tracer should "
 "restart the tracee with the call"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:779
+#: build/C/man2/ptrace.2:795
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:792
+#: build/C/man2/ptrace.2:808
 msgid ""
 "where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests.  If I<sig> "
 "is 0, then a signal is not delivered.  Otherwise, the signal I<sig> is "
@@ -3236,14 +3274,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:798
+#: build/C/man2/ptrace.2:814
 msgid ""
 "The I<sig> value may be different from the I<WSTOPSIG(status)> value: the "
 "tracer can cause a different signal to be injected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:814
+#: build/C/man2/ptrace.2:830
 msgid ""
 "Note that a suppressed signal still causes system calls to return "
 "prematurely.  In this case system calls will be restarted: the tracer will "
@@ -3257,7 +3295,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:825
+#: build/C/man2/ptrace.2:841
 msgid ""
 "Restarting ptrace commands issued in ptrace-stops other than signal-delivery-"
 "stop are not guaranteed to inject a signal, even if I<sig> is nonzero.  No "
@@ -3267,7 +3305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:832
+#: build/C/man2/ptrace.2:848
 msgid ""
 "The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the "
 "tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of "
@@ -3277,20 +3315,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:834
+#: build/C/man2/ptrace.2:850
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_rest, pid, 0, stopsig)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:840
+#: build/C/man2/ptrace.2:856
 msgid ""
 "with the intention of injecting I<stopsig>, but I<stopsig> gets ignored and "
 "the tracee continues to run."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:860
+#: build/C/man2/ptrace.2:876
 msgid ""
 "The B<SIGCONT> signal has a side effect of waking up (all threads of)  a "
 "group-stopped process.  This side effect happens before signal-delivery-"
@@ -3304,7 +3342,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:864
+#: build/C/man2/ptrace.2:880
 msgid ""
 "Stopping signals cause (all threads of) a process to enter group-stop.  This "
 "side effect happens after signal injection, and therefore can be suppressed "
@@ -3318,12 +3356,12 @@ msgstr ""
 #.              if (signr == SIGSTOP)
 #.                      continue;
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:874
+#: build/C/man2/ptrace.2:890
 msgid "In Linux 2.4 and earlier, the B<SIGSTOP> signal can't be injected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:891
+#: build/C/man2/ptrace.2:907
 msgid ""
 "B<PTRACE_GETSIGINFO> can be used to retrieve a I<siginfo_t> structure which "
 "corresponds to the delivered signal.  B<PTRACE_SETSIGINFO> may be used to "
@@ -3333,13 +3371,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:891
+#: build/C/man2/ptrace.2:907
 #, no-wrap
 msgid "Group-stop"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:903
+#: build/C/man2/ptrace.2:919
 msgid ""
 "When a (possibly multithreaded) process receives a stopping signal, all "
 "threads stop.  If some threads are traced, they enter a group-stop.  Note "
@@ -3351,7 +3389,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:912
+#: build/C/man2/ptrace.2:928
 msgid ""
 "Group-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning with "
 "I<WIFSTOPPED(status)> true, with the stopping signal available via I<WSTOPSIG"
@@ -3360,13 +3398,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:914
+#: build/C/man2/ptrace.2:930
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:935
+#: build/C/man2/ptrace.2:951
 msgid ""
 "The call can be avoided if the signal is not B<SIGSTOP>, B<SIGTSTP>, "
 "B<SIGTTIN>, or B<SIGTTOU>; only these four signals are stopping signals.  If "
@@ -3378,7 +3416,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:944
+#: build/C/man2/ptrace.2:960
 msgid ""
 "As of kernel 2.6.38, after the tracer sees the tracee ptrace-stop and until "
 "it restarts or kills it, the tracee will not run, and will not send "
@@ -3387,7 +3425,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:958
+#: build/C/man2/ptrace.2:974
 msgid ""
 "The kernel behavior described in the previous paragraph causes a problem "
 "with transparent handling of stopping signals.  If the tracer restarts the "
@@ -3399,20 +3437,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:958
+#: build/C/man2/ptrace.2:974
 #, no-wrap
 msgid "PTRACE_EVENT stops"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:964
+#: build/C/man2/ptrace.2:980
 msgid ""
 "If the tracer sets B<PTRACE_O_TRACE_*> options, the tracee will enter ptrace-"
 "stops called B<PTRACE_EVENT> stops."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:978
+#: build/C/man2/ptrace.2:994
 msgid ""
 "B<PTRACE_EVENT> stops are observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning "
 "with I<WIFSTOPPED(status)>, and I<WSTOPSIG(status)> returns B<SIGTRAP>.  An "
@@ -3421,25 +3459,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:980
+#: build/C/man2/ptrace.2:996
 #, no-wrap
 msgid "    (SIGTRAP | PTRACE_EVENT_foo E<lt>E<lt> 8).\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:982
+#: build/C/man2/ptrace.2:998
 msgid "The following events exist:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:982
+#: build/C/man2/ptrace.2:998
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_CONT>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK>"
 msgstr "B<PTRACE_CONT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:995
+#: build/C/man2/ptrace.2:1011
 msgid ""
 "Stop before return from B<vfork>(2)  or B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> "
 "flag.  When the tracee is continued after this stop, it will wait for child "
@@ -3448,47 +3486,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:995
+#: build/C/man2/ptrace.2:1011
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_CONT>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_FORK>"
 msgstr "B<PTRACE_CONT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1003
+#: build/C/man2/ptrace.2:1019
 msgid ""
 "Stop before return from B<fork>(2)  or B<clone>(2)  with the exit signal set "
 "to B<SIGCHLD>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1003
+#: build/C/man2/ptrace.2:1019
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_CONT>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_CLONE>"
 msgstr "B<PTRACE_CONT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1007
+#: build/C/man2/ptrace.2:1023
 msgid "Stop before return from B<clone>(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1007
+#: build/C/man2/ptrace.2:1023
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>"
 msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1017
+#: build/C/man2/ptrace.2:1033
 msgid ""
 "Stop before return from B<vfork>(2)  or B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> "
 "flag, but after the child unblocked this tracee by exiting or execing."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1023
+#: build/C/man2/ptrace.2:1039
 msgid ""
 "For all four stops described above, the stop occurs in the parent (i.e., the "
 "tracee), not in the newly created thread.  B<PTRACE_GETEVENTMSG> can be used "
@@ -3496,28 +3534,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1023
+#: build/C/man2/ptrace.2:1039
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_DETACH>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_EXEC>"
 msgstr "B<PTRACE_DETACH>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1030
+#: build/C/man2/ptrace.2:1046
 msgid ""
 "Stop before return from B<execve>(2).  Since Linux 3.0, "
 "B<PTRACE_GETEVENTMSG> returns the former thread ID."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1030
+#: build/C/man2/ptrace.2:1046
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_CONT>"
 msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
 msgstr "B<PTRACE_CONT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1046
+#: build/C/man2/ptrace.2:1062
 msgid ""
 "Stop before exit (including death from B<exit_group>(2)), signal death, or "
 "exit caused by B<execve>(2)  in a multithreaded process.  "
@@ -3527,20 +3565,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1058
+#: build/C/man2/ptrace.2:1074
 msgid ""
 "B<PTRACE_GETSIGINFO> on B<PTRACE_EVENT> stops returns B<SIGTRAP> in "
 "I<si_signo>, with I<si_code> set to I<(eventE<lt>E<lt>8)\\ |\\ SIGTRAP>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1058
+#: build/C/man2/ptrace.2:1074
 #, no-wrap
 msgid "Syscall-stops"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1071
+#: build/C/man2/ptrace.2:1087
 msgid ""
 "If the tracee was restarted by B<PTRACE_SYSCALL>, the tracee enters syscall-"
 "enter-stop just prior to entering any system call.  If the tracer restarts "
@@ -3551,7 +3589,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1085
+#: build/C/man2/ptrace.2:1101
 msgid ""
 "Other possibilities are that the tracee may stop in a B<PTRACE_EVENT> stop, "
 "exit (if it entered B<_exit>(2)  or B<exit_group>(2)), be killed by "
@@ -3561,7 +3599,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1100
+#: build/C/man2/ptrace.2:1116
 msgid ""
 "Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are observed by the tracer as "
 "B<waitpid>(2)  returning with I<WIFSTOPPED(status)> true, and I<WSTOPSIG"
@@ -3571,20 +3609,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1106
+#: build/C/man2/ptrace.2:1122
 msgid ""
 "Syscall-stops can be distinguished from signal-delivery-stop with B<SIGTRAP> "
 "by querying B<PTRACE_GETSIGINFO> for the following cases:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1106
+#: build/C/man2/ptrace.2:1122
 #, no-wrap
 msgid "I<si_code> E<lt>= 0"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1118
+#: build/C/man2/ptrace.2:1134
 msgid ""
 "B<SIGTRAP> was delivered as a result of a userspace action, for example, a "
 "system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of "
@@ -3593,29 +3631,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1118
+#: build/C/man2/ptrace.2:1134
 #, no-wrap
 msgid "I<si_code> == SI_KERNEL (0x80)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1122
+#: build/C/man2/ptrace.2:1138
 msgid "B<SIGTRAP> was sent by the kernel."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1122
+#: build/C/man2/ptrace.2:1138
 #, no-wrap
 msgid "I<si_code> == SIGTRAP or I<si_code> == (SIGTRAP|0x80)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1125
+#: build/C/man2/ptrace.2:1141
 msgid "This is a syscall-stop."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1130
+#: build/C/man2/ptrace.2:1146
 msgid ""
 "However, syscall-stops happen very often (twice per system call), and "
 "performing B<PTRACE_GETSIGINFO> for every syscall-stop may be somewhat "
@@ -3623,7 +3661,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1153
+#: build/C/man2/ptrace.2:1169
 msgid ""
 "Some architectures allow the cases to be distinguished by examining "
 "registers.  For example, on x86, I<rax> == -B<ENOSYS> in syscall-enter-"
@@ -3636,7 +3674,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1159
+#: build/C/man2/ptrace.2:1175
 msgid ""
 "Using the B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> option is the recommended method to "
 "distinguish syscall-stops from other kinds of ptrace-stops, since it is "
@@ -3644,7 +3682,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1170
+#: build/C/man2/ptrace.2:1186
 msgid ""
 "Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are indistinguishable from each "
 "other by the tracer.  The tracer needs to keep track of the sequence of "
@@ -3655,21 +3693,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1175
+#: build/C/man2/ptrace.2:1191
 msgid ""
 "If after syscall-enter-stop, the tracer uses a restarting command other than "
 "B<PTRACE_SYSCALL>, syscall-exit-stop is not generated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1187
+#: build/C/man2/ptrace.2:1203
 msgid ""
 "B<PTRACE_GETSIGINFO> on syscall-stops returns B<SIGTRAP> in I<si_signo>, "
 "with I<si_code> set to B<SIGTRAP> or I<(SIGTRAP|0x80)>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1187
+#: build/C/man2/ptrace.2:1203
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
 msgid "PTRACE_SINGLESTEP, PTRACE_SYSEMU, PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP stops"
@@ -3680,18 +3718,18 @@ msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (Linux 2.6.14 以降)"
 #.  document stops occurring with PTRACE_SINGLESTEP, PTRACE_SYSEMU,
 #.  PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1193
+#: build/C/man2/ptrace.2:1209
 msgid "[Details of these kinds of stops are yet to be documented.]"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1193
+#: build/C/man2/ptrace.2:1209
 #, no-wrap
 msgid "Informational and restarting ptrace commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1201
+#: build/C/man2/ptrace.2:1217
 msgid ""
 "Most ptrace commands (all except B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_TRACEME>, and "
 "B<PTRACE_KILL>)  require the tracee to be in a ptrace-stop, otherwise they "
@@ -3699,7 +3737,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1206
+#: build/C/man2/ptrace.2:1222
 msgid ""
 "When the tracee is in ptrace-stop, the tracer can read and write data to the "
 "tracee using informational commands.  These commands leave the tracee in "
@@ -3707,7 +3745,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1216
+#: build/C/man2/ptrace.2:1232
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    ptrace(PTRACE_PEEKTEXT/PEEKDATA/PEEKUSER, pid, addr, 0);\n"
@@ -3721,7 +3759,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1228
+#: build/C/man2/ptrace.2:1244
 msgid ""
 "Note that some errors are not reported.  For example, setting signal "
 "information (I<siginfo>)  may have no effect in some ptrace-stops, yet the "
@@ -3731,18 +3769,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1230
+#: build/C/man2/ptrace.2:1246
 msgid "The call"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1232
+#: build/C/man2/ptrace.2:1248
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1241
+#: build/C/man2/ptrace.2:1257
 msgid ""
 "affects one tracee.  The tracee's current flags are replaced.  Flags are "
 "inherited by new tracees created and \"auto-attached\" via active "
@@ -3751,20 +3789,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1244
+#: build/C/man2/ptrace.2:1260
 msgid ""
 "Another group of commands makes the ptrace-stopped tracee run.  They have "
 "the form:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1246
+#: build/C/man2/ptrace.2:1262
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(cmd, pid, 0, sig);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1266
+#: build/C/man2/ptrace.2:1282
 msgid ""
 "where I<cmd> is B<PTRACE_CONT>, B<PTRACE_DETACH>, B<PTRACE_SYSCALL>, "
 "B<PTRACE_SINGLESTEP>, B<PTRACE_SYSEMU>, or B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>.  If "
@@ -3775,18 +3813,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1266
+#: build/C/man2/ptrace.2:1282
 #, no-wrap
 msgid "Attaching and detaching"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1268
+#: build/C/man2/ptrace.2:1284
 msgid "A thread can be attached to the tracer using the call"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1270
+#: build/C/man2/ptrace.2:1286
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0);\n"
 msgstr ""
@@ -3795,7 +3833,7 @@ msgstr ""
 #.  FIXME: Describe how to attach to a thread which is already
 #.         group-stopped.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1294
+#: build/C/man2/ptrace.2:1310
 msgid ""
 "This also sends B<SIGSTOP> to this thread.  If the tracer wants this "
 "B<SIGSTOP> to have no effect, it needs to suppress it.  Note that if other "
@@ -3808,7 +3846,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1301
+#: build/C/man2/ptrace.2:1317
 msgid ""
 "Since attaching sends B<SIGSTOP> and the tracer usually suppresses it, this "
 "may cause a stray B<EINTR> return from the currently executing system call "
@@ -3817,18 +3855,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1303
+#: build/C/man2/ptrace.2:1319
 msgid "The request"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1305
+#: build/C/man2/ptrace.2:1321
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_TRACEME, 0, 0, 0);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1311
+#: build/C/man2/ptrace.2:1327
 msgid ""
 "turns the calling thread into a tracee.  The thread continues to run "
 "(doesn't enter ptrace-stop).  A common practice is to follow the "
@@ -3836,20 +3874,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1313
+#: build/C/man2/ptrace.2:1329
 #, no-wrap
 msgid "    raise(SIGSTOP);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1316
+#: build/C/man2/ptrace.2:1332
 msgid ""
 "and allow the parent (which is our tracer now) to observe our signal-"
 "delivery-stop."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1340
+#: build/C/man2/ptrace.2:1356
 msgid ""
 "If the B<PTRACE_O_TRACEFORK>, B<PTRACE_O_TRACEVFORK>, or "
 "B<PTRACE_O_TRACECLONE> options are in effect, then children created by, "
@@ -3862,18 +3900,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1342
+#: build/C/man2/ptrace.2:1358
 msgid "Detaching of the tracee is performed by:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1344
+#: build/C/man2/ptrace.2:1360
 #, no-wrap
 msgid "    ptrace(PTRACE_DETACH, pid, 0, sig);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1352
+#: build/C/man2/ptrace.2:1368
 msgid ""
 "B<PTRACE_DETACH> is a restarting operation; therefore it requires the tracee "
 "to be in ptrace-stop.  If the tracee is in signal-delivery-stop, a signal "
@@ -3883,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 #.  FIXME: Describe how to detach from a group-stopped tracee so that it
 #.         doesn't run, but continues to wait for SIGCONT.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1376
+#: build/C/man2/ptrace.2:1392
 msgid ""
 "If the tracee is running when the tracer wants to detach it, the usual "
 "solution is to send B<SIGSTOP> (using B<tgkill>(2), to make sure it goes to "
@@ -3897,7 +3935,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1384
+#: build/C/man2/ptrace.2:1400
 msgid ""
 "If the tracer dies, all tracees are automatically detached and restarted, "
 "unless they were in group-stop.  Handling of restart from group-stop is "
@@ -3907,7 +3945,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1384
+#: build/C/man2/ptrace.2:1400
 #, no-wrap
 msgid "execve(2) under ptrace"
 msgstr ""
@@ -3919,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 #.      and the new program is executed in the thread group leader.
 #.  In kernel 3.1 sources, see fs/exec.c::de_thread()
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1403
+#: build/C/man2/ptrace.2:1419
 msgid ""
 "When one thread in a multithreaded process calls B<execve>(2), the kernel "
 "destroys all other threads in the process, and resets the thread ID of the "
@@ -3931,15 +3969,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1403 build/C/man2/ptrace.2:1413
-#: build/C/man2/ptrace.2:1421 build/C/man2/ptrace.2:1427
-#: build/C/man2/ptrace.2:1556
+#: build/C/man2/ptrace.2:1419 build/C/man2/ptrace.2:1429
+#: build/C/man2/ptrace.2:1437 build/C/man2/ptrace.2:1443
+#: build/C/man2/ptrace.2:1572
 #, no-wrap
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1413
+#: build/C/man2/ptrace.2:1429
 msgid ""
 "All other threads stop in B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop, if the "
 "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option was turned on.  Then all other threads except "
@@ -3948,7 +3986,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1421
+#: build/C/man2/ptrace.2:1437
 msgid ""
 "The execing tracee changes its thread ID while it is in the B<execve>(2).  "
 "(Remember, under ptrace, the \"pid\" returned from B<waitpid>(2), or fed "
@@ -3958,14 +3996,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1427
+#: build/C/man2/ptrace.2:1443
 msgid ""
 "Then a B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop happens, if the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
 "option was turned on."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1448
+#: build/C/man2/ptrace.2:1464
 msgid ""
 "If the thread group leader has reported its B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop by "
 "this time, it appears to the tracer that the dead thread leader \"reappears "
@@ -3981,14 +4019,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1451
+#: build/C/man2/ptrace.2:1467
 msgid ""
 "All of the above effects are the artifacts of the thread ID change in the "
 "tracee."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1471
+#: build/C/man2/ptrace.2:1487
 msgid ""
 "The B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is the recommended tool for dealing with "
 "this situation.  First, it enables B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop, which occurs "
@@ -3999,7 +4037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1477
+#: build/C/man2/ptrace.2:1493
 msgid ""
 "When the tracer receives B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, it is "
 "guaranteed that except this tracee and the thread group leader, no other "
@@ -4007,7 +4045,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1485
+#: build/C/man2/ptrace.2:1501
 msgid ""
 "On receiving the B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, the tracer should "
 "clean up all its internal data structures describing the threads of this "
@@ -4016,18 +4054,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1487
+#: build/C/man2/ptrace.2:1503
 #, no-wrap
 msgid "    thread ID == thread group ID == process ID.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1491
+#: build/C/man2/ptrace.2:1507
 msgid "Example: two threads call B<execve>(2)  at the same time:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1502
+#: build/C/man2/ptrace.2:1518
 #, no-wrap
 msgid ""
 "*** we get syscall-enter-stop in thread 1: **\n"
@@ -4042,7 +4080,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1525
+#: build/C/man2/ptrace.2:1541
 msgid ""
 "If the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is I<not> in effect for the execing "
 "tracee, the kernel delivers an extra B<SIGTRAP> to the tracee after B<execve>"
@@ -4054,7 +4092,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1544
+#: build/C/man2/ptrace.2:1560
 msgid ""
 "Usually, the tracer (for example, B<strace>(1))  would not want to show this "
 "extra post-execve B<SIGTRAP> signal to the user, and would suppress its "
@@ -4065,13 +4103,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1544
+#: build/C/man2/ptrace.2:1560
 #, no-wrap
 msgid "Real parent"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1551
+#: build/C/man2/ptrace.2:1567
 msgid ""
 "The ptrace API (ab)uses the standard UNIX parent/child signaling over "
 "B<waitpid>(2).  This used to cause the real parent of the process to stop "
@@ -4080,19 +4118,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1554
+#: build/C/man2/ptrace.2:1570
 msgid ""
 "Many of these bugs have been fixed, but as of Linux 2.6.38 several still "
 "exist; see BUGS below."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1556
+#: build/C/man2/ptrace.2:1572
 msgid "As of Linux 2.6.38, the following is believed to work correctly:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1564
+#: build/C/man2/ptrace.2:1580
 msgid ""
 "exit/death by signal is reported first to the tracer, then, when the tracer "
 "consumes the B<waitpid>(2)  result, to the real parent (to the real parent "
@@ -4101,7 +4139,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1578
+#: build/C/man2/ptrace.2:1594
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On success, B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data, while "
@@ -4123,13 +4161,13 @@ msgstr ""
 "なければならない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1582
+#: build/C/man2/ptrace.2:1598
 msgid ""
 "(i386 only) There was an error with allocating or freeing a debug register."
 msgstr "(i386 のみ) デバッグレジスタの確保または解放でエラーが発生した。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1593
+#: build/C/man2/ptrace.2:1609
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There was an attempt to read from or write to an invalid area in the "
@@ -4148,12 +4186,12 @@ msgstr ""
 "的に B<EIO> を返したり B<EFAULT> を返したりすることがある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1596
+#: build/C/man2/ptrace.2:1612
 msgid "An attempt was made to set an invalid option."
 msgstr "不正なオプションを設定しようとした。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1603
+#: build/C/man2/ptrace.2:1619
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
@@ -4171,7 +4209,7 @@ msgstr ""
 "開の要求で不正なシグナルを指定した。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1616
+#: build/C/man2/ptrace.2:1632
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The specified process cannot be traced.  This could be because the parent "
@@ -4196,14 +4234,14 @@ msgstr ""
 "る、 または B<init>(8)  プロセス (PID が 1) である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1616 build/C/man2/quotactl.2:459
+#: build/C/man2/ptrace.2:1632 build/C/man2/quotactl.2:459
 #: build/C/man2/quotactl.2:502
 #, no-wrap
 msgid "B<ESRCH>"
 msgstr "B<ESRCH>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1621
+#: build/C/man2/ptrace.2:1637
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
@@ -4217,12 +4255,12 @@ msgstr ""
 "ない (停止していることが必要な要求の場合)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1623
+#: build/C/man2/ptrace.2:1639
 msgid "SVr4, 4.3BSD."
 msgstr "SVr4, 4.3BSD."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1636
+#: build/C/man2/ptrace.2:1652
 msgid ""
 "Although arguments to B<ptrace>()  are interpreted according to the "
 "prototype given, glibc currently declares B<ptrace>()  as a variadic "
@@ -4238,7 +4276,7 @@ msgstr ""
 
 #.  See commit 00cd5c37afd5f431ac186dd131705048c0a11fdb
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1641
+#: build/C/man2/ptrace.2:1657
 #, fuzzy
 #| msgid "B<init>(8), the process with PID 1, may not be traced."
 msgid ""
@@ -4248,7 +4286,7 @@ msgstr "B<init>(8)  すなわち PID が 1 のプロセスはトレースする
 
 #.  See http://lkml.org/lkml/2008/5/8/375
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1648
+#: build/C/man2/ptrace.2:1664
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The layout of the contents of memory and the USER area are quite OS- and "
@@ -4264,7 +4302,7 @@ msgstr ""
 "に一致しないこともありえる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1651
+#: build/C/man2/ptrace.2:1667
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The size of a \"word\" is determined by the OS variant (e.g., for 32-bit "
@@ -4277,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 "では 32 ビットである、など。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1659
+#: build/C/man2/ptrace.2:1675
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page documents the way the B<ptrace>()  call works currently in "
@@ -4293,7 +4331,7 @@ msgstr ""
 "を使うと OS やアーキテクチャに非常に依存したものになる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1670
+#: build/C/man2/ptrace.2:1686
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On hosts with 2.6 kernel headers, B<PTRACE_SETOPTIONS> is declared with a "
@@ -4315,7 +4353,7 @@ msgstr ""
 "を B<PTRACE_OLDSETOPTIONS> に定義し直すことで対処できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1673
+#: build/C/man2/ptrace.2:1689
 msgid ""
 "Group-stop notifications are sent to the tracer, but not to real parent.  "
 "Last confirmed on 2.6.38.6."
@@ -4332,7 +4370,7 @@ msgstr ""
 #.      why it is so.
 #.   FIXME: ^^^ need to test/verify this scenario
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1704
+#: build/C/man2/ptrace.2:1720
 msgid ""
 "If a thread group leader is traced and exits by calling B<_exit>(2), a "
 "B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop will happen for it (if requested), but the "
@@ -4346,7 +4384,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1714
+#: build/C/man2/ptrace.2:1730
 msgid ""
 "A B<SIGKILL> signal may still cause a B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop before "
 "actual signal death.  This may be changed in the future; B<SIGKILL> is meant "
@@ -4355,7 +4393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1730
+#: build/C/man2/ptrace.2:1746
 msgid ""
 "Some system calls return with B<EINTR> if a signal was sent to a tracee, but "
 "delivery was suppressed by the tracer.  (This is very typical operation: it "
@@ -4366,7 +4404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1743
+#: build/C/man2/ptrace.2:1760
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<gdb>(1), B<strace>(1), B<execve>(2), B<fork>(2), B<signal>(2), B<wait>"
@@ -5056,7 +5094,7 @@ msgid "Specified quota format was not found."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:509
+#: build/C/man2/quotactl.2:510
 msgid "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)"
 msgstr "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)"
 
@@ -5170,7 +5208,8 @@ msgid ""
 "The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
 "like operations (i.e., it cannot be a socket)."
 msgstr ""
-"I<in_fd> 引き数は B<mmap>(2) 風の操作ができるファイルを指していなければならな\n"
+"I<in_fd> 引き数は B<mmap>(2) 風の操作ができるファイルを指していなければなら"
+"な\n"
 "い (ソケットを指定することはできない)。"
 
 #. type: Plain text
@@ -5180,7 +5219,8 @@ msgid ""
 "Linux 2.6.33 it can be any file.  If it is a regular file, then B<sendfile>"
 "()  changes the file offset appropriately."
 msgstr ""
-"2.6.33 より前の Linux カーネルでは I<out_fd> はソケットを参照していなければな\n"
+"2.6.33 より前の Linux カーネルでは I<out_fd> はソケットを参照していなければ"
+"な\n"
 "らない。Linux 2.6.33 以降では、任意のファイルを参照することができる。\n"
 "通常のファイルの場合には B<sendfile>() はファイルオフセットを適切に変更する。"
 
@@ -5284,7 +5324,8 @@ msgid ""
 "In Linux 2.4 and earlier, I<out_fd> could also refer to a regular file, and "
 "B<sendfile>()  changed the current offset of that file."
 msgstr ""
-"Linux 2.4 とそれ以前のバージョンでも、 I<out_fd> は通常のファイルを参照でき、\n"
+"Linux 2.4 とそれ以前のバージョンでも、 I<out_fd> は通常のファイルを参照で"
+"き、\n"
 "B<sendfile>() はそのファイルのオフセットの現在値を変更していた。"
 
 #. type: Plain text
@@ -5448,7 +5489,7 @@ msgstr ""
 "2.5.49 以降で有効である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:93
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:94
 msgid "B<clone>(2), B<futex>(2)"
 msgstr "B<clone>(2), B<futex>(2)"
 
@@ -5770,7 +5811,7 @@ msgid "See B<tee>(2)."
 msgstr "B<tee>(2)  参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:228
+#: build/C/man2/splice.2:229
 msgid "B<sendfile>(2), B<tee>(2), B<vmsplice>(2)"
 msgstr "B<sendfile>(2), B<tee>(2), B<vmsplice>(2)"
 
@@ -6049,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:198
+#: build/C/man2/tee.2:199
 msgid "B<splice>(2), B<vmsplice>(2)"
 msgstr "B<splice>(2), B<vmsplice>(2)"
 
@@ -6142,7 +6183,7 @@ msgstr ""
 "い。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:73
+#: build/C/man2/vm86.2:74
 msgid ""
 "This call is specific to Linux on 32-bit Intel processors, and should not be "
 "used in programs intended to be portable."
@@ -6301,21 +6342,12 @@ msgstr ""
 "は 1024 である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/vmsplice.2:155
+#: build/C/man2/vmsplice.2:156
 msgid "B<splice>(2), B<tee>(2)"
 msgstr "B<splice>(2), B<tee>(2)"
 
-#~ msgid "COLOPHON"
-#~ msgstr "この文書について"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgstr ""
-#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部である。\n"
-#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+#~ msgid "2012-03-30"
+#~ msgstr "2012-03-30"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""