#. type: Plain text
#: build/C/man2/iopl.2:66
msgid "This call is mostly for the i386 architecture. On many other architectures it does not exist or will always return an error."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81¯ã\81»ã\81¨ã\82\93ã\81© i386 ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\81®ã\81\9fã\82\81ã\81 ã\81\91ã\81®ã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®å¤\9aã\81\8fã\81®ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£では存在しないか、常にエラーを返す。"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81¯ã\81»ã\81¨ã\82\93ã\81© i386 ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\83¼ã\81®ã\81\9fã\82\81ã\81 ã\81\91ã\81®ã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®å¤\9aã\81\8fã\81®ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\83¼では存在しないか、常にエラーを返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/iopl.2:76
#. type: Plain text
#: build/C/man2/ipc.2:57
msgid "On some architectures\\(emfor example x86-64 and ARM\\(emthere is no B<ipc>() system call; instead B<msgctl>(2), B<semctl>(2), B<shmctl>(2), and so on really are implemented as separate system calls."
-msgstr "いくつかのアーキテクチャ\\(emfor 例えば x86-64 や ARM\\(emでは、システムコール B<ipc>() が存在しない。実際には、その代わりに B<msgctl>(2), B<semctl>(2), B<shmctl>(2) などが独立したシステムコールとして実装されている。"
+msgstr "いくつかのアーキテクチャー\\(emfor 例えば x86-64 や ARM\\(emでは、システムコール B<ipc>() が存在しない。実際には、その代わりに B<msgctl>(2), B<semctl>(2), B<shmctl>(2) などが独立したシステムコールとして実装されている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/ipc.2:70
#. type: Plain text
#: build/C/man2/seteuid.2:123
msgid "Under glibc 2.0 B<seteuid(>I<euid>B<)> is equivalent to B<setreuid(-1,>I< euid>B<)> and hence may change the saved set-user-ID. Under glibc 2.1 and later it is equivalent to B<setresuid(-1,>I< euid>B<, -1)> and hence does not change the saved set-user-ID. Analogous remarks hold for B<setegid>(), with the difference that the change in implementation from B<setregid(-1,>I< egid>B<)> to B<setresgid(-1,>I< egid>B<, -1)> occurred in glibc 2.2 or 2.3 (depending on the hardware architecture)."
-msgstr "glibc 2.0 では、 B<seteuid(>I<euid>B<)> は B<setreuid(-1,>I< euid>B<)> と等価であり、保存 set-user-ID を変更するかもしれない。 glibc 2.1 では、 B<setresuid(-1,>I< euid>B<, -1)> と等価であり、保存 set-user-ID 変更しない。 同様のことが B<setegid>() にも言えるが、 glibc 2.2 か 2.3 で、 実装が B<setregid(-1,>I< egid>B<)> から B<setresgid(-1,>I< egid>B<, -1)> へ変更された点だけが違う (どの glibc バージョンで変更が行われたかは、ハードウェアアーキテクチャによって異なる)。"
+msgstr "glibc 2.0 ã\81§ã\81¯ã\80\81 B<seteuid(>I<euid>B<)> ã\81¯ B<setreuid(-1,>I< euid>B<)> ã\81¨ç\89価ã\81§ã\81\82ã\82\8aã\80\81ä¿\9då\98 set-user-ID ã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\82\82ã\81\97ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\80\82 glibc 2.1 ã\81§ã\81¯ã\80\81 B<setresuid(-1,>I< euid>B<, -1)> ã\81¨ç\89価ã\81§ã\81\82ã\82\8aã\80\81ä¿\9då\98 set-user-ID å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\80\82 å\90\8cæ§\98ã\81®ã\81\93ã\81¨ã\81\8c B<setegid>() ã\81«ã\82\82è¨\80ã\81\88ã\82\8bã\81\8cã\80\81 glibc 2.2 ã\81\8b 2.3 ã\81§ã\80\81 å®\9fè£\85ã\81\8c B<setregid(-1,>I< egid>B<)> ã\81\8bã\82\89 B<setresgid(-1,>I< egid>B<, -1)> ã\81¸å¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fç\82¹ã\81 ã\81\91ã\81\8cé\81\95ã\81\86 (ã\81©ã\81® glibc ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81§å¤\89æ\9b´ã\81\8cè¡\8cã\82\8fã\82\8cã\81\9fã\81\8bã\81¯ã\80\81ã\83\8fã\83¼ã\83\89ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ç\95°ã\81ªã\82\8b)ã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/seteuid.2:132