msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:32+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:58+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: TH
#: build/C/man7/capabilities.7:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-04-17"
+#, no-wrap
msgid "2013-07-21"
-msgstr "2013-04-17"
+msgstr "2013-07-21"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/capabilities.7:51
#. type: Plain text
#: build/C/man7/capabilities.7:101
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bypass file read permission checks and directory read and execute "
-#| "permission checks."
msgid ""
"Bypass file read permission checks and directory read and execute permission "
"checks;"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/capabilities.7:104
msgid "Invoke B<open_by_handle_at>(2)."
-msgstr ""
+msgstr "B<open_by_handle_at>(2) を起動する。"
#. type: TP
#: build/C/man7/capabilities.7:107
#. type: TH
#: build/C/man2/setpgid.2:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-04-17"
+#, no-wrap
msgid "2013-07-31"
-msgstr "2013-04-17"
+msgstr "2013-07-31"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/setpgid.2:51
#. type: Plain text
#: build/C/man2/setpgid.2:285
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A session can have a controlling terminal. At any time, one (and only "
-#| "one) of the process groups in the session can be the foreground process "
-#| "group for the terminal; the remaining process groups are in the "
-#| "background. If a signal is generated from the terminal (e.g., typing the "
-#| "interrupt key to generate B<SIGINT>), that signal is sent to the "
-#| "foreground process group. (See B<termios>(3) for a description of the "
-#| "characters that generate signals.) Only the foreground process group may "
-#| "B<read>(2) from the terminal; if a background process group tries to "
-#| "B<read>(2) from the terminal, then the group is sent a B<SIGTSTP> "
-#| "signal, which suspends it. The B<tcgetpgrp>(3) and B<tcsetpgrp>(3) "
-#| "functions are used to get/set the foreground process group of the "
-#| "controlling terminal."
msgid ""
"A session can have a controlling terminal. At any time, one (and only one) "
"of the process groups in the session can be the foreground process group for "
"(シグナルを生成する文字の説明は B<termios>(3) を参照)。 フォアグラウンドのプ"
"ロセスグループだけが端末からの B<read>(2) ができる。 バックグラウンドのプロ"
"セスグループが端末からの B<read>(2) を行おうとした場合、そのプロセスグループ"
-"にはシグナル B<SIGTSTP> が送られ、そのプロセスグループは一時停止 (suspend) す"
+"にはシグナル B<SIGTTIN> が送られ、そのプロセスグループは一時停止 (suspend) す"
"る。 関数 B<tcgetpgrp>(3) と B<tcsetpgrp>(3) を使うと、制御端末のフォアグラ"
"ウンドのプロセスグループを 取得/設定できる。"