OSDN Git Service

エントリ -> エントリー
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / pwdgrp / po / ja.po
index 62a72fa..3f0e0ef 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "名前"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:33
 msgid "fgetgrent - get group file entry"
-msgstr "fgetgrent - グループファイルエントリの取り出し"
+msgstr "fgetgrent - ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:33 build/C/man3/fgetpwent.3:36
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "説明"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:63
 msgid "The B<fgetgrent>()  function returns a pointer to a structure containing the group information from the file referred to by I<stream>.  The first time it is called it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries.  The file referred to by I<stream> must have the same format as I</etc/group> (see B<group>(5))."
-msgstr "B<fgetgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81§å\8f\82ç\85§ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81\8bã\82\89å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97ã\81\9fã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\83\85å ± ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯ æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ã\80\81次ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。 I<stream> で参照されるファイルは、 I</etc/group> と同じ形式でなければならない (B<group>(5)  参照)。"
+msgstr "B<fgetgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81§å\8f\82ç\85§ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81\8bã\82\89å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97ã\81\9fã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\83\85å ± ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯ æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ã\80\81次ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。 I<stream> で参照されるファイルは、 I</etc/group> と同じ形式でなければならない (B<group>(5)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:65 build/C/man3/getgrent.3:92
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "返り値"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:87
 msgid "The B<fgetgrent>()  function returns a pointer to a I<group> structure, or NULL if there are no more entries or an error occurs.  In the event of an error, I<errno> is set to indicate the cause."
-msgstr "B<fgetgrent>()  関数は I<group> 構造体へのポインターを返す。 これ以上エントリが無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。 エラーの場合、 I<errno> に原因を示す値が設定される。"
+msgstr "B<fgetgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ I<group> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\82\8c以ä¸\8aã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81\8bã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81 I<errno> ã\81«å\8e\9få\9b ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/fgetgrent.3:87 build/C/man3/fgetpwent.3:91
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "2013-04-19"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetpwent.3:36
 msgid "fgetpwent - get password file entry"
-msgstr "fgetpwent - パスワードファイルエントリの取り出し"
+msgstr "fgetpwent - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetpwent.3:41 build/C/man3/putpwent.3:38
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "B<fgetpwent>(): _SVID_SOURCE"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetpwent.3:65
 msgid "The B<fgetpwent>()  function returns a pointer to a structure containing the broken out fields of a line in the file I<stream>.  The first time it is called it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries.  The file referred to by I<stream> must have the same format as I</etc/passwd> (see B<passwd>(5))."
-msgstr "B<fgetpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81I<stream> ã\81\8bã\82\89å¾\97ã\82\89ã\82\8cã\81\9fè¡\8cã\82\92å\88\86解ã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89 ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81«ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。 I<stream> で参照されるファイルは I</etc/passwd> と同じ形式でなければならない (B<passwd>(5)  参照)。"
+msgstr "B<fgetpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81I<stream> ã\81\8bã\82\89å¾\97ã\82\89ã\82\8cã\81\9fè¡\8cã\82\92å\88\86解ã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89 ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81«ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。 I<stream> で参照されるファイルは I</etc/passwd> と同じ形式でなければならない (B<passwd>(5)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetpwent.3:67 build/C/man3/getpw.3:55
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fgetpwent.3:91
 msgid "The B<fgetpwent>()  function returns a pointer to a I<passwd> structure, or NULL if there are no more entries or an error occurs.  In the event of an error, I<errno> is set to indicate the cause."
-msgstr "B<fgetpwent>()  関数は、 I<passwd> 構造体へのポインターを返す。 これ以上エントリが無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。 エラーの場合、 I<errno> に原因を示す値が設定される。"
+msgstr "B<fgetpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 I<passwd> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\82\8c以ä¸\8aã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81\8bã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81 I<errno> ã\81«å\8e\9få\9b ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #.  not in POSIX
 #.  This structure is static, allocated 0 or 1 times. No memory leak. (libc45)
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "2014-10-02"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:33
 msgid "getgrent, setgrent, endgrent - get group file entry"
-msgstr "getgrent, setgrent, endgrent - グループファイルエントリの取得"
+msgstr "getgrent, setgrent, endgrent - ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96å¾\97"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:37 build/C/man3/getgrnam.3:40
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SO
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:80
 msgid "The B<getgrent>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of a record in the group database (e.g., the local group file I</etc/group>, NIS, and LDAP).  The first time B<getgrent>()  is called, it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries."
-msgstr "B<getgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/group>, NIS, LDAP)ã\80\82 B<getgrent>()  ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。"
+msgstr "B<getgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/group>, NIS, LDAP)ã\80\82 B<getgrent>()  ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:85
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "この構造体のフィールドの詳細は B<group>(5)  を参照の
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:114
 msgid "The B<getgrent>()  function returns a pointer to a I<group> structure, or NULL if there are no more entries or an error occurs."
-msgstr "B<getgrent>()  関数は I<group> 構造体へのポインターを返す。 これ以上エントリが無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。"
+msgstr "B<getgrent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ I<group> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\82\8c以ä¸\8aã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81\8bã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent.3:121
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "2015-01-22"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:27
 msgid "getgrent_r, fgetgrent_r - get group file entry reentrantly"
-msgstr "getgrent_r, fgetgrent_r - グループファイルエントリをリエントラント (reentrant) に取り出す"
+msgstr "getgrent_r, fgetgrent_r - ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88 (reentrant) ã\81«å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\99"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:30
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "B<fgetgrent_r>(): _SVID_SOURCE"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:64
 msgid "The functions B<getgrent_r>()  and B<fgetgrent_r>()  are the reentrant versions of B<getgrent>(3)  and B<fgetgrent>(3).  The former reads the next group entry from the stream initialized by B<setgrent>(3).  The latter reads the next group entry from I<stream>."
-msgstr "é\96¢æ\95° B<getgrent_r>()  ã\81¨ B<fgetgrent_r>()  ã\81¯ B<getgrent>(3)  ã\81¨ B<fgetgrent>(3)  ã\81®ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88ç\89\88ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 å\89\8dè\80\85ã\81¯ã\80\81 B<setgrent>(3)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\88\9dæ\9c\9få\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\80\81次ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\80\82 å¾\8cè\80\85ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81\8bã\82\89次ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを読み込む。"
+msgstr "é\96¢æ\95° B<getgrent_r>()  ã\81¨ B<fgetgrent_r>()  ã\81¯ B<getgrent>(3)  ã\81¨ B<fgetgrent>(3)  ã\81®ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88ç\89\88ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 å\89\8dè\80\85ã\81¯ã\80\81 B<setgrent>(3)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\88\9dæ\9c\9få\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\80\81次ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\80\82 å¾\8cè\80\85ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81\8bã\82\89次ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を読み込む。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:102
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "成功した場合、これらの関数は 0 を返し、 *I<gbufp> は
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:113 build/C/man3/getpwent_r.3:114
 msgid "No more entries."
-msgstr "次のエントリがない。"
+msgstr "次ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrent_r.3:117 build/C/man3/getpwent_r.3:118
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "GETGRNAM"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:36
 msgid "getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - get group file entry"
-msgstr "getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - グループファイルエントリの取り出し"
+msgstr "getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:42
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _BSD_SOURCE || _SVID_SO
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:77
 msgid "The B<getgrnam>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of the record in the group database (e.g., the local group file I</etc/group>, NIS, and LDAP)  that matches the group name I<name>."
-msgstr "B<getgrnam>()  関数は、グループ名 I<name> にマッチするグループデータベースのエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインターを返す (パスワードデータベースの例: ローカルのグループファイル I</etc/group>, NIS, LDAP)。"
+msgstr "B<getgrnam>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97å\90\8d I<name> ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/group>, NIS, LDAP)ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:84
 msgid "The B<getgrgid>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of the record in the group database that matches the group ID I<gid>."
-msgstr "B<getgrgid>()  関数は、グループ ID I<uid> にマッチするグループデータベースのエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインターを返す。"
+msgstr "B<getgrgid>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 ID I<uid> ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:124
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 "B<getgrgid>() と同じ情報を取得するが、取得した I<group> 構造体を\n"
 "I<grp> が指す領域に格納する。I<group> 構造体のメンバーが指す文字列は、\n"
 "サイズ I<buflen> のバッファー I<buf> に格納される。成功した場合\n"
-"I<*gbufp> には結果へのポインターが格納される。エントリが見つからなかった\n"
+"I<*gbufp> ã\81«ã\81¯çµ\90æ\9e\9cã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9f\n"
 "場合やエラーが発生した場合には I<*result> には NULL が入る。"
 
 #. type: Plain text
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:152
 msgid "The B<getgrnam>()  and B<getgrgid>()  functions return a pointer to a I<group> structure, or NULL if the matching entry is not found or an error occurs.  If an error occurs, I<errno> is set appropriately.  If one wants to check I<errno> after the call, it should be set to zero before the call."
-msgstr "B<getgrnam>()  と B<getgrgid>()  関数は、 I<group> 構造体へのポインターを返す。 マッチするエントリが見つからなかった場合や、 エラーが発生した場合は NULL を返す。 エラーが起こった場合、 I<errno> が適切に設定される。 呼び出しの後で I<errno> をチェックしたい場合は、 呼び出しの前に (この値を) 0 に設定しておくべきである。"
+msgstr "B<getgrnam>()  ã\81¨ B<getgrgid>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 I<group> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\82\84ã\80\81 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«è¨­å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81®å¾\8cã\81§ I<errno> ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9fã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81®å\89\8dã\81« (ã\81\93ã\81®å\80¤ã\82\92) 0 ã\81«è¨­å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8aã\81\8fã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:161
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "返り値は静的な領域を指しており、その後の B<getgrent>
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:175
 msgid "On success, B<getgrnam_r>()  and B<getgrgid_r>()  return zero, and set I<*result> to I<grp>.  If no matching group record was found, these functions return 0 and store NULL in I<*result>.  In case of error, an error number is returned, and NULL is stored in I<*result>."
-msgstr "成功すると、 B<getgrnam_r>()  と B<getgrgid_r>()  は 0 を返し、 I<*result> に I<grp> を設定する。 マッチするグループエントリが見つからなかった場合には、 0 を返し、 I<*result> に NULL を設定する。 エラーの場合、エラー番号を返し、 I<*result> に NULL を設定する。"
+msgstr "æ\88\90å\8a\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81 B<getgrnam_r>()  ã\81¨ B<getgrgid_r>()  ã\81¯ 0 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« I<grp> ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81«ã\81¯ã\80\81 0 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« NULL ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ç\95ªå\8f·ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« NULL ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/getgrnam.3:176 build/C/man3/getpwnam.3:182
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "関数 B<getgrnam_r>() と B<getgrgid_r>() はスレッドセーフで
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:247
 msgid "The formulation given above under \"RETURN VALUE\" is from POSIX.1-2001.  It does not call \"not found\" an error, hence does not specify what value I<errno> might have in this situation.  But that makes it impossible to recognize errors.  One might argue that according to POSIX I<errno> should be left unchanged if an entry is not found.  Experiments on various UNIX-like systems shows that lots of different values occur in this situation: 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM, and probably others."
-msgstr "ä¸\8aè¨\98ã\81®ã\80\8cè¿\94ã\82\8aå\80¤ã\80\8d以ä¸\8bã\81®è¨\98è¿°ã\81¯ POSIX.1-2001 ã\81«æ\8b ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®æ¨\99æº\96ã\81¯ã\80\8c\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81\8c) è¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\80\8dã\82\92ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå ´å\90\88ã\81« I<errno> ã\81\8cã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå\80¤ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81\8bã\82\92å®\9aã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92èª\8dè­\98ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ä¸\8då\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 POSIX ã\81«æº\96æ\8b ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªが見つからない場合は I<errno> を変更しないようにすべきである、と主張する人もいるかもしれない。 様々な UNIX 系のシステムで試してみると、そのような場合には 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM といった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
+msgstr "ä¸\8aè¨\98ã\81®ã\80\8cè¿\94ã\82\8aå\80¤ã\80\8d以ä¸\8bã\81®è¨\98è¿°ã\81¯ POSIX.1-2001 ã\81«æ\8b ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®æ¨\99æº\96ã\81¯ã\80\8c\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8c) è¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\80\8dã\82\92ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå ´å\90\88ã\81« I<errno> ã\81\8cã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå\80¤ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81\8bã\82\92å®\9aã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92èª\8dè­\98ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ä¸\8då\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 POSIX ã\81«æº\96æ\8b ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼が見つからない場合は I<errno> を変更しないようにすべきである、と主張する人もいるかもしれない。 様々な UNIX 系のシステムで試してみると、そのような場合には 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM といった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getgrnam.3:254
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "GETPW"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpw.3:35
 msgid "getpw - reconstruct password line entry"
-msgstr "getpw - パスワード行エントリを取得する"
+msgstr "getpw - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89è¡\8cã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpw.3:40
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "B<int getpw(uid_t >I<uid>B<, char *>I<buf>B<);>\n"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpw.3:49
 msgid "The B<getpw>()  function reconstructs the password line entry for the given user ID I<uid> in the buffer I<buf>.  The returned buffer contains a line of format"
-msgstr "B<getpw>()  関数は、バッファー I<buf> に指定ユーザー ID I<uid> の パスワード行エントリを取得する。 返されるバッファーは、以下の形式の行を含む。"
+msgstr "B<getpw>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83¼ I<buf> ã\81«æ\8c\87å®\9aã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ ID I<uid> ã\81® ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89è¡\8cã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8bã\80\82 è¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\81¯ã\80\81以ä¸\8bã\81®å½¢å¼\8fã\81®è¡\8cã\82\92å\90«ã\82\80ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpw.3:52
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "2013-06-21"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:36
 msgid "getpwent, setpwent, endpwent - get password file entry"
-msgstr "getpwent, setpwent, endpwent - パスワードファイルのエントリの取得"
+msgstr "getpwent, setpwent, endpwent - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96å¾\97"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:40 build/C/man3/getpwnam.3:44
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SO
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:74
 msgid "The B<getpwent>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of a record from the password database (e.g., the local password file I</etc/passwd>, NIS, and LDAP).  The first time B<getpwent>()  is called, it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries."
-msgstr "B<getpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/passwd>, NIS, LDAP)ã\80\82 B<getpwent>()  ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。"
+msgstr "B<getpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/passwd>, NIS, LDAP)ã\80\82 B<getpwent>()  ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:79
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "B<endpwent>()  関数は、全ての処理が終わった後にパスワ
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:116
 msgid "The B<getpwent>()  function returns a pointer to a I<passwd> structure, or NULL if there are no more entries or an error occurred.  If an error occurs, I<errno> is set appropriately.  If one wants to check I<errno> after the call, it should be set to zero before the call."
-msgstr "B<getpwent>()  関数は I<passwd> 構造体へのポインターを返す。 これ以上エントリが無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。 エラーが発生すると、 I<errno> が適切に設定される。 この関数の呼び出し後に I<errno> をチェックしたい場合は、呼び出し前に I<errno> を 0 に設定しておかないといけない。"
+msgstr "B<getpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ I<passwd> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\81\93ã\82\8c以ä¸\8aã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81\8bã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«è¨­å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®é\96¢æ\95°ã\81®å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å¾\8cã\81« I<errno> ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9fã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\89\8dã\81« I<errno> ã\82\92 0 ã\81«è¨­å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8aã\81\8bã\81ªã\81\84ã\81¨ã\81\84ã\81\91ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent.3:125
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "GETPWENT_R"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent_r.3:27
 msgid "getpwent_r, fgetpwent_r - get passwd file entry reentrantly"
-msgstr "getpwent_r, fgetpwent_r - パスワードファイルのエントリを リエントラントで取り出す"
+msgstr "getpwent_r, fgetpwent_r - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88ã\81§å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\99"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent_r.3:30
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "B<fgetpwent_r>(): _SVID_SOURCE"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent_r.3:63
 msgid "The functions B<getpwent_r>()  and B<fgetpwent_r>()  are the reentrant versions of B<getpwent>(3)  and B<fgetpwent>(3).  The former reads the next passwd entry from the stream initialized by B<setpwent>(3).  The latter reads the next passwd entry from I<stream>."
-msgstr "é\96¢æ\95° B<getpwent_r>()  ã\81¨ B<fgetpwent_r>()  ã\81¯ B<getpwent>(3)  ã\81¨ B<fgetpwent>(3)  ã\81®ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88 (reentrant) ç\89\88ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 å\89\8dè\80\85ã\81¯ã\80\81 B<setpwent>(3)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\88\9dæ\9c\9få\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\80\81次ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\80\82 å¾\8cè\80\85ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81\8bã\82\89次ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを読み込む。"
+msgstr "é\96¢æ\95° B<getpwent_r>()  ã\81¨ B<fgetpwent_r>()  ã\81¯ B<getpwent>(3)  ã\81¨ B<fgetpwent>(3)  ã\81®ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88 (reentrant) ç\89\88ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 å\89\8dè\80\85ã\81¯ã\80\81 B<setpwent>(3)  ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\88\9dæ\9c\9få\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\80\81次ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80ã\80\82 å¾\8cè\80\85ã\81¯ã\80\81 I<stream> ã\81\8bã\82\89次ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を読み込む。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwent_r.3:79
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "2013-07-22"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:40
 msgid "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - get password file entry"
-msgstr "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - パスワードファイルのエントリの取得"
+msgstr "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96å¾\97"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:46
@@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:81
 msgid "The B<getpwnam>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of the record in the password database (e.g., the local password file I</etc/passwd>, NIS, and LDAP)  that matches the username I<name>."
-msgstr "B<getpwnam>()  関数は、ユーザー名 I<name> にマッチするパスワードデータベースのエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインターを返す (パスワードデータベースの例: ローカルのパスワードファイル I</etc/passwd>, NIS, LDAP)。"
+msgstr "B<getpwnam>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8d I<name> ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99 (ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</etc/passwd>, NIS, LDAP)ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:88
 msgid "The B<getpwuid>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of the record in the password database that matches the user ID I<uid>."
-msgstr "B<getpwuid>()  関数は、ユーザー ID I<uid> にマッチするパスワードデータベースのエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインターを返す。"
+msgstr "B<getpwuid>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ ID I<uid> ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:108
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 "B<getpwuid>() と同じ情報を取得するが、取得した I<passwd> 構造体を\n"
 "I<pwd> が指す領域に格納する。I<passwd> 構造体のメンバーが指す文字列は、\n"
 "サイズ I<buflen> のバッファー I<buf> に格納される。成功した場合\n"
-"I<*result> には結果へのポインターが格納される。エントリが見つからなかった\n"
+"I<*result> ã\81«ã\81¯çµ\90æ\9e\9cã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9f\n"
 "場合やエラーが発生した場合には I<*result> には NULL が入る。"
 
 #. type: Plain text
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "    sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:158
 msgid "The B<getpwnam>()  and B<getpwuid>()  functions return a pointer to a I<passwd> structure, or NULL if the matching entry is not found or an error occurs.  If an error occurs, I<errno> is set appropriately.  If one wants to check I<errno> after the call, it should be set to zero before the call."
-msgstr "B<getpwnam>()  と B<getpwuid>()  関数は、 I<passwd> 構造体へのポインターを返す。 一致するエントリが見つからなかった場合や、エラーが発生した場合は NULL を返す。 エラーが起こった場合、 I<errno> が適切に設定される。 呼び出しの後で I<errno> をチェックしたい場合は、 呼び出しの前に (この値を) 0 に設定しておくべきである。"
+msgstr "B<getpwnam>()  ã\81¨ B<getpwuid>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 I<passwd> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ä¸\80è\87´ã\81\99ã\82\8bã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\82\84ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯ NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«è¨­å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81®å¾\8cã\81§ I<errno> ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9fã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81®å\89\8dã\81« (ã\81\93ã\81®å\80¤ã\82\92) 0 ã\81«è¨­å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8aã\81\8fã\81¹ã\81\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:167
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "返り値は静的な領域を指しており、その後の B<getpwent>
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:181
 msgid "On success, B<getpwnam_r>()  and B<getpwuid_r>()  return zero, and set I<*result> to I<pwd>.  If no matching password record was found, these functions return 0 and store NULL in I<*result>.  In case of error, an error number is returned, and NULL is stored in I<*result>."
-msgstr "成功すると、 B<getpwnam_r>()  と B<getpwuid_r>()  は 0 を返し、 I<*result> に I<pwd> を設定する。 マッチするパスワードエントリが見つからなかった場合には、 0 を返し、 I<*result> に NULL を設定する。 エラーの場合、エラー番号を返し、 I<*result> に NULL を設定する。"
+msgstr "æ\88\90å\8a\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81 B<getpwnam_r>()  ã\81¨ B<getpwuid_r>()  ã\81¯ 0 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« I<pwd> ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81«ã\81¯ã\80\81 0 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« NULL ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ç\95ªå\8f·ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<*result> ã\81« NULL ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:189
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "関数 B<getpwnam_r>() と B<getpwuid_r>() はスレッドセーフで
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:256
 msgid "The formulation given above under \"RETURN VALUE\" is from POSIX.1-2001.  It does not call \"not found\" an error, and hence does not specify what value I<errno> might have in this situation.  But that makes it impossible to recognize errors.  One might argue that according to POSIX I<errno> should be left unchanged if an entry is not found.  Experiments on various UNIX-like systems show that lots of different values occur in this situation: 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM, and probably others."
-msgstr "ä¸\8aè¨\98ã\81®ã\80\8cè¿\94ã\82\8aå\80¤ã\80\8d以ä¸\8bã\81®è¨\98è¿°ã\81¯ POSIX.1-2001 ã\81«æ\8b ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®æ¨\99æº\96ã\81¯ã\80\8c\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81\8c) è¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\80\8dã\82\92ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå ´å\90\88ã\81« I<errno> ã\81\8cã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå\80¤ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81\8bã\82\92å®\9aã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92èª\8dè­\98ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ä¸\8då\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 POSIX ã\81«æº\96æ\8b ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªが見つからない場合は I<errno> を変更しないようにすべきである、と主張する人もいるかもしれない。 様々な UNIX 系のシステムで試してみると、そのような場合には 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM といった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
+msgstr "ä¸\8aè¨\98ã\81®ã\80\8cè¿\94ã\82\8aå\80¤ã\80\8d以ä¸\8bã\81®è¨\98è¿°ã\81¯ POSIX.1-2001 ã\81«æ\8b ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\81®æ¨\99æº\96ã\81¯ã\80\8c\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8c) è¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\80\8dã\82\92ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå ´å\90\88ã\81« I<errno> ã\81\8cã\81©ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªå\80¤ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81\8bã\82\92å®\9aã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\9dã\81®ã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92èª\8dè­\98ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ä¸\8då\8f¯è\83½ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 POSIX ã\81«æº\96æ\8b ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼が見つからない場合は I<errno> を変更しないようにすべきである、と主張する人もいるかもしれない。 様々な UNIX 系のシステムで試してみると、そのような場合には 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM といった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getpwnam.3:274
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "GETSPNAM"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:13
 msgid "getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - get shadow password file entry"
-msgstr "getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent,fgetspent, fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - shadow パスワードファイルのエントリを取得する"
+msgstr "getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent,fgetspent, fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:16
@@ -2138,14 +2138,14 @@ msgstr "以下で説明する関数は、伝統的なパスワードデータベ
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:108
 msgid "The B<getspnam>()  function returns a pointer to a structure containing the broken-out fields of the record in the shadow password database that matches the username I<name>."
-msgstr "B<getspnam>()  関数は、ユーザー名 I<name> にマッチする shadow パスワードデータベースのエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインターを返す。"
+msgstr "B<getspnam>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8d I<name> ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\81ã\81\99ã\82\8b shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82"
 
 #.  some systems require a call of setspent() before the first getspent()
 #.  glibc does not
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:120
 msgid "The B<getspent>()  function returns a pointer to the next entry in the shadow password database.  The position in the input stream is initialized by B<setspent>().  When done reading, the program may call B<endspent>()  so that resources can be deallocated."
-msgstr "B<getspent>()  関数は shadow パスワードデータベースにおける次のエントリへのポインターを返す。 入力ストリームにおける位置は、 B<setspent>()  で初期化される。 読み込みが終わった後に、 B<endspent>()  を呼び出すと、リソースを解放できる。"
+msgstr "B<getspent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81«ã\81\8aã\81\91ã\82\8b次ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 å\85¥å\8a\9bã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\81«ã\81\8aã\81\91ã\82\8bä½\8dç½®ã\81¯ã\80\81 B<setspent>()  ã\81§å\88\9dæ\9c\9få\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 èª­ã\81¿è¾¼ã\81¿ã\81\8cçµ\82ã\82\8fã\81£ã\81\9få¾\8cã\81«ã\80\81 B<endspent>()  ã\82\92å\91¼ã\81³å\87ºã\81\99ã\81¨ã\80\81ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\82\92解æ\94¾ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:127
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "B<sgetspent>()  関数は与えられた文字列 I<s> を解析し stru
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:144
 msgid "The B<putspent>()  function writes the contents of the supplied struct I<spwd> I<*p> as a text line in the shadow password file format to I<stream>.  String entries with value NULL and numerical entries with value -1 are written as an empty string."
-msgstr "B<putspent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ä¸\8eã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\81\9f struct I<spwd> I<*p> ã\81®å\86\85容ã\82\92 shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å½¢å¼\8fã\81®ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88è¡\8cã\81§ I<stream> ã\81«æ\9b¸ã\81\8då\87ºã\81\99ã\80\82 ç©ºæ\96\87å­\97å\88\97ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\80\81 å\80¤ã\81\8c NULL ã\81®æ\96\87å­\97å\88\97ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81¨å\80¤ã\81\8c -1 ã\81®æ\95°å\80¤ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªが 書き出される。"
+msgstr "B<putspent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ä¸\8eã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\81\9f struct I<spwd> I<*p> ã\81®å\86\85容ã\82\92 shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å½¢å¼\8fã\81®ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88è¡\8cã\81§ I<stream> ã\81«æ\9b¸ã\81\8då\87ºã\81\99ã\80\82 ç©ºæ\96\87å­\97å\88\97ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\80\81 å\80¤ã\81\8c NULL ã\81®æ\96\87å­\97å\88\97ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81¨å\80¤ã\81\8c -1 ã\81®æ\95°å\80¤ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼が 書き出される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:159
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "リエントラント版"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:181
 msgid "Analogous to the reentrant functions for the password database, glibc also has reentrant functions for the shadow password database.  The B<getspnam_r>()  function is like B<getspnam>()  but stores the retrieved shadow password structure in the space pointed to by I<spbuf>.  This shadow password structure contains pointers to strings, and these strings are stored in the buffer I<buf> of size I<buflen>.  A pointer to the result (in case of success) or NULL (in case no entry was found or an error occurred) is stored in I<*spbufp>."
-msgstr "パスワードデータベースに対するリエントラント版と同じように、 glibc には shadow パスワードファイルに対してリエントラント版がある。 B<getspnam_r>()  関数は B<getspnam>()  と似ているが、取得した shadow パスワード構造体を I<spbuf> が指す領域に格納する。 shadow パスワード構造体は文字列群へのポインターを含み、 これらの文字列群はサイズ I<buflen> のバッファー I<buf> に格納される。 I<*spbufp> には (成功した場合は) 結果へのポインターが格納され、 (エントリが見つからなかった場合またはエラーが起こった場合は)  NULL が格納される。"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88ç\89\88ã\81¨å\90\8cã\81\98ã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81 glibc ã\81«ã\81¯ shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83©ã\83³ã\83\88ç\89\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\80\82 B<getspnam_r>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ B<getspnam>()  ã\81¨ä¼¼ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\8cã\80\81å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9f shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89æ§\8bé\80 ä½\93ã\82\92 I<spbuf> ã\81\8cæ\8c\87ã\81\99é \98å\9f\9fã\81«æ ¼ç´\8dã\81\99ã\82\8bã\80\82 shadow ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¯æ\96\87å­\97å\88\97群ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\90«ã\81¿ã\80\81 ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®æ\96\87å­\97å\88\97群ã\81¯ã\82µã\82¤ã\82º I<buflen> ã\81®ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83¼ I<buf> ã\81«æ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 I<*spbufp> ã\81«ã\81¯ (æ\88\90å\8a\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯) çµ\90æ\9e\9cã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\80\81 (ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\81¯)  NULL ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:188
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:223
 msgid "The functions that return a pointer return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing.  The functions which have I<int> as the return value return 0 for success and -1 for failure, with I<errno> set to indicate the cause of the error."
-msgstr "ポインターを返す関数は、これ以上エントリがない場合や 処理中にエラーが発生した場合 NULL を返す。 I<int> を返り値として持つ関数は、 成功した場合 0 を返し、失敗した場合、 -1 を返し、 I<errno> にエラーの原因を示す値を設定する。"
+msgstr "ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\82\8c以ä¸\8aã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\82\84 å\87¦ç\90\86中ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88 NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 I<int> ã\82\92è¿\94ã\82\8aå\80¤ã\81¨ã\81\97ã\81¦æ\8c\81ã\81¤é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81 æ\88\90å\8a\9fã\81\97ã\81\9få ´å\90\88 0 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81失æ\95\97ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81 -1 ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 I<errno> ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å\8e\9få\9b ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getspnam.3:226
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "group - ユーザーグループのファイル"
 msgid "The I</etc/group> file is a text file that defines the groups on the system.  There is one entry per line, with the following format:"
 msgstr ""
 "I</etc/group> ファイルは、そのシステムのグループを定義するテキスト\n"
-"ファイルである。 1 行に 1 エントリで、各行の形式は以下のとおりである。"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 1 è¡\8cã\81« 1 ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81§ã\80\81å\90\84è¡\8cã\81®å½¢å¼\8fã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®ã\81¨ã\81\8aã\82\8aã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man5/group.5:37
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "PUTGRENT"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putgrent.3:10
 msgid "putgrent - write a group database entry to a file"
-msgstr "putgrent - グループデータベースエントリをファイルに書き込む"
+msgstr "putgrent - ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\82\80"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putgrent.3:12
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "PUTPWENT"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putpwent.3:33
 msgid "putpwent - write a password file entry"
-msgstr "putpwent - パスワードファイルエントリの書き込み"
+msgstr "putpwent - ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putpwent.3:40
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "B<putpwent>(): _SVID_SOURCE"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putpwent.3:54
 msgid "The B<putpwent>()  function writes a password entry from the structure I<p> in the file associated with I<stream>."
-msgstr "B<putpwent>()  関数は、構造体 I<p> からのパスワードエントリを I<stream> に結びつけられたファイルに書き込む。"
+msgstr "B<putpwent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81æ§\8bé\80 ä½\93 I<p> ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 I<stream> ã\81«çµ\90ã\81³ã\81¤ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\82\80ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/putpwent.3:68
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "2003-09-09"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:13
 msgid "setaliasent, endaliasent, getaliasent, getaliasent_r, getaliasbyname, getaliasbyname_r - read an alias entry"
-msgstr "setaliasent, endaliasent, getaliasent, getaliasent_r, getaliasbyname, getaliasbyname_r - エイリアスエントリを読み込む"
+msgstr "setaliasent, endaliasent, getaliasent, getaliasent_r, getaliasbyname, getaliasbyname_r - ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:15
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "ネームサービススイッチ (Name Service Switch, NSS) で 利用
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:44
 msgid "The B<getaliasent>()  function returns a pointer to a structure containing the group information from the aliases database.  The first time it is called it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries."
-msgstr "B<getaliasent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97ã\81\9f ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\83\85å ±ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 1 å\9b\9eç\9b®ã\81«é\96¢æ\95°ã\81\8cå\91¼ã\81°ã\82\8cã\81\9fã\81¨ã\81\8dã\81«ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\99; ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ã\81\9dã\81®å¾\8cã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。"
+msgstr "B<getaliasent>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96ã\82\8aå\87ºã\81\97ã\81\9f ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\83\85å ±ã\82\92å\90«ã\82\80æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 1 å\9b\9eç\9b®ã\81«é\96¢æ\95°ã\81\8cå\91¼ã\81°ã\82\8cã\81\9fã\81¨ã\81\8dã\81«ã\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\99; ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯ã\81\9dã\81®å¾\8cã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:49
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "B<getaliasent_r>()  関数は上記の関数のリエントラント版
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:66
 msgid "The function B<getaliasbyname>()  takes the name argument and searches the aliases database.  The entry is returned as a pointer to a I<struct aliasent>."
-msgstr "関数 B<getaliasbyname>()  は name 引き数をとり、エイリアスデータベースを検索する。 エントリは I<struct aliasent> へのポインターとして返される。"
+msgstr "é\96¢æ\95° B<getaliasbyname>()  ã\81¯ name å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\82\92ã\81¨ã\82\8aã\80\81ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\82\92æ¤\9cç´¢ã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81¯ I<struct aliasent> ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\81¨ã\81\97ã\81¦è¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setaliasent.3:73