OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ar / strings.xml
index 2931f99..9e17753 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"هذا العنصر مخزن محليًا ومتاح في وضع عدم الاتصال."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"يُرجى الانتظار"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"خطأ في الكاميرا"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"‏جارٍ تحضير بطاقة SD…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"‏تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"التسجيل في وضع انقضاء الوقت"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"تعذر على التطبيق الاتصال بالكاميرا"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"لم يتم حفظ الصورة أو الفيديو على الجهاز."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"جارٍ الالتقاط"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"اختيار كاميرا"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"الخلفية"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"قائمة الأوضاع"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"تبديل شريط الصور"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"شريط الصور"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"تكبير"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+‎"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"تصغير"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"‎‎Z-‎"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"‏قيمة التكبير/التصغير هي %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"تشغيل"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"إيقاف"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"تشغيل الفيديو"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"يمكنك تحديد الموقع الذي تم منه التقاط الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الوصول إلى هذه المعلومات والوصول إلى صورك المحفوظة."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"استشعار اقتصاص \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"٠"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"١"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"جارٍ الحفظ…"</string>
 </resources>