OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ar / strings.xml
index f60be28..9e17753 100644 (file)
@@ -13,7 +13,9 @@
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
  -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"الكاميرا"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"كاميرا فيديو"</string>
     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"هذا العنصر مخزن محليًا ومتاح في وضع عدم الاتصال."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"يُرجى الانتظار"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"خطأ في الكاميرا"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"‏جارٍ تحضير بطاقة SD…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"‏تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"التسجيل في وضع انقضاء الوقت"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"تعذر على التطبيق الاتصال بالكاميرا"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"لم يتم حفظ الصورة أو الفيديو على الجهاز."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"جارٍ الالتقاط"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"اختيار كاميرا"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"الخلفية"</string>
@@ -78,6 +84,7 @@
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"الموقع"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"موقّت العد التنازلي"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"صفير أثناء العد التنازلي"</string>
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"إيقاف"</string>
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"تشغيل"</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"التعرض للضوء"</string>
     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"التعرض للضوء"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"نطاق عالي الديناميكية"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"الكاميرا الأمامية"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"الكاميرا الخلفية"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"موافق"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"إلغاء"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"الإبلاغ"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"تجاهل"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"‏أوشكت المساحة الخالية في بطاقة SD على النفاد. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"تم بلوغ الحد الأقصى للحجم."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"سريع جدًا"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"تبديل إلى وضع الصور"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"تبديل إلى وضع الفيديو"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"تبديل إلى بانوراما"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"تبديل إلى بانوراما 360 درجة"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"‏تبديل إلى بانوراما Photo Sphere"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"تبديل إلى جودة عالية"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"تبديل إلى إعادة التركيز"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"الإلغاء بعد المراجعة"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"‏صورة تمّ التقاطها في %s"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏مقطع فيديو تمّ التقاطه في %s"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏بانوراما تم التقاطها في %s"</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏بانوراما 360 درجة تمّ التقاطها في %s"</string>
+    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏بانوراما Photo Sphere تمّ التقاطها في %s"</string>
     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏صورة بتركيز العدسة تمّ التقاطها في %s"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"جارٍ معالجة الوسائط"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"تبديل قائمة الأوضاع"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"قائمة الأوضاع"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"تبديل شريط الصور"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"شريط الصور"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"تكبير"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+‎"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"تصغير"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"‎‎Z-‎"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"‏قيمة التكبير/التصغير هي %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"تشغيل"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"إيقاف"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"تشغيل الفيديو"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"يمكنك تحديد الموقع الذي تم منه التقاط الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الوصول إلى هذه المعلومات والوصول إلى صورك المحفوظة."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"الإعدادات"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"الكاميرا"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"فيديو"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"بانوراما 360 درجة"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"‏بانوراما Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"لقطات متتابعة"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاوية واسعة"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"بانوراما"</string>
     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تركيز العدسة"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"التبديل إلى وضع الكاميرا"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"التبديل إلى كاميرا الفيديو"</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"التبديل إلى وضع بانوراما 360 درجة"</string>
+    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"‏التبديل إلى وضع بانوراما Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"التبديل إلى الوضع بانوراما"</string>
     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"التبديل إلى وضع تركيز العدسة"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"فتح الإعدادات"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"إلغاء"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"تم"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"إعادة تصوير"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"مراجعة"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"مشاركة"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"عرض"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"تعديل"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"دقة عالية 720 بكسل"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"دقة عالية 1080 بكسل"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"‏%1$s ميغابكسل"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"‏%1$d:%2$d ،%3$s ميغابكسل"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"لإعادة التركيز، المس هنا"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"استشعار اقتصاص \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"٠"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"١"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"جارٍ الحفظ…"</string>
 </resources>
-