OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-b+sr+Latn / strings.xml
index a5109f2..9adcea7 100644 (file)
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Briši podatke o licu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Podesite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Otključajte uređaj, prijavite se u aplikaciju i potvrdite plaćanje pomoću otključavanja licem.\n\nImajte u vidu:\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Otključajte uređaj, prijavite se u aplikaciju i potvrdite plaćanje pomoću otključavanja licem.\n\nImajte u vidu:\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Brišete podatke o licu?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Podaci o licu koje koristi otključavanje licem biće trajno i bezbedno izbrisani. Posle uklanjanja trebaće vam PIN, obrazac ili lozinka da biste otključali telefon, prijavljivali se u aplikacije i potvrđivali plaćanja."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Otključajte telefon licem"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikada se ne isključuje automatski"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Isključuje se automatski kada sunce izađe"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema koristi crnu boju da bi baterija trajala duže. Rasporedi tamne teme se ne uključuju dok se ekran ne isključi."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se ne uključuju dok se ekran ne isključi."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Gašenje ekrana"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran se isključuje"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Posle <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM kombinacija"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informacije o smernicama za Work"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Podešavanjima upravlja IT administrator"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>