OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Sat, 11 Jan 2020 14:40:09 +0000 (06:40 -0800)
committerBill Yi <byi@google.com>
Sat, 11 Jan 2020 14:40:09 +0000 (06:40 -0800)
Change-Id: I2ef156b791ffe0cd24dcdb6501cf18dc07625d50
Auto-generated-cl: translation import

85 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-as/strings.xml
res/values-az/strings.xml
res/values-b+sr+Latn/strings.xml
res/values-be/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn/strings.xml
res/values-bs/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rCA/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-en-rXC/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-eu/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl/strings.xml
res/values-gu/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka/strings.xml
res/values-kk/strings.xml
res/values-km/strings.xml
res/values-kn/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky/strings.xml
res/values-lo/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk/strings.xml
res/values-ml/strings.xml
res/values-mn/strings.xml
res/values-mr/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-my/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-or/strings.xml
res/values-pa/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rBR/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta/strings.xml
res/values-te/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur/strings.xml
res/values-uz/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index bbfe4ed..c751afb 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aan/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Sal nooit outomaties afskakel nie"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sal outomaties afskakel met sonsopkoms"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Donker-tema gebruik ware swart om jou battery langer te laat hou. Donkertemaskedules wag totdat jou skerm af is om aan te skakel."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Donkertema gebruik op sommige skerms \'n swart agtergrond om te help om die battery langer te laat hou. Donkertemaskedules wag totdat jou skerm af is voordat hulle aanskakel."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Skermuitteltyd"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skerm skakel af"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string>
index 4046519..c92e249 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"በርቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"በጭራሽ በራስ-ሰር አይጠፋም"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ፀሐይ ስትወጣ በራስ-ሰር ይጠፋል"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"á\8c¨á\88\88á\88\9b á\8c\88á\8c½á\89³ á\8b¨á\89£á\89µá\88ªá\8b\8eá\8a\95 á\8b\95á\8bµá\88\9c á\88\88á\88\9bá\88«á\8b\98á\88\9d á\8a¥á\8a\95á\8b²á\8b«á\8c\8dá\8b\9d á\8a¥á\8b\8dá\8a\90á\89°á\8a\9b á\8c¥á\89\81á\88­ á\89\80á\88\88á\88\9dá\8a\95 á\8b­á\8c á\89\80á\88\9bá\88\8dá\8d¢ á\88\9bá\8b« á\8c\88á\8c½á\8b\8e á\8a¥á\88µá\8aªá\8c á\8d\8b á\8bµá\88¨á\88µ á\8b¨á\8c¨á\88\88á\88\9b á\8c\88á\8c½á\89³ á\88\98á\88­á\88\90á\8c\8dá\89¥á\88®á\89½ á\88\88á\88\98á\89¥á\88«á\89µ á\8b­á\8c á\89¥á\89\83á\88\89á\8d¢"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"á\8c¨á\88\88á\88\9b á\8c\88á\8c½á\89³ á\88\8bá\8b­ á\8b¨á\89£á\89µá\88ª á\8b\95á\8bµá\88\9c á\8a¥á\8a\95á\8b²á\88«á\8b\98á\88\9d á\88\88á\88\9bá\8c\88á\8b\9d á\89 á\8a á\8a\95á\8b³á\8a\95á\8bµ á\88\9bá\8b« á\8c\88á\8c¾á\89½ á\8c¥á\89\81á\88­ á\8c\80á\88­á\89£á\8a\95 á\8b­á\8c á\89\80á\88\9bá\88\8dá\8d¢ á\8b¨á\8c¨á\88\88á\88\9b á\8c\88á\8c½á\89³ á\88\98á\88­á\88\90á\8c\8dá\89¥á\88®á\89½ á\88\88á\88\98á\89¥á\88«á\89µ á\88\9bá\8b« á\8c\88á\8c½á\8b\8e á\8a¥á\88µá\8aªá\8c á\8d\8b á\8bµá\88¨á\88µ á\8b­á\8c á\89¥á\89\83á\88\89á\8d¢"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ማያ ጊዜው እረፍት"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ማያ ገጽ የሚጠፋው"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ከ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ"</string>
index 620f8fd..047a79d 100644 (file)
     <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"الجهاز ليس مشفرًا."</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"عرض شاشة التأمين"</string>
     <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ما يتم عرضه"</string>
-    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"‏تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
-    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"‏تعيين موقعي، فتح قفل الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"تعيين موقعي، فتح قفل الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"الخصوصية"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"تم إيقاف الإعداد بواسطة المشرف"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"حالة الأمان"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"لا، شكرًا"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"موافق"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"المزيد"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"إلغاء القفل باستخدام وجهك"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"فتح القفل باستخدام وجهك"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"استخدام وجهك للمصادقة"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"استخدم وجهك لإلغاء قفل الهاتف أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"التالي"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"بالإضافة إلى فتح قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" تم إيقاف خيار قفل الشاشة. لمعرفة المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف مؤسستك. "<annotation id="admin_details">"مزيد من التفاصيل"</annotation>\n\n"ما زال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"تشفير الهاتف"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"مشفّر"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب فتح قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب فتح قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"تشفير الهاتف"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"بصمة الإصبع ورقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"بصمة الإصبع وكلمة المرور"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"المتابعة بدون بصمة الإصبع"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"يمكنك إلغاء قفل هاتفك باستخدام بصمة إصبعك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"يمكنك فتح قفل هاتفك باستخدام بصمة إصبعك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"\"فتح القفل بالوجه\" مع النقش"</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"\"فتح القفل بالوجه\" مع رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"\"فتح القفل بالوجه\" مع كلمة المرور"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"المتابعة بدون إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string>
-    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"يمكنك إلغاء قفل هاتفك باستخدام وجهك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string>
+    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"يمكنك فتح قفل هاتفك باستخدام وجهك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"تم إيقافه بواسطة المشرف، أو سياسة التشفير، أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"بدون قفل"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"التمرير السريع"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من إلغاء قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من إلغاء قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من إلغاء قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من إلغاء قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم ازالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم ازالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
+</xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"نعم، إزالة"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"تغيير نقش فتح القفل"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"‏تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"مفعَّل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"لن يتم مطلقًا إيقاف الوضع تلقائيًا."</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"سيتم إيقاف الوضع تلقائيًا عند شروق الشمس"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"يستخدم \"المظهر الداكن\" اللون الأسود الداكن لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"يستخدم \"التصميم الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"التصميم الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"مهلة غلق الشاشة"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"إيقاف الشاشة"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string>
     <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"‏تغيير رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"‏رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"‏قفل شريحة SIM"</string>
-    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"‏إلغاء قفل شريحة SIM"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"‏فتح قفل شريحة SIM"</string>
     <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"‏رقم التعريف الشخصي القديم لشريحة SIM"</string>
     <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"‏رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
     <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"‏تعمل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة. \n\nلنقل الصور والملفات وبيانات التطبيقات إلى هذا الجهاز، انتقل إلى الإعدادات &gt; التخزين."</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"لن يستغرق نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> والبيانات التابعة له إلى <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> أثناء عملية النقل."</string>
-    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"لنقل البيانات، يجب إلغاء قفل المستخدم <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"لنقل البيانات، يجب فتح قفل المستخدم <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"جارٍ نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء عملية النقل. \n\nولن يكون التطبيق <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> على هذا الجهاز متاحًا حتى الانتهاء من عملية النقل."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"إلغاء عملية النقل"</string>
     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"‏السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string>
     <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"‏السماح للتطبيقات باستخدام GPS على هاتفك لتحديد موقعك"</string>
     <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"‏استخدام نظام GPS المساعد"</string>
-    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"â\80\8fاستخداÙ\85 Ø§Ù\84خادÙ\85 Ù\84Ù\85ساعدة GPS (Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84تحدÙ\8aد لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
+    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"â\80\8fاستخداÙ\85 Ø§Ù\84خادÙ\85 Ù\84Ù\85ساعدة GPS (Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84اختÙ\8aار لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"‏استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string>
     <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"‏الموقع وبحث Google"</string>
     <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"‏السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
     <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ارسم النقش مرة أخرى"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"تحديد طريقة فتح القفل"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"‏تم تعيين رمز PIN"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"تم تعيين النقش"</string>
     <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"وقت اتخاذ إجراء (مهلة سهولة الاستخدام)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"وقت اتخاذ الإجراء"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"اختَر مدة عرض الرسائل التي تطلب منك اتخاذ إجراء، ولكن يقتصر عرضها على فترة مؤقتة.\n\nلا تتوافق بعض التطبيقات مع هذا الإعداد."</string>
-    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Ù\85Ù\87Ù\84Ø© Ø§Ù\84Ù\84Ù\85س مع الاستمرار"</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Ù\85Ù\87Ù\84Ø© Ø§Ù\84Ù\86Ù\82ر مع الاستمرار"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"عكس اللون"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6737173589782501324">"قد يؤثر في الأداء"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6771914155290467570">"فترة الثبات"</string>
     <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"ملفات متنوعة"</string>
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"تحدÙ\8aد الكل"</string>
+    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"اختÙ\8aار الكل"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"استخدام البيانات"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"‏بيانات الجوّال وWi‑Fi"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"قد تختلف طريقة احتساب بيانات مشغّل شبكة الجوّال عن طريقة الاحتساب على جهازك."</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"الإشعارات الحساسة بالملف الشخصي للعمل"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"عرض المحتوى الحسّاس بالملف الشخصي للعمل عند قفل الجهاز"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"عرض محتوى الإشعارات كاملاً"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"عرض محتوى حسّاس عند إلغاء القفل فقط"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"عرض محتوى حسّاس عند فتح القفل فقط"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"كيف تريد عرض شاشة التأمين؟"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"شاشة القفل"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"أذونات إضافية"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> أخرى"</string>
     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Ø·Ù\84ب Ù\85شرÙ\81 ØªÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\82رÙ\8aر Ø®Ø·Ø£ Ù\84Ù\84Ù\85ساعدة Ù\81Ù\8a ØªØ­Ø±Ù\90Ù\91Ù\8a Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\87ذا Ø§Ù\84جÙ\87از Ù\88إصÙ\84احها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Ø·Ù\84ب Ù\85شرÙ\81 ØªÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\82رÙ\8aر Ø®Ø·Ø£ Ù\84Ù\84Ù\85ساعدة Ù\81Ù\8a ØªØ­Ø±Ù\90Ù\91Ù\8a Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\87ذا Ø§Ù\84جÙ\87از Ù\88إصÙ\84احها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات، كما يمكن أن تبطَأ سرعة تشغيل جهازك مؤقتًا."</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Ø·Ù\84ب Ù\85شرÙ\81 ØªÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\82رÙ\8aر Ø®Ø·Ø£ Ù\84Ù\84Ù\85ساعدة Ù\81Ù\8a ØªØ­Ø¯Ù\8aد Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\87ذا Ø§Ù\84جÙ\87از Ù\88Ø­Ù\84Ù\91ها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Ø·Ù\84ب Ù\85شرÙ\81 ØªÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\82رÙ\8aر Ø®Ø·Ø£ Ù\84Ù\84Ù\85ساعدة Ù\81Ù\8a ØªØ­Ø¯Ù\8aد Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\87ذا Ø§Ù\84جÙ\87از Ù\88Ø­Ù\84Ù\91ها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات، كما يمكن أن تبطَأ سرعة تشغيل جهازك مؤقتًا."</string>
     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"تتم مشاركة تقرير الخطأ هذا مع مشرف تكنولوجيا المعلومات. اتصل به للحصول على المزيد من التفاصيل."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"مشاركة"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"رفض"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string>
-    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"فتح الكاميرا سريعًا بدون فتح قفل الشاشة"</string>
     <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"حجم العرض"</string>
     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"يمكنك تكبير العناصر المعروضة على الشاشة أو تصغيرها."</string>
     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"عرض، كثافة، شاشة تصغير/تكبير، تغيير الحجم، ضبط الحجم"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"كلمة المرور مطلوبة لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"إلغاء القفل باستخدام إصبع مختلف"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"فتح القفل باستخدام إصبع مختلف"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"مفعّل"</string>
     <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"سيتم التشغيل تلقائيًا عند الوصول إلى <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"غير مفعّل"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"الاطّلاع على الإشعارات بسرعة"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"مفعّل"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"غير مفعّل"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"تم فتح قفل برنامج التحميل مسبقاً"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"الاتصال بالإنترنت أولاً"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"الاتصال بالإنترنت أو الاتصال بمشغِّل شبكة الجوّال"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"عدم التوفر على الأجهزة التي يقفلها مشغل شبكة الجوال"</string>
index f48552f..b6e72be 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"অন / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"কেতিয়াও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অফ নহ’ব"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"সূৰ্যোদয়ৰ সময়ত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অফ হ’ব"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"আপোনাৰ বেটাৰীটোত চাৰ্জ অধিক সময়ৰ বাবে ৰখাত সহায় কৰিবলৈ গাঢ় ৰঙৰ থীমে গাঢ় ক’লা ৰং ব্যৱহাৰ কৰে। গাঢ় ৰঙৰ থীমে আপোনাৰ স্ক্রীনখন অফ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰিবলগীয়া সময় নিৰ্ধাৰণ কৰে।"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"আপোনাৰ বেটাৰীটোত চাৰ্জ কিছুমান স্ক্ৰীনত অধিক সময়ৰ বাবে ৰখাত সহায় কৰিবলৈ গাঢ় ৰঙৰ থীমে গাঢ় ক’লা ৰং ব্যৱহাৰ কৰে। গাঢ় ৰঙৰ থীমে আপোনাৰ স্ক্রীনখন অফ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰিবলগীয়া সময় নিৰ্ধাৰণ কৰে।"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"স্ক্রীণ বন্ধ হোৱা সময়"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"স্ক্ৰীণ অফ হৈ যায়"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"নিস্ক্ৰিয় হৈ থকাৰ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> পিছৰ"</string>
index 93e7e8c..49d7a32 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktiv/ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Heç vaxt avtomatik deaktiv olmayacaq"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Gün çıxanda avtomatik deaktiv olacaq"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tünd tema batareya istifadəsini artırmaq üçün əsl qara rəngdən istifadə edir. Tünd tema ekran sönənə qədər gözləmə vaxtının aktiv olmasını planlaşdırır."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tünd tema bəzi ekranlarda batareya istifadəsini artırmaq üçün qara arxa fondan istifadə edir. Tünd tema ekran sönənə qədər gözləmə vaxtının aktiv olmasını planlaşdırır."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Avtomatik ekran sönməsi"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran sönür"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> fəaliyyətsizlikdən sonra"</string>
index 0d85923..9adcea7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikada se ne isključuje automatski"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Isključuje se automatski kada sunce izađe"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema koristi crnu boju da bi baterija trajala duže. Rasporedi tamne teme se ne uključuju dok se ekran ne isključi."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se ne uključuju dok se ekran ne isključi."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Gašenje ekrana"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran se isključuje"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Posle <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
index b225054..28d94ee 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Уключана / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ніколі не выключыцца аўтаматычна"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Выключыцца аўтаматычна на ўсходзе сонца"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"У цёмнай тэме выкарыстоўваецца чорны фон, які эканоміць узровень зараду акумулятара. Акрамя таго, вы можаце вызначыць, калі цёмная тэма павінна ўключацца і выключацца."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"У цёмнай тэме на некаторых экранах выкарыстоўваецца чорны фон, які эканоміць узровень зараду акумулятара. Акрамя таго, вы можаце вызначыць, калі цёмная тэма павінна ўключацца і выключацца."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Час чакання экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран выключаецца"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 6d3070e..dadf2f5 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Вкл./<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Няма да се изключва автоматично"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ще се изключва автоматично при изгрев"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Тъмната тема използва реалистично ниво на черното с цел удължаване на живота на батерията ви. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Тъмната тема използва черен фон с цел удължаване на живота на батерията на някои екрани. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Време за изчакване на екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
index a851adf..c26c3d7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"চালু / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"কখনই নিজে থেকে বন্ধ হবে না"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"সূর্যোদয়ের সময় নিজে থেকে বন্ধ হবে"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"\'গাঢ় থিম\' ফিচারটি একদম কালো রঙ ব্যবহার করে যাতে আপনার ব্যাটারি অনেক্ষণ চলতে পারে। স্ক্রিন বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত গাঢ় থিমের সময়সূচি চালু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে।"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ব্যাটারি যাতে অনেক্ষণ চলতে পারে সেই জন্য গাঢ় থিম কিছু স্ক্রিনে কালো রঙয়ের ব্যাকগ্রাউন্ড ব্যবহার করে। গাঢ় থিমের সময়সূচি আপনার স্ক্রিনটি বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত চালু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে।"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"স্ক্রিন টাইম-আউট"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"স্ক্রিন বন্ধ হয়"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ধরে নিষ্ক্রিয়তার পরে"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"কোন অনুমতির অনুরোধ জানানো হয় নি"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ইনস্টল করা অ্যাপগুলি"</string>
-    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"à¦\9dà¦\9fপট অ্যাপ"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"à¦\87নসà§\8dà¦\9fà§\8dযানà§\8dট অ্যাপ"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"ব্যক্তিগত"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"কাজ"</string>
     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"অ্যাপ: সমস্ত"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"স্টোরেজ ম্যানেজার: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"বন্ধ আছে"</string>
     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"চালু আছে"</string>
-    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"à¦\9dà¦\9fপট অ্যাপ"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"à¦\87নসà§\8dà¦\9fà§\8dযানà§\8dট অ্যাপ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"স্টোরেজ ম্যানেজার বন্ধ করবেন?"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"সিনেমা ও টিভি অ্যাপ"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"পরিষেবা প্রদানকারীর ব্যবস্থামূলক তথ্য"</string>
index 8b90d5e..0aa2c29 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Neće se nikada automatski isključiti"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Automatski će se isključiti u svitanje"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema koristi crnu boju da bi se trajanje baterije produžilo. Tamna tema zakazuje čekanje uključivanja dok se ekran ne isključi."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi se trajanje baterije produžilo na nekim ekranima. Tamna tema zakazuje čekanje uključivanja dok se ekran ne isključi."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Istek vremena ekrana"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran se isključuje"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
index 0b17b32..7ae0bb9 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El tema fosc utilitza el negre real perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El tema fosc utilitza un fons negre en algunes pantalles perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla s\'apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
index 308d8e5..230c474 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tmavý motiv používá skutečnou černou a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutí obrazovky"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 8164c19..4077bb4 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Til/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Deaktiveres aldrig automatisk"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Deaktiveres automatisk ved solopgang"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Mørkt tema bruger ægte sort for at spare på batteriet. Tidsplaner for Mørkt tema aktiveres først, når din skærm er slukket."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Mørkt tema bruger en sort baggrund på nogle skærme for at spare på batteriet. Tidsplaner for Mørkt tema aktiveres først, når din skærm er slukket."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Timeout for skærmen"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skærmen slukker"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
index c0642d8..284d938 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"An/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Wird nie automatisch deaktiviert"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Wird automatisch bei Sonnenaufgang deaktiviert"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Beim dunklen Design ist der Hintergrund schwarz, damit dein Akku länger hält. Zeitpläne für das dunkle Design werden erst aktiviert, wenn das Display aus ist."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Beim dunklen Design ist der Hintergrund einiger Bildschirme schwarz, damit dein Akku länger hält. Zeitpläne für das dunkle Design werden erst aktiviert, wenn das Display aus ist."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Display automatisch ausschalten"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Display wird ausgeschaltet."</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Nach <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ohne Aktivität"</string>
index 0f96c4d..987735b 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Ενεργή / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Το Σκούρο θέμα χρησιμοποιεί μαύρο χρώμα για να συμβάλλει στην αύξηση της διάρκειας της μπαταρίας. Τα χρονοδιαγράμματα για το Σκούρο θέμα περιμένουν να σβήσει η οθόνη, για να ενεργοποιηθούν."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Το Σκούρο θέμα χρησιμοποιεί μαύρο φόντο, για να συμβάλλει στην αύξηση της διάρκειας της μπαταρίας σε ορισμένες οθόνες. Τα χρονοδιαγράμματα για το Σκούρο θέμα περιμένουν να σβήσει η οθόνη, για να ενεργοποιηθούν."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Λήξη χρονικού ορίου οθόνης"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Η οθόνη απενεργοποιείται"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string>
index febb12a..cd38f14 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"On/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Will never turn off automatically"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Will turn off automatically at sunrise"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Dark theme uses true black to help keep your battery alive longer. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Screen timeout"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Screen turns off"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"After <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> of inactivity"</string>
index a31c9e9..7177ee5 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"On/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Will never turn off automatically"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Will turn off automatically at sunrise"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Dark theme uses true black to help keep your battery alive longer. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Screen timeout"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Screen turns off"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"After <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> of inactivity"</string>
index febb12a..cd38f14 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"On/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Will never turn off automatically"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Will turn off automatically at sunrise"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Dark theme uses true black to help keep your battery alive longer. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Screen timeout"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Screen turns off"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"After <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> of inactivity"</string>
index 0e7e2ab..73fee6c 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"On/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Will never turn off automatically"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Will turn off automatically at sunrise"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Dark theme uses true black to help keep your battery alive longer. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Screen timeout"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Screen turns off"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"After <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> of inactivity"</string>
index 25596ae..984cd69 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎On / ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎Will never turn off automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Will turn off automatically at sunrise‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎Dark theme uses true black to help keep your battery alive longer. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Screen timeout‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Screen turns off‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎After ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ of inactivity‎‏‎‎‏‎"</string>
index 2e68899..25132ac 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca se desactivará automáticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Se desactivará automáticamente al amanecer"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El Tema oscuro usa True Black para conservar la batería durante más tiempo y se programa a fin de esperar a que se apague la pantalla para activarse."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El Tema oscuro usa un fondo negro para conservar la batería durante más tiempo en algunas pantallas y se programa a fin de esperar a que se apague la pantalla para activarse."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tiempo de espera de la pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Cuando se apaga la pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Después de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividad"</string>
index e400b46..c4f573d 100644 (file)
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Listo para compartir contenido de aplicaciones por NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desactivado"</string>
-    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"No disponible porque la función NFC está desactivada"</string>
+    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"No disponible porque el NFC está desactivado"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Si esta función está activada, puedes compartir contenido de las aplicaciones con otro dispositivo mediante NFC. Para ello, mantén los dispositivos cerca. Por ejemplo, puedes compartir páginas web, vídeos de YouTube, contactos y mucho más.\n\nSolo tienes que juntar los dispositivos (normalmente, por la parte de atrás) y tocar la pantalla. La aplicación determina el contenido que se comparte."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"No se desactivará nunca automáticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Se desactivará automáticamente al amanecer"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El tema oscuro utiliza un negro puro para que la batería dure más. Si lo programas, se esperará a que la pantalla se apague para activarse."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El tema oscuro utiliza un fondo negro en algunas pantallas para que la batería dure más. Si lo programas, se esperará a que la pantalla se apague para activarse."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tiempo de espera para suspender la pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla se apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividad"</string>
index 6e9ec1c..3cd74a0 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Sees / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei lülitu kunagi automaatselt välja"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Lülitub automaatselt välja päikesetõusul"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tume teema kasutab tõeliselt musta värvi, et teie aku kestaks kauem. Tumeda teema ajakava lülitatakse sisse siis, kui ekraan on väljas."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tume teema kasutab musta tausta, et teie aku kestaks mõne ekraani puhul kauem. Tumeda teema ajakava lülitatakse sisse siis, kui ekraan on väljas."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekraani ajalõpp"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekraan lülitub välja"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
index 27a24ef..dc752a7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Gai ilunak benetako beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan. Gai ilunaren ordutegiak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren ordutegiak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Pantailaren denbora-muga"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Pantaila itzaltzen da"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
index 5664727..90aece2 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"روشن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"هرگز به‌طور خودکار خاموش نمی‌شود"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"به‌طور خودکار در طلوع خاموش می‌شود"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"«طرح زمینه تیره» برای حفظ شارژ باتری برای مدتی طولانی‌تر، از رنگ سیاه واقعی استفاده می‌کند. «طرح زمینه تیره» تا زمانی که صفحه خاموش است، زمان انتظاری برای روشن شدن تنظیم می‌کند."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"«طرح زمینه تیره» در برخی صفحه‌ها از پس‌زمینه سیاه استفاده می‌کند تا شارژ باتری برای مدتی طولانی‌تر حفظ شود. «طرح زمینه تیره» تا زمانی که صفحه خاموش است، زمان انتظاری برای روشن شدن تنظیم می‌کند."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"وقفه زمانی صفحه"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"صفحه نمایش خاموش می‌شود"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> پس از غیرفعال بودن"</string>
index 85b0646..eda601c 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Päällä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei sammu automaattisesti"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sammuu automaattisesti, kun aurinko nousee"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tumman teeman syvä mustan sävy auttaa pidentämään akunkestoa. Tumman teeman aikataulut otetaan käyttöön vasta, kun näyttö on sammutettu."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tumman teeman musta tausta auttaa pidentämään akunkestoa joillain näytöillä. Tumman teeman aikataulut otetaan käyttöön vasta, kun näyttö on sammutettu."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Näytön aikakatkaisu"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Näyttö sammuu"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Laitteen oltua käyttämättä: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 70e7b18..c72713f 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activé : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ne se désactivera jamais automatiquement"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Se désactivera automatiquement au lever du soleil"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Le thème sombre utilise le noir véritable pour aider à prolonger l\'autonomie de votre pile. Si vous êtes en train d\'utiliser votre téléphone au moment où il doit s\'activer, il ne le fera que lorsque l\'écran sera éteint."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Le thème sombre utilise un arrière-plan noir pour aider à prolonger l\'autonomie de votre pile sur certains écrans. Les horaires du thème sombre attendent que votre écran soit éteint pour s\'activer."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Mise en veille de l\'écran"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"L\'écran s\'éteint"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Après <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivité"</string>
index d4641cc..cebbfbf 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activé - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ne jamais désactiver automatiquement"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Désactiver automatiquement au lever du soleil"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Le thème sombre utilise le noir complet pour préserver l\'autonomie de la batterie. Si vous êtes en train d\'utiliser votre téléphone au moment où il doit s\'activer, il ne le fera que lorsque l\'écran sera éteint."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Si vous êtes en train d\'utiliser votre téléphone au moment où il doit s\'activer, il ne le fera que lorsque l\'écran sera éteint."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Délai de mise en veille de l\'écran"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"L\'écran s\'éteint"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Après <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivité"</string>
index 6a324f5..489a97a 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca se desactivará automaticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Desactivarase automaticamente ao amencer"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"O tema escuro utiliza unha cor negra real para que a batería dure máis. As planificacións do tema escuro actívanse cando a pantalla está desactivada."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro utiliza un fondo negro para que a batería dure máis nalgunhas pantallas. As planificacións do tema escuro actívanse cando a pantalla está desactivada."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tempo de espera da pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"A pantalla apágase"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
index 50147de..a100f8c 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ક્યારેય ઑટોમૅટિક રીતે બંધ નહીં થાય"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"સૂર્યોદય સમયે ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ જશે"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"તમારી બૅટરીને વધુ લાંબો સમય ટકાવી રાખવામાં સહાય કરવા માટે ઘેરી થીમ કાળા રંગનો ઉપયોગ કરે છે. તમારી સ્ક્રીન બંધ ન થાય ત્યાં સુધી ઘેરી થીમના શેડ્યૂલ ચાલુ થવાની રાહ જુએ છે."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"અમુક સ્ક્રીન પર તમારી બૅટરીને વધુ લાંબો સમય ટકાવી રાખવામાં સહાય કરવા માટે ઘેરી થીમ કાળા બૅકગ્રાઉન્ડનો ઉપયોગ કરે છે. તમારી સ્ક્રીન બંધ ન થાય ત્યાં સુધી ઘેરી થીમ શેડ્યૂલ ચાલુ થવાની રાહ જુએ છે."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"સ્ક્રીનનો સમય સમાપ્ત"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"સ્ક્રીન બંધ કરે છે"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"નિષ્ક્રિયતાનાં <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> પછી"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD કાર્ડ"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"બધા વપરાશકર્તાઓ માટે અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
-    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"àª\87નà«\8dસà«\8dàª\9fà«\8bલ કરો"</string>
+    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"àª\87નà«\8dસà«\8dàª\9fà«\89લ કરો"</string>
     <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"અક્ષમ કરો"</string>
     <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"સક્ષમ કરો"</string>
     <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"સ્ટોરેજ સાફ કરો"</string>
index 5e81490..c4e754a 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"चालू है / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"कभी भी अपने-आप बंद नहीं होगा"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सुबह होने पर अपने-आप बंद हो जाएगा"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"गहरे रंग वाली थीम चालू होने पर सही कंट्रास्ट वाली काली स्क्रीन दिखने लगती है. इससे आपकी बैटरी ज़्यादा देर तक चलती है. यह थीम तभी चालू होती है, जब स्क्रीन की लाइट बंद हो जाती है."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"गहरे रंग वाली थीम चालू हाेने पर, स्क्रीन का बैकग्राउंड काला हो जाता है. इससे कुछ डिवाइस पर बैटरी ज़्यादा देर तक चलती है. यह थीम तब चालू होती है, जब स्क्रीन की लाइट बंद हो जाती है."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रीन इतनी देर में बंद हो जाएगी"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रीन बंद हो जाती है"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> तक इस्तेमाल न होने पर"</string>
     <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"झटपट ऐप्लिकेशन"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"सभी लिंक ऐप्लिकेशन में खोलें, भले ही वे इंस्टॉल न हों"</string>
     <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"झटपट ऐप्लिकेशन"</string>
-    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"à¤\87à¤\82सà¥\8dà¤\9fà¥\87à¤\82à¤\9f à¤\90प से जुड़ी पसंद की सेटिंग"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"à¤\9dà¤\9fपà¤\9f à¤\90पà¥\8dलिà¤\95à¥\87शन से जुड़ी पसंद की सेटिंग"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"इंस्‍टॉल किए गए ऐप्‍लिकेशन"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"आपकी जगह का प्रबंधन अब जगह प्रबंधक द्वारा किया जा रहा है"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> के खाते"</string>
index 6732e51..a0ab640 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikad se ne isključuje automatski"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Isključuje se automatski kad sunce izađe"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema upotrebljava potpuno crnu boju radi produljenja trajanja baterije. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema upotrebljava crnu pozadinu radi produljenja trajanja baterije na nekim zaslonima. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Privremeni prekid rada zaslona"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Zaslon se isključuje"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Kada prođe <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
index b2a3cad..dc3230e 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Be / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Soha nem kapcsol ki automatikusan"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Automatikusan kikapcsol napkeltekor"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"A Sötét téma valódi fekete színt használ, ezáltal kíméli az akkumulátort. A Sötét téma csak a képernyő kikapcsolása után kapcsol be."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"A Sötét téma fekete hátteret használ, ezáltal kíméli az akkumulátort bizonyos képernyőkön. A Sötét téma csak a képernyő kikapcsolása után kapcsol be."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Képernyő időkorlátja"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"A kijelző kikapcsol"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
index 7c00c94..bd155b0 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Միացված է/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ավտոմատ չի անջատվի"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ավտոմատ կանջատվի արևածագին"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Մուգ թեմայում օգտագործվում է սև գույնը՝ մարտկոցի լիցքի տևողությունը երկարացնելու համար: Մուգ թեմայի ժամանակացույցները չեն միանա, մինչև էկրանը չանջատվի։"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Մուգ թեմայում օգտագործվում է սև ֆոն՝ որոշ էկրաններում մարտկոցի լիցքի տևողությունը երկարացնելու համար։ Մուգ թեմայի ժամանակացույցները չեն միանա, մինչև էկրանը չանջատվի։"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Էկրանի անջատում"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Էկրանը անջատվում է"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> անգործուն լինելուց հետո"</string>
index 246797e..ba64ef6 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Tidak akan nonaktif otomatis"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Akan nonaktif otomatis saat pagi"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tema gelap tidak memancarkan cahaya sama sekali agar daya baterai dapat bertahan lebih lama. Jadwal tema gelap menunggu diaktifkan hingga layar nonaktif."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tema gelap menggunakan latar belakang hitam agar daya baterai dapat bertahan lebih lama di beberapa layar. Jadwal tema gelap menunggu diaktifkan hingga layar nonaktif."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Waktu tunggu layar"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Layar mati"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 239adbc..aafd73a 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Kveikt / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Slekkur aldrei sjálfkrafa"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Slokknar sjálfkrafa við sólarupprás"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Dökkt þema notar kolsvartan lit til að rafhlaðan endist lengur. Áætlanir fyrir dökkt þema verða ekki virkar fyrr en það slokknar á skjánum."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Dökkt þema notar svartan bakgrunn á sumum skjámyndum til að rafhlaðan endist lengur. Áætlanir fyrir dökkt þema verða ekki virkar fyrr en það slokknar á skjánum."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tímamörk skjás"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Slökkt er á skjánum"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Eftir <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> af aðgerðaleysi"</string>
index d409b2b..732472a 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"On/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Non verrà mai disattivato automaticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Verrà disattivato automaticamente al tramonto"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Il tema scuro usa il nero basato sulla tecnologia True Black per aumentare la durata della batteria. Le pianificazioni del tema scuro si attivano solo se lo schermo è spento."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Il tema scuro usa uno sfondo nero per aumentare la durata della batteria su alcuni schermi. Le pianificazioni del tema scuro si attivano solo se lo schermo è spento."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Spegnimento schermo"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Lo schermo si spegne"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Dopo <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> di inattività"</string>
index a2db18b..5ad55d1 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"פועל / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ללא כיבוי אוטומטי"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"כיבוי אוטומטי בזריחה"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"העיצוב הכהה משתמש בגוון שחור כדי להאריך את חיי הסוללה. הפעלת העיצוב הכהה מתוזמנת להתחיל לאחר שהמסך נכבה."</string>
+    <!-- no translation found for dark_ui_text (4392646155331126666) -->
+    <skip />
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"זמן קצוב לכיבוי המסך"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"כיבוי מסך"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"לאחר <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> של חוסר פעילות"</string>
index a30b6a5..7ec85c1 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ON / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"自動で OFF にしない"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"日の出に自動的に OFF"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ダークテーマではトゥルー ブラックを使用するため、電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークテーマが ON にならないように設定できます。"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークテーマでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークテーマが ON にならないように設定できます。"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"画面消灯"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"画面がOFFになったとき"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
index 41ef275..b9d486b 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ჩართულია / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"არასოდეს გამოირთვება ავტომატურად"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ავტომატურად გამოირთვება მზის ამოსვლისას"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"მუქი თემა იყენებს ნამდვილ შავს იმისთვის, რომ თქვენმა ელემენტმა დიდხანს გაძლოს. მუქი თემა აყენებს ჩართვის განრიგს სანამ თქვენი ეკრანი გამორთულია."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"მუქი თემა ზოგიერთ ეკრანზე იყენებს შავ ფონს იმისთვის, რომ ბატარეამ უფრო დიდხანს გაძლოს. მუქი თემა განრიგში აყენებს მოლოდინის ჩართვას სანამ თქვენი ეკრანი გამორთული იქნება."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ეკრანის დროის ლიმიტი"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ეკრანი გამოირთვება"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> უმოქმედობის შემდეგ"</string>
index 964e15d..17bf751 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты өшпейді"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Батареяның заряды ұзаққа жетуі үшін, қараңғы тақырып қара түсті қолданады. Экран өшпейінше, қараңғы тақырып кестелері қосылмайды."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы тақырып кестелері қосылмайды."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранның күту уақыты"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран өшеді"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string>
index 60d870d..f3ce533 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃរះ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"រចនាប័ទ្ម​ងងឹត​ប្រើពណ៌​ខ្មៅសុទ្ធ ដើម្បីជួយ​រក្សាថាមពលថ្ម​របស់អ្នក​ឱ្យនៅ​បានយូរ​ជាងមុន។ កាលវិភាគ​រចនាប័ទ្មងងឹត​រង់ចាំបើក រហូតទាល់តែ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបានបិទ។"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"រចនាប័ទ្មងងឹត​ប្រើផ្ទៃខាងក្រោយ​ពណ៌ខ្មៅ ដើម្បីជួយ​រក្សាថាមពលថ្ម​ឱ្យនៅបានយូរ​ជាងមុន​នៅលើអេក្រង់​មួយចំនួន។ កាលវិភាគ​រចនាប័ទ្មងងឹត​រង់ចាំបើក រហូតទាល់តែ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបានបិទ។"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"អស់ម៉ោងអេក្រង់"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"អេក្រង់​បិទ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 484f000..020b9df 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ಆನ್ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ಎಂದಿಗೂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್, ನಿಜವಾದ ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ದೀರ್ಘ ಕಾಲ ಬಾಳಿಕೆ ಬರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಡಾರ್ಕ್‌ ಥೀಮ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಆನ್ ಆಗುತ್ತವೆ."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್, ಕೆಲವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪು ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ದೀರ್ಘ ಕಾಲ ಬಾಳಿಕೆ ಬರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಡಾರ್ಕ್‌ ಥೀಮ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಆನ್ ಆಗುತ್ತವೆ."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ಪರದೆ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ಆದ ಮೇಲೆ"</string>
index 4899f9c..91d68a5 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"켜짐/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"자동으로 끄지 않음"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"일출에 자동으로 끄기"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"어두운 테마는 배터리 사용 시간을 늘리기 위해 완전한 블랙을 사용하며, 화면이 꺼질 때까지 기다린 후 켜집니다."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"어두운 테마는 배터리 사용 시간을 늘리기 위해 일부 화면에서 검은색 배경을 사용합니다. 어두운 테마 일정은 화면이 꺼질 때까지 기다린 후 켜집니다."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"화면 자동 잠금 시간"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"화면이 꺼짐"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> 이상 동작이 없을 때"</string>
index e97a9aa..30d013b 100644 (file)
     <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы графикалык ачкычты, PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
     <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу экрандын жаңы кулпусун сунуштайт"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Кайра аракет кылыңыз. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> аракеттен <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
-    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Дайындарыңыз жок кылынат"</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Дайын-даректериңиз жок кылынат"</string>
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары жок кылынат"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары жок кылынат"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары жок кылынат"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Караңгы тема батареяңызды көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Мындан тышкары, анын качан күйүп, өчө турганын көрсөтө аласыз."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранды автоөчүрүү"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Экран өчөт"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Бардк колднмо булактрна урукст"</string>
     <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Акыркы ачылган колдонмолор"</string>
     <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмонун баарын көрүү"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Планшетиңиз жана жеке дайындарыңыз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуу менен, аларды пайдалануудан улам планшетиңизге кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайындарыңызды жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Телефонуңуз жана жеке дайындарыңыз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуу менен, аларды пайдалануудан улам телефонуңузга кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайындарыңызды жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Түзмөгүңүз жана жеке дайындарыңыз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуп, түзмөгүңүзгө кандайдыр бир зыян келтирип алсаңыз же дайын-даректериңизди жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Планшетиңиз жана жеке дайын-даректериңиз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуу менен, аларды пайдалануудан улам планшетиңизге кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайын-даректериңизды жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Телефонуңуз жана жеке дайын-даректериңиз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуу менен, аларды пайдалануудан улам телефонуңузга кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайын-даректериңизды жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Түзмөгүңүз жана жеке дайын-даректериңиз белгисиз колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Бул булактан келген колдонмолорду орнотуп, түзмөгүңүзгө кандайдыр бир зыян келтирип алсаңыз же дайын-даректериңизди жоготуп алсаңыз, өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Көбүрөөк тууралоо опцияларын көрсөтүү"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Колдонмо тууралуу"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Администратордун колдонмосу иштетилген жана <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосуна төмөнкү аракеттерди аткарууга уруксат берет:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
     <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат берилсинби?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайындарыңыз менен кошо башка тийиштүү дайындарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана дайындарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү дайындарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана дайындарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлер администратор тарабынан өчүрүлгөн"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Көбүрөөк маалымат"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> кошумча уруксат</item>
     </plurals>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Эч уруксат берилген жок"</string>
-    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"ЭÑ\87 Ñ\83Ñ\80Ñ\83кÑ\81аÑ\82 Ñ\81Ñ\83Ñ\80алган Ð¶Ð¾к"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ð\9aолдонмо Ñ\83Ñ\80Ñ\83кÑ\81аÑ\82 Ñ\81Ñ\83Ñ\80ай Ñ\8dлек"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бардык колдонмолор"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнотулган колдонмолор"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"колдонулду <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ичинен"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"колдонулду"</string>
-    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Колдонмонун дайындарын тазалоо"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Колдонмонун дайын-даректерин тазалоо"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бул ыкчам ачылуучу колдонмо алынып салынсынбы?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ачуу"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Оюндар"</string>
index b3868f6..c094be6 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ເປີດ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ຈະບໍ່ປິດອັດຕະໂນມັດ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ຮູບແບບສີສັນມືດຈະໃຊ້ສີດຳແບບແທ້ໆເພື່ອຊ່ວຍຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໃຫ້ຢູ່ໄດ້ດົນຂຶ້ນ. ກຳນົດເວລາຮູບແບບສີສັນມືດຈະລໍຖ້າເປີດຈົນກວ່າໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະປິດ."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ຮູບແບບສີສັນມືດຈະໃຊ້ພື້ນຫຼັງສີດຳເພື່ອຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ດົນຂຶ້ນໃນໜ້າຈໍບາງຮຸ່ນ. ກຳນົດເວລາຮູບແບບສີສັນມືດຈະລໍຖ້າເປີດຈົນກວ່າໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະປິດ."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"​ປິດ​ໜ້າ​ຈໍ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ຫຼັງຈາກ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ"</string>
index e2793a1..1ec35fd 100644 (file)
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Pridėjote maksimalų skaičių veidų"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Negalima pridėti daugiau veidų"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registracija neužbaigta"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"GERAI"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Gerai"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Pasiektas veido registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Nepavyko užregistruoti veido."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Viskas nustatyta. Atrodo gerai."</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Įjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Niekada nebus išjungta automatiškai"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Bus išjungta automatiškai saulei tekant"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamsiojoje temoje naudojama tikroji juoda spalva, kad akumuliatorius ilgiau veiktų. Tamsiosios temos tvarkaraščiai neprasideda, kol ekranas neišsijungia."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamsiojoje temoje naudojamas tamsus fonas, kad akumuliatorius ilgiau veiktų tam tikruose ekranuose. Tamsiosios temos tvarkaraščiai neprasideda, kol ekranas neišsijungia."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekrano skirtasis laikas"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekranas išjungiamas"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
index 4802d7c..15a24b3 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Ieslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nekad netiks automātiski izslēgts"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Tiks automātiski izslēgts saullēktā"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tumšajā motīvā tiek izmantota dabiska melnā krāsa, lai paildzinātu akumulatora darbību. Turklāt jūs varat iestatīt, kad ieslēgt un izslēgt tumšo motīvu."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tumšajā motīvā tiek izmantots melns fons noteiktos ekrānos, lai paildzinātu akumulatora darbību. Turklāt jūs varat iestatīt, kad ieslēgt un izslēgt tumšo motīvu."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekrāna noildze"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekrāns tiek izslēgts"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
index 14027bc..801c68f 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Вклучено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Темната тема користи вистинска црна боја за подолго траење на батеријата. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Исклучување на екранот"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екранот се исклучува"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
index 68e33be..bf50072 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ഓണാക്കുക / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ഒരിക്കലും സ്വയമേവ ഓഫാകില്ല"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"സൂര്യോദയ സമയത്ത് സ്വമേധയാ ഓഫാകും"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ബാറ്ററി കൂടുതൽ സമയം നിൽക്കാനായി ഡാർക്ക് തീം, യഥാർത്ഥ കറുപ്പ് നിറം ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഡാർക്ക് തീം ഓണാകാൻ സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കും."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ചില സ്ക്രീനുകളിൽ ബാറ്ററി കൂടുതൽ നേരം നിലനിൽക്കുന്നതിന് ഡാർക്ക് തീം ഒരു ബ്ലാക്ക് പശ്ചാത്തലം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നത് വരെ ഓണാകുന്നതിന് കാത്തിരിക്കാൻ ഡാർക്ക് തീം ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുന്നു."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"സ്ക്രീൻ ടൈംഔട്ട്"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുന്നു"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം"</string>
index 787a1a1..59db4de 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматаар хэзээ ч унтрахгүй"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Нар мандахад автоматаар унтарна"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Бараан загвар нь таны батарейн ашиглалтын хугацааг уртасгахад туслахын тулд хар өнгө ашигладаг. Бараан загварын хуваарьт төлөв нь таны дэлгэц унтрах хүртэл хүлээж байгаад асна."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Бараан загвар нь таны батарейн ашиглалтын хугацааг зарим сайт дээр уртасгахад туслахын тулд хар өнгийн дэвсгэр ашигладаг. Бараан загварын хуваарьт төлөв нь таны дэлгэц унтрах хүртэл хүлээж байгаад асна."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Дэлгэцийн завсарлага"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Дэлгэц унтарна"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Идвэхгүй <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> болсны дараа"</string>
index e0c6093..2918a8d 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"सुरू आहे / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"आपोआप कधीही बंद होणार नाही"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सूर्योदयाच्या वेळी आपोआप बंद होईल"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"तुमची बॅटरी अधिक काळ टिकून राहावी यासाठी गडद थीम ही गडद काळा रंग वापरते. तुमची स्क्रीन बंद हाेईपर्यंत गडद थीम सुरू हाेत नाही."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"काही स्क्रीनवर बॅटरी अधिक काळ टिकवून ठेवण्यासाठी गडद थीम काळ्या बॅकग्राउंडचा वापर करते. तुमची स्क्रीन बंद होईपर्यंत गडद थीमची शेड्युल सुरू होत नाहीत."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रीन टाइमआउट"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रीन बंद होते"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"निष्क्रियतेच्या <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> नंतर"</string>
index 8858ce1..0cd68d5 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Hidup / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Tidak akan dimatikan secara automatik"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Akan dimatikan secara automatik pada waktu matahari terbit"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tema gelap menggunakan hitam sebenar untuk memastikan bateri anda tahan lebih lama. Jadual tema gelap menunggu untuk dihidupkan hingga skrin anda dimatikan."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tema hitam menggunakan latar belakang hitam untuk memastikan bateri tahan lebih lama pada sesetengah skrin. Jadual tema gelap menunggu untuk dihidupkan hingga skrin anda dimatikan."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tamat masa skrin"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skrin dimatikan"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string>
index d17fd6d..5136b16 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ဖွင့်ရန် / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"မည်သည့်အခါမျှ အလိုအလျောက် ပိတ်မည် မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"နေထွက်ချိန်တွင် အလိုအလျောက် ပိတ်ပါမည်"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"သင့်ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုမိုကြာရှည်စွာ ခံနိုင်ရန် မှောင်သည့်အပြင်အဆင်သည် လုံးဝအမည်းရောင်ကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင်က အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ကြာ အသုံးပြုမှု မရှိလျှင်"</string>
index c2628bc..196bb99 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"På / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Blir aldri slått av automatisk"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Blir slått av automatisk ved soloppgang"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Mørkt tema bruker ekte svartnivå for å få batteriet til å vare lenger. Tidsplaner for mørkt tema blir ikke slått på før skjermen din er slått av."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Mørkt tema bruker en svart bakgrunn for å få batteriet til å vare lenger på noen skjermer. Tidsplaner for mørkt tema blir ikke slått på før skjermen din er slått av."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Skjermsparer"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skjermen slås av"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
index 255f567..8a6b9ab 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"सक्रिय / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुने छैन"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सूर्योदयको बेला स्वतः निष्क्रिय हुने छ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न अँध्यारो विषयवस्तुले मूल कालो रङको प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो विषयवस्तु तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"केही स्क्रिनहरूमा तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न कालो रङको पृष्ठभूमि प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो विषयवस्तु तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रिन टाइम आउट हुने समय"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रिन बन्द हुन्छ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> निष्क्रियता पछि"</string>
index 635c6b8..e64a2f0 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aan / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Wordt nooit automatisch uitgeschakeld"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Wordt automatisch uitgeschakeld bij zonsopgang"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Het donkere thema gebruikt echt zwart als kleur zodat je batterij langer meegaat. Pas als je scherm uit is, wordt het ingestelde donkere thema geactiveerd."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Het donkere thema gebruikt een zwarte achtergrond zodat je batterij langer meegaat op sommige schermen. Schema\'s voor het donkere thema worden pas ingeschakeld als je scherm uit is."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Time-out voor scherm"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Scherm wordt uitgeschakeld"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inactiviteit"</string>
index 43ce630..65a2964 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ଚାଲୁ ଅଛି / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"କେବେ ବି ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହେବନାହିଁ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ସକାଳେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହେବ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ସମୟ ସକ୍ରିୟ ରଖିବାକୁ ଗାଢ଼ ଥିମ୍, କଳା ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ଚାଲୁ ହେବା ପାଇଁ ସମୟ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"କିଛି ସ୍କ୍ରିନରେ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ସମୟ ସକ୍ରିୟ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍, ଏକ କଳା ରଙ୍ଗ ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ଚାଲୁ ହେବା ପାଇଁ ସ୍କିଡ୍ୟୁଲ୍ ହୋଇଥାଏ।"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ସମାପ୍ତିର ଅବଧି"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ବନ୍ଦ‌ ହୁଏ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ପରେ"</string>
index 3b1ba5a..d534ae7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਬਚਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ਕੁਝ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ \'ਤੇ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਬਚਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string>
index 25d5f7c..3c15eb4 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Włączono / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nigdy nie wyłączy się automatycznie"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Wyłączy się automatycznie o wschodzie słońca"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tryb ciemny wykorzystuje głęboką czerń, by pomóc wydłużyć czas pracy baterii. Harmonogramy trybu ciemnego są uruchamiane dopiero po wyłączeniu ekranu."</string>
+    <!-- no translation found for dark_ui_text (4392646155331126666) -->
+    <skip />
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Wygaszanie ekranu"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Wyłączenie ekranu"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> bezczynności"</string>
index 7d57a09..6181cff 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Ativado / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca será desativado automaticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Será desativado automaticamente ao amanhecer"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"O tema escuro usa o preto absoluto para aumentar a duração da bateria. O tema escuro espera para ser ativado até que sua tela esteja desligada."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela é desligada."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tempo limite da tela"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"A tela é desativada"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
index a93dfc2..7a4e1bc 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Ativado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca se desativa automaticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Desativa-se automaticamente ao nascer do sol"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"O tema escuro utiliza o preto real para ajudar a prolongar a duração da bateria. Os horários do tema escuro só são ativados quando o ecrã está desligado."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro utiliza um fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria em alguns ecrãs. Os horários do tema escuro só são ativados quando o ecrã está desligado."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Limite de tempo do ecrã"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"O ecrã desliga-se"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Para ativar ou desativar este serviço, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Compreendi"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"O botão de acessibilidade está definido para o serviço <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"O gesto de acessibilidade está definido para o serviço <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliação, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã. Em seguida, selecione a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Atalho-teclas de volume"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"Num terminal Tocar e pagar, pagar com:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Pagar num terminal"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configure uma aplicação de pagamento. Em seguida, basta aproximar a parte de trás do telemóvel a um terminal com o símbolo de pagamento sem contacto."</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Compreendi"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Mais..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"Definir como preferência?"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"Pretende utilizar sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> com a funcionalidade Tocar e pagar?"</string>
     <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3770279281597307824">"Desativado, mas permitir <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Definições personalizadas"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Rever horário"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Compreendi"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"OK"</string>
     <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Notificações"</string>
     <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Duração"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Mensagens, eventos e lembretes"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"Ativado/Temporariamente desativado devido à Poupança de bateria"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Temporariamente ativado devido à Poupança de bateria"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"As aplicações suportadas também mudam para o tema escuro"</string>
-    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Compreendi"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Experimente o tema escuro"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Ajuda a aumentar a autonomia da bateria."</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Mosaicos de definições rápidas do programador"</string>
index 7d57a09..6181cff 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Ativado / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca será desativado automaticamente"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Será desativado automaticamente ao amanhecer"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"O tema escuro usa o preto absoluto para aumentar a duração da bateria. O tema escuro espera para ser ativado até que sua tela esteja desligada."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela é desligada."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tempo limite da tela"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"A tela é desativada"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
index a581661..a9a4a1e 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activată/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nu se va dezactiva niciodată automat"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Se va dezactiva automat la răsărit"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tema întunecată folosește negru real pentru a conserva autonomia bateriei. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Durată până la dezactivarea ecranului"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ecranul se dezactivează"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index d4ecb54..8c844ef 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Не выключится автоматически"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Выключится автоматически на рассвете"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"В тёмной теме используется черный цвет без полутонов. Это помогает продлить срок работы батареи вашего устройства. Кроме того, вы можете указать, когда тёмная тема должна включаться и отключаться."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"В тёмной теме используется черный фон. Это помогает продлить срок работы батареи некоторых устройств. Если вы работаете с телефоном в тот момент, когда по расписанию должна активироваться тёмная тема, она будет применена только после следующего включения экрана."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Время отключения экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Отключение экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
index 7c052c2..e3029cf 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ක්‍රියාත්මකයි / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"කිසි විටෙක ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාවිරහිත නොකරනු ඇත"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"හිරු නැගීමේදී ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"අඳුරු තේමාව ඔබේ බැටරිය දිගු කාලයක් පවත්වා ගැනීමට සැබෑ කලු භාවිත කරයි. අඳුරු තේමා කාල සටහන් ක්‍රියාත්මක වීමට ඔබගේ තිරය ක්‍රියාවිරහිත වන තෙක් රැඳී සිටී."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"අඳුරු තේමාව ඔබේ බැටරිය සමහර තිරවල දිගු කාලයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා සහාය වීමට කලු පසුබිමක් භාවිත කරයි. අඳුරු තේමා කාල සටහන් ක්‍රියාත්මක වීමට ඔබගේ තිරය ක්‍රියාවිරහිත වන තෙක් රැඳී සිටී."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"තිර කල් ඉකුත්වීම"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"තිරය අක්‍රිය කරන්න"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"අක්‍රියතාවයෙන් <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> පසු"</string>
index 6e2619c..8abd1dc 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Zapnuté / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy sa automaticky nevypne"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne sa automaticky pri východe slnka"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tmavý motív používa skutočnú čiernu a predlžuje tak výdrž batérie. Plán tmavého motívu sa aktivuje, až keď sa vypne obrazovka."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motív na niektorých obrazovkách používa čierne pozadie a predlžuje tak výdrž batérie. Plány tmavého motívu sa zapnú, až keď je vaša obrazovka vypnutá."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časový limit obrazovky"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutie obrazovky"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
index e9f0c9f..b4a36b7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Brez samodejnega izklopa"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Temna tema z resnično črno barvo poskrbi, da imate dalj časa energijo v bateriji. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
+    <!-- no translation found for dark_ui_text (4392646155331126666) -->
+    <skip />
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časovna omejitev za zaslon"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Zaslon se izklopi"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Po toliko časa nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index b532f0d..c14efa8 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nuk do të çaktivizohet asnjëherë automatikisht"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Do të çaktivizohet automatikisht në agim"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"\"Tema e errët\" përdor të zezën e vërtetë për të të ndihmuar ta mbash baterinë tënde të karikuar për më shumë kohë. Oraret e \"Temës së errët\" presin që të aktivizohen kur ekrani është joaktiv."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"\"Tema e errët\" përdor një sfond të zi për të të ndihmuar ta mbash baterinë të karikuar për më shumë kohë në disa ekrane. Oraret e \"Temës së errët\" presin që të aktivizohen kur ekrani është joaktiv."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Koha e pritjes së ekranit"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekrani çaktivizohet"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> pa aktivitet"</string>
index 14233db..7e0c392 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Укључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никада се не искључује аутоматски"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Искључује се аутоматски када сунце изађе"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Тамна тема користи црну боју да би батерија трајала дуже. Распореди тамне теме се не укључују док се екран не искључи."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се не укључују док се екран не искључи."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Гашење екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екран се искључује"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
index bc2a50c..2b9a974 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"På/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Inaktiveras aldrig automatiskt"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Inaktiveras automatiskt vid soluppgången"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Med mörkt tema används äkta svärta så att ditt batteri räcker längre. Om mörkt tema är schemalagt aktiveras det inte förrän skärmen är av."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Med mörkt tema används en svart bakgrund på vissa skärmar så att batteriet räcker längre. Om mörkt tema är schemalagt aktiveras det inte förrän skärmen är av."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Skärmens tidsgräns"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skärmen stängs av"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Efter att ha varit inaktiv i <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 754a54d..34c9558 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Haitawahi kuzimwa kiotomatiki"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Itazima kiotomatiki kutakapopambazuka"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Mandhari meusi hutumia rangi nyeusi ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha pindi skrini ya simu yako inapozima."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Mandhari meusi hutumia mandharinyuma meusi ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri kwenye baadhi ya skrini. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha pindi skrini ya simu yako inapozima."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Muda wa skrini kujizima"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skrini huzima"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string>
index df7b3a8..1548707 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ஆன் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"உங்கள் பேட்டரி நீண்ட காலம் நீடித்திருக்கும் பொருட்டு கருப்பு நிறத்தை டார்க் தீம் பயன்படுத்துகிறது. திரை ஒருமுறை ஆஃப் ஆகும்வரை டார்க் தீம் இயக்கப்படாமல் காத்திருப்பு நிலையில் இருக்கும், அதன்பிறகு இயக்கப்படும்."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"உங்கள் பேட்டரி நீண்ட காலம் நீடித்திருக்கும் பொருட்டு சில திரைகளில் கருப்பு நிறப் பின்னணியை டார்க் தீம் பயன்படுத்துகிறது. உங்கள் திரை ஆஃப் ஆகும் வரை டார்க் தீம் ஆனில் இருக்குமாறு அமைக்கப்பட்டிருக்கும்."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"திரை அணைவு நேரம்"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"திரை முடக்கப்படும்"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> செயல்படாமல் இருப்பின்"</string>
index 5bf9891..aae08d7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ఆన్ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ఎన్నటికీ ఆటోమేటిక్‌గా ఆఫ్ కాదు"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"సూర్యోదయ వేళకు ఆటోమేటిక్‌గా ఆఫ్ అవుతుంది"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"మీ బ్యాటరీ ఎక్కువ సేపు పని చేయడానికి ముదురు రంగు థీమ్ నిజమైన నలుపును ఉపయోగిస్తుంది. ముదురు రంగు థీమ్ మీ స్క్రీన్ ఆఫ్ అయ్యే వరకు ఆన్ చేయాల్సిన నిరీక్షణ సమయాన్ని షెడ్యూల్ చేస్తుంది."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"మీ బ్యాటరీ ఎక్కువ సేపు పని చేయడానికి సహాయపడేలా ముదురు రంగు థీమ్ అనేది కొన్ని స్క్రీన్‌ల మీద నలుపు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. ఆన్ చేయాల్సిన నిరీక్షణ సమయాన్ని ముదురు రంగు థీమ్ అనేది మీ స్క్రీన్ ఆఫ్ అయ్యే వరకు షెడ్యూల్ చేస్తుంది."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"స్క్రీన్ గడువు ముగింపు"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయాల్సిన సమయం"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉన్న <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> తర్వాత"</string>
index 4f36258..6bf1a4e 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"เปิด/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"จะไม่ปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"จะปิดโดยอัตโนมัติเมื่อพระอาทิตย์ขึ้น"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ธีมมืดใช้สีดำที่มืดสนิทเพื่อช่วยให้แบตเตอรี่ของคุณใช้งานได้นานขึ้น ธีมมืดกำหนดเวลารอเปิดจนกระทั่งปิดหน้าจอ"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ธีมมืดใช้พื้นหลังสีดำเพื่อช่วยให้แบตเตอรี่ของคุณใช้งานได้นานขึ้นในหน้าจอบางรุ่น ธีมมืดจะกำหนดเวลารอในการเปิดหน้าจอไว้ก่อนที่จะดับลง"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ระยะหมดเวลาหน้าจอ"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"หน้าจอปิด"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
index 4ac4802..7b1759a 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Naka-on / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Hindi awtomatikong mao-off kailanman"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Awtomatikong mao-off sa sunrise"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Gumagamit ng true black sa madilim na tema para makatulong na mas tumagal ang iyong baterya. Naghihintay ang mga iskedyul ng madilim na tema na ma-off ang iyong screen bago ma-on ang mga ito."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gumagamit ng itim na background sa madilim na tema para makatulong na mas tumagal ang baterya sa ilang screen. Naghihintay ang mga iskedyul ng madilim na tema na ma-off ang iyong screen bago ma-on ang mga ito."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Timeout ng screen"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Pag-off ng screen"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pagkatapos ng <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ng kawalan ng aktibidad"</string>
index 1603e29..cc1599d 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Açık / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"hiçbir zaman otomatik olarak kapatılmayacak"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Güneş doğduğunda otomatik olarak kapatılacak"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Koyu tema özelliği, pilinizin daha uzun süre dayanmasını sağlamak için gerçek siyah kullanır. Koyu tema, açılmak için ekranınızın kapanmasını beklemeye programlanır."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Koyu tema özelliği, pilinizin daha uzun süre dayanmasını sağlamak için bazı ekranlarda siyah kullanır. Koyu tema, açılmak için ekranınızın kapanmasını beklemeye programlanır."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekran zaman aşımı"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran kapanır"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> işlem yapılmadığında"</string>
index 647ded9..aa274cf 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Увімкнено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Не вимкнеться автоматично"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Вимкнеться автоматично на світанку"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Щоб економити заряд акумулятора, у темній темі використовується чорний колір без півтонів. За допомогою розкладу ви можете налаштувати, коли вмикатиметься темна тема."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Щоб економити заряд акумулятора, у темній темі використовується чорний фон. Її буде ввімкнено, доки ви не вимкнете екран."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Час вимкнення екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Вимикати екран"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Коли минає <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
index 4074937..e47f5e3 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"آن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"کبھی بھی خودکار طور پر آف نہیں ہو گی"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"طلوع آفتاب پر خودکار طور پر آف ہو جائے گی"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"گہری تھیم آپ کی بیٹری کو زیادہ دیر تک فعال رکھنے میں مدد کے ليے حقیقی سیاہ رنگ استعمال کرتی ہے۔ گہری تھیم کے شیڈولز آپ کی اسکرین کے آف ہونے پر آن ہونے کا انتظار کرتے ہیں۔"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"گہری تھیم کچھ اسکرینز پر بیٹری کو زیادہ دیر تک فعال رکھنے میں مدد کے لیے سیاہ پس منظر استعمال کرتی ہے۔ گہری تھیم کے شیڈولز آپ کی اسکرین کے آف ہونے پر آن ہونے کا انتظار کرتے ہیں۔"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"اسکرین ٹائم آؤٹ"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"اسکرین آف ہوجاتی ہے"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"غیر فعالیت کے <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> بعد"</string>
index 224c61f..6f91cce 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Yoniq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Hech qachon avtomatik faolsizlantirilmaydi"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Quyosh chiqishi bilan avtomatik tugaydi"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tungi mavzuda ekran asl qora tusga kiradi va batareya sarfi tejaladi. Bundan tashqari, tungi mavzuning qachon yoqilishi va oʻchirilishini ham sozlay olasiz."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tungi mavzuda ayrim ekranlar asl qora tusga kiradi va batareya sarfi tejaladi. Bundan tashqari, tungi mavzuni ishga tushishi va faolsizlantirishni tanlay olasiz."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekranning kutish vaqti"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekranning o‘chishi"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> harakatsizlikdan keyin"</string>
index a19d825..b7b3d0d 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Đang bật/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Sẽ không bao giờ tự động tắt"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sẽ tự động tắt lúc bình minh"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Giao diện tối sử dụng màu đen tuyệt đối giúp tăng thời lượng pin. Lên lịch bật Giao diện tối sau khi màn hình tắt."</string>
+    <!-- no translation found for dark_ui_text (4392646155331126666) -->
+    <skip />
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Thời gian chờ khóa màn hình"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Màn hình tắt"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
index eaca967..2411708 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"开启/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"一律不自动关闭"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"将在日出时自动关闭"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"深色主题使用纯黑背景,有助于延长您的电池续航时间。深色主题时间表会在您的屏幕进入关闭状态后开启。"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"在某些屏幕上,深色主题使用纯黑背景,有助于延长您的电池续航时间。深色主题时间表会在您的屏幕进入关闭状态后开启。"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"屏幕超时"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"屏幕关闭"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"闲置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>后"</string>
index c15ed88..61319b2 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"永遠不會自動關閉"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"日出時會自動關閉"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"「深色主題背景」使用純黑色背景以延長電池壽命。此功能預定在螢幕關閉後開啟。"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"「深色主題背景」使用黑色背景以延長部分螢幕的電池壽命。「深色主題背景」時間表會等待啟動,直至螢幕關閉。"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"螢幕逾時"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"螢幕關閉時"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string>
index ff493e2..762a1bf 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"一律不自動關閉"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"將於日出時自動關閉"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"深色主題使用純黑色彩,有助於延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直到螢幕關閉為止。"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"深色主題可針對某些畫面套用黑色背景,藉此延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直到螢幕關閉為止。"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"螢幕自動關閉"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"螢幕關閉時"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string>
index da0cbb8..ec4f6d7 100644 (file)
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Vuliwe / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ngeke ize ivaleke ngokuzenzakalela"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Izovaleka ngokuzenzakalela ekuphumeni kwelanga"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Itimu emnyama isebenzisa ubumnyama beqiniso ukuze igcine ibhethri lakho liphila isikhathi eside. Itimu emnyama ihlelelwe ukulinga ukuvula isikrini sakho size sivale."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Itimu emnyama isebenzisa ingemuva elimnyama ukuze isize ukugcina ibhethri liphila isikhathi eside kwezinye izikrini. Itimu emnyama ihlelelwe ukulinga ukuvula isikrini sakho size sivale."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Isikrini siphelelwe yisikhathi"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Isikrini siyavaleka"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Emva <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> okungasebenzi"</string>