OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-be / strings.xml
index 22f4179..7efe199 100644 (file)
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Для выкарыстання функцыі выберыце сумяшчальнага пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð°Ð²Ñ\8bÑ\88Ñ\8dннÑ\8f Ð´Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ\81Ñ\86Ñ\96 Ð²Ñ\8bзнаÑ\87Ñ\8dннÑ\8f Ð¼ÐµÑ\81Ñ\86азнаÑ\85оджаннÑ\8f Ñ\81Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\82кÑ\96 і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Ð\9aаб Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88 Ð´Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð° Ð²Ñ\8bзнаÑ\87аÑ\86Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\86азнаÑ\85оджанне, Ñ\81Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bÑ\8f Ð¿Ñ\80агÑ\80амÑ\8b і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання ўключыце сканіраванне Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больш не паказваць"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Захоўваць Wi-Fi уключанай у рэжыме сну"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Для большай бяспекі задайце пароль"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце ўзор разблакіроўкі"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Ð\9fеÑ\80Ñ\88 Ñ\87Ñ\8bм ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\86Ñ\86а Ð°Ð´Ð±Ñ\96Ñ\82кам Ð¿Ð°Ð»Ñ\8cÑ\86а, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð¹Ñ\86е Ñ\9eзоÑ\80 Ñ\80азблакÑ\96Ñ\80оÑ\9eкÑ\96"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"СпаÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð°Ð´Ð°Ð¹Ñ\86е Ñ\9eзоÑ\80"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Для большай бяспекі задайце PIN-код"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Увядзіце пароль яшчэ раз"</string>
     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Служба адключана"</string>
     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Заданні друку"</string>
     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Заданне друку"</string>
-    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапусціць"</string>
+    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапуск"</string>
     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Скасаваць"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Друк <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
-    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"УÑ\81Ñ\82алÑ\8fваÑ\86Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\80Ñ\8dджанне Ð°Ð± Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аннÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Апавяшчэнні праграм"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Катэгорыя апавяшчэнняў"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важнасць"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Дазволіць праграме прымаць рашэнне"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Дазволіць прайграванне гуку"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без гуку ці візуальнага перапынення"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без гуку"</string>
     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зарадзіце падключаную прыладу. Гэта працуе толькі з прыладамі, якія падтрымліваюць USB-зарадку."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Перадаваць файлы"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Перадача файлаў на іншую прыладу"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадача фатаграфій (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадаваць фатаграфіі (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Выкарыстоўваць прыладу ў якасці MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Выкарыстоўваць гэту прыладу ў якасці MIDI"</string>
     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Каб змены ў сродку адсочвання тэлефаніі былі прыменены, трэба перазагрузіць прыладу"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"HDR+ для камеры HAL"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Каб уключыць HDR+ для камеры HAL, перазагрузіце прыладу"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Лазерны датчык камеры"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Аўтаматычныя абнаўленні сістэмы"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Выкарыстанне"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Выкарыстанне мабільнага трафіку"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не выкарыстоўвае аптымізацыю акумулятара"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Калі прылада заблакіравана, не дазваляць набіраць адказы або іншы тэкст у апавяшчэннях"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандартная праверка правапісу"</string>
-    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Ð\92Ñ\8bбÑ\80\81Ñ\80одак Ð¿Ñ\80авеÑ\80кÑ\96 правапісу"</string>
+    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Ð\9fÑ\80авеÑ\80ка правапісу"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не выбрана"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(няма)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>