OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 730e460..a18b678 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Вече сте програмист!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Не е необходимо – вече сте програмист."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Моля, първо активирайте опциите за програмисти."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Кабелни и безжични мрежи"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Връзки"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Устройство"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Обезпечено за VoLTE"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видеообажданията са обезпечени"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Обажданията през Wi-Fi са обезпечени"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Мощност на клетъчното радио"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Обезпечено за EAB/присъствие"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Мощност на мобилното радио"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Преглед на указателя на SIM картата"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Преглед на фиксирани номера за набиране"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Преглед на номера за набиране на услуги"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Получаване на списък с PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Регистрирано"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Не е регистрирано"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Налице"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Не е налице"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Регистрация за услугата за незабавни съобщения: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеообаждания: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nИнтерфейс на UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"В употреба"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Не работи"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Само спешни обаждания"</string>
@@ -73,9 +81,6 @@
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Визуализация"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Преглед на страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Намаляване или уголемяване на текста на екрана."</string>
-    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малък"</string>
-    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string>
-    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голям"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Намаляване на размера"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Увеличаване на размера"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
@@ -83,7 +88,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Примерен текст"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Вълшебникът от Оз"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Глава 11: Удивителният изумруден град на Оз"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Макар зелените очила да предпазваха очите им, отначало Дороти и приятелите й бяха заслепени от блясъка на великолепния град. По улиците се редяха красиви къщи, целите изградени от зелен мрамор и обсипани с искрящи изумруди. Групата се движеше по паваж от същия зелен мрамор, като блокчетата бяха свързани с редици от гъсто разположени изумруди, които блестяха на ярката слънчева светлина. Прозорците на къщите бяха със зелени стъкла. Дори небето над града бе обагрено в зелено, а слънчевите лъчи бяха зелени. \n\nРазхождаха се много хора – мъже, жени и деца. Всички бяха облечени в зелени дрехи и имаха зеленикава кожа. Те гледаха Дороти и странните й спътници с учудени погледи, а децата бягаха и се криеха зад майките си, щом видеха Лъва. Но никой не започваше разговор с тях. На улицата имаше много магазини и Дороти забеляза, че всичко в тях е зелено. Продаваха се зелени бонбони и зелени пуканки, всевъзможни зелени обувки, зелени шапки и зелени дрехи. На едно място някакъв мъж продаваше зелена лимонада и Дороти видя, че децата плащат със зелени монети. \n\nНе се виждаха коне или други животни. За пренасяне мъжете използваха малки зелени колички, които бутаха. Всички изглеждаха доволни, щастливи и благоденстващи."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Макар зелените очила да предпазваха очите им, отначало Дороти и приятелите й бяха заслепени от блясъка на великолепния град. По улиците се редяха красиви къщи, целите изградени от зелен мрамор и обсипани с искрящи изумруди. Групата се движеше по паваж от същия зелен мрамор, като блокчетата бяха свързани с редици от гъсто разположени изумруди, които блестяха на ярката слънчева светлина. Прозорците на къщите бяха със зелени стъкла. Дори небето над града бе обагрено в зелено, а слънчевите лъчи бяха зелени.\n\nРазхождаха се много хора – мъже, жени и деца. Всички бяха облечени в зелени дрехи и имаха зеленикава кожа. Те гледаха Дороти и странните й спътници с учудени погледи, а децата бягаха и се криеха зад майките си, щом видеха Лъва. Но никой не започваше разговор с тях. На улицата имаше много магазини и Дороти забеляза, че всичко в тях е зелено. Продаваха се зелени бонбони и зелени пуканки, всевъзможни зелени обувки, зелени шапки и зелени дрехи. На едно място някакъв мъж продаваше зелена лимонада и Дороти видя, че децата плащат със зелени монети.\n\nНе се виждаха коне или други животни. За пренасяне мъжете използваха малки зелени колички, които бутаха. Всички изглеждаха доволни, щастливи и благоденстващи."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB хранилище"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карта"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заключване на гласовото набиране"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран"</string>
     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth устройства"</string>
-    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на устройство"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на устройството"</string>
     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Настройки на устройството"</string>
     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Настройки на потребителския профил"</string>
     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Няма зададено име, използва се името на профила"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканиране за устройства"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименуване на устройството"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Да се изключи ли?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Прекр. на връзката с у-вото?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Връзката между телефона ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Връзката между таблета ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Връзката между устройството ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Прекрат."</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Нямате разрешение да променяте настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Сдвояване на ново устройство"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"При отворени настройки за Bluetooth устройствата в района ще виждат „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Bluetooth адрес на телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Bluetooth адрес на таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Да се прекрати ли връзката с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Излъчване"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Да се деактивира ли потребит. профил?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Докоснете за сдвояване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показване на получени файлове"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Получени файлове"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете устройство"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Приложение иска да ВКЛЮЧИ Bluetooth за това устройство."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи излъчването през Bluetooth, за да установи връзка с други устройства в района. Можете да промените това по-късно от съответните настройки."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и излъчването през Bluetooth, за да установи връзка с други устройства в района. Можете да промените това по-късно от съответните настройки."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Когато тази функция е включена, телефонът ви може да установи връзка с други устройства в района.\n\nИзлъчването използва сигнали с ниска мощност по стандарта Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да изключи Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Приложение иска да включи Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Приложение иска да изключи Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Приложение иска да направи таблета ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Приложение иска да направи телефона ви видим за други устройства с Bluetooth. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth се включва..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се изключва…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматично свързване"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Докоснете за свързване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Заявка за достъп до телефонния указател"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обажданията. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да осъществи достъп до контактите и историята на обажданията ви. Искате ли да предоставите достъп до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Без повторно питане"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Без повторно питане"</string>
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Заявка за достъп до съобщенията"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s иска достъп до съобщенията ви. Ще предоставите ли достъп до %2$s?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Заявка за достъп до SIM картата"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да получи достъп до SIM картата ви. Предоставянето му ще деактивира мобилните данни на устройството ви за продължителността на връзката. Разрешаване на достъпа до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Видимо като „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“ за другите устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Вашите устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Сдвояване на ново устройство"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и час"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор на часова зона"</string>
-    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Визуализация:"</string>
-    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер на шрифта:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <skip />
     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Изпращане на <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пряк път за настройките"</string>
+    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Не бяха намерени съответстващи дейности."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Самолетен режим"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Още"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Кабелни и безжични мрежи"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управление на Wi‑Fi, Bluetooth, самолетен режим, клетъчни и виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобилни данни"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Управлява Wi‑Fi, Bluetooth, самолетен режим, мобилни и VPN мрежи"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мобилни данни"</string>
     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Обаждания"</string>
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS съобщения"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Пренос на данни през клетъчната мрежа"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Разр. на преноса на данни през моб. мрежа"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Пренос на данни при роуминг"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роуминг на данни"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Веднага след спящ режим, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след спящ режим, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"С информацията за собственика на заключения екран"</string>
-    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Ð\97акл. ÐµÐºÑ\80ан: Ð¡Ñ\8aобÑ\89."</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"СÑ\8aобÑ\89. Ð½Ð° Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен ÐµÐºÑ\80ан"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Приспособления: Акт."</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Няма"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Напр. „Устройството с Android на Иван“."</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Профили"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Профили"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Сигурност"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Сигурност и местоположение"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифроване и идентификационни данни"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Телефонът е шифрован"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Устройството е шифровано"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Предпочитания за закл. екран"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Поверителност"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Състояние на сигурността"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Опция за заключване на екрана, отпечатък"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Опция за заключване на екрана"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отключване с отпечатък"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Използване на отпечатъка ви"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отказ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропускане"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Добавяне на отпечатък"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този таблет от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде изгубено, откраднато или данните му бъдат изтрити."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този телефон от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този таблет от други хора, ако бъде изгубен или откраднат."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде изгубено или откраднато."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този телефон от други хора, ако бъде изгубен или откраднат."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Напред"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Да се пропусне ли отпечатъкът?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Настройването на отпечатък отнема само една или две минути. Ако пропуснете тази стъпка, можете да добавите отпечатъка си по-късно от настройките."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Пропуск. на опцията за закл.?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено, откраднато или нулирано."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено или откраднато."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Пропускане въпреки това"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Назад"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Намиране на сензора"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Намерете сензора за отпечатък на гърба на телефона си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Докоснете сензора"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Намира се на гърба на телефона ви. Използвайте показалеца си."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илюстрация с устройството и местоположението на сензора за отпечатък"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Да започваме"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Докоснете сензора"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Продължавайте"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатъкът е добавен!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Когато видите тази икона, можете също да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Вдигнете пръст и докоснете отново"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Продължавайте да вдигате пръста си, за да добавите различните части от отпечатъка си"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Отпечатъкът е добавен"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Когато видите тази икона, използвайте отпечатъка си за идентификация или за одобряване на покупки."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"По-късно"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропуск. на настройването на отпечатък?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на устр. си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"С показалеца си докоснете сензора на гърба на телефона."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрирането не бе завършено"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80анеÑ\82о Ð½Ð° Ð¾Ñ\82пеÑ\87аÑ\82Ñ\8aк Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\80абоÑ\82и. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80анеÑ\82о Ð½Ð° Ð¾Ñ\82пеÑ\87аÑ\82Ñ\8aк Ð½Ðµ Ð±Ðµ Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавяне на друг"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече. "<annotation id="admin_details">"Допълнителни подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си. "<annotation id="admin_details">"Повече подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"За да промените настройките си, отворете „Настройки“ &gt; „Сигурност“ &gt; „Отпечатък“."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Добавихте максималния брой отпечатъци"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Не могат да се добавят още отпечатъци"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Да се премахнат ли вс. отпечатъци?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения."</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Премахване на „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Искате ли да изтриете този отпечатък?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, да се премахнат"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Използвайте отпечатъка си, за да продължите."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Защитете устройството си"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Използване на отпечатък"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Отключване с отпечатъка ви"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закл. на екрана: Избор"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Заключване на екрана"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Служ. опция за заключ.: Избор"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Защита на таблета"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Защита на устройството"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Защитете телефона си"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"За допълнителна сигурност настройте резервна опция за заключване на екрана."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"За допълнителна сигурност настройте резервна опция за заключване на екрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Предотвратете използването на този таблет от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Опции за заключване на екрана"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Опции за заключване на екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заключване на екрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/непосредствено след преминаване в спящ режим"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> след преминаване в спящ режим"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Служ. потр. профил: Заключв."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изберете начин за заключване на екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ð\9fÑ\80екаÑ\80ване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"С Ð±Ñ\8aÑ\80зо Ð¿Ð»Ñ\8aзгане"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без защита"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Фигура"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средна защита"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Отпечатък + фигура"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Отпечатък + ПИН код"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечатък + парола"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продължаване без отпечатък"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Можете да отключвате телефона си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ð\9fÑ\80екаÑ\80ване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"С Ð±Ñ\8aÑ\80зо Ð¿Ð»Ñ\8aзгане"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Фигура"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Парола"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Да се премахне ли защитата на устройството?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Да се премахне ли защитата на потребителския профил?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функциите за защита на устройството няма да работят без фигурата ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Функциите за защита на устройството няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Функциите за защита на устройството няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от това устройство и няма да можете да ги използвате за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Функциите за защита на устройството няма да работят без ПИН кода ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Функциите за защита на устройството няма да работят без ПИН кода ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Функциите за защита на устройството няма да работят без ПИН кода ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от това устройство и няма да можете да ги използвате за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Функциите за защита на устройството няма да работят без паролата ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Функциите за защита на устройството няма да работят без паролата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Функциите за защита на устройството няма да работят без паролата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от това устройство и няма да можете да ги използвате за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Функциите за защита на устройството няма да работят без опцията ви за заключване на екрана."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Функциите за защита на устройството няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Функциите за защита на устройството няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от това устройство и няма да можете да ги използвате за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без фигурата ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без ПИН кода ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без ПИН кода ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без ПИН кода ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без паролата ви."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без паролата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без паролата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без опцията ви за заключване на екрана."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, да се премахне"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промяна на фигурата за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Последен опит"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ако въведете неправилна фигура при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ако въведете неправилен ПИН код при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ако въведете неправилна парола при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Твърде много неправилни опити. Служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Отхвърляне"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Трява да съдържа поне %d знака"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодът трябва да е поне %d цифри"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Данните ви ще бъдат изтрити"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, този потребител ще бъде изтрит."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Твърде много неправилни опити. Данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Твърде много неправилни опити. Този потребител ще бъде изтрит."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Твърде много неправилни опити. Този служебен потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Отхвърляне"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знака"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен ПИН."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Трябва да съдържа само цифри (от 0 до 9)"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Не може да включва невалиден знак"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Трябва да съдържа поне един символ"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d букви</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне една буква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d малки букви</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малки букви</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 малка буква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d главни букви</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> главни букви</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 главна буква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d цифри</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 цифра</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d специални символа</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специални символа</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 специален символ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
-      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d небуквени знака</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквени знака</item>
       <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици цифри са забранени"</string>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отказ"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Изчистване"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Настройката завърши."</string>
-    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администриране на устройство"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори на устройството"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Преглед или деактивиране на администраторите на устройството"</string>
-    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Администраторски приложения на устройството"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Няма активни приложения"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активни приложения</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> активно приложение</item>
+    </plurals>
+    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Надеждни агенти"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"За да използвате, първо задайте заключване на екрана"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Преглед или деактивиране на trust agents"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Няма"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> надеждни агента са активни</item>
+      <item quantity="one">1 надежден агент е активен</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включване на Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Свързване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Изключване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Сдвояване и свързване"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"РаздвоÑ\8fване"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ð\9fÑ\80екÑ\80аÑ\82Ñ\8fване Ð½Ð° Ñ\81двоÑ\8fванеÑ\82о"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Изключване и раздвояване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции…"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Разширени"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Разширени настр. за Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"При включен Bluetooth устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в района."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да откриват устройства с Bluetooth. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Не можа да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Подробности за устройството"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Да се забрави ли устройството?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Забравяне на устройството"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Свързване с/ъс..."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и мултимедийното аудио ще бъде прекъсната."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и аудиото от „свободни ръце“ ще бъде прекъсната."</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Като високоговорител"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медийни файлове"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомняне на настройки"</string>
-    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Асистент за Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Предаване"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Активир. на безжичния дисплей"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Няма намерени устройства наблизо."</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГХц"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГХц"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да включи Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да изключи Wi-Fi"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"КБП"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включване на КБП"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Изключено"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Не е налице, защото КБП е изключена"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате страници от Браузър, видеоклипове от YouTube, контакти от Хора и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни) и след това да докоснете екрана. Приложението определя какво да се излъчва."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате уеб страници, видеоклипове от YouTube, контакти и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Включване на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Настройки за Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Задаване и управление на безжични точки за достъп"</string>
-    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Избиране на Wi‑Fi мрежа"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избиране на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi се включва…"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi се изключва…"</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Честотата от 5 ГХц не е налице в тази държава"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"В самолетен режим"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известие за мрежа"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Известяване, когато е налице обществена мрежа"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Известие за отворени мрежи"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Известяване при наличие на висококачествена обществена мрежа"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Автоматично включване на Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi ще се включва при наличие на висококачествени запазени мрежи, като например тази в дома ви"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Не е налице, защото сканирането за Wi‑Fi е изключено"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"За да използвате, изберете доставчик на услуги за оценка на мрежите"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автом. ползване на отворени Wi‑Fi мрежи"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Помощникът за Wi‑Fi автоматично да се свързва с отворени мрежи, които определи за надеждни"</string>
-    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Избиране на помощник"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Свързване с отворените мрежи"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматично свързване с висококачествени обществени мрежи"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"За да използвате, изберете доставчик на услуги за оценка на мрежите"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"За да използвате, изберете съвместим доставчик на услуги за оценка на мрежите"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталиране на сертификати"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да сканират за Wi‑Fi мрежи. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"С цел подобряване на точността на местоположението включете сканирането за Wi-Fi от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>съответните настройки<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Да не се показва отново"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"С включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi да се оптимизира"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Намаляване на използването на батерията, когато Wi‑Fi е включен"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Разход на бат. от Wi‑Fi: Лимит"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Превключете към клетъчни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Може да е приложим пренос на данни."</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Превключване към мобилни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Автоматично превключване към мобилни данни"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Може да е приложим пренос на данни."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Предпочитания за Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi ще се включва автоматично"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi няма да се включва автоматично"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Още опции"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Включете Wi‑Fi, за да видите наличните мрежи."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Търсят се Wi‑Fi мрежи…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Нямате разрешение да променяте Wi‑Fi мрежата."</string>
-    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавяне на друга мрежа"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Още"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Авт. настройка (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Разширени опции"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за свиване."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за разгъване."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Защитена настройка на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS се стартира…"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Натиснете бутона за Wi-Fi Protected Setup на маршрутизатора си. Той може да е с името „WPS“ или да е означен с този символ:"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Без предоставяне"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Без удостоверяване"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Не е посочен сертификат. Връзката ви няма да бъде частна."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Името на мрежата е твърде дълго."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Трябва да посочите домейн."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Въведете паролата за мрежата"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Wi‑Fi мрежа на оператор"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Свържете се през <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да подобри точността на местоположението и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи сканирането за мрежи дори когато Wi-Fi е изключен.\n\nИскате ли да разрешите това за всички приложения, които искат да сканират?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"За да изключите тази настройка, отворете „Разширени“ от менюто при препълване."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Разрешаване"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
-    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi връзката е лоша, можете да преминете към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
-    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към мобилни данни"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Когато връзката с Wi-Fi е лоша, можете да превключите към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Превключване към мобилната мрежа"</string>
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Промяна"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Забравянето на мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Запазване"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Запазването на мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отказ"</string>
-    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Пропускане въпреки това"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Назад"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, таблетът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, устройството ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, телефонът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ако пропуснете свързването с Wi‑Fi:\n\n"<li>"Таблетът ви няма да има връзка с интернет."</li>\n\n<li>"Няма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет."</li>\n\n<li>"Няма да можете да активирате функциите за защита на устройството."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ако пропуснете свързването с Wi‑Fi:\n\n"<li>"Устройството ви няма да има връзка с интернет."</li>\n\n<li>"Няма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет."</li>"Няма да можете да активирате функциите за защита на устройството\n\n"<li>"."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ако пропуснете свързването с Wi‑Fi:\n\n"<li>"Телефонът ви няма да има връзка с интернет."</li>\n\n<li>"Няма да получавате софтуерни актуализации, докато не се свържете с интернет."</li>\n\n<li>"Няма да можете да активирате функциите за защита на устройството."</li></string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблетът не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Устройството не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонът не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Запазени мрежи"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="other">%d мрежи</item>
+      <item quantity="one">1 мрежа</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi: разширени настр."</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигуриране на Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Информация за мрежата"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Подмрежова маска"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Запазени мрежи"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Разширените настройки за Wi-Fi не са налице за този потребител"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Да се анулира ли поканата?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Искате ли да анулирате поканата за свързване с/ъс <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Да се забрави ли тази група?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносима точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Ползване на мобилната връзка като Wi‑Fi мрежа"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Не споделяте с други устройства нито връзката с интернет, нито съдържание"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Връзката с интернет на този таблет се споделя през точка за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Връзката с интернет на този телефон се споделя през точка за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Приложението споделя съдържание. За да споделите връзката с интернет, изключете точката за достъп и я включете отново"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Име на точката за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"„<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“ се включва..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Други устройства могат да се свързват към „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Парола за точката за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Честота на точката за достъп"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Използвайте точка за достъп, за да създадете Wi‑Fi мрежа за другите си устройства. Точката осигурява достъп до интернет посредством мобилната ви връзка за данни. Може да бъдете таксувани допълнително за пренос на мобилни данни."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Приложенията могат да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Мрежата „<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>“ е активна"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на преносимата точка за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Настройка на точката за достъп до Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Точка за достъп до Wi‑Fi: Настр."</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Пренос. точка за достъп AndroidAP с WPA2 PSK"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Преносима точка за достъп до Wi‑Fi: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP – точка за достъп до Wi‑Fi с WPA2 PSK"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> с <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Обаждания през Wi-Fi: Включв."</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Използване на Wi-Fi вместо мобилна мрежа"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Предпочитание за обаждания"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим на обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Предпочитание при роуминг"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Предпочитание при роуминг"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="5267397515594230396">"Предпочита се клетъчна мрежа"</item>
+    <item msgid="1335127656328817518">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="7715869266611010880">"Мобилни данни"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
     <item msgid="5782108782860004851">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="9006785365352731433">"Предпочита се клетъчна мрежа"</item>
+    <item msgid="5074515506087318555">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="1118703915148755405">"Мобилни данни"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когато функцията за обаждания през Wi-Fi е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi мрежи или мрежата на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и от това, кой сигнал е по-силен. Преди да включите тази функция, потърсете от оператора си информация относно таксите и други подробности."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Актуализиране на адреса за спешни случаи"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако се обадите на 112 посредством Wi-Fi"</string>
-    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Начало"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако извършите спешно обаждане посредством Wi-Fi"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известие"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Използване на силата на звука при вх. обаждане за известия"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Не поддържа служебни потребителски профили"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Не поддържа служебни потребителски профили"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медия"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Личен профил – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Търсене"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управление на настройки и история на търсене"</string>
+    <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Няма резултати"</string>
+    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Изчистване на историята"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Авт. завъртане на екрана"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Ярки цветове"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на телефона"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Наглася яркостта на екрана"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивна яркост"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизиране на нивото на яркостта спрямо наличната светлина"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Изключено"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Предпочита се много ниска яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Предпочита се ниска яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Предпочита се стандартна яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Предпочита се висока яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Предпочита се много висока яркост"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Изключване"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Много ниска"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Ниска"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Стандартна"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Висока"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Много висока"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Предпочитано ниво на яркостта"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Яркостта няма да се коригира спрямо околната светлина"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"По-интензивно използване на батерията"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Нивото на яркостта се оптимизира спрямо околната светлина. Пак можете да го коригирате временно."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Функцията за нощно осветление придава червен нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
-    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Насрочване"</string>
-    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Състояние"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматично включване"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Никога"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Персонализиран график"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"От залез до изгрев"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"График"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Няма"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Включва се в избран час"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Включва се от залез до изгрев"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Начален час"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Състояние"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Наситеност"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Без автоматично включване"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Автоматично включване в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Автоматично включване при залез"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Няма да се включи автоматично"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Ще се включи автоматично при залез"</string>
     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Без автоматично изключване"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Автоматично изключване в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Автоматично изключване при изгрев"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Няма да се изключи автоматично"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Ще се изключи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Ще се изключи автоматично при изгрев"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящ режим"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"По подразбиране"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Персонализирано"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Промяна на тапета"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персонализиране на екрана ви"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Скрийнсейвър"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"При зареждане или връзка с докинг станция"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"И в двата случая"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"При зареждане"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"При свързване с докинг станция"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Никога"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Изкл."</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете скрийнсейвъра."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Кога да стартира скрийнсейвърът"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Кога да стартира функцията"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Текущ скрийнсейвър"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Стартиране сега"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Винаги вкл./по-интензивно използване на батерията"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Нови известия"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Кога да се показва"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Нови известия"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Винаги включено"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Показване на часа, иконите за известия и друга информация. По-интензивно използване на батерията."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Заключване на SIM картата"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настройване на заключването"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Заключване на SIM картата"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Изключено"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Заключено"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string>
-    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на PIN за SIM карта"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на ПИН за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ПИН код за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Открити са няколко SIM карти"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете предпочитаната от вас SIM карта за мобилни данни."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Изберете предпочитаната от вас SIM карта за мобилни данни."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени ли SIM картата за данни?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се използва ли „<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>“ вместо „<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>“ за мобилни данни?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за пренос на мобилни данни?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ще актуал. ли предпоч. за SIM?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единствената SIM карта в устройството ви. Искате ли да я използвате за пренос на клетъчни данни, обаждания и SMS съобщения?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единствената SIM карта в устройството ви. Искате ли да я използвате за мобилни данни, обаждания и SMS съобщения?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
       <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия на Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер на модел"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модел"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Модел и хардуер"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Версия на хардуера"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идент. № на оборудването"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия на базовия диапазон"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия на ядрото"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия на списъка с предпочитания за роуминг"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"Идентификатор на карта с ИС"</string>
-    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип на клетъчната мрежа"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобилна мрежа"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информация за оператора"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Състояние на клетъчната мрежа"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Състояние на мобилната мрежа"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Състояние на услуга"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила на сигнала"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Други"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Разглеждане"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да видите цялото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Системата включва файлове, използвани вътрешно от операционната система Android. \n\nТе не могат да се преглеждат поотделно."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Потребителят <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да е запазил снимки, музика, филми, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището. \n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да прегледате видимото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Категорията „Система Android“ включва файлове, използвани за изпълняването на версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да има запазени снимки, музика, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището.\n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Използване като преносимо хранилище"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За преместване на снимки и друга мултимедия между устройствата."</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Името на точката за достъп (APN) трябва да се попълни."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето за мобилен код на държавата трябва да е 3 цифри."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето за код на мобилна мрежа (MNC) трябва да е с 2 или 3 цифри"</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Операторът не позволява добавянето на имена на точки за достъп (APN) от типа „%s“."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Стандартните настройки за името на точката за достъп (APN) се възстановяват."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Възстановяване на стандартни"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши."</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Нулиране на настройките на мрежата"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Така ще се нулират всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"клетъчни данни"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Опции за нулиране"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Нулиране на настройките"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Нулиране на настройките"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Нулиране?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
-    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Нулиране на устройството"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възст. на фабричните настройки"</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията"</li>\n<li>"изтеглени приложения"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"Други потребителски данни"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Операторите за електронната SIM карта"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Планът ви за мобилна услуга няма да бъде анулиран."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Изтриване на USB хранилището"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Изтриване на SD картата"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Изтриване на ел. SIM карти"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Изтрийте всички електронни SIM карти на телефона. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Изтрийте всички електронни SIM карти на таблета. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Възстановяване на таблета"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Нулиране на телефона"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Да се изтрият ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Точка за достъп и тетъринг"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Точката за достъп и тетърингът са включени"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Точката за достъп е включена"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Тетърингът е включен"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"При включена Икономия на данни не можете да активирате функцията за тетъринг, нито да използвате преносими точки за достъп"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Връзка през USB, проверете за тетъринг"</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Извършен тетъринг"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Не може да се извърши тетъринг, когато USB хранилището се използва"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не е свързано"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Установете връзка, за да включите"</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка в тетъринг през USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Споделете връзката с интернет на телефона през USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Споделете връзката с интернет на таблета през USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Връзката с интернет на този таблет се споделя"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Връзката с интернет на този телефон се споделя"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с 1 устройство"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с 1 устройство"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Връзката с интернет на този таблет се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Връзката с интернет на този тел. се споделя с/ъс <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> у-ва"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Връзката с интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделя"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Връзката с интернет на този таблет не се споделя"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Връзката с интернет на този телефон не се споделя"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Няма връзка с тетъринг"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Споделете връзката с интернет на таблета през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Споделете връзката с интернет на телефона през Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Връзката с интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделя през Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Използвайте точка за достъп и тетъринг, за да предоставите достъп до интернет на други устройства чрез мобилната си връзка за данни. Приложенията могат също да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Клетъчни мрежи"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобилна мрежа"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Приложение за SMS"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Да се промени ли приложението за SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> като приложение за SMS?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Доставчик на услуги за оценка на мрежите"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Няма"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени ли асистентът за Wi‑Fi?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управление на мрежовите ви връзки?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Да се използва ли <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управление на мрежовите ви връзки?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Неизвестен SIM оператор"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Няма известен администриращ уебсайт за %1$s"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Няма известен администриращ уебсайт за <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Моля, поставете SIM карта и рестартирайте"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Моля, свържете се с интернет"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моето местоположение"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Запазване на батерията"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само чрез устройството"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Местоположението е изключено"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Разрешения на ниво приложение"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Скорошни заявки за местопол."</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за местоположение"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Висок разход на батерията"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Нисък разход на батерията"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Определяне на местоположението посредством GPS, Wi‑Fi, Bluetooth или клетъчни мрежи"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Определяне на местоположението посредством Wi‑Fi, Bluetooth или клетъчни мрежи"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Използване на GPS за определяне на местоположението"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Сканиране"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Определяне на местоположението посредством GPS, Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Определяне на местоположението посредством Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Определяне на местоположението посредством GPS и сензорите на устройството"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Сканиране"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Сканиране за Wi‑Fi"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Подобряване на местоположението чрез разрешаване на системните приложения и услуги да откриват Wi‑Fi мрежи по всяко време."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Сканиране за устройства с Bluetooth"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Подобряване на местоположението чрез разрешаване на системните приложения и услуги да откриват устройства с Bluetooth по всяко време."</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Mестоп. от Wi‑Fi и клет. мрежа"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Mестоп. от Wi‑Fi и моб. мрежа"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на Google."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Местоположението се определя чрез Wi‑Fi"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спътници на GPS"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Доставчици на сателитни изображения:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Ръководство"</string>
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Възникна проблем при зареждане на ръководството."</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензи с отворен код"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Лицензи на трети страни"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Възникна проблем при зареждането на лицензите."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Зарежда се…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Информация за безопасност"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Информация за безопасност"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Нямате връзка за данни. За да видите тази информация сега, отворете %s от всеки компютър, свързан с интернет."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Зарежда се…"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Изберете паролата си"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Задайте опция за заключване на екрана"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"От съображения за сигурност задайте парола"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Задайте парола, за да ползвате отпечатък"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изберете фигурата си"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Изберете своя ПИН"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потвърдете паролата си"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Задайте фигура, за да ползвате отпечатък"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"От съображения за сигурност задайте ПИН код"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Задайте ПИН, за да ползвате отпечатък"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Въведете отново паролата си"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потвърдете фигурата си"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потвърдете ПИН кода си"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Въведете отново ПИН кода си"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Паролите не си съответстват"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ПИН кодовете не са идентични"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор на отключване"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Използвайте служебната си фигура, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Въведете служебния си ПИН код, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Въведете служебната си парола, за да продължите"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"След рестартирането на устройството трябва да начертаете фигурата за него, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"След рестартирането на устройството трябва да въведете ПИН кода за него, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"След рестартирането на устройството трябва да въведете паролата за него, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"След рестартирането на устройството трябва да начертаете служебната си фигура, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"След рестартирането на устройството трябва да въведете служебния си ПИН код, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"След рестартирането на устройството трябва да въведете служебната си парола, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"За допълнителна сигурност използвайте фигурата за устройството си"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"За допълнителна сигурност въведете ПИН кода за устройството си"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"За допълнителна сигурност въведете паролата за устройството си"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"За допълнителна сигурност използвайте служебната си фигура"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"За допълнителна сигурност въведете служебния си ПИН код"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"За допълнителна сигурност въведете служебната си парола"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си фигура."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишния си ПИН код."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си парола."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Потвърждаване на фигурата"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Потвърждаване на ПИН кода"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Потвърждаване на паролата"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Грешен ПИН код"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Грешна парола"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Грешна фигура"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертайте фигура за отключване"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Натиснете „Меню“ за помощ"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Вдигнете пръст, когато сте готови"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Вдигнете пръст, когато е готово"</string>
     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Свържете поне <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Опитайте отново."</string>
     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Фигурата е записана"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"За потвърждение начертайте фигурата отново"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Използване на една опция за заключване на служебния потребителски профил и на екрана на устройството"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Да се използва ли една опция за заключване?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"За служебния ви потребителски профил и за екрана на устройството ви ще се използва една и съща опция за заключване. Всички правила за служебната опция ще са в сила и за заключването на екрана на устройството ви."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Устройството ви ще използва опцията за заключване на екрана, зададена за служебния ви потребителски профил. Служебните правила ще са в сила и за двете опции за заключване."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Опцията за заключване на служебния ви потребителски профил не отговаря на изискванията за сигурност на организацията ви. Можете да използвате една и съща опция за екрана на устройството си и за служебния си потребителски профил, но ще са в сила всички правила за служебната опция."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Като опцията за заключване на екрана на устройството"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление на приложенията"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление и премахване на инсталирани приложения"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Информация за приложенията"</string>
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление на приложения, задаване на преки пътища за бързо стартиране"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Всички източници: Разрешаване"</string>
-    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Може да инсталирате прилож. от източници, различни от Google Play"</string>
-    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Разрешаване на инсталирането на приложения от неизвестни източници"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на таблета или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Данните на телефона ви и личната ви информация са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на телефона или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Наскоро отворени приложения"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Преглед на всички приложения (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Преди <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложенията"</string>
     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Отваряне по подразбиране"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Настройки по подразбиране"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудително спиране"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Общо"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Размер на приложението"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Приложение за USB хранилище"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данни"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Потребителски данни"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Данни за USB хранилището"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD карта"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталиране"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление на място"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтриране"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избор на филтриращи опции"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Всички"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Деактивирани"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Всички приложения"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Деактивирани приложения"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Изтеглени"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работещи"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB хранилище"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD карта"</string>
-    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Деактивирано"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталир. за потребителя"</string>
+    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Инсталирано"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Няма приложения."</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Вътр. хранилище"</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"вътрешно хранилище"</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложението е защитено срещу копиране."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Мястото за инсталиране е невалидно."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Администраторът на устройството не може да се инсталира на външен носител."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Приложението за администриране на устройството не може да бъде инсталирано на външен носител"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Да се спре ли принудително?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Да се деакт. ли вград. прил.?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Деактивиране на приложението"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ако деактивирате това приложение, други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Да се изтрият ли данните и да се деактивира приложението?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ако деактивирате това приложение, други приложения може да спрат да работят както трябва. Данните ви също ще бъдат изтрити."</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва. Данните ви също ще бъдат изтрити."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако изключите известията за това приложение, може да пропуснете важни сигнали и актуализации."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Приложението е инсталирано от <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Повече информация в/ъв <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции на приложението"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Изпълнява се"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никога не е използвано)"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Да се спре ли системната услуга?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на таблета ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Езици, въвеждане и жестове"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Съдействие при въвеждане"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматично поставяне на пунктуация"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки за физическа клавиатура"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натискане на интервал два пъти, за вмъкване на „.“"</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Нека паролите да са видими"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Показване на паролите"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Кратко показване на знаците, докато пишете"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Клавиатура и методи на въвеждане"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Клавиатура и въвеждане"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игри"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Използване на у-вото за вибрация"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Настройка на методите на въвеждане"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи за въвеждане"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Използване на системните езици"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки за <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор: Активни методи за въвеждане"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки за екранна клавиатура"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Да се създаде ли приспособлението и да се разреши ли достъп?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"След като създадете приспособлението, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> има достъп до всички показвани от него данни."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Да се разреши на <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им"</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>с"</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин"</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистически данни за употребата"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистически данни за употребата"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортиране по:"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Достъпност"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки за достъпност"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Екранни четци, дисплей, контроли за взаимодействие"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Настройки при зрителни проблеми"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Можете да персонализирате устройството така, че да отговаря на нуждите ви. Тези функции за достъпност могат да бъдат променени по-късно от „Настройки“."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Промяна на размера на шрифта"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Екранни четци"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и екранен текст"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за взаимодействие"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Изтеглени услуги"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментални"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Докоснете елементи на екрана си, за да ги чуете прочетени на глас"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Надписи"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Жест за увеличение"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ниво на мащаба"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Увеличаване с докосване на бутон"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Увеличавайте мащаба с бутон/трикратно докосване"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Мащаб на екрана: Увелич."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"За да увеличите мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти с един пръст.\n"<ul><li>"За да превъртите, плъзнете два или повече пръсти."</li>\n<li>"За да коригирате мащаба, съберете заедно или разгънете два или повече пръсти."</li></ul>\n\n<b>"За да увеличите временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти и задръжте пръста си при последното докосване.\n"<ul><li>"За да се придвижите по екрана, плъзнете пръста си."</li>\n<li>"За да намалите мащаба, вдигнете пръста си."</li></ul>\n\n"Не можете да променяте мащаба на клавиатурата и лентата за навигация."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път за достъпност"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Включено"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Изкл."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Когато тази функция е включена, можете в две бързи стъпки да активирате функциите за достъпност:\n\nСтъпка 1: Натиснете бутона за захранване и го задръжте, докато чуете звук или усетите вибриране.\n\nСтъпка 2: Докоснете екрана с два пръста и ги задръжте, докато чуете звуково потвърждение.\n\nАко устройството има няколко потребители, използването на този пряк път на заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството не бъде отключено."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Променяйте мащаба с докосване на бутон"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"За да промените мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти и задръжте пръста си при третото докосване.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Когато функцията за увеличение е включена, можете бързо да увеличавате мащаба посредством бутона за достъпност в долната част на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Бутонът за достъпност е настроен за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Бутони за силата на звука: Пряк път"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга за прекия път"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Разрешаване за заключения екран"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Когато прекият път е включен, можете да стартирате дадена функция за достъпност, като натиснете двата бутона за силата на звука и ги задържите за 3 секунди."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст с висок контраст"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ниво на мащаба на екрана: Автоакт."</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ниво на мащаба на екрана при преходи на прилож.: Актуал."</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Край на обажд.: Бутон за захранване"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговаряне на паролите"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Голям курсор на мишката"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монозвук"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Забавяне при докосване/задържане"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инвертиране на цветовете"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да се отрази на ефективността"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Може да засегне ефективността"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Кликване след спиране на курсора"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Забавяне преди кликване"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ВКЛЮЧЕНО"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показване в „Бързи настройки“"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на коригиране"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"С докосването на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Няма избрана услуга"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма описание."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Отпечатване"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="other">%d задания за отпечатване</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Изключено"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуги за отпечатване са включени</item>
+      <item quantity="one">1 услуга за отпечатване е включена</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> задания за отпечатване</item>
       <item quantity="one">1 задание за отпечатване</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за отпечатване"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Остава: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до зареждане"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Използване от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Активност на заден план"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Разрешаване приложението да се изпълнява на заден план"</string>
+    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Приложението може да се изпълнява на заден план, когато не се използва"</string>
+    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Активността на заден план е ограничена за приложението, когато то не се използва"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Приложението няма разрешение да се изпълнява на заден план"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ползване на екрана след пълно зареждане"</string>
+    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Консумация от екрана"</string>
+    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканиране за мобилни мрежи"</string>
+    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Преди <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Използване от приложенията след пълно зареждане (преди <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Използване на устройството след пълно зареждане (преди <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Колко време е бил включен екранът след последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Използване на устройството след пълно зареждане"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батерията след рестартирането"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерия"</string>
     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Включено фенерче"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Събуждане"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Клетъчна мрежа: Сигнал"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал на мобилна мрежа"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
     <skip />
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Активно време на устройство"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Разширено използване на батерията"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"История"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Подробности"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Използване на батерията"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настройване на захранването"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Приложения, които изтощават батерията"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Устройството се поддържа в активно състояние"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Устройството се активира на заден план"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Чести заявки за местоположение"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения не функционират правилно"</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Да се спре ли приложението?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Телефонът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Таблетът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Устройството ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Телефонът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Таблетът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Устройството ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите проблема, можете да спрете <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Спиране на приложението"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Да се спре ли приложението и използването му на заден план?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Телефонът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете приложението <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да му попречите да се изпълнява на заден план."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Таблетът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете приложението <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да му попречите да се изпълнява на заден план."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Устройството ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете приложението <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да му попречите да се изпълнява на заден план."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Изключване"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Да се изключи ли местоположението?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Телефонът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Таблетът ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Устройството ви не е в състояние да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Изключване"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светкавица"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"В режим на готовност"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Режим на готовност на мобилната мрежа"</string>
     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Гласови обаждания"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблетът е неактивен"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефонът не се използва"</string>
     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Друго"</string>
     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Отчетено в повече"</string>
+    <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Приложения"</string>
+    <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Услуги"</string>
+    <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Система"</string>
+    <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Други потребители"</string>
     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Процесор, общо"</string>
     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор, на преден план"</string>
     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Оставяне в будно състояние"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Данните за използването на батерията са приблизителни и не включват всеки източник, който я изтощава. Разходът на енергия за други цели представлява разликата между изчислената приблизителна стойност и действителното наблюдавано изразходване на батерията."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Отчетено в повече захранване"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мАч"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Използвано за <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Активност в продължение на <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Използване на екрана: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"Използван капацитет от <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет на батерията"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Разбивка след последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последно пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Данните за батерията са приблизителни и могат да се променят въз основа на използването"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"При активна употреба"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"При работа на заден план"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Използване на батерията"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет, използван от приложенията (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> мАч)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"След пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Управление на използването на батерията"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Приблизително оставащо време"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"До пълно зареждане"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Прогнозираното време може да се промени въз основа на използването"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> след изключването"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"При последното изключване за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Обща употреба"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Режим за запазване на батерията"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматично включване"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никога"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"при %1$s батерия"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерия"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Процент на батерията"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Показване на процента на батерията в лентата на състоянието"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистически данни за процесите"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Подробни статистически данни за изпълняващите се процеси"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Използвана памет"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки за въвеждане и синтезиране на глас"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Гласово търсене"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура на Android"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Настройки за гласово въвеждане"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласово въвеждане"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуги за гласово въвеждане"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Цялостна услуга за активиращи думи и взаимодействие"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Обикновено разпознаване на говор"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Тази услуга за гласово въвеждане ще може да извършва постоянно наблюдение на говора и да контролира от ваше име всички поддържащи говор приложения. Източникът й е <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Да се активира ли използването на услугата?"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Нулиране на скоростта на речта"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Възстановяване на нормалната скорост, с която се изговаря текстът."</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Предпочитана машина"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Настройки на машината"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Скорост и височина на речта"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Машина"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Гласове"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Език на говора"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Инсталиране на гласове"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Продължете към приложението <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>, за да инсталирате гласове"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Отваряне на приложението"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Отказ"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Нулиране"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Възпроизвеждане"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрол на захранването"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Актуализиране на настройките за Wi‑Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Актуализиране на настройките за Bluetooth"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"С хардуерна поддръжка"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтуерно"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Идентификационните данни не са налице за този потребител"</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Инсталирани за виртуалната частна мрежа (VPN) и приложения"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Инсталирани за Wi-Fi"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Въведете паролата за хранилището за идентификационни данни."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текуща парола:"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за спешност"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
-    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Рез. копия и нулиране"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервни копия и нулиране"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Резервно копие"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервни копия и възстановяване"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични данни"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервно копие на данните ми"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Включв. на данните от прилож."</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автом. възстановяване"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата за създ. на резервно копие не е активна."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Услугата за резервни копия не е активна"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Искате ли да спрете създаването на резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове), както и да изтриете всички копия в отдалечените сървъри?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматично създаване на отдалечено резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове).\n\nКогато включите автоматичното създаване на резервно копие, данните на устройството и на приложенията периодично се запазват отдалечено. Данните на приложенията могат да бъдат всяка запазвана от тях информация (въз основа на настройките за програмисти), включително потенциално поверителната, като например контакти, съобщения и снимки."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на устройство"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Деактивиране на този администратор на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Настройки за администриране на устройството"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Приложение за администриране на устройството"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Деактивиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Деинсталиране на приложението"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на устройство"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Няма налични администратори на устройство"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Приложения за администриране на устройството"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Няма приложения за администриране на устройството"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лично"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Служебно"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма налични trust agents"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Да се активира ли администраторът?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Активиране на този администратор на устройството"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на устройство"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирането на този администратор ще разреши на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Да се активира ли прилож. за администр.?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активиране на това приложение за администриране на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Администриране на устройството"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Активирането на това приложение за администриране ще разреши на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Това приложение за администриране е активно и разрешава на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се акт. ли мениджърът на потр. профил?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който ще може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Другите опции са деактивирани от администратора ви."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Другите опции са деактивирани от администратора ви"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Още подробности"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Да се премахне ли профилът?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от телефона!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прокарване на абонаменти"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани са <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избиране на всички"</string>
+    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Управление на плановете"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Използване на данни"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Прилож.: Пренос на данни"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Отчетеният от оператора обем на данните може да се различава от показания на устройството ви."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Употреба на приложенията"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯТА"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобилни данни"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Мобилни данни"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Задаване на лимит за данните"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикъл: Ползване на данни"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Пренос от приложенията"</string>
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Мрежови ограничения"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автоматично синхронизиране на данни"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM карти"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Клетъчни мрежи"</string>
+    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Мобилни мрежи"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"На пауза след лимита"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Авт. синхронизиране на данните"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Лични данни: Авт. синхрон."</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"На преден план"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"На заден план"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничено"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Да се изключат ли мобилните данни?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Ограничаване на моб. данни"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Да се изключат ли мобилните данни?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Лимит на мобилни данни: Задаване"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Задаване на лимит на 4G данните"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Лимит на 2G–3G данни: Задаване"</string>
     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Лимит за данни през Wi‑Fi: Задаване"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Моб. данни"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобилни"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Кл. мрежи"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобилни"</string>
     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Нищо"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобилни данни"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобилни данни"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G данни"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G данни"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"На преден план:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"На заден план:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Данни на заден план"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Активиране на преноса на мобилни данни на заден план"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Задайте лимит за мобилните данни, за да огр. тези на заден план."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Активиране на преноса на мобилни данни на заден план"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Когато са налице само клетъчни мрежи, тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за преноса на данни в наличните в приложението настройки."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали лимит за мобилните данни."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мобилни мрежи.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали ограничение за мобилните данни."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Да се вкл. ли авт. синхр. на данни?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Задаване на предупреждение за ползване на данни"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Задаване на ограничение за ползване на данни"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничаване на използването на данни"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Таблетът ви ще изключи мобилните данни, след като се достигне зададеният от вас лимит.\n\nТъй като преносът на данни се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не зададете умерен лимит."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Телефонът ви ще изключи мобилните данни, след като се достигне зададеният от вас лимит.\n\nТъй като преносът на данни се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, помислете дали да не зададете умерен лимит."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Таблетът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от таблета ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Телефонът ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададеното от вас ограничение.\n\nТъй като преносът им се измерва от телефона ви, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> по измерване от таблета. Операторът може да отчита данните различно."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> по измерване от телефона. Операторът може да отчита данните различно."</string>
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Мрежови ограничения"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Мрежите с отчитане се третират като клетъчни, когато данните на заден план са ограничени. Приложенията може да предупреждават, преди тези мрежи да се използват за големи изтегляния."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Клетъчни мрежи"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Мрежите с отчитане се третират като мобилни, когато данните на заден план са ограничени. Приложенията може да предупреждават, преди тези мрежи да се използват за големи изтегляния."</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилни мрежи"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi мрежи с отчитане"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"За да изберете мрежи с отчитане, включете Wi‑Fi."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Автоматично"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"С отчитане"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Без отчитане"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на у-вото ви."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(без потвърждаване на сървъра)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено от сървъра)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Не можете да поддържате постоянна връзка с виртуални частни мрежи (VPN) от този тип"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Винаги включените виртуални частни мрежи (VPN) поддържат само адреси на сървър, съставени от цифри"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Трябва да посочите DNS сървър за винаги включената виртуална частна мрежа (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Адресите на DNS сървър за винаги включени виртуални частни мрежи (VPN) трябва да са съставени от цифри"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Въведената информация не се поддържа от винаги включените виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отхвърляне"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Потребителски профил за VPN: Редактиране"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Забравяне"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Прекратяване на връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)."</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Прекратяване на връзката"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Да се замени ли съществуващата VPN?"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Вече сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Да се замени ли съществуващата VPN?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Да се зададе ли винаги включена виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ако включите тази настройка, няма да имате достъп до интернет, докато не се установи успешна връзка с виртуалната частна мрежа (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Съществуващата ви виртуална частна мрежа (VPN) ще бъде заменена и няма да имате достъп до интернет, докато не се установи успешна връзка с новата VPN"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Вече сте свързани с винаги включена виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена и режимът за винаги включена виртуална частна мрежа ще се деактивира."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Вече сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена."</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Включване"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Не може да се установи връзка с мрежата „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Това приложение не поддържа винаги включени VPN."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Това приложение не поддържа винаги включени виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Потребителски профил за VPN: Добавяне"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редактиране на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Изтриване на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Винаги включена VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Режимът „Винаги включено“ е активен"</string>
-    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Не се поддържа от това приложение"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Поддържайте постоянна връзка с VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Не се поддържа от това приложение"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Режимът „Винаги включено“ е активен"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Блокиране на връзките без VPN"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Да се изисква ли връзка с VPN?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изберете потребителски профил за виртуална частна мрежа (VPN), за да останете винаги свързани с нея. Мрежовият трафик ще бъде разрешен само при връзка с тази VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Няма"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Винаги включената виртуална частна мрежа (VPN) изисква IP адрес както за сървъра, така и за DNS."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Няма връзка с мрежата. Моля, опитайте отново по-късно."</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Липсва сертификат. Моля, редактирайте потребителския профил."</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекратена"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Няма"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Липсва сертификат. Редактирайте потребителския профил."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Потребител"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Деактивиране"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Този запис съдържа:"</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"един потребителски ключ"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"един потребителски сертификат"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"един сертификат от сертифициращ орган"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d сертификата от сертифициращи органи"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Подробности за идентификационните данни"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Подробности за идентификационните данни"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Премахнати идентификационни данни: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Няма инсталирани потребителски идентификационни данни"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Правописна проверка"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Можете да споделите това устройство с други хора, като създадете допълнителни потребители. Всеки от тях има собствено работно пространство, което може да персонализира с приложения, тапет и др. Потребителите могат също да коригират настройки на устройството, които засягат всички – например Wi‑Fi.\n\nКогато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Настройване на потребителя?"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"УвеÑ\80еÑ\82е Ñ\81е, Ñ\87е Ñ\87овекÑ\8aÑ\82 Ðµ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\86е Ð´Ð° Ð²Ð·ÐµÐ¼Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ои Ñ\80абоÑ\82ноÑ\82о Ñ\81и Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\81Ñ\82во"</string>
+    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"УвеÑ\80еÑ\82е Ñ\81е, Ñ\87е Ñ\87овекÑ\8aÑ\82 Ð¸Ð¼Ð° Ð²Ñ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð´Ð° Ð²Ð·ÐµÐ¼Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ои Ñ\80абоÑ\82ноÑ\82о Ñ\81и Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\81Ñ\82во."</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ще настроите ли потребителския профил сега?"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настройване сега"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"В потребителските профили с ограничена функционалност не могат да се добавят профили"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Изтриване на <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> от у-вото"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Настройки на заключения екран"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Добавяне на потребители"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"когато устройството е заключено"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Добавяне на потребители от заключения екран"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов потребител"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов потребителски профил"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Искате ли да се изтриете?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Да се включат ли телефонните обаждания и SMS?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Историята на обажданията и SMS съобщенията ще се сподели с този потребител."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Информация за спешни случаи"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Информация и контакти за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Разрешаване на приложения и съдържание"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Приложения с ограничения"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Настройки за прилож.: Разгъв."</string>
-    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталиране на това приложение"</string>
-    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Настройките за началния екран ще бъдат скрити, докато не инсталирате друго приложение за него."</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Настройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Настройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промяна на езика"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промяна на ПИН кода"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Известия: Показване"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помощ и отзиви"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Помощни статии, телефон и чат, първи стъпки"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Профил за съдържание"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Идент. № на снимката"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Извънредни заплахи"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Мениджър на обажданията"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Спешни излъчвания"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Сигнали при спешни случаи"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежови оператори"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имена на точките за достъп"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Подобрен режим за 4G LTE"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM картите са променени"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Докоснете, за да зададете активности"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Няма налични мобилни данни"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Няма достъп до мобилни данни"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Докоснете, за да изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Използване винаги за обаждания"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Изборът е задължителен"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="other">Показване на %d скрити елемента</item>
+      <item quantity="one">Показване на %d скрит елемент</item>
+    </plurals>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и интернет"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилна мрежа"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"пренос на данни"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"точка за достъп"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Свързани устройства"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, предаване, КБП"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, предаване"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Разрешения, приложения по подразбиране"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Потребители и профили"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Приложения по подразбиране"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Езици, час, резервно копие, актуализации"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Търсете в настройките"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Настройки за търсене"</string>
-    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Скорошни търсения"</string>
-    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
+    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Търсете в настройките"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, връзка с мрежа"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"текстово съобщение, изпращане на текстово съобщение, съобщения, изпращане на съобщения"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"мобилна мрежа, мобилен оператор, безжична мрежа, данни, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, безжична мрежа, данни, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, обаждам се, обаждане"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартов панел"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, сензорен екран"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"отключване чрез плъзгане, парола, фигура, ПИН код"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"служебно предизвикателство, работа, потребителски профил"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"служебен потребителски профил, управляван потребителски профил, обединение, обединяване, работа, потребителски профил"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жест"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"жестове"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плащане, докосване, плащания"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"резервно копие, създаване на резервно копие"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"жест"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Записването в маркера за КБП не е възможно. Моля, използвайте друг."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Зададено е вибриране при звънене"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Зададен е тих режим при звънене"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Сила на звука за мултимедия"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Сила на звука при известие"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Стандартна мелодия за известията"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Станд. мелодия на будилника"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандартен звук за известяване"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Звук от приложението"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Стандартен звук за известяване"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Стандартен звук за будилника"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибриране и при обаждания"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонове при набиране"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сигнал"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибриране"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуци при включване"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не ме безпокойте"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Няма включени автоматични правила"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматични правила са включени</item>
+      <item quantity="one">1 автоматично правило е включено</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Режим „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"График за „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Заглушаване на у-вото в опр. часове"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила за „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Без звуци и вибриране в дадени моменти"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само с приоритет"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само будилници"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Пълна тишина"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Визуални предупреждения: Блокиране"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигуриране на известията"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуците за служебния и личния потребителски профил са едни и същи"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Служебна мелодия на телефона"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Стандартен звук за служебните известия"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Стандартен звук за служебните будилници"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Като за личния потребителски профил"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Да се заменят ли звуците?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Замяна"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Звуците за личния ви потребителски профил ще се използват и за служебния"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Да се добави ли персонализираният звук?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Този файл ще бъде копиран в папката „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Мелодии"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Други звуци и вибриране"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Известия"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсираща светлина"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Точки за известия: Разрешаване"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Върху заключения екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Без показване на служебните известия"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известия от потр. профил"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Известия"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известия за прилож."</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Категория с известия"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е зададено"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Известията от това приложение никога не се показват"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Без прекъсв. на цял екран, мимол. показв., звук или вибриране. Показване най-долу в списъка с известия. Скриване от закл. екран и лентата на съст."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Без прекъсване на цял екран, мимолетно показване, звук или вибриране."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Без прекъсване на цял екран или мимолетно показване."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Приложенията винаги се показват мимолетно. Без прекъсване на цял екран."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Винаги се показват мимол. и е разрешено прекъсване на цял екран. Показване най-горе в списъка с известия."</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Приложението определя важността на всяко известие"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Нулиране"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Показване без звук"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Разрешаване на звуковия сигнал"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Без показване на известия"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без звук или визуално прекъсване"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без звук"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Възпроизвеждане на звук"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Възпроизвеждане на звук и показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Малка важност"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Средна важност"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Голяма важност"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Неотложна важност"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешаване на прекъсвания"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Малка важност"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Средна важност"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Голяма важност"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Неотложна важност"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помощник за известия"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Достъп до известията"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Достъпът до известията в служебния потребителски профил е блокиран"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложенията не могат да четат известията"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="other">%d приложения могат да четат известията</item>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ако изключите достъпа до известията за „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Изключване"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Отказ"</string>
-    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Помощни услуги за виртуална реалност"</string>
-    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за виртуална реалност."</string>
-    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за виртуална реалност?"</string>
+    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Помощни услуги за VR"</string>
+    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за VR?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да се изпълнява, когато използвате приложения в режим на виртуална реалност."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Когато устройството е в режим за виртуална реалност"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Да се използват настройките за ниско ниво на замъгляване при движение"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Да не се прави нищо"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Когато устройството е в режим за VR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Намаляване на замъгляването (препоръчително)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Намаляване на трептенето"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Картина в картината"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Никое от инсталираните приложения не поддържа режим „Картина в картината“"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"картина в картината"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Картина в картината"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Разрешаване на режима „Картина в картината“"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Разрешаване на това приложение да създава прозорец в режима „Картина в картината“, докато е отворено или след като излезете от него (например за да продължите да гледате видеоклип). Съответният прозорец ще се показва върху другите приложения, които използвате."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android блокира показването на известията от това приложение на устройството"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android блокира показването на тази категория с известия на устройството"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Категории"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Други"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Включено за всички приложения"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
+      <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Изключено за <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории са изтрити</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория е изтрита</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Включено"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Изключено"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Без показване на тези известия"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Показване на известията"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Без показване на известия в падащия панел или на периферни устройства"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Разрешаване на точката за известия"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Показване на точката за известия"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Разрешаване на тези известия да продължат да ви прекъсват, когато за режим „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“."</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Върху заключения екран"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Деликатно"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Премигваща светлина"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Вибриране"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Звук"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Изтриване"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Преименуване"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Въведете име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Името на правилото вече се използва"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Добавяне на правило"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Добавяне на още"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Изтриване на правило"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Избиране на тип правило"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Да се изтрие ли правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никакви"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Будилниците са винаги с приоритет и издават звук"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Всички обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"При включен или изключен екран"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отзиви за устройството"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Включено"</string>
-    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ð\98зклÑ\8eÑ\87ване"</string>
+    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ð\98зклÑ\8eÑ\87ено"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Фикс. на екрани"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Когато настройката е включена, можете да фиксирате текущия екран да се показва, докато не го освободите.\n\nЗа да използвате тази функция:\n\n1. Уверете се, че е включена.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете „Общ преглед“.\n\n4. Прекарайте пръст нагоре и докоснете иконата за фиксиране."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Този служебен потребителски профил се управлява от:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управлява се от <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При завъртане на устройството"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Завъртане на съдържанието на екрана"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Оставане във вертикален изглед"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Оставане в хоризонтален изглед"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Оставане в текущата ориентация"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Надеждно стартиране"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате ПИН код при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате фигура при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате парола при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Да се изисква фигура за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Да се изисква парола за стартиране на устройството"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, благодаря"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, благодаря"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, благодаря"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Да се изисква ли парола?"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информация относно IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(слот <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Отваряне по подразбиране"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Използва/т се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Отваряне на връзки"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Отваряне на поддържани връзки"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Отваряне без запитване"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Поддържани връзки"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Други стандартни настройки"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Използва/т се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"вътрешната памет"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"външната памет"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Вътрешно хранилище"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Външно хранилище"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Пренос на данни"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Използвано хранилище"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Промяна"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промяна на хранилището"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известия"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Известия за приложението"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Включени"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Всичко е изключено"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Изключени категории: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Без звуков сигнал"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Не се показва деликатно съдържание на заключения екран"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Известията не се показват на закл. екран"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Настройката „Не безпокойте“ е отменена"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Ниво %d"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other">Предоставени са <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
       <item quantity="one">Предоставено е <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разрешение</item>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Няма предоставени разрешения"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Няма заявени разрешения"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Всички приложения"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Активирани"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Инсталирани приложения"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Мигновени приложения"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Служебни"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
-    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL адреси в домейните"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Отменя „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Без делик. съдърж. на закл. екран"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Без показване на закл. екран"</string>
-    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Показване без звуков сигнал"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Приложения: Всички"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Приложения: Изключени"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Категории: Неотложна важност"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Категории: Малка важност"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Категории: Изключени"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Категории: Отменя „Не безпокойте“"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Разширени"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуриране на приложенията"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестно приложение"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат допълнителен достъп"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Приложения, използващи <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Докоснете за „събуждане“"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Докоснете два пъти произволно място на екрана, за да „събудите“ устройството"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Отваряне на връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Без отваряне на поддържани връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Възможност за отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL адреси"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят поддържани връзки</item>
-      <item quantity="one">Едно приложение може да отваря поддържани връзки</item>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Няма приложение, което може да отваря поддържаните връзки"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят поддържаните връзки</item>
+      <item quantity="one">1 приложение може да отваря поддържаните връзки</item>
     </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отваряне в това приложение"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"По подразбиране за работа"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помощник и гласово въвеждане"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Помощно приложение"</string>
-    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Няма"</string>
-    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Избиране на помощно приложение"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Искате ли <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> да е помощникът ви?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помощникът ще може да чете информацията за използваните в системата приложения, включително данните, видими на екрана или достъпни в тях."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Приемам"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизиране на батерията"</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Сигнали за употребата"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Инф. за използване на у-вото"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Употреба на прилож.: Показване"</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Висок разход"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="other">Поведението на <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> приложения е необичайно</item>
+      <item quantity="one">Поведението на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> е необичайно</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="other">Приложения, които изтощават батерията</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> изтощава батерията</item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизиране"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизиране"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батерията не се оптимизира и може да се изразходва по-бързо."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения имат разрешение да пренебрегват оптимизирането на батерията</item>
-      <item quantity="one">1 приложение има разрешение да пренебрегва оптимизирането на батерията</item>
-    </plurals>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се пренебрегнат ли оптимизациите на батерията?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Искате ли да разрешите на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане свързано на заден план? Разходът на батерията може да е по-голям."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Да се разреши ли на приложението винаги да се изпълнява на заден план?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията.\n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки &gt; Приложения и известия“."</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> от последното пълно зареждане"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Управление на захранването"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батерията не е изразходвана от последното пълно зареждане"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показване на тунера на системния ПИ"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Зареждане на това устройство"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само за зареждане на това устройство"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Захранване"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Захранване на другото свързано устройство"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зареждане на свързаното устройство. Работи само с устройства, които поддържат зареждането през USB."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Прехвърляне на файлове"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Прехвърляне на файловете в друго устройство"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Използване на устройството като MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Използване на това устройство като MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Използване на USB за"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Зареждане на това устройство"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Осигуряване на захранване"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Прехвърляне на файлове"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Използване на устройството като MIDI"</string>
+    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Отразяване на SMS"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"проверка на заден план"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"пълен достъп до задния план"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Използване на текста от екрана"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препоръчително за удължаване на живота на батерията"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Да се разреши ли на <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да пренебрегва оптимизациите на батерията?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Няма"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Изключването на достъпа до информацията за преноса за това приложение не пречи на администратора да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Изключването на достъпа до данните за използването няма да попречи на администратора ви да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Използвахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знака"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Прил., които могат да изобразяват върху други"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Изобр. върху други приложения"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Изобразяване върху други приложения"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Показване върху други приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Изобразяване върху други приложения"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Разрешаване на изобр. върху други приложения"</string>
-    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Изобразяване на приложения на преден план"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Разрешението позволява на дадено приложение да се показва върху други използвани от вас приложения. Това може да възпрепятства работата ви с интерфейса им или да промени елементите, които мислите, че виждате в тях."</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Показване върху други приложения"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Разрешаване на показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Показване на приложения на преден план"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Разрешава на приложението да се показва върху другите използвани от вас приложения. Това може да възпрепятства работата ви с тях или да промени поведението им или начина, по който ги виждате."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуална реалност приемател стерео помощна услуга"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"системен сигнал прозорец диалогов прозорец изобразяване върху други приложения"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Изобр. върху други приложения"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за изобр. върху др. приложения"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"системен сигнал прозорец диалогов прозорец показване върху други приложения"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Показв. върху други приложения"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение да се показват върху други"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Приложения с разрешение"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Разрешено"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Не е разрешено"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"инсталиране приложения неизвестни източници"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Промяна на сист. настройки"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запис промяна системни настройки"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за промяна на сист. настройки"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за промяна на сист. настройки"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Може да инсталира други приложения"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Възможност за промяна на системните настройки"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Възможност за промяна на системните настройки"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Промяна на сист. настройки"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Това разрешение позволява на дадено приложение да променя системните настройки."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Разрешаване от този източник"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"За камерата натиснете бутона за захранване 2 пъти"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"вт, 18:01 ч."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"вт, 18:02 ч."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"вт, 18:03 ч."</string>
-    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Преглед на всичко"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Преглед на по-малко"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Връзката е прекратена"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Няма връзка"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Използвали сте <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> от данните"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения са блокирани да изпращат известия</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение е блокирано да изпраща известия</item>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Изключено за 1 приложение</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Всички приложения имат разрешение да изпращат известия"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Включено за всички приложения"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са инсталирани"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 инсталирани приложения"</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Използвали сте <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Адаптивната яркост е ВКЛЮЧЕНА"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Адаптивната яркост е ИЗКЛЮЧЕНА"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Използвано място: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Вътрешно хранилище: Използвано място: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Преминаване в спящ режим след неактивност в продължение на <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Тапет, спящ режим, размер на шрифта"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Преминаване в спящ режим след 10-минутна неактивност"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Използвана памет: Средно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Влезли сте като <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Текущ потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Влезли сте като <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандартното приложение"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛЮЧЕНО/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Извършена е актуализация до Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Това действие е деактивирано. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече."</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Силата на звука не може да бъде променена"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Обажданията не са разрешени"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS съобщенията не са разрешени"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Използването на камерата не е разрешено"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Екранните снимки не са разрешени"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Това действие е деактивирано. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Още подробности"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани със служебния ви потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението му."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани със служебния ви потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Изключване"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точката за достъп е включена"</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Преносимата точка за достъп през Wi-Fi „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ е активна. Функцията за Wi-Fi на това устройство е изключена."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth и клетъчната мрежа са изключени. Не можете да извършвате телефонни обаждания, нито да се свържете с интернет."</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth и мобилната мрежа са изключени. Не можете да извършвате телефонни обаждания, нито да се свържете с интернет."</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Включихте „Не безпокойте“ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Запазването на бат. е включено"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Ефективността е понижена. Услугите за местоположение и данните на заден план са изключени."</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Мобилните данни са изключени"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мобилните данни са изключени"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Достъпът до интернет е възможен само през Wi-Fi"</string>
     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Икономия на данни е вкл."</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Задаване на график за Нощно осветление"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Заспивайте по-лесно с кехлибарения нюанс"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Екранът е с червен нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+ още <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предложения</item>
+      <item quantity="one">1 предложение</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="other">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предложения</item>
+      <item quantity="one">+ 1 предложение</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Премахване"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
+    <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"За да приложите промяната във функцията за наблюдение на телефонията, рестартирайте устройството"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"HDR+ с Camera HAL"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"За да приложите промяната, свързана с режима „HDR+ с Camera HAL“, рестартирайте устройството"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Сензор на лазера на камерата"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Пренос на мобилни данни"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Пренос на мобилни данни"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Пренос на данни през Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Пренос на данни през Ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Мобилни данни (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> данни през Wi-Fi"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Данни през Ethernet (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилни данни"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Данни през Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Данни през Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Цикъл на таксуване"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Месечният цикъл започва на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> всеки месец"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ежемесечно от <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Всеки месец на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. число"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежови ограничения"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничения</item>
+      <item quantity="one">1 ограничение</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на устройството"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Предупр. за данните: задаване"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупреждение за данните"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Задаване на лимит за данните"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничение за данните"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> за периода <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Използвани <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> за периода <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигуриране"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Други приложения, включени в преноса на данни"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
       <item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни при включена Икономия на данни</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Икономия на данни"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Неограничен достъп до данни"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Неограничен достъп до данни"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Данните на заден план са изключени"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Включено"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Изключено"</string>
     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"приоритет"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"важност"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"обяснение"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"може да показва значка"</string>
     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"намерение"</string>
     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"изтриване на намерението"</string>
     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"намерение за цял екран"</string>
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Специален достъп"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни</item>
+      <item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ограничаването на скоростта в ShortcutManager е нулирано"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Известия на заключения екран: Управление"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Управление на информацията на заключения екран"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Поддръжка"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Поддръжка и съвети"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
-    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Деактивирано"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демонстрационен режим"</string>
+    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Достъп до SMS, за които получателят заплаща"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Изкл."</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Установена е връзка с/ъс <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Установена е връзка с няколко устройства"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демонстрационен режим на системния ПИ"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки за бързи настройки за програмисти"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тук сме, за да помогнем"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Работно време на екипа за поддръжка по телефона (местно време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Потърсете помощ или разгледайте съветите и похватите"</string>
     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Поддръжка за:"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Пътувате в чужбина?"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Може да бъдете таксувани по международните тарифи"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не можете да влезете в профила си?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Изпращане на системна информация"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Да не се показва отново"</string>
+    <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Заявка за поддръжка като"</string>
+    <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Добавяне на профил"</string>
+    <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Системна информация"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ръчни"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Освободете място сега"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жестове"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Бързо отваряне на камерата"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Бързи жестове за контролиране на таблета ви"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Бързо отваряне на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване – това работи от всеки екран."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Бързо отваряне на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Натиснете бутона за захранване 2 пъти за достъп до камерата"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Бърза проверка на екрана"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Докоснете двукратно или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"По-бързо правене на селфи"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Завъртете телефона два пъти за режим за селфи"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Завъртете таблета два пъти за режим за селфи"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Завъртете устройството два пъти за режим за селфи"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, докоснете екрана два пъти."</string>
+    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Проверявайте известията при изключен екран"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Повдигане на телефона за проверка"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Повдигане за проверка на таблета"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Повдигане за проверка на устройството"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Проверявайте известията при изключен екран"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с плъзване на пръст през сензора за отпечатъци"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Бърз преглед на известията"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Не е налице на заключени към оператор устройства"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Освободихте общо <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследно изпълнение: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Мигновени приложения"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Отваряйте връзките в приложения дори ако те не са инсталирани"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Мигновени приложения"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Предпочитания за мигновените приложения"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталирани приложения"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Хранилището ви вече се управлява от съответния мениджър"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Профили за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Конфигуриране"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Автоматично синхронизиране на данните"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Автоматично синхронизиране на данните от личния профил"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Автоматично синхронизиране на данните от служебния профил"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Позволете на приложенията да опресняват автоматично данните"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Синхронизиране на профила"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Синхронизирането е включено за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> елемента"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Синхронизирането е включено за всички елементи"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Синхронизирането е изключено за всички елементи"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Информация за управляваното устройство"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Промени и настройки, управлявани от организацията ви"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Промени и настройки, управлявани от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"За да предостави достъп до служебните ви данни, организацията ви може да промени настройките и да инсталира софтуер на устройството ви.\n\nЗа повече подробности се свържете с администратора на организацията си."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Типове информация, която организацията ви може да вижда"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Промени, извършени от администратора на организацията ви"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Вашият достъп до това устройство"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Свързани със служебния ви профил данни, като например имейл и календар"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Списък с приложенията на устройството ви"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Прекараното време и количеството изразходвани данни във всяко приложение"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Най-скорошният регистрационен файл за трафика в мрежата"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Най-скорошният сигнал за програмна грешка"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Най-скорошният регистрационен файл за сигурността"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Нищо"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Инсталирани са приложения"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Броят на приложенията е приблизителен и може да не включва тези, които не са инсталирани от Google Play Магазин."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="other">Поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Разрешения за местоположението"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Разрешения за микрофона"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Разрешения за камерата"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Приложения по подразбиране"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Клавиатура по подразбиране"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Зададено: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в личния ви потребителски профил"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в служебния ви потребителски профил"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Зададен е общ HTTP прокси сървър"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Надеждни идентификационни данни"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Надеждни идентификационни данни в личния ви потребителски профил"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Надеждни идентификационни данни в служебния ви потребителски профил"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="other">Поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата от сертифициращ орган</item>
+      <item quantity="one">Поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> сертификат от сертифициращ орган</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Администраторът може да заключва устройството и да променя паролата"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Администраторът може да изтрие всички данни на устройството"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди всички данни на устройството да бъдат изтрити"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди данните в служебния потребителски профил да бъдат изтрити"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> опита</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> опит</item>
+    </plurals>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Това устройство се управлява от организацията ви."</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Това устройство се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Научете повече"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="other">Приложения за камера</item>
+      <item quantity="one">Приложение за камера</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Приложение за календар"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Приложение за контакти"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="other">Приложения за електронна поща</item>
+      <item quantity="one">Приложение за електронна поща</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Приложение за карти"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="other">Приложения за телефон</item>
+      <item quantity="one">Приложение за телефон</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Снимки и видеоклипове"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Музика и аудио"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Игри"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Други приложения"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файлове"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"използвани от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ползв."</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Изчистване на приложението"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Искате ли да премахнете това мигновено приложение?"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Игри"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлове"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Използвано място"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(деинстал. за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Изкл."</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Вкл."</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Мигновено приложение"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Да се изключи ли мениджърът на хранилището?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и телевизионни предавания"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Нови и вълнуващи неща"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Запознайте се с новия си телефон"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Запознайте се с новия си таблет"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Запознайте се с новото си устройство"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Тази функция не е налице на устройството"</string>
 </resources>