OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 47390b0..dadf2f5 100644 (file)
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Изтриване на лицата"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Настройване на отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви, докато очите ви са отворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от ваши брат или сестра близнак."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви дори ако очите ви са затворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от ваши брат или сестра близнак."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Използваните от функцията за отключване с лице данни за лицето ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Използвайте функцията „Отключване с лице“, за да отключите телефона си"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Вкл./<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Няма да се изключва автоматично"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ще се изключва автоматично при изгрев"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Тъмната тема използва реалистично ниво на черното с цел удължаване на живота на батерията ви. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Тъмната тема използва черен фон с цел удължаване на живота на батерията на някои екрани. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Време за изчакване на екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
     <string name="auto_sync_account_title" msgid="1458391453998755273">"Автоматично синхронизиране на данните"</string>
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Автоматично синхронизиране на данните от личния профил"</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Автоматично синхронизиране на данните от служебния профил"</string>
-    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Позволете на приложенията да опресняват автоматично данните"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Приложенията могат да опресняват автоматично данните"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Синхронизиране на профила"</string>
     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Синхронизирането е включено за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> елемента"</string>
     <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Синхронизирането е включено за всички елементи"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Комбинация на SIM карти"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Информация за служебните правила"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Настройки, управлявани от системния администратор"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>