OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bs / strings.xml
index 6a15145..0aa2c29 100644 (file)
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Izbriši podatke o licu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Otključavanje licem možete koristiti za otključavanje uređaja, prijavu u aplikacije i potvrđivanje plaćanja.\n\nNapomena:\nTelefon možete otključati čak i kada vam to nije namjera ako pogledate u njega.\n\nVaš telefon je moguće otključati ako ga neko prinese vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nVaš telefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, kao što je naprimjer identični blizanac."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Otključavanje licem možete koristiti za otključavanje uređaja, prijavu u aplikacije i potvrđivanje plaćanja.\n\nNapomena:\nTelefon možete otključati čak i kada vam to nije namjera ako pogledate u njega.\n\nVaš telefon je moguće otključati ako ga neko prinese vašem licu čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nVaš telefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, kao što je naprimjer identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Izbrisati podatke o licu?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Podaci o licu koje je koristila funkcija otključavanja licem će se trajno i sigurno izbrisati. Nakon uklanjanja, trebat će vam PIN, uzorak ili lozinka za otključavanje telefona, prijavu u aplikacije i potvrdu plaćanja."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Otključajte telefon pomoću funkcije Otključavanje licem"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Neće se nikada automatski isključiti"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Automatski će se isključiti u svitanje"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema koristi crnu boju da bi se trajanje baterije produžilo. Tamna tema zakazuje čekanje uključivanja dok se ekran ne isključi."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi se trajanje baterije produžilo na nekim ekranima. Tamna tema zakazuje čekanje uključivanja dok se ekran ne isključi."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Istek vremena ekrana"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran se isključuje"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Podržane aplikacije će se također prebaciti na tamnu temu"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Razumijem"</string>
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Isprobajte Tamnu temu"</string>
-    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomaže produžiti vijek trajanja baterije"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomaže da se produži vijek trajanja baterije"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Pločice programera za brze postavke"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope praćenje"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzori su isključeni"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacije"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nisko"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Visoko"</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"Veća osjetljivost može izazvati probleme kod korištenja pokreta aplikacija na rubovima ekrana."</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"Veća osjetljivost može izazvati probleme prilikom korištenja pokreta aplikacija na rubovima ekrana."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Osjetljivost sa zadnje strane"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Dodirnite dvaput da provjerite telefon"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Provjera tableta dvostrukim dodirom"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM kombinacija"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informacije o radnim pravilima"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Postavkama upravlja vaš IT administrator"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>