OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ca / strings.xml
index 5fbe020..4928fb2 100644 (file)
@@ -13,7 +13,9 @@
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
  -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Càmera"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Càmera de vídeo"</string>
     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
@@ -37,7 +39,7 @@
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Títol"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descripció"</string>
-    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Temps"</string>
+    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Hora"</string>
     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ubicació"</string>
     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Camí"</string>
     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Amplada"</string>
     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Durada"</string>
     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipus MIME"</string>
     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Mida de fitxer"</string>
-    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
+    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Fabricant"</string>
     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balanç de blancs"</string>
-    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps d\'expos."</string>
+    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Espera"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de la càmera"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No es pot connectar a la càmera."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"S\'està preparant la targeta SD…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistrament a intervals"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"L\'aplicació no s\'ha pogut connectar a la càmera."</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La foto o el vídeo no s\'han desat al dispositiu."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"S\'està capturant."</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Tria de la càmera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Enrere"</string>
@@ -78,6 +86,7 @@
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"UBICACIÓ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Temporitzador de compte enrere"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"So compte enr."</string>
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Desactivat"</string>
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Activat"</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Exposició"</string>
     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOSICIÓ"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"CÀMERA FRONTAL"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"CÀMERA POSTERIOR"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"D\'acord"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Cancel·la"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Informa"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Ignora"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"S\'ha arribat al límit de mida."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Massa ràpid"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Llista de modes"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Activa la tira de vídeo"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Tira de vídeo"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Apropa"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Apropa"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Allunya"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Allunya"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"El valor del zoom és %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ACTIVA"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESACTIVA"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Reprodueix el vídeo"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions poden accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gràcies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÉS OPCIONS"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Cancel·la"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Fet"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Repeteix"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Opina"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Comparteix"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Mostra"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Edita"</string>
     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto de càmera frontal"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo de càmera frontal"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Càmera predeterminada"</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ajuda i comentaris"</string>
+    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ajuda i suggeriments"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Processant HDR+..."</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Llicències de codi obert"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Configuració general"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"720p, alta definició"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"1.080p, alta definició"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapíxels"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapíxels"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Per reenfocar, toca aquí"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor de mida retallada \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"S\'està desant..."</string>
 </resources>
-