OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 8 Jul 2015 13:01:30 +0000 (06:01 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 8 Jul 2015 13:01:30 +0000 (06:01 -0700)
Change-Id: I45b02325512d117d47e0aee868b0d13bc4538aa2
Auto-generated-cl: translation import

77 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-az-rAZ/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-gu-rIN/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pa-rIN/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq-rAL/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 33b9f7b..f8dd549 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
index 61c2d5f..257e667 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።"</string>
index 68a2a6b..f958c07 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
index d41c761..15d59ec 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kamera qoşula bilmir."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Təhlükəsizlik siyasətinə görə kamera deaktiv edilib."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Şəkil və ya videonuzu saxlamaqda problem baş verdi."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Şəkil yaddaşı səhvi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfən, gözləyin..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamera istifadə etməzdən əvvəl SD kartı daxil edin."</string>
index 29f42f9..1c3b5a1 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се установи връзка с камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспех при съхраняването на снимките."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Моля, изчакайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string>
index 0d9891d..3d9b6fa 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।"</string>
index 2c5b0c1..4928fb2 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Títol"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descripció"</string>
-    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Temps"</string>
+    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Hora"</string>
     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ubicació"</string>
     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Camí"</string>
     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Amplada"</string>
     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Durada"</string>
     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipus MIME"</string>
     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Mida de fitxer"</string>
-    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
+    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Fabricant"</string>
     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balanç de blancs"</string>
-    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps d\'expos."</string>
+    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string>
index bfad80a..76858e9 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Selhání uložení fotky."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čekejte prosím…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkce časosběr je vypnutá. Zapněte ji a nastavte časový interval."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavit dobu v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítávání spouště fotoaparátu"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k\88 těmto informacím a uloženým obrázkům přístup."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí místa, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím a uloženým obrázkům přístup."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Díky, nemám zájem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ano"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DALŠÍ MOŽNOSTI"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s Mpx"</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s Mpx"</string>
+    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d : %2$d) %3$s Mpx"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Chcete-li změnit zaostření, klepněte sem."</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Rozšířené"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ruční expozice"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V Nastavení můžete změnit rozlišení a kvalitu nebo vyzkoušet pokročilé funkce."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Vyberte velikost fotky"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Poměr stran můžete později změnit v Nastaveních."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Sdílet na"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Sdílet"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upravit ve službě"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALŠÍ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, ROZUMÍM"</string>
index 1acfb4c..b33afc6 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Dit billede eller din video kunne ikke gemmes."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Billedet blev ikke gemt."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funktionen Tidsforløb er deaktiveret. Aktivér den for at angive tidsintervallet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Angiv varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Der tælles ned for at tage et billede"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal billedplaceringer huskes?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal dine billedplaceringer huskes?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dine billeder og videoer tagges med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Indstillinger kan du ændre opløsningen og kvaliteten eller prøve avancerede funktioner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Vælg billedstørrelse"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Du kan ændre dette senere i Indstillinger."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del til"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Rediger med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NÆSTE"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, FORSTÅET"</string>
index 103e2c8..7fac018 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fehler beim Speichern des Fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Bitte warten…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein."</string>
index b1aa0d6..cae669b 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Η κάμερα απενεργοποιήθηκε λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Περιμένετε…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ΠÏ\81οÏ\83θέÏ\83Ï\84ε ÎµÏ\84ικέÏ\84εÏ\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\86Ï\89Ï\84ογÏ\81αÏ\86ίεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\84α Î²Î¯Î½Ï\84εο Î¼Îµ Ï\84ην Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Ï\83Ï\84ην Î¿Ï\80οία Î­Ï\87οÏ\85ν Ï\84Ï\81αβηÏ\87Ï\84εί.\n\nÎ\86λλεÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογέÏ\82 Î­Ï\87οÏ\85ν Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84έÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\84ιÏ\82 Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένες εικόνες."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ΠÏ\81οÏ\83θέÏ\83Ï\84ε ÎµÏ\84ικέÏ\84εÏ\82 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίαÏ\82 Î»Î®Ï\88ηÏ\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\86Ï\89Ï\84ογÏ\81αÏ\86ίεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\84α Î²Î¯Î½Ï\84εÏ\8c Ï\83αÏ\82.\n\nÎ\9fι ÎµÏ\86αÏ\81μογέÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Î­Ï\87οÏ\85ν Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84έÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î¼Î±Î¶Î¯ Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένεÏ\82 Ï\83ας εικόνες."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ναι"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
index 6af6658..e82d50f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
index 6af6658..e82d50f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
index 6af6658..e82d50f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
index 7e3ec88..3e96221 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Se produjo un error al guardar la foto o el video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error de almacenamiento de fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configurar la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta regresiva para tomar una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Agrega una etiqueta a tus fotos y videos con la ubicación donde se tomaron.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información junto con las imágenes guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Agrega etiquetas con la ubicación.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index fb0c463..0228a02 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ha habido un problema al guardar la foto o el vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error al almacenar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera, por favor…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string>
index 0a4a496..9f10339 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
index af01cdd..01a3864 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
index 008c20a..79187ae 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"اتصال به دوربین ممکن نیست."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"خطا در فضای ذخیره عکس."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید."</string>
@@ -80,7 +82,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"انتخاب دوربین"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"برگشت"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"جلو"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره مکان"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"موقعیت مکانی"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"تایمر شمارش معکوس"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏ویدیو در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏پانوراما در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس کروی در %s گرفته شده است"</string>
-    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏Lens blur در %s گرفته شده است"</string>
+    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"در حال پردازش رسانه"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"جابجایی لیست حالت"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"لیست حالت"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"عکس‌ها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شده‌اند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامه‌ها می‌توانند همراه با تصاویر ذخیره شده‌تان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n برنامه‌های دیگر می‌توانند به این اطلاعات به همراه تصاویر ذخیره شده‌تان دسترسی داشته باشند."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"خیر متشکرم"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"بله"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"گزینه‌های بیشتر"</string>
     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"ذخیره"</string>
     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"تصویر بارگیری نمی‌شود!"</string>
     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"نمای نوار فیلم"</string>
-    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ø§ØºØ° دیواری"</string>
+    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"درحاÙ\84 ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ø§ØºØ°دیواری"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"تنظیمات"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"دوربین"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ویدیو"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"فاصله زمانی"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاویه باز"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"پانوراما"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Lens Blur"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تاری لنز"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"تغییر به حالت دوربین"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"تغییر به دوربین فیلمبرداری"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"تغییر به حالت عکس کروی"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
-    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"‏تغییر به حالت Lens Blur"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"تغییر به حالت تاری لنز"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"باز کردن تنظیمات"</string>
     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"بستن تنظیمات"</string>
     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"‏HDR Plus خاموش"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"‏در حال پردازش +HDR ..."</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"مجوزهای منبع باز"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"تنظیمات عمومی"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح تصویر و کیفیت"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح و کیفیت"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"درباره"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"نسخه ساخت"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"پایین"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"برای فوکوس مجدد، اینجا را لمس کنید"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"پیشرفته"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"نوردهی دستی"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85اتØ\8c Ù\88ضÙ\88Ø­ ØªØµÙ\88Û\8cر و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85اتØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\88ضÙ\88Ø­ و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"انتخاب اندازه عکس"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"می‌توانید بعداً این مورد را در تنظیمات تغییر دهید."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"اشتراک‌گذاری با"</string>
index c892e20..5a350bf 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
index f60879d..8e2dfac 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string>
index 4a79765..dadf578 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec la caméra."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra."</string>
index af3b565..cec1dbd 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Non se pode conectar coa cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Produciuse un erro de almacenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Agarda..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string>
index c37d0e1..2e862ff 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"કૅમેરા સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"સુરક્ષા નીતિઓને કારણે કૅમેરો અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"તમારો ફોટો અથવા વિડિઓ સાચવવામાં સમસ્યા હતી."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ફોટો સ્ટોરેજ નિષ્ફળતા."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"કૅમેરાનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં એક SD કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
index d36b7f5..bc0795e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कैमरे से कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्‍या हुई थी."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फ़ोटो मेमोरी विफलता."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"वरीयताएं"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"मैन्युअल एक्सपोज़र"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97 à¤®à¥\87à¤\82, à¤°à¤¿à¤\9c़à¥\89लà¥\8dयà¥\82शन à¤\94र à¤\97à¥\81णवतà¥\8dता à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82, à¤¯à¤¾ à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत à¤¸à¥\81विधाà¤\93à¤\82 à¤\95à¥\8b à¤\86à¤\9c़माà¤\8fà¤\82."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"फ़ोटो आकार चुनें"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"इनसे साझा करें:"</string>
index da78d7e..a6b8b83 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Pohranjivanje fotografije nije uspjelo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Pričekajte…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dijeljenje"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Uređivanje pomoću"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALJE"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"U REDU, SHVAĆAM"</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"SHVAĆAM"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Cijeli senzor \n(4:3)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Obrezani senzor \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
index da22dda..6711fb7 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nem lehet csatlakozni a kamerához."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Hiba történt a fotó vagy videó mentése során."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotótárolási hiba."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kérjük, várjon..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát."</string>
index bebaa9a..cee07ff 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Խնդրում ենք սպասել..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:"</string>
index e9a1e52..a551aae 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ada masalah saat menyimpan foto atau video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kegagalan penyimpanan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Harap tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string>
@@ -80,7 +82,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pilih kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Kembali"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Depan"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Menyimpan lokasi"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Simpan lokasi"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKASI"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Penghitung mundur"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setel durasi dalam detik"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung mundur untuk mengambil foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar Anda yang tersimpan."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar yang Anda simpan."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Mungkin lain kali"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSI LAINNYA"</string>
index 6affdc8..2d6466a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ekki er hægt að tengjast myndavélinni."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ekki tókst að vista mynd."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Augnablik…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina."</string>
index 7df5281..1ffd642 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore di archiviazione della foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Attendi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string>
@@ -80,7 +82,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Scegli fotocamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Posteriore"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Anteriore"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva località"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva posizione"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOCALITÀ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Timer conto alla rovescia"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Imposta la durata in secondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Conto alla rovescia per scattare una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Aggiungi alle foto e ai video tag relativi alle località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tagga le foto e i video con le località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grazie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sì"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ALTRE OPZIONI"</string>
index c88ee5a..1af2bd7 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"לא ניתן להתחבר למצלמה."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"כשל באחסון תמונה."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"המתן…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה."</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ב\'הגדרות\', שנה את הרזולוציה והאיכות או נסה תכונות מתקדמות."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"בחר גודל תמונה"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"ניתן לשנות זאת יותר מאוחר בהגדרות."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"שתף ב"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"שתף באמצעות"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"ערוך באמצעות"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"הבא"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"הבנתי"</string>
index e371bbc..0aaccc9 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"カメラに接続できません。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"写真または動画の保存で問題が発生しました。"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"写真の保存に失敗しました。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"お待ちください…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
index 22baa64..d8860af 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ფოტოს შენახვის შეცდომა."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"გთხოვთ, დაელოდოთ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი."</string>
index 467d540..4a1de7a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камераға қосылу мүмкін емес."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера қауіпсіздік саясаттарына байланысты өшірілді."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде қате болды."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Фотосуретті сақтау қатесі."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күте тұрыңыз..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу."</string>
index 6b7265b..5ee8ee1 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាមេរ៉ាបានទេ។"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"បានបិទដំណើរការកាមេរ៉ា ដោយសារគោលការណ៍សុវត្ថិភាព។"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុករូបថត ឬវីដេអូរបស់អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថត។"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត។"</string>
index 1ed6faa..ab0d6a4 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ಭದ್ರತೆ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸಲಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nಉಳಿಸಲಾದ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ಹೌದು"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"ಮರುಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"ಸುಧಾರಿತ"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"ಮ್ಯಾನ್ಯುಯಲ್ ಎಕ್ಸ್‌‌ಪೋಸರ್‌"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ಫೋಟೋ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"ನೀವು ಇದನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à²\87ವà³\81à²\97ಳಲà³\8dಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à²\87ವà³\81à²\97ಳà³\8aà²\82ದಿà²\97à³\86 ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"ಇವರ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ಮುಂದೆ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
index 03d3e6c..5147211 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"사진을 저장하지 못했습니다."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"잠시 기다려 주세요..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요."</string>
index 0dd8cba..cf957f0 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камерага туташа албай жатат."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Сүрөт сактоо ишке ашкан жок."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күтө туруңуз…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз."</string>
index e656c5a..d6c3d11 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
index dadfe22..23b05c3 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Dėl saugos politikos fotoaparatas išjungtas."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Nuotraukos saugojimo klaida."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Palaukite…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę."</string>
index a8f3ebf..c858a42 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoattēla saglabāšanas kļūda."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti."</string>
index 53e8309..2e6b609 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се поврзе со камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string>
index b492dfc..8e36e9b 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ക്യാമറയിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടായി."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ ​​പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"കാത്തിരിക്കൂ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക."</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നു …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ലൈസൻസ്"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"പൊതുവായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"മിഴിവും നിലവാരവും"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"à´±àµ\86സലàµ\8dà´¯àµ\82à´·à´¨ും നിലവാരവും"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"ആമുഖം"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"ബിൽഡ് പതിപ്പ്"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"കുറഞ്ഞത്"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"വീണ്ടും ഫോക്കസ് ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"വിപുലമായത്"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"സ്വയമേയുള്ള എക്‌സ്പോഷർ"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ളിൽ, à´®à´¿à´´à´¿à´µàµ\81à´\82 à´¨à´¿à´²à´µà´¾à´°à´µàµ\81à´\82 à´®à´¾à´±àµ\8dà´±àµ\81à´\95 à´\85à´²àµ\8dà´²àµ\86à´\99àµ\8dà´\95ിൽ à´µà´¿à´ªàµ\81ലമായ à´¸à´µà´¿à´¶àµ\87à´·à´¤കൾ പരീക്ഷിക്കുക."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95രണതàµ\8dതിൽ à´±àµ\86സലàµ\8dà´¯àµ\82à´·à´¨àµ\81à´\82 à´¨à´¿à´²à´µà´¾à´°à´µàµ\81à´\82 à´®à´¾à´±àµ\8dà´±àµ\81à´\95 à´\85à´²àµ\8dà´²àµ\86à´\99àµ\8dà´\95ിൽ à´µà´¿à´ªàµ\81ലമായ à´«àµ\80à´\9aàµ\8dà´\9aà´±àµ\81കൾ പരീക്ഷിക്കുക."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ഫോട്ടോ വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"ഇതുമായി പങ്കിടുക"</string>
index a14bbfc..17c3039 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Зураг хадгалахад алдаа гарлаа."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string>
index 4f063e0..ff94164 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कॅमेर्‍याशी कनेक्ट करु शकत नाही."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फोटो संचयन बिघाड."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कॅमेरा वापरण्‍यापूर्वी SD कार्ड घाला."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"वेळ समाप्ती वैशिष्ट्य बंद आहे. वेळ मध्यांतर सेट करण्यासाठी ते चालू करा."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थाने लक्षात आहेत?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह टॅग करा.\n\nइतर अ‍ॅप्‍स आपल्‍या जतन केलेल्‍या प्रतिमांसह या माहितीमध्‍ये प्रवेश करु शकतात."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"होय"</string>
index 00b9d3f..531136b 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat menyambung kepada kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Gagal menyimpan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sila tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
index 559a5fa..132a2de 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ကင်မရာနဲ့ ချိတ်ဆက်မရနိုင်"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"သ"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ"</string>
index ec52337..ed4c982 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Feil under bildelagring."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent litt …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Still varighet i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Teller ned før bildet tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vil du huske bildestedene?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen med de lagrede bildene dine."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen sammen med de lagrede bildene dine."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE ALTERNATIVER"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Plassering"</string>
     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Bilde med baksidekamera"</string>
     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Video med baksidekamera"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Bilde med forsidekamera"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video med forsidekamera"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Bilde med frontkamera"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video med frontkamera"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Standardkamera"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Behandler HDR + …"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Trykk her for å endre fokus"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avansert"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manuell eksponering"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet eller prøve avanserte funksjoner."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet, eller prøve avanserte funksjoner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Velg fotostørrelse"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Du kan endre dette senere i Innstillinger."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del til"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Rediger med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NESTE"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, SKJØNNER."</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, SKJØNNER"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Fullstendig sensor \n(04:03)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Beskåret sensor \n(16:09)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
index a533f0d..58c3533 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"तस्बिर भण्डारण विफलता।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string>
index 944f2b0..1b81507 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kan foto niet opslaan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Even geduld…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
index 4851cbc..62b0efb 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ਕੈਮਰਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ਫੋਟੋ ਸਟੋਰੇਜ ਅਸਫਲਤਾ।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
index 3ec5d47..65fd0c2 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nie można połączyć się z aparatem."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Błąd przechowywania zdjęcia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Zaczekaj…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD."</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Aby zmienić ostrość, dotknij tutaj"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Zaawansowane"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozycja ręczna"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz wybrać funkcje zaawansowane."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz ustawić funkcje zaawansowane."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Wybierz rozmiar zdjęcia"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Swój wybór możesz później zmienić w Ustawieniach."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Udostępnij"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Udostępnij przez:"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Edytuj"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALEJ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
index f1e449c..979dfd7 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível ligar à câmara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
index db370b6..d54c9b0 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível conectar à câmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string>
index c048844..772e413 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nu se poate realiza conexiunea la camera foto."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Eroare la stocarea fotografiei."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Așteptați…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string>
index 560a1f5..eae7fcb 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не удалось подключиться к камере."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string>
index 39966da..8580f0c 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ආරක්ෂණ ප්‍රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්‍රශ්නයක් ඇති විය."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න."</string>
index 52bad50..b0a3027 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Chyba pri ukladaní fotky"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu."</string>
index 2643f0e..b2c3a7d 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
index 9213b48..ddb284f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nuk mund të lidhet me kamerën."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera është çaktivizuar për shkak të politikave të sigurisë."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kishte një problem në ruajtjen e fotografisë ose videos."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ruajtja e fotografisë dështoi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Qëndro në pritje..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Fut një kartë SD para se të përdorësh kamerën."</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Në rregull!"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Anulo"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Raporto"</string>
-    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Hiq dorë"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Injoro"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Hapësira e kartës tënde SD po mbaron. Ndrysho parametrin e cilësisë ose fshi disa imazhe apo skedarë të tjerë."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Kufiri i madhësisë u arrit."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Shumë e shpejtë"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapikëza"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Për ta ri-fokusuar, prek këtu"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Të përparuara"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozim manual"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Te \"Cilësimet\", ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara."</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozimi manual"</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Te Cilësimet, ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Zgjidh madhësinë e fotografisë"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Këtë mund ta ndryshosh më vonë te \"Cilësimet\""</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Shpërnda në"</string>
index 8981813..fb5c03f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Повезивање са камером није могуће."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Дошло је до проблема при чувању слике или видеа."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Чување слике није успело."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Сачекајте..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видео је снимљен %s"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Панорама је снимљена %s"</string>
     <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Photo Sphere-а је снимљена %s"</string>
-    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Ð\97амагÑ\99иваÑ\9aе Ð¾Ð±Ñ\98екÑ\82ива Ñ\98е Ñ\81нимÑ\99ено %s"</string>
+    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Слика Ñ\81а ÐµÑ\84екÑ\82ом Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð³Ñ\99иваÑ\9aа Ñ\98е Ñ\81нимÑ\99ена %s"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обрада медија"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Укључи/искључи листу режима"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Листа режима"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Снимање у дужем интервалу"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широки угао"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замагљивање објектива"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замагљивање слике"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Пребаците на режим камере"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Пребаците на видео камеру"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Пребаците на режим Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Пребаците на режим панораме"</string>
-    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Пребацивање на режим Замагљивања објектива"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Пребацивање на режим Замагљивања слике"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Отворите подешавања"</string>
     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Затворите подешавања"</string>
     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus је искључен"</string>
index 2ca4e84..f10bf33 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Det går inte att ansluta till kameran."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det gick inte att spara fotot eller videon."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotolagringen misslyckades."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vänta …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Under Inställningar ändrar du upplösning och kvalitet, eller testar avancerade funktioner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Välj fotostorlek"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Det här kan ändras senare under Inställningar."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dela "</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dela via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Redigera med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NÄSTA"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, JAG FÖRSTÅR"</string>
index b09898d..e8c7985 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Haiwezi kuunganisha kwenye kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Tatizo kwenye hifadhi ya picha."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Tafadhali subiri…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera."</string>
index 49ca30f..e281c71 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"காத்திருக்கவும்…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"à®\89à®\99à¯\8dà®\95ளà¯\8d à®ªà®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\8d, à®µà¯\80à®\9fியà¯\8bà®\95à¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\8eà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\88à®\95à¯\8d à®\95à¯\81றியிà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d.\n\nபிற à®ªà®¯à®©à¯\8dபாà®\9fà¯\81à®\95ளà¯\8d, à®\9aà¯\87மிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®ªà®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\81à®\9fனான à®\87நà¯\8dததà¯\8d à®¤à®\95வலà¯\88 அணுகலாம்."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"à®\89à®\99à¯\8dà®\95ளà¯\8d à®ªà®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\8d, à®µà¯\80à®\9fியà¯\8bà®\95à¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\8eà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\88à®\95à¯\8d à®\95à¯\81றியிà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d.\n\nபிற à®ªà®¯à®©à¯\8dபாà®\9fà¯\81à®\95ளà¯\8d, à®ªà®\9fà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\81à®\9fனà¯\8d à®\87தà¯\8dதà®\95வலà¯\88யà¯\81à®®à¯\8d அணுகலாம்."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்டவை"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"பயனராà®\95 à®µà¯\86ளிà®\95à¯\8dà®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81தல்"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"à®\95à¯\88à®®à¯\81à®±à¯\88 à®\8eà®\95à¯\8dஸà¯\8dபà¯\8bà®·à®°்"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"பட அளவைத் தேர்வுசெய்க"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"இதைப் பின்பு அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
index a026468..6fdb028 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి."</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s మెగాపిక్సెల్‌లు"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"మళ్లీ దృష్టి సారించడానికి, ఇక్కడ తాకండి"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"అధునాతనం"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"మానà±\8dà°¯à±\81వలà±\8d à°¬à°¹à°¿à°°à±\8dà°\97à°¤à°\82"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"మానà±\8dà°¯à±\81వలà±\8d à°\8eà°\95à±\8dà°¸à±\8dâ\80\8cà°ªà±\8bà°\9cà°°à±\8d"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"సెట్టింగ్‌ల్లో, రిజల్యూషన్ మరియు నాణ్యతను మార్చండి లేదా అధునాతన లక్షణాలను ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ఫోటో పరిమాణం ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"మీరు దీన్ని సెట్టింగ్‌ల్లో తర్వాత మార్చవచ్చు."</string>
index 430d6a4..cd5cf3a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"โปรดรอสักครู่…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
index 351d780..8ad4d23 100644 (file)
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Exposure time"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
-    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
+    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manu-mano"</string>
     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Auto"</string>
     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Flash fired"</string>
     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Walang flash"</string>
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Hindi makakonekta sa camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Hindi naimbak ang larawan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Mangyaring maghintay…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera."</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapixels"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Upang mag-refocus, pumindot dito"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Advanced"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manu-manong exposure"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manual na exposure"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Sa Mga Setting, baguhin ang resolution at kalidad, o subukan ang mga advanced na feature."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Pumili ng laki ng larawan"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Maaari mo itong baguhin sa ibang pagkakatoan sa Mga Setting."</string>
index ad1ede4..d161430 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraya bağlanılamıyor."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoğraf depolama hatası."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfen bekleyin…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın."</string>
     <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Ön kamera"</string>
     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Kılavuz çizgileri kapalı"</string>
     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Kılavuz çizgileri açık"</string>
-    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Geri sayım kronometresi kapalı"</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Geri sayım kronometresinin süresi 3 saniyeye ayarlandı"</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Geri sayım kronometresinin süresi 10 saniyeye ayarlandı"</string>
+    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Geri sayım zamanlayıcısı kapalı"</string>
+    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Geri sayım süresi 3 saniyeye ayarlandı"</string>
+    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Geri sayım süresi 10 saniyeye ayarlandı"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Diğer Seçenekler"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"İptal"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Bitti"</string>
index bfa7867..b34716f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не вдалося під’єднатися до камери."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не вдалося зберегти фотографію або відео."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Помилка зберігання фото."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Камера за умовчанням"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Довідка й відгуки"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обробка HDR+…"</string>
-    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ð\9fÐ\97 Ð· Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82им ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼"</string>
+    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82ого ÐºÐ¾Ð´Ñ\83"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Загальні налаштування"</string>
     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Роздільна здатність і якість"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Про програму"</string>
index 2585a4a..9cc2f1a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکتا ہے۔"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آگیا۔"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔"</string>
index 6655c5b..8f716aa 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraga ulanib bo‘lmadi."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o‘chirib qo‘yildi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Rasm yoki videoni saqlashda muammo yuz berdi."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kutib turing…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring."</string>
index c63aeb0..79e9412 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Lỗi lưu trữ ảnh."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vui lòng đợi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
index 461ed6e..4d00a4f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"无法连接到相机。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由于安全规范的限制,相机已被禁用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"保存您的照片或视频时出现问题。"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"照片存储失败。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"请稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相机前请先插入SD卡。"</string>
index 16a0462..9cd8af2 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"基於安全政策,相機已停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"相片儲存失敗。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
index db2c948..af4713e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
index 768be62..f4239a0 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ayikwazi ukuxhumeka kukhamela."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sicela ulinde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela."</string>