OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ca / strings.xml
index e6eb5f9..4928fb2 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Títol"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descripció"</string>
-    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Temps"</string>
+    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Hora"</string>
     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ubicació"</string>
     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Camí"</string>
     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Amplada"</string>
     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Durada"</string>
     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipus MIME"</string>
     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Mida de fitxer"</string>
-    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
+    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Fabricant"</string>
     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balanç de blancs"</string>
-    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps d\'expos."</string>
+    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Espera"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de la càmera"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No es pot connectar a la càmera."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string>
+    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+    <skip />
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"S\'està preparant la targeta SD…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistrament a intervals"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"L\'aplicació no s\'ha pogut connectar a la càmera."</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La foto o el vídeo no s\'han desat al dispositiu."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"S\'està capturant."</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Tria de la càmera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Enrere"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"CÀMERA POSTERIOR"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"D\'acord"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Cancel·la"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Informa"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Ignora"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"S\'ha arribat al límit de mida."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Massa ràpid"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Llista de modes"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Activa la tira de vídeo"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Tira de vídeo"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Apropa"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Apropa"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Allunya"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Allunya"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"El valor del zoom és %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ACTIVA"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESACTIVA"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Reprodueix el vídeo"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions poden accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gràcies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÉS OPCIONS"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Cancel·la"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Fet"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Repeteix"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Opina"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Comparteix"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Mostra"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Edita"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor de mida retallada \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"S\'està desant..."</string>
 </resources>