OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ca / strings.xml
index 39a1c61..7ae0bb9 100644 (file)
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Suprimeix dades facials"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configura el desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara i tens els ulls oberts.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Vols suprimir les dades facials?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Les dades facials utilitzades pel desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el telèfon"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
-    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"El tema fosc utilitza el negre real perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El tema fosc utilitza un fons negre en algunes pantalles perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla s\'apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Pantalla activada"</string>
     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS activat"</string>
     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Càmera activada"</string>
-    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Llanterna activada"</string>
+    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Llanterna encesa"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Activa"</string>
     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Senyal de xarxa mòbil"</string>
     <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Afegeix un compte"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Vols suprimir el compte?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades de la tauleta."</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Si suprimeixes aquest compte, se n\'eliminaran tots els missatges, els contactes i altres dades del telèfon."</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Si suprimeixes aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i la resta de dades del dispositiu."</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Si suprimeixes aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i altres dades del telèfon."</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Si suprimeixes aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i altres dades del dispositiu."</string>
     <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"L\'administrador no permet aquest canvi"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"No es pot sincronitzar manualment"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"En aquest moment, la sincronització d\'aquest element no està disponible. Per canviar la preferència, activa temporalment les dades en segon pla i la sincronització automàtica."</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Combinació de SIM"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informació de les teves polítiques professionals"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Configuració gestionada per l\'administrador de TI"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>