OSDN Git Service

Import revised translations
[android-x86/packages-apps-Contacts.git] / res / values-da / strings.xml
index ec8ccd4..fda1382 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
 
      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -12,7 +12,8 @@
      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
--->
+ -->
+
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
@@ -22,7 +23,7 @@
     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte besked"</string>
     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
-    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer at sende besked til"</string>
+    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Føj til favoritter"</string>
     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string>
-    <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Vis stregkode"</string>
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Slet kontakt"</string>
-    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontaktperson"</string>
-    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontaktperson"</string>
+    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontakt"</string>
+    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontakt"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Send e-mail"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Kortadresse"</string>
     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gør til standardnummer"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Benyt e-mail som standard"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Opdel"</string>
-    <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Opdel kontakt"</string>
-    <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontaktpersonerne blev opdelt"</string>
-    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontaktperson"</string>
-    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontaktperson  i flere kontaktpersoner: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
+    <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakterne blev opdelt"</string>
+    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontakt"</string>
+    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
-    <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Vis kilder"</string>
-    <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Skjul kilder"</string>
-    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Føj til kontakt"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontaktpersoner"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontakter"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontaktperson, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontaktpersoner"</string>
-    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontaktpersoner"</string>
+    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
+    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontaktpersoner"</string>
+    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontakter"</string>
     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Valgmuligheder"</string>
-    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Valgmuligheder"</string>
+    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Indstillinger"</string>
     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Slet"</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontaktpersoner på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontaktpersoner."</string>
-    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontaktperson indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontaktpersoner, ikke slettet."</string>
-    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontaktperson sletter oplysninger fra flere konti."</string>
-    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes"</string>
-    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Færdig"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vend tilbage"</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontakter på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontakter."</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string>
+    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
+    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes."</string>
+    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Udfør"</string>
+    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuller"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
-    <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Få flere oplysninger"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
     <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
-    <string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"Grupper"</string>
-    <string name="group_list" msgid="8583361685440161307">", <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"Rediger grupper"</string>
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stilling"</string>
-    <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"IM-navn"</string>
-    <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Min note"</string>
-    <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Telefonnummer"</string>
-    <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"E-mail-adresse"</string>
-    <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Postadresse"</string>
-    <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Vis grupper"</string>
+    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postadresse"</string>
-    <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Andre"</string>
   <string-array name="otherLabels">
     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
   </string-array>
-    <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Der er ingen billeder"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
     <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktikon"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
-    <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Visningsindstillinger"</string>
-    <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Visningsindstillinger"</string>
-    <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Rediger grupper, synk."</string>
-    <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Importer kontakter"</string>
+    <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Indstillinger for visning"</string>
+    <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Indstillinger for visning"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Opkald sendes direkte til voicemail."</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standard"</string>
-    <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Tilføj ikon"</string>
-    <!-- no translation found for changePicture (2943329047610967714) -->
-    <skip />
+    <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Skift ikon"</string>
     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Fjern ikon"</string>
     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string>
-    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontaktpersoner."</string>
+    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontakter."</string>
     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Der er ingen kontakter med telefonnumre."</string>
-    <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Der er ingen favoritter."</string>
-    <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Grupper"</string>
-    <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Din gruppe \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" er tom."</string>
-    <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontaktpersoner med telefoner"</string>
-    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
-    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vælg de kontaktpersoner, der skal vises"</string>
+    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontakter med telefoner"</string>
+    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontakter med telefonnumre"</string>
+    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vælg de kontakter, der skal vises"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="groupDescripPhones">
     <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktpersoner, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
   </plurals>
-    <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Synkroniser alle kontakter"</string>
-    <string name="groupNameMyContacts" msgid="277995505294105439">"Mine kontaktpersoner"</string>
-    <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Kontakter med telefonnumre"</string>
-    <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Stjernemarkerede i Android"</string>
-    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontaktperson ..."</string>
-    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer visningsindstillinger ..."</string>
-    <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Kontakt oprettet."</string>
+    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontakt ..."</string>
+    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer indstillinger for visning …"</string>
     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string>
-    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontaktpersoner"</string>
-    <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Ring til nummer"</string>
-    <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Telefonnumre"</string>
-    <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Send sms"</string>
-    <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Send e-mail"</string>
-    <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"E-mail-adresser"</string>
-    <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Send chatbesked"</string>
-    <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Chatadresser"</string>
-    <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Kortadresse"</string>
-    <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Postadresse"</string>
-    <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Organisationer"</string>
-    <string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"Grupper"</string>
-    <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Andre oplysninger"</string>
-    <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andre valgmuligheder"</string>
-    <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Flere"</string>
+    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"</string>
   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
-    <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontaktperson med telefonnummer"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontakt med telefonnummer"</item>
     <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
+    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"</string>
   <plurals name="listTotalAllContacts">
-    <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontaktperson"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontakt"</item>
     <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontaktpersoner"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
   <plurals name="listFoundAllContacts">
-    <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontaktperson"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontakt"</item>
     <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
   </plurals>
-    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontaktpersonen blev ikke fundet"</string>
-    <string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"Sociale"</string>
+    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakten blev ikke fundet"</string>
+  <plurals name="searchFoundContacts">
+    <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontaktperson"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+  </plurals>
     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Føj til kontakter"</string>
     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra opkaldsliste"</string>
     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ryd opkaldsliste"</string>
-    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldsliste er tom."</string>
-    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldslisten er tom."</string>
+    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ryd opkaldsliste"</string>
+    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Er du sikker på, at du vil rydde opkaldslisten?"</string>
+    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
     <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukendte"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring og tilføj et opkald"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
-    <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser dine Google-kontakter!"</font>\n"Når du har synkroniseret din telefon, bliver dine kontakter tilgængelige, uanset hvor du befinder dig."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n"        "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
-    <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Vælg grupper, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tilføj opk."</string>
     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Opkaldsdetaljer"</string>
     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."</string>
-    <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Type"</string>
     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Indgående opkald"</string>
     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Udgående opkald"</string>
     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Ubesvarede opkald"</string>
-    <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Tid"</string>
-    <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Varighed"</string>
-    <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Handlinger"</string>
-    <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ringetone: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Tilføj flere emner"</string>
-    <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Ring til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-mail <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chat ved hjælp af <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Vis <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> adresse"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string>
-    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Sendes direkte til voicemail"</string>
-    <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Indstil til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
-    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Returner opkald"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
-    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Ofte ringet til"</string>
+    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
-    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontakter?"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
     <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
     <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"et"</string>
     <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjernemarker"</string>
     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string>
+    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring op"</string>
+    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
+    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer at ringe op"</string>
+    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string>
+    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
+    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
     <string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Der er intet SD-kort"</string>
     <string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Søger efter vCard"</string>
-    <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Hvor ønsker du at importere kontakter fra?"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
     <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
     <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Eksporter til SD-kort"</string>
+    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
-    <string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="4733290752474073143">"Der blev ikke fundet nogen gyldig vCard-post for dit valg"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Vælg vCard-fil"</string>
-    <string name="select_vcard_message" msgid="221189184212818304">"Vælg en vCard-fil, der skal importeres"</string>
-    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Læser vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Læser vCard-fil(er)"</string>
-    <string name="importing_vcard_message" msgid="4046655384673753503">"Importerer vCard-data"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Læsning af vCard-data mislykkedes"</string>
-    <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="5684089173948287107">"vCard kunne ikke læses."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
-    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
-    <string name="export_all_contacts" msgid="2873892623335194071">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Kontaktpersoner, som er lagret lokalt"</string>
-    <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Eksporter kontakter"</string>
+    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
+    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> filer"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til  \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes"</string>
+    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres"</string>
+    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Destinationsmappen \"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\" kan ikke åbnes eller oprettes"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdata eksporteres til \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
-    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Der er ingen kontaktpersoner, som kan eksporteres. Du har måske valgt data, som ikke kan eksporteres"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
-    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
+    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontakter"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
-    <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Ring til"</string>
     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ring ved hjælp af"</string>
     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Send sms ved hjælp af"</string>
     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valg"</string>
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valg"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport af"</string>
-    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontaktpersoner"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
-    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontaktperson via"</string>
-    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
+    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakt via"</string>
+    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Denne kontakt kan ikke deles."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kaldenavn"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
     <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
     <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
-    <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Denne kontaktperson er skrivebeskyttet"</string>
+    <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Denne kontakt er skrivebeskyttet"</string>
     <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Flere"</string>
     <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primærnavn"</string>
-    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontaktperson under konto"</string>
+    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontakt under konto"</string>
     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper ..."</string>
-    <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontaktpersoner"</string>
+    <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
     <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
-    <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Visningsnavn"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring til arbejdsfax"</string>
     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring til hjemmefax"</string>
     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring til personsøger"</string>
-    <string name="call_other" msgid="5605584621798108205">"Ring til øvrige"</string>
+    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Opkald"</string>
     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring til tilbagekald"</string>
     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring til bil"</string>
     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring til arbejde (hovednummer)"</string>
     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring til ISDN"</string>
     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring til hoved"</string>
-    <string name="call_other_fax" msgid="7777261153532968503">"Ring til anden fax"</string>
+    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ring til fax"</string>
     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring til radio"</string>
     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring til telex"</string>
     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring til TTY/TDD"</string>
     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
-    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger til arbejdet"</string>
+    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger  arbejdet"</string>
     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til MMS"</string>
+    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til mms"</string>
     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms til arbejdsfax"</string>
     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms til hjemmefax"</string>
     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms til personsøger"</string>
-    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"Sms til anden"</string>
+    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Send sms"</string>
     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Send sms til mistede opkald"</string>
     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms til bil"</string>
     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms til arbejde (hovednummer)"</string>
     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Send sms til ISDN"</string>
     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Send sms til hoved"</string>
-    <string name="sms_other_fax" msgid="3930666870074006114">"Send sms til anden fax"</string>
+    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Send sms til fax"</string>
     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms til radio"</string>
     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Send sms til telex"</string>
     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Send sms til TTY/TDD"</string>
     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Send sms til personsøger til arbejdet"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til MMS"</string>
+    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til mms"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail til hjem"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
-    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-mail til anden"</string>
+    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
-    <string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"Vis anden adresse"</string>
+    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vis adresse"</string>
     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresse"</string>
     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
-    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"chat"</string>
+    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gade"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postboks"</string>
     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nabolag"</string>
     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"By"</string>
-    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tilstand"</string>
+    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string>
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Fornavn"</string>
     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetisk fornavn"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
-    <string name="split_label" msgid="8262112659919449087">"Opdel"</string>
-    <string name="split_explanation" msgid="1824739956426973592">"Gør disse data til selvstændig kontaktperson"</string>
-    <string name="account_name_format" msgid="4421123930035299208">"Fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto: <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
     <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
-    <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontaktperson"</string>
+    <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
+    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sorter liste efter"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Fornavn"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternavn"</string>
+    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vis kontaktpersoners navne som"</string>
+    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Fornavn først"</string>
+    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternavn først"</string>
+    <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Søg i kontakter"</string>
+    <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Søg efter alle kontaktpersoner"</string>
+    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string>
+    <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vælg foto fra Galleri"</string>
+    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog."\n\n"Vent et øjeblik..."</string>
+    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Listen over kontaktpersoner opdateres."\n\n"Vent et øjeblik ..."</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle programmer"</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string>
+    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søgeresultater for: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søger ..."</string>
 </resources>