OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-et / strings.xml
index 928009f..3cd74a0 100644 (file)
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Kustuta näoandmed"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Funktsiooni Face Unlock seadistamine"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Kasutage Face Unlocki oma seadme avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks.\n\nTasub teada:\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie telefoni avada, kui seda hoitakse teie näo ees ja teie silmad on avatud.\n\nVõib juhtuda, et teiega sarnane inimene, näiteks teie laps või identne vend/õde, saab teie telefoni avada."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Kasutage Face Unlocki oma seadme avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks.\n\nTasub teada.\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie telefoni avada, kui seda hoitakse teie näo ees. Seda isegi siis, kui teie silmad on suletud.\n\nTelefoni saab avada teiega sarnane inimene, nt teie identne vend/õde."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Kas soovite näoandmed kustutada?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Face Unlocki kasutatavad näoandmed kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Kasutage oma telefoni avamiseks funktsiooni Face Unlock"</string>
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Lülita sisse kuni <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Lülita välja kuni <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Öövalgus pole praegu sees"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Lülita kohe sisse"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Lülita kohe välja"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Lülita sisse päikesetõusuni"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Lülita välja päikeseloojanguni"</string>
+    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Tume režiim"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Ajakava"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Puudub"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Sees loojangust päikesetõusuni"</string>
+    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Olek"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Väljas / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ei lülitu kunagi automaatselt sisse"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Lülitub automaatselt sisse päikeseloojangul"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Sees / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei lülitu kunagi automaatselt välja"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Lülitub automaatselt välja päikesetõusul"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tume teema kasutab musta tausta, et teie aku kestaks mõne ekraani puhul kauem. Tumeda teema ajakava lülitatakse sisse siis, kui ekraan on väljas."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Ekraani ajalõpp"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekraan lülitub välja"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Akusäästja tõttu ajutiselt sisse lülitatud"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Toetatud rakendused aktiveerivad samuti tumeda teema"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Selge"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Proovige tumedat teemat"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Aitab pikendada aku tööiga"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Arendaja kiirseadete paanid"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope Trace"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Andurid on väljas"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM-kombinatsioon"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Teie tööeeskirjade teave"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Seadeid haldab teie IT-administraator"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>