OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fi / strings.xml
index 4a0344c..6ca0159 100644 (file)
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
+    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Paranna kasvojen tunnistusta"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusruudulla"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Soittoäänen voimakkuus"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string>
-    <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Värinä"</string>
+    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Värinä ja soittoääni"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Oletusilmoitus"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuta ilmoitusvaloa"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoääni"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Kun laite on ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string>
-    <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
-    <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Näytönsäästäjät ja muut käyttämättömyysasetukset"</string>
-    <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valittu unelma"</string>
-    <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Käyttöönottoaika"</string>
-    <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Kun laite ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ei koskaan"</string>
-    <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Kokeile"</string>
+    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Screen Candy"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Käynnistyy virransäästötilassa, jos virta on päällä"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Ei käytössä"</string>
+    <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Candy valittu"</string>
+    <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Käyttöönottoaika"</string>
+    <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Kun laite on ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Ei koskaan"</string>
+    <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Kokeile!"</string>
+    <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Käynnistä myös telakoituna"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string>
     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Kirjasinkoko"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string>
-    <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Järjestelmän esittely"</string>
-    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Tutustu tablet-laitteesi käyttöön"</string>
-    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Opettele käyttämään puhelintasi"</string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string>
     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Järjestelmä"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Suuri teksti"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Virtapainike katkaisee puhelun"</string>
+    <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Puhu salasanat"</string>
     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Kosketuksella tutkiminen"</string>
     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kun kosketuksella tutkiminen on käytössä, näet tai kuulet kuvauksen sormesi alla olevista kohteista."\n\n" Tämä ominaisuus on tarkoitettu näkörajoitteisille käyttäjille."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Pitkän kosketuksen viive"</string>
     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkronoi <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string>
+    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-asetukset"</string>
+    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Muodosta 4G-verkon ja modeemin asetukset ja hallinnoi niitä"</string>
+    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC -osoite"</string>
     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Poista tallennustilan salaus antamalla salasana."</string>
     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Yritä uudelleen."</string>
     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Palvelu on varattu. Yritä uudelleen."</string>
     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string>
     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-käyttäjävarmenne"</string>
     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-palvelinvarmenne"</string>
     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Näytä lisäasetukset"</string>
     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string>
     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string>
     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei käytössä)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(älä vahvista palvelinta)"</string>
+    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(palvelimelta saatu)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdistä"</string>
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string>
     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Järjestelmän lisäpäivitykset"</string>
 </resources>