OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-fi / strings.xml
index 87d4739..88a3fbf 100644 (file)
@@ -13,7 +13,9 @@
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
  -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Kamera"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokamera"</string>
     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d.%2$02d"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Tämä kohde on tallennettu laitteelle ja käytettävissä offline-tilassa."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Odota"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameravirhe"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Valmistellaan SD-korttia…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-korttia ei voi käyttää."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Intervallikuvauksen tallennus"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Sovellus ei pystynyt muodostamaan yhteyttä kameraan."</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Kuva tai video ei tallentunut laitteelle."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Kuvataan"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Valitse kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Edellinen"</string>
@@ -78,6 +84,7 @@
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"SIJAINTI"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Ajastin"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Ajastimen ääni"</string>
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Ei käyt."</string>
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"KÄYTÖSSÄ"</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Valotus"</string>
     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"VALOTUS"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ETUKAMERA"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"TAKAKAMERA"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Peruuta"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Palaute"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Hylkää"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SD-korttisi tila on vähissä. Vaihda laatuasetusta tai poista kuvia tai muita tiedostoja."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Videon koko on suurin mahdollinen."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Liian nopea"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Tilaluettelo"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Vaihda filminauhaan"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Filminauha"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Lähennä"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Loitonna"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z–"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Zoom-arvo on %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"KÄYTÖSSÄ"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"EI KÄYTÖSSÄ"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Toista video"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Peruuta"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Valmis"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Uusi otos"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Arvostele"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Jaa"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Tähtäin"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Muokkaa"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720 p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1 080 p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapikseliä"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s Mpx"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Tarkenna uudelleen koskettamalla tätä"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Rajattu kenno \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Tallennetaan…"</string>
 </resources>
-