OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-fi / strings.xml
index 9ebe131..88a3fbf 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Tämä kohde on tallennettu laitteelle ja käytettävissä offline-tilassa."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Odota"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameravirhe"</string>
-    <!-- no translation found for error_cannot_connect_camera (2713059773224193128) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for error_camera_disabled (5582398275657419692) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for error_media_storage_failure (7711687330673245629) -->
-    <skip />
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string>