OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-it / strings.xml
index dbd14cb..a9ab833 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Questo elemento è memorizzato localmente e disponibile offline."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Attendi"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Errore fotocamera"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'app non dispone delle autorizzazioni necessarie all\'esecuzione. Controlla le impostazioni delle autorizzazioni."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore di archiviazione della foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Attendi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparazione scheda SD..."</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Accesso a scheda SD non riuscito."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Registrazione al rallentatore"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Impossibile connettere l\'app alla fotocamera"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Impossibile salvare la foto o il video sul dispositivo."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Acquisizione..."</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Scegli fotocamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Posteriore"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Anteriore"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva località"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva posizione"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOCALITÀ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Timer conto alla rovescia"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"FOTOCAMERA POSTERIORE"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Annulla"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Segnala"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Ignora"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Lo spazio della scheda SD si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Limite di dimensione raggiunto."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Troppo veloce"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Elenco modalità"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Attiva/disattiva sequenza"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Sequenza"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Aumenta zoom"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Diminuisci zoom"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Il valore di zoom è %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ON"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"OFF"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Riproduci video"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Imposta la durata in secondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Conto alla rovescia per scattare una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Aggiungi alle foto e ai video tag relativi alle località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre applicazioni possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tagga le foto e i video con i luoghi in cui sono stati ripresi."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grazie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sì"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ALTRE OPZIONI"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensore ritagliato \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Salvataggio..."</string>
 </resources>