OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-km / strings.xml
index ad8c2d8..f3ce533 100644 (file)
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"បាទ/ចាស"</string>
-    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ទេ"</string>
-    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"បង្កើត"</string>
-    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"មិន​ស្គាល់"</string>
-    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
+    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"ទេ"</string>
+    <string name="create" msgid="986997212165228751">"បង្កើត"</string>
+    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"មិន​ស្គាល់"</string>
+    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
       <item quantity="other">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
       <item quantity="one">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
     </plurals>
-    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ឥឡូវ​អ្នក​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ហើយ!"</string>
-    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"មិន​ចាំបាច់​ទេ អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​រួច​ហើយ។"</string>
-    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"សូមបើកជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ​"</string>
-    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"បើកដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"បិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"បានផ្តល់ VoLTE"</string>
-    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"បានផ្តល់នូវការហៅជាវីដេអូ"</string>
-    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"បានផ្តល់នូវការហៅតាមរយៈ Wifi"</string>
-    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"បាន​ផ្តល់ជូន EAB/Presence"</string>
-    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"ទិន្នន័យ Cbrs"</string>
-    <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"បើក DSDS"</string>
-    <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ?"</string>
-    <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។"</string>
-    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
-    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"បោះបង់"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"ថាមពលវិទ្យុចល័ត"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"មើលសៀវភៅអាសយដ្ឋានក្នុងស៊ីមកាត"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"មើល​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"មើល​លេខ​ហៅ​សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"សា្ថនភាពសេវាកម្ម IMS"</string>
-    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"ស្ថានភាព IMS"</string>
-    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"បានចុះឈ្មោះ"</string>
-    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"មិន​បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
-    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"អាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"ការចុះឈ្មោះ IMS៖ <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nសំឡេងតាមរយៈ LTE៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nសំឡេងតាមរយៈ WiFi៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nការហៅជាវីដេអូ៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nចំណុចប្រទាក់ UT៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"កំពុងដំណើរការ"</string>
-    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"មិនដំណើរការ"</string>
-    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"បិទវិទ្យុ"</string>
-    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"រ៉ូមីង"</string>
-    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"មិនរ៉ូមីងទេ"</string>
-    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ទំនេរ"</string>
-    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"រោទ៍"</string>
-    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ការហៅកំពុងដំណើរការ…"</string>
-    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"បានផ្អាក"</string>
-    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"មិនស្គាល់"</string>
-    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
-    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"បៃ"</string>
-    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
-    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
-    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
-    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
-    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"មើលសាកល្បង"</string>
-    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"មើលជាមុន, ទំព័រ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។"</string>
-    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
-    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
-    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ឥឡូវ​អ្នក​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ហើយ!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"មិន​ចាំបាច់​ទេ អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​រួច​ហើយ។"</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"សូមបើកជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ​"</string>
+    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="7500945447906187613">"បើកដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8604841967700865652">"បិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="8934098342370970223">"បានផ្តល់ VoLTE"</string>
+    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="4355464240965212513">"បានផ្តល់នូវការហៅជាវីដេអូ"</string>
+    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="4422170900830707226">"បានផ្តល់នូវការហៅតាមរយៈ Wifi"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="7587292685146545260">"បាន​ផ្តល់ជូន EAB/Presence"</string>
+    <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2896574015153905035">"ទិន្នន័យ Cbrs"</string>
+    <string name="dsds_switch_string" msgid="4907365444013155133">"បើក DSDS"</string>
+    <string name="dsds_dialog_title" msgid="3668611910354782795">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="dsds_dialog_message" msgid="3639495712738363729">"អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។"</string>
+    <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="5067018824061453057">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
+    <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5219602208973199952">"បោះបង់"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="4369440062342571382">"ថាមពលវិទ្យុចល័ត"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="6868137648019216349">"មើលសៀវភៅអាសយដ្ឋានក្នុងស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="8653892983154225208">"មើល​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="3924796159215442726">"មើល​លេខ​ហៅ​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="6757606210635403027">"សា្ថនភាពសេវាកម្ម IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="8795239519507698646">"ស្ថានភាព IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="4879423105696709569">"បានចុះឈ្មោះ"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4077921618888195960">"មិន​បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="8993855603692847184">"អាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="6863496498730629050">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7485500436613134869">"ការចុះឈ្មោះ IMS៖ <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nសំឡេងតាមរយៈ LTE៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nសំឡេងតាមរយៈ WiFi៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nការហៅជាវីដេអូ៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nចំណុចប្រទាក់ UT៖ <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"កំពុងដំណើរការ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"មិនដំណើរការ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"បិទវិទ្យុ"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"មិនរ៉ូមីងទេ"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="5310342873119295351">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="1360894968062218051">"រោទ៍"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="297799336906183726">"ការហៅកំពុងដំណើរការ…"</string>
+    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"បានផ្អាក"</string>
+    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"មិនស្គាល់"</string>
+    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8666551670406026640">"pkts"</string>
+    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="5176608882540495361">"បៃ"</string>
+    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="4007347116017337654">"dBm"</string>
+    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="7624383058472383864">"asu"</string>
+    <string name="radioInfo_lac" msgid="903689355872809325">"LAC"</string>
+    <string name="radioInfo_cid" msgid="8310177269682108070">"CID"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"មើលជាមុន, ទំព័រ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។"</string>
+    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
+    <string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"អត្ថបទគំរូ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"មុនដំបូង ដូរ៉ូធី និង​មិត្តភក្តិ​របស់​នាង​មាន​ភាព​ភ្ញាក់​ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង​​ចំពោះ​ភាព​ស្រស់ស្អាត​នៃ​ទីក្រុង​ដ៏អស្ចារ្យ​នេះ​ បើ​ទោះ​បី​ជា​ពួកគេ​ពាក់វ៉ែនតា​ការពារ​ភ្នែក​ដែល​មាន​ពណ៌បៃតង​ក៏ដោយ។ ​នៅ​តាមដង​ផ្លូវ មាន​ផ្ទះ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតង និង​លម្អ​ដោយ​ត្បូង​មរកត​ដ៏​ចែងចាំង​នៅគ្រប់​ទីកន្លែង​តម្រៀប​ជួរគ្នា។ ពួកគេ​ដើរ​នៅ​លើ​ដង​ផ្លូវ​ដែល​ធ្វើ​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតងដូចគ្នា ហើយ​នៅ​ត្រង់កន្លែង​ដែល​ប្លុក​​អគារ​​តភ្ជាប់​គ្នាមាន​​ត្បូង​មរកតតម្រៀបជាជួរក្បែរៗគ្នា និង​មាន​ពន្លឺចែង​ចាំង​នៅក្រោម​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំង​បង្អួច​ធ្វើ​ឡើង​ពីកញ្ចក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​សូម្បី​​តែ​ផ្ទៃមេឃគ្របដណ្ដប់ដោយ​ស្រមោលពណ៌បៃតង ហើយកាំរស្មីនៃ​​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​ក៏មាន​​ពណ៌​បៃតង​ដែរ។ \n\nមាន​មនុស្ស​ម្នាកុះករទាំងប្រុស ទាំងស្រី ទាំងកុមារា ទាំងកុមារី​ដើរ​ទៅ​មក​ក្នុង​សម្លៀក​បំពាក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​ពួកគេ​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែមាន​ស្បែករាងបៃតង។ ពួកគេ​មើលទៅ​កាន់ដូរ៉ូធី និង​អ្នក​រួមដំណើរ​ជាមួយ​នាង​ដ៏ចម្លែក​ដោយ​បង្ហាញកែវភ្នែកដែលពោរពេញដោយ​ក្តី​ងឿងឆ្ងល់ ហើយ​ក្មេងៗទាំងអស់​រត់​ទៅ​ពួន​នៅ​ខាងក្រោយ​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ នៅ​ពេល​ដែល​គេឃើញ​សត្វតោ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​នរណាម្នាក់​និយាយ​ទៅកាន់​ពួកគេ​នោះទេ។ មាន​ហាង​ជា​ច្រើន​នៅ​តាម​ផ្លូវ ហើយ​ដូរ៉ូធីបាន​សង្កេត​ឃើញ​ថា ​អ្វីៗទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ហាងទាំងនោះ​សុទ្ធតែ​មាន​ពណ៌បៃតង។ ​ស្ករគ្រាប់ពណ៌បៃតង និង​ពោតលីង​ពណ៌បៃតង ក៏​ដូចជា​ស្បែកជើងពណ៌បៃតង មួកពណ៌បៃតង និង​សម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង​គ្រប់ប្រភេទ​សុទ្ធតែមានលក់នៅក្នុងហាង។ នៅកន្លែងមួយ មានបុរសម្នាក់​លក់​ទឹកក្រូចឆ្មារពណ៌បៃតង ហើយនៅ​​ពេលក្មេង​ៗ​ទិញ​ទឹកក្រូចឆ្មារ​នោះ ដូរ៉ូធី​បាន​សង្កេត​ឃើញថា ពួកគេ​បានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងទៅទិញ។ \n\nនៅ​ទីនោះ​ហាក់ដូចជា​គ្មាន​សត្វសេះ ឬ​សត្វផ្សេង​ទៀតសោះ។ ពួកគេ​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្ភារទាំងអស់​តាម​រយៈ​រទេះ​​រុញ​ពណ៌បៃតង។ ពួកគេ​គ្រប់គ្នា​ហាក់បី​ដូចជា​រស់នៅ​ប្រកប​ដោយក្ដី​រីករាយ និង​ភាពសម្បូរ​សប្បាយ​ណាស់។"</string>
+    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មិន​អាច​មើលឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"មើល​ឃើញ​តែ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"អស់​ពេល​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"ចាក់សោ​ការ​ហៅជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"ការ​ពារ​​​ការ​ប្រើ​អ្នក​ហៅ​តាម​ប៊្លូធូស ពេល​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"ការ​កំណត់​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
+    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"មិន​បាន​កំណត់​ឈ្មោះ ប្រើ​ឈ្មោះ​គណនី"</string>
+    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ផ្ដាច់​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ ដើម្បី​​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស​ទេ។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ទូរសព្ទ៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ថេប្លេត៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"ការ​ផ្សាយ"</string>
+    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"សំណើ​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"ឯកសារ​ដែល​បានទទួល"</string>
+    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម​រយៈ​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូ​ធូ​ស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"កម្មវិធីចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"កំពុង​បើក​ប៊្លូធូស…"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"ប៉ះដើម្បីតភ្ជាប់ជាមួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ចូលប្រើដែរទេ?"</string>
+    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
+    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
+    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"អាច​មើលឃើញជា <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ចំពោះ​ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"បើក​ប៊្លូធូស​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"បិទការ​កាត់បន្ថយ​ការផ្ទុកផ្នែក​រឹង A2DP ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"បោះបង់"</string>
+    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="8531194778265628127">"ឧបករណ៍​មេឌៀ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="7605773870782658083">"ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="connected_device_connected_title" msgid="9204460090990817231">"បាន​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ននេះ"</string>
+    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"ប៊្លូធូស​នឹង​បើក​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"​ចំណូល​ចិត្ត​នៃការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់​ពីមុន"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"បាន​ភ្ជាប់​ពីមុន​"</string>
+    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"មើលទាំងអស់"</string>
+    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
+    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
+    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
     <skip />
-    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"អត្ថបទគំរូ"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"មុនដំបូង ដូរ៉ូធី និង​មិត្តភក្តិ​របស់​នាង​មាន​ភាព​ភ្ញាក់​ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង​​ចំពោះ​ភាព​ស្រស់ស្អាត​នៃ​ទីក្រុង​ដ៏អស្ចារ្យ​នេះ​ បើ​ទោះ​បី​ជា​ពួកគេ​ពាក់វ៉ែនតា​ការពារ​ភ្នែក​ដែល​មាន​ពណ៌បៃតង​ក៏ដោយ។ ​នៅ​តាមដង​ផ្លូវ មាន​ផ្ទះ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតង និង​លម្អ​ដោយ​ត្បូង​មរកត​ដ៏​ចែងចាំង​នៅគ្រប់​ទីកន្លែង​តម្រៀប​ជួរគ្នា។ ពួកគេ​ដើរ​នៅ​លើ​ដង​ផ្លូវ​ដែល​ធ្វើ​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតងដូចគ្នា ហើយ​នៅ​ត្រង់កន្លែង​ដែល​ប្លុក​​អគារ​​តភ្ជាប់​គ្នាមាន​​ត្បូង​មរកតតម្រៀបជាជួរក្បែរៗគ្នា និង​មាន​ពន្លឺចែង​ចាំង​នៅក្រោម​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំង​បង្អួច​ធ្វើ​ឡើង​ពីកញ្ចក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​សូម្បី​​តែ​ផ្ទៃមេឃគ្របដណ្ដប់ដោយ​ស្រមោលពណ៌បៃតង ហើយកាំរស្មីនៃ​​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​ក៏មាន​​ពណ៌​បៃតង​ដែរ។ \n\nមាន​មនុស្ស​ម្នាកុះករទាំងប្រុស ទាំងស្រី ទាំងកុមារា ទាំងកុមារី​ដើរ​ទៅ​មក​ក្នុង​សម្លៀក​បំពាក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​ពួកគេ​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែមាន​ស្បែករាងបៃតង។ ពួកគេ​មើលទៅ​កាន់ដូរ៉ូធី និង​អ្នក​រួមដំណើរ​ជាមួយ​នាង​ដ៏ចម្លែក​ដោយ​បង្ហាញកែវភ្នែកដែលពោរពេញដោយ​ក្តី​ងឿងឆ្ងល់ ហើយ​ក្មេងៗទាំងអស់​រត់​ទៅ​ពួន​នៅ​ខាងក្រោយ​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ នៅ​ពេល​ដែល​គេឃើញ​សត្វតោ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​នរណាម្នាក់​និយាយ​ទៅកាន់​ពួកគេ​នោះទេ។ មាន​ហាង​ជា​ច្រើន​នៅ​តាម​ផ្លូវ ហើយ​ដូរ៉ូធីបាន​សង្កេត​ឃើញ​ថា ​អ្វីៗទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ហាងទាំងនោះ​សុទ្ធតែ​មាន​ពណ៌បៃតង។ ​ស្ករគ្រាប់ពណ៌បៃតង និង​ពោតលីង​ពណ៌បៃតង ក៏​ដូចជា​ស្បែកជើងពណ៌បៃតង មួកពណ៌បៃតង និង​សម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង​គ្រប់ប្រភេទ​សុទ្ធតែមានលក់នៅក្នុងហាង។ នៅកន្លែងមួយ មានបុរសម្នាក់​លក់​ទឹកក្រូចឆ្មារពណ៌បៃតង ហើយនៅ​​ពេលក្មេង​ៗ​ទិញ​ទឹកក្រូចឆ្មារ​នោះ ដូរ៉ូធី​បាន​សង្កេត​ឃើញថា ពួកគេ​បានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងទៅទិញ។ \n\nនៅ​ទីនោះ​ហាក់ដូចជា​គ្មាន​សត្វសេះ ឬ​សត្វផ្សេង​ទៀតសោះ។ ពួកគេ​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្ភារទាំងអស់​តាម​រយៈ​រទេះ​​រុញ​ពណ៌បៃតង។ ពួកគេ​គ្រប់គ្នា​ហាក់បី​ដូចជា​រស់នៅ​ប្រកប​ដោយក្ដី​រីករាយ និង​ភាពសម្បូរ​សប្បាយ​ណាស់។"</string>
-    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មិន​អាច​មើលឃើញ"</string>
-    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"មើល​ឃើញ​តែ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"អស់​ពេល​មើល​ឃើញ"</string>
-    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ចាក់សោ​ការ​ហៅជា​សំឡេង"</string>
-    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ការ​ពារ​​​ការ​ប្រើ​អ្នក​ហៅ​តាម​ប៊្លូធូស ពេល​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ការ​កំណត់​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
-    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"មិន​បាន​កំណត់​ឈ្មោះ ប្រើ​ឈ្មោះ​គណនី"</string>
-    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ផ្ដាច់​ឧបករណ៍?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ ដើម្បី​​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស​ទេ។"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ទូរសព្ទ៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ថេប្លេត៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ការ​ផ្សាយ"</string>
-    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ស្វែងរក"</string>
-    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"សំណើ​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ឯកសារ​ដែល​បានទទួល"</string>
-    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម​រយៈ​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូ​ធូ​ស"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"កម្មវិធីចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
-    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"កំពុង​បើក​ប៊្លូធូស…"</string>
-    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…"</string>
-    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"ប៉ះដើម្បីតភ្ជាប់ជាមួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ចូលប្រើដែរទេ?"</string>
-    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
-    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
-    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
-    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"អាច​មើលឃើញជា <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ចំពោះ​ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"បើក​ប៊្លូធូស​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
-    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
-    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
-    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
-    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"បិទការ​កាត់បន្ថយ​ការផ្ទុកផ្នែក​រឹង A2DP ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ?"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"បោះបង់"</string>
-    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"ឧបករណ៍​មេឌៀ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"បាន​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ននេះ"</string>
-    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
-    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ប៊្លូធូស​នឹង​បើក​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"​ចំណូល​ចិត្ត​នៃការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់​ពីមុន"</string>
-    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"បាន​ភ្ជាប់​ពីមុន​"</string>
-    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"មើលទាំងអស់"</string>
-    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
-    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
-    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
-    <skip />
-    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
-    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
-    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
-    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
-    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"គណនី៖"</string>
-    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ប្រូកស៊ី"</string>
-    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"សម្អាត"</string>
-    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string>
-    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ប្រូកស៊ី​ផ្សេងសម្រាប់"</string>
-    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ស្ដារ​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី"</string>
-    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ប្រយ័ត្ន"</string>
-    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
-    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
-    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ​ប្រើ​ជាមួយ​​កម្មវិធីរុករកតាម​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​ប្រហែលជាមិនអាចប្រើជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទេ។"</string>
-    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
-    <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"លេខសម្គាល់រង​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
-    <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"លេខសម្គាល់រង​របស់​ស៊ីម​ទិន្នន័យ​លំនាំដើម៖"</string>
-    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"កម្រិត​បញ្ជូន DL (kbps)៖"</string>
-    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"កម្រិត​បញ្ជូន UL (kbps)៖"</string>
-    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"ព័ត៌មានអំពីទីតាំងបណ្តាញចល័ត (បានបញ្ឈប់)៖"</string>
-    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធបណ្ដាញរូបវន្ត LTE៖"</string>
-    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"អត្រាធ្វើឲ្យថ្មីឡើងវិញនៃព័ត៌មានទិន្នន័យចល័ត៖"</string>
-    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ព័ត៌មាននៃការវាស់វែងទិន្នន័យចល័តទាំងអស់៖"</string>
-    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"សេវាកម្មទិន្នន័យ៖"</string>
-    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"រ៉ូមីង៖"</string>
-    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI ៖"</string>
-    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"បញ្ជូនការហៅបន្ត៖"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ចំនួននៃការកំណត់ PPP ឡើងវិញតាំងពីពេលចាប់ផ្ដើម៖"</string>
-    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"បណ្ដាញបច្ចុប្បន្ន៖"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"បានទទួលទិន្នន័យ៖"</string>
-    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"សេវាកម្មសំឡេង៖"</string>
-    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"កម្លាំងរលកសញ្ញា៖"</string>
-    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ស្ថានភាពការហៅជាវីដេអូ៖"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"បានផ្ញើទិន្នន័យ៖"</string>
-    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"រង់ចាំសារ៖"</string>
-    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"លេខទូរសព្ទ៖"</string>
-    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ជ្រើសប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string>
-    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ប្រភេទបណ្តាញសំឡេង៖"</string>
-    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ប្រភេទបណ្តាញទិន្នន័យ៖"</string>
-    <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"ជ្រើសរើស​សន្ទស្សន៍​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"កំណត់ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត៖"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4៖"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6៖"</string>
-    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"ការសាកល្បងម៉ាស៊ីនកូន HTTP៖"</string>
-    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ដំណើរការការសាកល្បង Ping"</string>
-    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
-    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
-    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"បិទ/បើកការពិនិត្យ DNS"</string>
-    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ការ​កំណត់/ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់ OEM"</string>
-    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"កំណត់របៀបប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string>
-    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"កំពុងដំណើរការបញ្ជីក្រុម…"</string>
-    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"កំណត់"</string>
-    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"មិន​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ប្ដូរ​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ពេល​ភ្ជាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"បៃ​សរុប៖"</string>
-    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"គ្មាន​កាត​អេសឌី។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
-    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
-    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
-    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
-    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"កំពុង​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
-    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"កំពុង​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
-    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
-    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"កាត​អេសឌី​​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
-    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"រំលង"</string>
-    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"បន្ទាប់​"</string>
-    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ភាសា"</string>
-    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"លុប"</string>
-    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"បន្ថែមភាសា"</string>
-    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
+    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"គណនី៖"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"សម្អាត"</string>
+    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ប្រូកស៊ី​ផ្សេងសម្រាប់"</string>
+    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ស្ដារ​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ប្រយ័ត្ន"</string>
+    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
+    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
+    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"ប្រូកស៊ី HTTP ​ប្រើ​ជាមួយ​​កម្មវិធីរុករកតាម​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​ប្រហែលជាមិនអាចប្រើជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទេ។"</string>
+    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
+    <string name="radio_info_subid" msgid="7327800379827284836">"លេខសម្គាល់រង​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
+    <string name="radio_info_dds" msgid="4170740686898792195">"លេខសម្គាល់រង​របស់​ស៊ីម​ទិន្នន័យ​លំនាំដើម៖"</string>
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2881272681619183358">"កម្រិត​បញ្ជូន DL (kbps)៖"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="7803946965237104599">"កម្រិត​បញ្ជូន UL (kbps)៖"</string>
+    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="1736165284575303917">"ព័ត៌មានអំពីទីតាំងបណ្តាញចល័ត (បានបញ្ឈប់)៖"</string>
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="6097618338120723281">"ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធបណ្ដាញរូបវន្ត LTE៖"</string>
+    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="241009784379188617">"អត្រាធ្វើឲ្យថ្មីឡើងវិញនៃព័ត៌មានទិន្នន័យចល័ត៖"</string>
+    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="4284529077586993923">"ព័ត៌មាននៃការវាស់វែងទិន្នន័យចល័តទាំងអស់៖"</string>
+    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="3733917071929608133">"សេវាកម្មទិន្នន័យ៖"</string>
+    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="8376970228207513419">"រ៉ូមីង៖"</string>
+    <string name="radio_info_imei_label" msgid="8768028106987976248">"IMEI ៖"</string>
+    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="6964847242415886703">"បញ្ជូនការហៅបន្ត៖"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="1714896740900243345">"ចំនួននៃការកំណត់ PPP ឡើងវិញតាំងពីពេលចាប់ផ្ដើម៖"</string>
+    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="686668370205363838">"បណ្ដាញបច្ចុប្បន្ន៖"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="1290363531874292574">"បានទទួលទិន្នន័យ៖"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="247102877123202571">"សេវាកម្មសំឡេង៖"</string>
+    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="6135020763466924127">"កម្លាំងរលកសញ្ញា៖"</string>
+    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="961125819952596454">"ស្ថានភាពការហៅជាវីដេអូ៖"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="1241621472160491978">"បានផ្ញើទិន្នន័យ៖"</string>
+    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="3956809623143614299">"រង់ចាំសារ៖"</string>
+    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="574486595407781377">"លេខទូរសព្ទ៖"</string>
+    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="3476369593146703531">"ជ្រើសប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string>
+    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="5258745525673807882">"ប្រភេទបណ្តាញសំឡេង៖"</string>
+    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="3047409597161924725">"ប្រភេទបណ្តាញទិន្នន័យ៖"</string>
+    <string name="phone_index_label" msgid="4363452876038885914">"ជ្រើសរើស​សន្ទស្សន៍​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="8401641174699255350">"កំណត់ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត៖"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4៖"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6៖"</string>
+    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"ការសាកល្បងម៉ាស៊ីនកូន HTTP៖"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"ដំណើរការការសាកល្បង Ping"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="8791850754231448677">"SMSC:"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5188170141348184882">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8649680071647954564">"ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8385222188363594645">"បិទ/បើកការពិនិត្យ DNS"</string>
+    <string name="oem_radio_info_label" msgid="4435487925582197844">"ការ​កំណត់/ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់ OEM"</string>
+    <string name="band_mode_title" msgid="6203249435902326774">"កំណត់របៀបប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ"</string>
+    <string name="band_mode_loading" msgid="5858249248306279569">"កំពុងដំណើរការបញ្ជីក្រុម…"</string>
+    <string name="band_mode_set" msgid="494968379352406359">"កំណត់"</string>
+    <string name="band_mode_failed" msgid="7171137302312882111">"មិន​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="band_mode_succeeded" msgid="4987605828933549780">"ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"ប្ដូរ​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ពេល​ភ្ជាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"បៃ​សរុប៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"គ្មាន​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
+    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"កំពុង​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"កំពុង​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"កាត​អេសឌី​​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
+    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"រំលង"</string>
+    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ភាសា"</string>
+    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"លុប"</string>
+    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"បន្ថែមភាសា"</string>
+    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ?</item>
       <item quantity="one">លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ?</item>
     </plurals>
-    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"អត្ថបទនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាផ្សេងទៀត។"</string>
-    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"មិនអាចយកភាសាទាំងអស់ចេញបានទេ"</string>
-    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"រក្សាភាសាដែលពេញចិត្តយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
-    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ប្រហែលជាមិនអាចប្រើបាននៅក្នុងកម្មវិធីមួយចំនួន"</string>
-    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string>
-    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string>
-    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ផ្លាស់ទីទៅកំពូល"</string>
-    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ផ្លាស់ទីទៅបាត"</string>
-    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"យកភាសាចេញ"</string>
-    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
-    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"អេក្រង់"</string>
-    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"</string>
-    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"បំភ្លេច"</string>
-    <string name="save" msgid="879993180139353333">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"អនុវត្ត"</string>
-    <string name="share" msgid="6791534619806355910">"ចែករំលែក"</string>
-    <string name="add" msgid="3709942705501136412">"បញ្ចូល"</string>
-    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"កំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
-    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
-    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"គ្រប់គ្រង​វ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ, បណ្ដាញ​ចល័ត &amp; VPNs"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"អនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"សារ SMS"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រើ​ទិន្នន័យ​តាមរយៈបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"អនុញ្ញាតប្រើទិន្នន័យពេលរ៉ូមីង"</string>
-    <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"រ៉ូ​មីង"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេល​រ៉ូមីង"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេលរ៉ូមីង"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"អ្នក​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​​ពី​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​បិទ​ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។"</string>
-    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"បើក​វា"</string>
-    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"អាច​នឹងមាន​ការគិតថ្លៃខ្ពស់​ពីអ្នក។"</string>
-    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ពេល​អ្នក​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​កាត់​លុយ​ពេល​រ៉ូមីង!\n\nការ​កំណត់​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
-    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
-    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
-    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ការ​ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"កាល​បរិច្ឆេទ​ &amp; ពេលវេលា"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា &amp; ទ្រង់ទ្រាយ"</string>
-    <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"ប្រើ​ម៉ោង​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"ប្រើ​ល្វែងម៉ោង​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"ប្រើភាសា​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"ប្រព័ន្ធ 24 ម៉ោង"</string>
-    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ប្រើ​ប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង"</string>
-    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ម៉ោង"</string>
-    <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"ទម្រង់​ម៉ោង"</string>
-    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"ល្វែងម៉ោង"</string>
-    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ជ្រើសរើសល្វែងម៉ោង"</string>
-    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
-    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"ស្វែងរក​តំបន់"</string>
-    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"តំបន់"</string>
-    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"ជ្រើសរើសគម្លាត UTC"</string>
-    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>។"</string>
-    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃ​ទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>។"</string>
-    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ មិន​មាន​អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃទេ។"</string>
-    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃ"</string>
-    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"ម៉ោង​ស្តង់ដារ"</string>
-    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"ជ្រើសរើស​តាម​តំបន់"</string>
-    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC"</string>
-    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
-    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ពេលវេលា"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ចាក់​សោបន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
-    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ប៊ូតុង​ថាមពល​ដែល​បិទ​ Smart Lock, ​ការ​ដោះ​សោដោយ​ប្រើជីវមាត្រ និង​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"ការដោះសោ​បន្ថែម​សម្រាប់​ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"ប្រសិន​បើបើក នោះ​ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​នឹងបន្ត​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​យូរជាងនេះ ប៉ុន្តែ​មិនអាច​ដោះសោ​ឧបករណ៍ដែល​ជាប់សោ​បាន​ទៀតទេ។"</string>
-    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"ចាក់សោ​អេក្រង់ នៅពេល​ដែលលែងទុកចិត្ត"</string>
-    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"ប្រសិនបើ​បើក នោះឧបករណ៍​នឹងចាក់សោ នៅពេល​ដែលភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​ចុងក្រោយ​លែងទុកចិត្ត"</string>
-    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"គ្មាន"</string>
-    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ឧ. ទូរសព្ទ Android របស់ Joe ។"</string>
-    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"គណនី"</string>
-    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ទី​តាំង​"</string>
-    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"ប្រើទីតាំង"</string>
-    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"បិទ"</string>
-    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
+    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"អត្ថបទនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"មិនអាចយកភាសាទាំងអស់ចេញបានទេ"</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"រក្សាភាសាដែលពេញចិត្តយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
+    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ប្រហែលជាមិនអាចប្រើបាននៅក្នុងកម្មវិធីមួយចំនួន"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ផ្លាស់ទីទៅកំពូល"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"ផ្លាស់ទីទៅបាត"</string>
+    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"យកភាសាចេញ"</string>
+    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
+    <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"អេក្រង់"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7518199097113911566">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1824896269282225602">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"អនុវត្ត"</string>
+    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"ចែករំលែក"</string>
+    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"បញ្ចូល"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"កំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"គ្រប់គ្រង​វ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ, បណ្ដាញ​ចល័ត &amp; VPNs"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="8072108204621057526">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="calls_title" msgid="6334813967619899114">"អនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sms_messages_title" msgid="9152493525985640011">"សារ SMS"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រើ​ទិន្នន័យ​តាមរយៈបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"អនុញ្ញាតប្រើទិន្នន័យពេលរ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"រ៉ូ​មីង"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេល​រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេលរ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"អ្នក​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​​ពី​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​បិទ​ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"បើក​វា"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="8108744874738165518">"អាច​នឹងមាន​ការគិតថ្លៃខ្ពស់​ពីអ្នក។"</string>
+    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="3277793097556822693">"ពេល​អ្នក​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​កាត់​លុយ​ពេល​រ៉ូមីង!\n\nការ​កំណត់​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
+    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3187223947019963356">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
+    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ការ​ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"កាល​បរិច្ឆេទ​ &amp; ពេលវេលា"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា &amp; ទ្រង់ទ្រាយ"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"ប្រើ​ម៉ោង​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"ប្រើ​ល្វែងម៉ោង​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ប្រើភាសា​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"ប្រព័ន្ធ 24 ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"ប្រើ​ប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"ម៉ោង"</string>
+    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"ទម្រង់​ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"ល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"ជ្រើសរើសល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"ស្វែងរក​តំបន់"</string>
+    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"តំបន់"</string>
+    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"ជ្រើសរើសគម្លាត UTC"</string>
+    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃ​ទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ មិន​មាន​អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃទេ។"</string>
+    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"ម៉ោង​ស្តង់ដារ"</string>
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ជ្រើសរើស​តាម​តំបន់"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC"</string>
+    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"ពេលវេលា"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"ចាក់​សោបន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ប៊ូតុង​ថាមពល​ដែល​បិទ​ Smart Lock, ​ការ​ដោះ​សោដោយ​ប្រើជីវមាត្រ និង​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="6704799119336718965">"ការដោះសោ​បន្ថែម​សម្រាប់​ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="2567077920329962827">"ប្រសិន​បើបើក នោះ​ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​នឹងបន្ត​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​យូរជាងនេះ ប៉ុន្តែ​មិនអាច​ដោះសោ​ឧបករណ៍ដែល​ជាប់សោ​បាន​ទៀតទេ។"</string>
+    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"ចាក់សោ​អេក្រង់ នៅពេល​ដែលលែងទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"ប្រសិនបើ​បើក នោះឧបករណ៍​នឹងចាក់សោ នៅពេល​ដែលភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​ចុងក្រោយ​លែងទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"គ្មាន"</string>
+    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ឧ. ទូរសព្ទ Android របស់ Joe ។"</string>
+    <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"គណនី"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ទី​តាំង​"</string>
+    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"ប្រើទីតាំង"</string>
+    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"បិទ"</string>
+    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
       <item quantity="other">បើក - កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
       <item quantity="one">បើក - កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
     </plurals>
-    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
-    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"គណនី"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ការ​អ៊ីនគ្រីប និងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"បានអ៊ិនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ទូរសព្ទ​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
-    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប"</string>
-    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ឧបករណ៍​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"ការ​បង្ហាញអេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"អ្វីដែលត្រូវ​បង្ហាញ​"</string>
-    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ឯកជនភាព"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"ស្ថានភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"ការចាក់សោអេក្រង់ ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ការចាក់សោអេក្រង់ ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"បាន​បញ្ចូល​មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="3906383224724942953">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខសម្រាប់​ការងារ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"របៀប​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"ប្រើការរៀបចំភាពងាយស្រួល"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"បោះបង់"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"ដោះសោ​ដោយប្រើ​មុខ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"ដាក់មុខ​របស់អ្នក​ឱ្យ​ចំកណ្ដាល​រង្វង់"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"រំលង"</string>
-    <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"អ្នកអាច​បញ្ចូល​ផ្ទៃមុខ​បាន​រហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មុខ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
-    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"មិន​អាច​បញ្ចូល​​មុខ​បានទៀតទេ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"ការចុះឈ្មោះ​មិនបាន​បញ្ចប់​ទេ"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"រយៈពេល​កំណត់​សម្រាប់​ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​បាន​អស់ម៉ោង​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​មិន​ដំណើរការ​ទេ។"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"រួច​ហើយ។ គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទេ។"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ប្រើ​ការដោះសា​តាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ការដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ការចូល​កម្មវិធី និងការទូទាត់ប្រាក់"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"តម្រូវការ​សម្រាប់​ការដោះ​សោតាម​ទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"តម្រូវឱ្យ​បើកភ្នែក"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ភ្នែក​របស់អ្នក​ត្រូវតែបើក"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"តម្រូវឱ្យមាន​ការបញ្ជាក់​ជានិច្ច"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើល​​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនចង់​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក នៅពេលដែល​អ្នកបើក​ភ្នែក។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់​មុខ?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ទិន្នន័យ​ជីវមាត្រ និង​រូបភាពដែលប្រើ​ដោយ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​នឹងត្រូវ​បានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍​ដោយសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"ប្រើ​ការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
-    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
-      <item quantity="other">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
-      <item quantity="one">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
+    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"គណនី"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ការ​អ៊ីនគ្រីប និងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"បានអ៊ិនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ទូរសព្ទ​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"ឧបករណ៍​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"ការ​បង្ហាញអេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"អ្វីដែលត្រូវ​បង្ហាញ​"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ស្ថានភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"ការចាក់សោអេក្រង់ ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"ការចាក់សោអេក្រង់ ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"បាន​បញ្ចូល​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខសម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"របៀប​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ប្រើការរៀបចំភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ទេ អរគុណ!"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ដោះសោ​ដោយប្រើ​មុខ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"ដាក់មុខ​របស់អ្នក​ឱ្យ​ចំកណ្ដាល​រង្វង់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"រំលង"</string>
+    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"អ្នកអាច​បញ្ចូល​ផ្ទៃមុខ​បាន​រហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មុខ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
+    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"មិន​អាច​បញ្ចូល​​មុខ​បានទៀតទេ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ការចុះឈ្មោះ​មិនបាន​បញ្ចប់​ទេ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"រយៈពេល​កំណត់​សម្រាប់​ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​បាន​អស់ម៉ោង​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​មិន​ដំណើរការ​ទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"រួច​ហើយ។ គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"កែលម្អ​ប្រតិបត្តិការនៃការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"​កែលម្អប្រតិបត្តិការ និងសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"លុបទិន្នន័យទម្រង់​មុខ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក ដើម្បីរៀបចំការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត។​\n\nទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខដែល​ប្រើ​ដោយការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខនឹងត្រូវលុប​ជាអចិន្ត្រៃយ៍ដោយសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"ប្រើ​ការដោះសា​តាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"ការដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"ការចូល​កម្មវិធី និងការទូទាត់ប្រាក់"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"តម្រូវការ​សម្រាប់​ការដោះ​សោតាម​ទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"តម្រូវឱ្យ​បើកភ្នែក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ភ្នែក​របស់អ្នក​ត្រូវតែបើក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"តម្រូវឱ្យមាន​ការបញ្ជាក់​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើល​​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនចង់​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក នៅពេលដែល​អ្នកបើក​ភ្នែក។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើលទៅ​​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនចង់​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​វា​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក ទោះបីជាអ្នកបិទ​ភ្នែកក៏ដោយ។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់​មុខ?"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ​ដែលប្រើដោយ​មុខងារ​ដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​នឹងត្រូវបាន​លុបជាអចិន្ត្រៃយ៍ និង​ប្រកបដោយ​សុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"ប្រើ​ការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
+    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
+      <item quantity="other">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"ប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"ប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"បោះបង់"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"បន្ត"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"រំលង"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"បន្ទាប់"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"រំលង​ស្នាមមេដៃឬ?"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ​ចំណាយពេលត្រឹមតែមួយទៅពីរនាទីប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើ​អ្នករំលងវា អ្នកអាច​បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ក្នុងការកំណត់​នៅពេលក្រោយបាន។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"រំលង​ការចាក់សោអេក្រង់ឬ?"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
-    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"រំលងទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ"</string>
-    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ថយ​ក្រោយ"</string>
-    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="7478349557867790778">"រំលង"</string>
-    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"បោះបង់"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"លើកឡើង បន្ទាប់មកប៉ះម្តងទៀត"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"បន្តលើកម្រាមដៃរបស់អ្នកឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់កំណត់អត្តសញ្ញាណ ឬយល់ព្រមលើការទិញ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"រំលងការដំឡើងស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវានៅពេលក្រោយ។ ការដំឡើងចំណាយពេលបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ការពារថេប្លេត​របស់អ្នកដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
-    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ការពារឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើឧបករណ៍​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវ​ចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
-    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ការពារទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"តាមរយៈ​ការការពារ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"តាមរយៈ​ការការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើ​ឧបករណ៍​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"តាមរយៈ​ការការពារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"រំលងការ​រៀបចំកូដ PIN?"</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"រំលង​ការរៀបចំ​ពាក្យសម្ងាត់?"</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"រំលង​ការរៀបចំ​លំនាំ?"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនបានចប់សព្វគ្រប់ទេ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
-    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"បញ្ចូលមួយទៀត"</string>
-    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"បន្ទាប់"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" ជម្រើសចាក់​សោ​អេក្រង់​ត្រូវបាន​បិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​សា្ថប័នអ្នក។ "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
-    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
-    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"លុបស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?"</string>
-    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"លុប \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
-    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"តើ​អ្នកចង់លុប​ស្នាមម្រាមដៃ​នេះ​ដែរឬទេ?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​ពួក​វា​បាន​ទេ"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​ ដើម្បី​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធីការងារបានទេ"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការអ៊ីនគ្រីប"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"បាន​អ៊ីនគ្រីប"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ ​និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​រាល់​ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​វា។ មាន​វិធី​ផ្សេង​តែ​មួយ​គត់​​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ឧបករណ៍​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​កំពុង​​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string>
-    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"រក្សា​សុវត្ថិភាព​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ថេប្លេត"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដើម្បី​ដោះសោ"</string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
-    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ជ្រើស​រើសការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ជ្រើសការចាក់សោការងារ"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ការពារថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ការពារទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​កំណត់​ការចាក់​សោអេក្រង់​បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ភ្លាមៗ​បន្ទាប់ពីគេង"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីគេង"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"គ្មាន"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"អូស"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"លំនាំ"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"សុវត្ថិភាព​មធ្យម"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"កូដ PIN"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"សុវត្ថិភាព​ពី​មធ្យម​ទៅ​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"សុវត្ថិភាព​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"កុំអាល"</string>
-    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ស្នាមម្រាមដៃ + លំនាំ"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ស្នាមម្រាមដៃ + កូដ PIN"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ស្នាមម្រាមដៃ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"បន្តដោយគ្មានស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឲ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + លំនាំ"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + កូដ PIN"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"បន្ត​ដោយមិនរៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
-    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើមុខរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឱ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង គោលការណ៍​អ៊ិនគ្រីប ឬទំហំផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"គ្មាន"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"អូស"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"លំនាំ"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"កូដ PIN"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចកំណត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានផងដែនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព។"</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"លុបមុខងារការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ដកការការពារប្រវត្តិរូបចេញឬទេ?"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិនដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"បន្ត"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"រំលង"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"រំលង​ស្នាមមេដៃឬ?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ​ចំណាយពេលត្រឹមតែមួយទៅពីរនាទីប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើ​អ្នករំលងវា អ្នកអាច​បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ក្នុងការកំណត់​នៅពេលក្រោយបាន។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"រំលង​ការចាក់សោអេក្រង់ឬ?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"រំលងទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ"</string>
+    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ថយ​ក្រោយ"</string>
+    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"រំលង"</string>
+    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"លុប"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"លើកឡើង បន្ទាប់មកប៉ះម្តងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"បន្តលើកម្រាមដៃឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់កំណត់អត្តសញ្ញាណ ឬយល់ព្រមលើការទិញ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"ការពារថេប្លេត​របស់អ្នកដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"ការពារឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើឧបករណ៍​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវ​ចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"ការពារទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"តាមរយៈ​ការការពារ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"តាមរយៈ​ការការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើ​ឧបករណ៍​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"តាមរយៈ​ការការពារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"រំលងការ​រៀបចំកូដ PIN?"</string>
+    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"រំលង​ការរៀបចំ​ពាក្យសម្ងាត់?"</string>
+    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"រំលង​ការរៀបចំ​លំនាំ?"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនបានចប់សព្វគ្រប់ទេ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"បញ្ចូលមួយទៀត"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ក្រៅពីការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" ជម្រើសចាក់​សោ​អេក្រង់​ត្រូវបាន​បិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​សា្ថប័នអ្នក។ "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
+    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"លុបស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"លុប \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"តើ​អ្នកចង់លុប​ស្នាមម្រាមដៃ​នេះ​ដែរឬទេ?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​ពួក​វា​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​ ដើម្បី​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធីការងារបានទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"ការអ៊ីនគ្រីប"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"បាន​អ៊ីនគ្រីប"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ ​និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​រាល់​ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​វា។ មាន​វិធី​ផ្សេង​តែ​មួយ​គត់​​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ឧបករណ៍​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​កំពុង​​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string>
+    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"រក្សា​សុវត្ថិភាព​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ថេប្លេត"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដើម្បី​ដោះសោ"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ជ្រើស​រើសការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"ជ្រើសការចាក់សោការងារ"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ការពារថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ការពារទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​កំណត់​ការចាក់​សោអេក្រង់​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ភ្លាមៗ​បន្ទាប់ពីគេង"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីគេង"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"គ្មាន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"អូស"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"លំនាំ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"សុវត្ថិភាព​មធ្យម"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"កូដ PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"សុវត្ថិភាព​ពី​មធ្យម​ទៅ​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"សុវត្ថិភាព​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"កុំអាល"</string>
+    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ស្នាមម្រាមដៃ + លំនាំ"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ស្នាមម្រាមដៃ + កូដ PIN"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ស្នាមម្រាមដៃ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"បន្តដោយគ្មានស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឲ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + លំនាំ"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + កូដ PIN"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"បន្ត​ដោយមិនរៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើមុខរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឱ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង គោលការណ៍​អ៊ិនគ្រីប ឬទំហំផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"គ្មាន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"អូស"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"លំនាំ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"កូដ PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព បានផងដែរ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"លុបមុខងារការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ដកការការពារប្រវត្តិរូបចេញឬទេ?"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិនដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយ​អ្នកនឹង​មិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនមានប្រយោជន៍ទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនមានប្រយោជន៍ទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុកក៏​នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយ​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់សោ​អេក្រង់របស់​អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់សោ​អេក្រង់របស់​អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីកម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹង​មិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីកម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញពី​កម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់​សោអេក្រង់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់​សោអេក្រង់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​កម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​ខ្លាំង ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​លំនាំ កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​ការចាក់សោ​អេក្រង់ថ្មី"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"សូម​ព្យាយាមម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ដងនៃ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string>
-    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"ប្រសិនបើ​អ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ​នៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ដោយសារ​មាន​ការព្យាយាម​ដោះសោ​មិនត្រឹមត្រូវ​ច្រើនដងពេក ទិន្នន័យ​របស់​ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"ច្រានចោល"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​ខ្លាំង ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​លំនាំ កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​ការចាក់សោ​អេក្រង់ថ្មី"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"សូម​ព្យាយាមម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ដងនៃ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ប្រសិនបើ​អ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ​នៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"ដោយសារ​មាន​ការព្យាយាម​ដោះសោ​មិនត្រឹមត្រូវ​ច្រើនដងពេក ទិន្នន័យ​របស់​ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"ច្រានចោល"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> តួ</item>
       <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> តួ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
       <item quantity="other">កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
       <item quantity="one">កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"បន្ត"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
+    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"បន្ត"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
       <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> តួ</item>
       <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> តួ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
       <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
       <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"ត្រូវមានលេខពី 0-9 តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអនុញ្ញាត​កូដ PIN ​ទើបប្រើហើយទេ"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"កូដ PIN លក្ខណៈ​សាមញ្ញ​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក។ សាកល្បង​ប្រើ​កូដ PIN ផ្សេង​ពី​នេះ។"</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"វាមិនអាចប្រើតួអក្សរដែលគ្មានសុពលភាពទេ"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ត្រូវមានសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="8749897085454833003">"ត្រូវមានលេខពី 0-9 តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអនុញ្ញាត​កូដ PIN ​ទើបប្រើហើយទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"កូដ PIN លក្ខណៈ​សាមញ្ញ​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក។ សាកល្បង​ប្រើ​កូដ PIN ផ្សេង​ពី​នេះ។"</string>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"វាមិនអាចប្រើតួអក្សរដែលគ្មានសុពលភាពទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"ត្រូវមានសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​តូច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរតូចយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​ធំ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរធំយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​លេខ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់ 1 ខ្ទង់</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​សញ្ញា​ពិសេស​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានសញ្ញាពិសេសយ៉ាងហោចណាស់ 1</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
       <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​តួ​ដែល​មិន​មែន​ជា​អក្សរ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ត្រូវមានតួដែលមិនមែនជាអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ"</string>
-    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"ពាក្យសម្ងាត់​លក្ខណៈ​សាមញ្ញ​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក។ សាកល្បង​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ផ្សេង​ពី​នេះ។"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មានលំដាប់ឡើង ចុះ ឬច្រំដែលទេ"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"បញ្ជាក់"</string>
-    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"លុប"</string>
-    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"ចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរហើយ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត ដោយប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់​ថ្មី។"</string>
-    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"បន្ទាប់​"</string>
-    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ការ​រៀបចំ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
-    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំណើរការទេ"</string>
-    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"ពាក្យសម្ងាត់​លក្ខណៈ​សាមញ្ញ​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក។ សាកល្បង​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ផ្សេង​ពី​នេះ។"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មានលំដាប់ឡើង ចុះ ឬច្រំដែលទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"លុប"</string>
+    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរហើយ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត ដោយប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់​ថ្មី។"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"ការ​រៀបចំ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំណើរការទេ"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បាន​បើកដំណើរការ</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បាន​បើកដំណើរការ</item>
     </plurals>
-    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត"</string>
-    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ដើម្បី​ប្រើ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"គ្មាន"</string>
-    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ដើម្បី​ប្រើ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"គ្មាន"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
       <item quantity="other"> ភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្តចំនួន <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> បានដំណើរការ</item>
       <item quantity="one">ភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្តចំនួន 1 បានដំណើរការ</item>
     </plurals>
-    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"បើក​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ កំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ &amp; ការ​រក​ឃើញ"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ផ្គូរផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឬទេ?"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"លេខកូដផ្គូរផ្គងប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"បញ្ចូល​កូដ​ផ្គូផ្គង បន្ទាប់​មក​ចុច Return ឬ Enter"</string>
-    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា"</string>
-    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"តាម​ធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string>
-    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ត្រូវមាន 16 ខ្ទង់"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បញ្ចូល​កូដ PIN នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែរ។"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"អ្នក​ក៏​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"</string>
-    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ពី៖ &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
-    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
-    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"កំពុង​រក..."</string>
-    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​​ហៅ"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ចែករំលែក​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ?"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ប៊្លូធូស។ នៅពេលបានតភ្ជាប់, វានឹងចូលទៅ​កាន់​ប្រវត្តិ​ហៅ និង​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ភ្ជាប់បាន"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ផ្គូផ្គង &amp; តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ផ្ដាច់ &amp; មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ជម្រើស..."</string>
-    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។"</string>
-    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​ប៊្លូធូស​បើក។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូស​បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង"<annotation id="link">"ការកំណត់​ការស្កេន"</annotation>"។"</string>
-    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
-    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
-    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍?"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
-    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​លែង​ត្រូវបានផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់​ទៅ​គណនី​នេះ​ទៀតហើយ"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"តភ្ជាប់​ជា​មួយ…"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ប្រើ​សម្រាប់"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"កំណត់​ការ​ចត"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​សម្រាប់​សំឡេង"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ជា​​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"សម្រាប់​តន្ត្រី និង​មេឌៀ"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ចងចាំ​ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស​"</string>
-    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ជ្រើសរើស​ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"បើក​ការ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
-    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"កំពុង​ប្រើ"</string>
-    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"កំណត់​ការ​បង្ហាញ"</string>
-    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ជម្រើស​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
-    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"បំភ្លេច"</string>
-    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
-    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
-    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"ចូល"</string>
-    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"សូមចុច​ត្រង់នេះ​ ដើម្បី​ចូល​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
-    <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
-    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បើក Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បិទ Wi-Fi"</string>
-    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​របស់កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
-    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ ART ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"អនុញ្ញាតឲ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា​ ពេល​ថេប្លេតនេះប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​គ្នា ពេល​ទូរសព្ទ​នេះប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
-    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"បើក NFC"</string>
-    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យរវាងឧបករណ៍នេះ និងឧបករណ៍ដែលនៅក្បែរ ឬគោលដៅ ដូចជា៖ កន្លែងបង់ប្រាក់ អ្នកអានដែលអាចចូដំណើរការ ពាណិជ្ជកម្ម ឬស្លាកដែលមានអន្តរសកម្ម។"</string>
-    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"រក្សាសុវត្ថិភាព NFC"</string>
-    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"អនុញ្ញាត​ឱ្យប្រើ​ការទូទាត់សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ធ្វើដំណើរ និង​ការទូទាត់​តាមរយៈ NFC តែ​នៅពេល​អេក្រង់​មិនជាប់សោ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android បញ្ជូន"</string>
-    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"រួចរាល់​ដើម្បី​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​តាម NFC"</string>
-    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"បិទ"</string>
-    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"មិនអាច​ប្រើ​បានទេ ដោយសារ NFC បានបិទ"</string>
-    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android បញ្ជូន"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"នៅ​ពេល​ដែល​មុខងារ​នេះ​បើក អ្នក​អាច​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ផ្ទប់​គ្នា។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នក​អាច​បញ្ជូន​គេហទំព័រ, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ខ្លឹមសារ​ជា​ច្រើន​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍ផ្ទប់​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ជា​ការ​ស្រេច។ កម្មវិធី​នេះ​នឹង​កំណត់​របស់​ដែល​ត្រូវ​បញ្ជូន។"</string>
-    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"ប្រើ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ការកំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"រៀបចំ &amp; គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥត​ខ្សែ"</string>
-    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"កំពុង​បើក​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
-    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"កំពុង​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
-    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"កំហុស"</string>
-    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
-    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្តាញ"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
-    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ ​ពីព្រោះ​ទីតាំង​បាន​បិទ។ សូម​បើក"<annotation id="link">"ទីតាំង"</annotation>"។"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារការស្កេន Wi‑Fi ត្រូវបានបិទ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ Wi‑Fi ប្រសិនបើវាមិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងទេ"</string>
-    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"ប្រើ​​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញចំហ"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​ដែលត្រូវគ្នា"</string>
-    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"ដើម្បីកែលម្អភាពត្រឹមត្រូវ​នៃទីតាំង កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរក​បណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi-Fi បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ​សុក្រឹតភាព​នៃទីកន្លែង​មានភាព​ប្រសើរ​ឡើង សូម​បើកការ​ស្កេន Wi-Fi នៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើក Wi-Fi ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
-    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
-    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ធ្វើ​ឲ្យ​វ៉ាយហ្វាយ​ប្រសើរ​ឡើង"</string>
-    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"បង្រួម​ការ​ប្រើ​ថ្ម​អប្បបរមា​ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"កំណត់ថ្មដែលបានប្រើតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"ប្តូរទៅទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត ប្រសិនបើ Wi‑Fi មិន​អាច​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតបាន។"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"ប្តូរទៅទិន្នន័យ​ចល័តដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"ប្រើទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​ នៅពេល​ដែល Wi‑Fi មិនមាន​ការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ អាច​នឹង​គិតថ្លៃលើការ​ប្រើទិន្នន័យ។"</string>
-    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"បញ្ចូលបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"ចំណូល​ចិត្ត Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi បើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi មិនបើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
-    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"បណ្ដាញ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi ផ្ទាល់"</string>
-    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"វិភាគ"</string>
-    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
-    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ចងចាំ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"កែ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ…"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ទេ។"</string>
-    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ដែរ​ទេ?"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"ដើម្បី​បើក Wi‑Fi ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​ត្រូវ​បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ជាមុន​សិន។"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"ការ​ស្កេន Wi‑Fi អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ធ្វើ​ការ​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"បើក"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"បានបើក​ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីបង្រួម។"</string>
-    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីពង្រីក។"</string>
-    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ឈ្មោះ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"បញ្ចូល SSID"</string>
-    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"បណ្តាញ​ដែល​បាន​លាក់"</string>
-    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"ប្រសិនបើ​រូតទ័រ​របស់អ្នក​មិន​បង្ហាញ​លេខសម្គាល់​បណ្តាញ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់វា​នៅ​ពេល​អនាគត អ្នក​អាច​កំណត់​បណ្តាញ​ដូច​ដែល​បានលាក់។\n\nសកម្មភាព​នេះ​អាច​បង្កើតឱ្យមាន​ហានិភ័យ​ផ្នែក​សុវត្ថិភាព ដោយសារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងបង្ហាញ​រលកសញ្ញា​របស់វា​ជាប្រចាំ ដើម្បី​ស្វែងរក​បណ្តាញ។\n\nការកំណត់​បណ្តាញ​ដូច​ដែល​បាន​លាក់​នឹង​មិន​ប្តូរ​ការកំណត់​រូតទ័រ​របស់អ្នក​នោះទេ។"</string>
-    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
-    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"ល្បឿនតភ្ជាប់​សម្រាប់​ការផ្ទេរ"</string>
-    <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"ល្បឿន​តភ្ជាប់​សម្រាប់​ការទទួល"</string>
-    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ប្រេកង់"</string>
-    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
-    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"បានរក្សាទុកតាមរយៈ"</string>
-    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"អត្តសញ្ញាណ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string>
-    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ជំហាន​ ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
-    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
-    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string>
-    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"អត្តសញ្ញាណ"</string>
-    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក"</string>
-    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"ជ្រើសរើសរលកសញ្ញា AP"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"កម្រិតបញ្ជូន 2.4 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"កម្រិតបញ្ជូន 5.0 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"ប្រើ​រលកសញ្ញា 5.0 GHz ជា​អាទិភាព"</string>
-    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"សូម​ជ្រើសរើស​ប៊ែន​យ៉ាង​ហោចណាស់​មួយសម្រាប់​ហតស្ប៉ត Wi‑Fi៖"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"ការ​កំណត់ IP"</string>
-    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"ឯកជនភាព"</string>
-    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"​MAC ចៃដន្យ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"បញ្ចូលឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីបញ្ចូលឧបករណ៍ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"ស្កេន​កូដ QR"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីភ្ជាប់ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"ចូលរួម Wi-Fi ដោយស្កេនកូដ QR"</string>
-    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"ចែករំលែក Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"ស្កេន​កូដ​ QR នេះដើម្បី​ភ្ជាប់​ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” និងចែករំលែក​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"ស្កេន QR កូដនេះ ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
-    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"មិនអាច​អាន​កូដ QR បានទេ។ ដាក់កូដ​ឱ្យនៅចំកណ្ដាលវិញ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"មានអ្វីមួយ​ខុសប្រក្រតី"</string>
-    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"សូមប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានបើក និងសាកថ្ម​ចូលហើយ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"សូមប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានបើក និងសាកថ្ម​ចូលហើយ។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"មិន​អាច​បញ្ចូល “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ទៅក្នុងឧបករណ៍​នេះ​បាន​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"សូម​ពិនិត្យមើល​ការតភ្ជាប់ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"ជ្រើសរើស​បណ្តាញ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"ដើម្បីភ្ជាប់​ឧបករណ៍របស់អ្នក សូមជ្រើសរើសបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"បញ្ចូលឧបករណ៍នេះ​ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
-    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"បានចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញផ្សេង"</string>
-    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​បាន​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"បាន​រកឃើញ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"កំពុង​ចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ…"</string>
-    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"កំពុង​ភ្ជាប់…"</string>
-    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"ចែករំលែក​ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក"</string>
-    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"ពាក្យសម្ងាត់ Wi‑Fi៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"ប្រើកូដ QR ដើម្បី​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្តាញ​នេះ"</string>
-    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ)"</string>
-    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"សូមជ្រើសរើស"</string>
-    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(បានបន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រច្រើន)"</string>
-    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"កុំផ្តល់"</string>
-    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"កុំបញ្ជាក់សុពលភាព"</string>
-    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"មិនមានវិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់ទេ។ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកនឹងមិនមានលក្ខណៈឯកជនទេ។"</string>
-    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ​វែងពេក​ហើយ។"</string>
-    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ត្រូវតែបញ្ជាក់ដែន"</string>
-    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS អាច​ប្រើ​បាន"</string>
-    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (មាន WPS)"</string>
-    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"បណ្ដាញ Wi‑Fi នៃក្រុមហ៊ុន​បម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"ភ្ជាប់តាមរយៈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោល​បំណង​ផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​វិភាគ រក​បណ្ដាញ ទោះ​បី​ជា​បិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏​ដោយ។\n\nអនុញ្ញាត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក?"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"ដើម្បីធ្វើឱ្យភាពត្រឹមត្រូវនៃ​ទីតាំង​ប្រសើរឡើង និងសម្រាប់​គោលបំណងផ្សេងទៀត កម្មវិធីមួយ​ដែលមិនស្គាល់ចង់​បើកការស្កេនបណ្ដាញ ទោះបីជានៅពេលដែលបិទ Wi‑Fi ក៏ដោយ។\n\nអនុញ្ញាតឱ្យបើកសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់ដែលចង់ស្កេន?"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ដើម្បី​បិទ, ចូល​ទៅ​កាន់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លើស​ចំណុះ។"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ចូល ដើម្បី​តភ្ជាប់?"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យ​អ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ បន្តភ្ជាប់ដែរទេ?"</string>
-    <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​អាចនឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​ដោយសារ​ការតភ្ជាប់​មានកម្រិត។ មិនអីទេ ប្រើចុះ?"</string>
-    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string>
-    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
-    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"អ្នកអាចប្តូរទៅប្រើបណ្តាញទូរសព្ទចល័តនៅពេលដែល Wi‑Fi មានការតភ្ជាប់ខ្សោយ។ អាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string>
-    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"ប្តូរ​ទៅបណ្តាញ​ចល័ត"</string>
-    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"បន្តប្រើ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"បានបើក Wi‑Fi"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"បើក​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ កំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ &amp; ការ​រក​ឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"ផ្គូរផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឬទេ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"លេខកូដផ្គូរផ្គងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"បញ្ចូល​កូដ​ផ្គូផ្គង បន្ទាប់​មក​ចុច Return ឬ Enter"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"តាម​ធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"ត្រូវមាន 16 ខ្ទង់"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បញ្ចូល​កូដ PIN នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែរ។"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"អ្នក​ក៏​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"ពី៖ &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
+    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"កំពុង​រក..."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​​ហៅ"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ចែករំលែក​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ប៊្លូធូស។ នៅពេលបានតភ្ជាប់, វានឹងចូលទៅ​កាន់​ប្រវត្តិ​ហៅ និង​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ភ្ជាប់បាន"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ផ្គូផ្គង &amp; តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"ផ្ដាច់ &amp; មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"ជម្រើស..."</string>
+    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។"</string>
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​ប៊្លូធូស​បើក។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូស​បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង"<annotation id="link">"ការកំណត់​ការស្កេន"</annotation>"។"</string>
+    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​លែង​ត្រូវបានផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់​ទៅ​គណនី​នេះ​ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"តភ្ជាប់​ជា​មួយ…"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"ប្រើ​សម្រាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"កំណត់​ការ​ចត"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​សម្រាប់​សំឡេង"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"ជា​​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"សម្រាប់​តន្ត្រី និង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"ចងចាំ​ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស​"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ជ្រើសរើស​ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"បើក​ការ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
+    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"កំពុង​ប្រើ"</string>
+    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"កំណត់​ការ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ជម្រើស​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
+    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ចូល"</string>
+    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"សូមចុច​ត្រង់នេះ​ ដើម្បី​ចូល​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
+    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បើក Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បិទ Wi-Fi"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​របស់កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ ART ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"អនុញ្ញាតឲ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា​ ពេល​ថេប្លេតនេះប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​គ្នា ពេល​ទូរសព្ទ​នេះប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"បើក NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យរវាងឧបករណ៍នេះ និងឧបករណ៍ដែលនៅក្បែរ ឬគោលដៅ ដូចជា៖ កន្លែងបង់ប្រាក់ អ្នកអានដែលអាចចូដំណើរការ ពាណិជ្ជកម្ម ឬស្លាកដែលមានអន្តរសកម្ម។"</string>
+    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"រក្សាសុវត្ថិភាព NFC"</string>
+    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"អនុញ្ញាត​ឱ្យប្រើ​ការទូទាត់សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ធ្វើដំណើរ និង​ការទូទាត់​តាមរយៈ NFC តែ​នៅពេល​អេក្រង់​មិនជាប់សោ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android បញ្ជូន"</string>
+    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"រួចរាល់​ដើម្បី​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​តាម NFC"</string>
+    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"បិទ"</string>
+    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"មិនអាច​ប្រើ​បានទេ ដោយសារ NFC បានបិទ"</string>
+    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android បញ្ជូន"</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"នៅ​ពេល​ដែល​មុខងារ​នេះ​បើក អ្នក​អាច​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ផ្ទប់​គ្នា។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នក​អាច​បញ្ជូន​គេហទំព័រ, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ខ្លឹមសារ​ជា​ច្រើន​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍ផ្ទប់​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ជា​ការ​ស្រេច។ កម្មវិធី​នេះ​នឹង​កំណត់​របស់​ដែល​ត្រូវ​បញ្ជូន។"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"ប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"ការកំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"រៀបចំ &amp; គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥត​ខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"ជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"កំពុង​បើក​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
+    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"កំពុង​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
+    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"កំហុស"</string>
+    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
+    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ ​ពីព្រោះ​ទីតាំង​បាន​បិទ។ សូម​បើក"<annotation id="link">"ទីតាំង"</annotation>"។"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារការស្កេន Wi‑Fi ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ Wi‑Fi ប្រសិនបើវាមិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងទេ"</string>
+    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ប្រើ​​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញចំហ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​ដែលត្រូវគ្នា"</string>
+    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"ដើម្បីកែលម្អភាពត្រឹមត្រូវ​នៃទីតាំង កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរក​បណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi-Fi បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ​សុក្រឹតភាព​នៃទីកន្លែង​មានភាព​ប្រសើរ​ឡើង សូម​បើកការ​ស្កេន Wi-Fi នៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"បើក Wi-Fi ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
+    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"ធ្វើ​ឲ្យ​វ៉ាយហ្វាយ​ប្រសើរ​ឡើង"</string>
+    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"បង្រួម​ការ​ប្រើ​ថ្ម​អប្បបរមា​ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"កំណត់ថ្មដែលបានប្រើតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"ប្តូរទៅទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត ប្រសិនបើ Wi‑Fi មិន​អាច​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតបាន។"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ប្តូរទៅទិន្នន័យ​ចល័តដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ប្រើទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​ នៅពេល​ដែល Wi‑Fi មិនមាន​ការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ អាច​នឹង​គិតថ្លៃលើការ​ប្រើទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"បញ្ចូលបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ចំណូល​ចិត្ត Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi បើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi មិនបើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"បណ្ដាញ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi ផ្ទាល់"</string>
+    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"វិភាគ"</string>
+    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"ចងចាំ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"កែ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ…"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ទេ។"</string>
+    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ដែរ​ទេ?"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ដើម្បី​បើក Wi‑Fi ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​ត្រូវ​បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ជាមុន​សិន។"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"ការ​ស្កេន Wi‑Fi អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ធ្វើ​ការ​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"បើក"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"បានបើក​ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="142819158732919941">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីបង្រួម។"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="6577687828045126764">"បញ្ជីទម្លាក់ចុះនៃជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ ប៉ះពីរដងដើម្បីពង្រីក។"</string>
+    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ឈ្មោះ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"បញ្ចូល SSID"</string>
+    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"បណ្តាញ​ដែល​បាន​លាក់"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ប្រសិនបើ​រូតទ័រ​របស់អ្នក​មិន​បង្ហាញ​លេខសម្គាល់​បណ្តាញ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់វា​នៅ​ពេល​អនាគត អ្នក​អាច​កំណត់​បណ្តាញ​ដូច​ដែល​បានលាក់។\n\nសកម្មភាព​នេះ​អាច​បង្កើតឱ្យមាន​ហានិភ័យ​ផ្នែក​សុវត្ថិភាព ដោយសារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងបង្ហាញ​រលកសញ្ញា​របស់វា​ជាប្រចាំ ដើម្បី​ស្វែងរក​បណ្តាញ។\n\nការកំណត់​បណ្តាញ​ដូច​ដែល​បាន​លាក់​នឹង​មិន​ប្តូរ​ការកំណត់​រូតទ័រ​របស់អ្នក​នោះទេ។"</string>
+    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
+    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ល្បឿនតភ្ជាប់​សម្រាប់​ការផ្ទេរ"</string>
+    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ល្បឿន​តភ្ជាប់​សម្រាប់​ការទទួល"</string>
+    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"ប្រេកង់"</string>
+    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
+    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"បានរក្សាទុកតាមរយៈ"</string>
+    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"អត្តសញ្ញាណ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string>
+    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ជំហាន​ ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
+    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domain"</string>
+    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"អត្តសញ្ញាណ"</string>
+    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក"</string>
+    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"ជ្រើសរើសរលកសញ្ញា AP"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"កម្រិតបញ្ជូន 2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"កម្រិតបញ្ជូន 5.0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"ប្រើ​រលកសញ្ញា 5.0 GHz ជា​អាទិភាព"</string>
+    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"សូម​ជ្រើសរើស​ប៊ែន​យ៉ាង​ហោចណាស់​មួយសម្រាប់​ហតស្ប៉ត Wi‑Fi៖"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"ការ​កំណត់ IP"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"​MAC ចៃដន្យ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"បញ្ចូលឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីបញ្ចូលឧបករណ៍ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"ស្កេន​កូដ QR"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីភ្ជាប់ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"ចូលរួម Wi-Fi ដោយស្កេនកូដ QR"</string>
+    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"ចែករំលែក Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"ស្កេន​កូដ​ QR នេះដើម្បី​ភ្ជាប់​ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” និងចែករំលែក​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"ស្កេន QR កូដនេះ ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="2112977774341648820">"មិនអាច​អាន​កូដ QR បានទេ។ ដាក់កូដ​ឱ្យនៅចំកណ្ដាលវិញ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"មានអ្វីមួយ​ខុសប្រក្រតី"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"សូមប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានបើក និងសាកថ្ម​ចូលហើយ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"សូមប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានបើក និងសាកថ្ម​ចូលហើយ។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"មិន​អាច​បញ្ចូល “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ទៅក្នុងឧបករណ៍​នេះ​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"សូម​ពិនិត្យមើល​ការតភ្ជាប់ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ជ្រើសរើស​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ដើម្បីភ្ជាប់​ឧបករណ៍របស់អ្នក សូមជ្រើសរើសបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"បញ្ចូលឧបករណ៍នេះ​ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
+    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"បានចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញផ្សេង"</string>
+    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"បាន​រកឃើញ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"កំពុង​ចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ…"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"កំពុង​ភ្ជាប់…"</string>
+    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ចែករំលែក​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក"</string>
+    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"ពាក្យសម្ងាត់ Wi‑Fi៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"ប្រើកូដ QR ដើម្បី​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្តាញ​នេះ"</string>
+    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"ចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ)"</string>
+    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"សូមជ្រើសរើស"</string>
+    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(បានបន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រច្រើន)"</string>
+    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"កុំផ្តល់"</string>
+    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"កុំបញ្ជាក់សុពលភាព"</string>
+    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"មិនមានវិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់ទេ។ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកនឹងមិនមានលក្ខណៈឯកជនទេ។"</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ​វែងពេក​ហើយ។"</string>
+    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ត្រូវតែបញ្ជាក់ដែន"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (មាន WPS)"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"បណ្ដាញ Wi‑Fi នៃក្រុមហ៊ុន​បម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"ភ្ជាប់តាមរយៈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោល​បំណង​ផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​វិភាគ រក​បណ្ដាញ ទោះ​បី​ជា​បិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏​ដោយ។\n\nអនុញ្ញាត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ដើម្បីធ្វើឱ្យភាពត្រឹមត្រូវនៃ​ទីតាំង​ប្រសើរឡើង និងសម្រាប់​គោលបំណងផ្សេងទៀត កម្មវិធីមួយ​ដែលមិនស្គាល់ចង់​បើកការស្កេនបណ្ដាញ ទោះបីជានៅពេលដែលបិទ Wi‑Fi ក៏ដោយ។\n\nអនុញ្ញាតឱ្យបើកសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់ដែលចង់ស្កេន?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"ដើម្បី​បិទ, ចូល​ទៅ​កាន់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លើស​ចំណុះ។"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"ចូល ដើម្បី​តភ្ជាប់?"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យ​អ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ បន្តភ្ជាប់ដែរទេ?"</string>
+    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​អាចនឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​ដោយសារ​ការតភ្ជាប់​មានកម្រិត។ មិនអីទេ ប្រើចុះ?"</string>
+    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"អ្នកអាចប្តូរទៅប្រើបណ្តាញទូរសព្ទចល័តនៅពេលដែល Wi‑Fi មានការតភ្ជាប់ខ្សោយ។ អាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ប្តូរ​ទៅបណ្តាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"បន្តប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"បានបើក Wi‑Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
     <skip />
-    <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
+    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
     <skip />
-    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"បណ្ដាញ​មិន​មានសេវា​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"បំភ្លេច"</string>
-    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"កែសម្រួល"</string>
-    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ?"</string>
-    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ទាំងអស់​សម្រាប់​បណ្តាញ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប"</string>
-    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"បណ្ដាញ​មិន​មានសេវា​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ?"</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ទាំងអស់​សម្រាប់​បណ្តាញ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
       <item quantity="other">បណ្តាញ %d</item>
       <item quantity="one">បណ្តាញ 1</item>
     </plurals>
-    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
+    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
       <item quantity="other">ការ​ជាវ %d</item>
       <item quantity="one">ការ​ជាវ 1</item>
     </plurals>
-    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
+    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
       <item quantity="other">ការជាវ និង​បណ្ដាញ %d</item>
       <item quantity="one">ការជាវ និង​បណ្ដាញ 1</item>
     </plurals>
-    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"វ៉ាយហ្វាយ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
-    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"អាសយដ្ឋាន MAC"</string>
-    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
-    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"របាំងបណ្តាញរង"</string>
-    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
-    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"អាសយដ្ឋាន IPv6"</string>
-    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"បណ្ដាញ​បាន​រក្សាទុក"</string>
-    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"ការ​ជាវ"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
+    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"វ៉ាយហ្វាយ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
+    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="407465970207574753">"អាសយដ្ឋាន MAC"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"របាំងបណ្តាញរង"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"អាសយដ្ឋាន IPv6"</string>
+    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"បណ្ដាញ​បាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"ការ​ជាវ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
     <skip />
-    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"ការ​កំណត់ IP"</string>
-    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់នៃ Wi‑Fi មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ច្រកចេញ​ចូល​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន DNS ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"បញ្ចូល​ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ​ចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string>
-    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
-    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
-    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ច្រក​ចេញ​ចូល"</string>
-    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ​ផ្ទាល់"</string>
-    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
-    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ឧបករណ៍​ភ្ជាប់ជាមួយគ្នា"</string>
-    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
-    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
-    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ផ្ដាច់?"</string>
-    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
-    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេង​ទៀត​នឹង​បញ្ចប់"</string>
-    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ?"</string>
-    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"បំភ្លេច​ក្រុម​នេះ?"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ហតស្ប៉ត Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"មិនកំពុងចែករំលែកអ៊ីនធឺណិត ឬខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀតនោះទេ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"កម្មវិធីកំពុងចែករំលែកខ្លឹមសារ។ ដើម្បីចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត សូមបិទហតស្ប៉ត រួចបើកឡើងវិញ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"មិនមានការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"ឈ្មោះ​ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"កំពុងបើក <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"កម្រិតបញ្ជូន AP"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"ប្រើហតស្ប៉តដើម្បីបង្កើតបណ្តាញ Wi‑Fi សម្រាប់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។ ហតស្ប៉តផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដោយប្រើការភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័តរបស់អ្នក។ អាចនឹងគិតប្រាក់លើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបន្ថែមទៀត។"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"កម្មវិធីអាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"បិទ​ហតស្ប៉ត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"ហតស៉្បត Wi-Fi នឹង​បិទ​ប្រសិនបើ​គ្មាន​ឧបករណ៍​ណា​បាន​ភ្ជាប់​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"កំពុង​បើក​ហតស្ពត..."</string>
-    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"កំពុង​បិទ​ហតស្ពត..."</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ"</string>
-    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"កំហុស​វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"រៀបចំ Wi-Fi ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"រៀបចំ​ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"ហតស្ប៉ត AndroidAP WPA2 PSK"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"ពង្រីក​វិសាលភាពនៃការ​ហៅ​ទូសព្ទ​តាម Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"បើក​ការហៅ​តាម Wi‑Fi ដើម្បី​ពង្រីក​ដែន​សេវា"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ចំណូលចិត្តលើការហៅ"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"ចំណូលចិត្តនៃការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"ការ​កំណត់ IP"</string>
+    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់នៃ Wi‑Fi មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ច្រកចេញ​ចូល​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន DNS ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"បញ្ចូល​ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ​ចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
+    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"ច្រក​ចេញ​ចូល"</string>
+    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi ​ផ្ទាល់"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"ឧបករណ៍​ភ្ជាប់ជាមួយគ្នា"</string>
+    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ផ្ដាច់?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេង​ទៀត​នឹង​បញ្ចប់"</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"បំភ្លេច​ក្រុម​នេះ?"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"ហតស្ប៉ត Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"មិនកំពុងចែករំលែកអ៊ីនធឺណិត ឬខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀតនោះទេ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"កម្មវិធីកំពុងចែករំលែកខ្លឹមសារ។ ដើម្បីចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត សូមបិទហតស្ប៉ត រួចបើកឡើងវិញ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"មិនមានការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ឈ្មោះ​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"កំពុងបើក <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"កម្រិតបញ្ជូន AP"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"ប្រើហតស្ប៉តដើម្បីបង្កើតបណ្តាញ Wi‑Fi សម្រាប់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។ ហតស្ប៉តផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដោយប្រើការភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័តរបស់អ្នក។ អាចនឹងគិតប្រាក់លើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបន្ថែមទៀត។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"កម្មវិធីអាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"បិទ​ហតស្ប៉ត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="7342409072397243649">"ហតស៉្បត Wi-Fi នឹង​បិទ​ប្រសិនបើ​គ្មាន​ឧបករណ៍​ណា​បាន​ភ្ជាប់​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"កំពុង​បើក​ហតស្ពត..."</string>
+    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"កំពុង​បិទ​ហតស្ពត..."</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ"</string>
+    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"កំហុស​វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"រៀបចំ Wi-Fi ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"រៀបចំ​ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"ហតស្ប៉ត AndroidAP WPA2 PSK"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"ពង្រីក​វិសាលភាពនៃការ​ហៅ​ទូសព្ទ​តាម Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"បើក​ការហៅ​តាម Wi‑Fi ដើម្បី​ពង្រីក​ដែន​សេវា"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ចំណូលចិត្តលើការហៅ"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ចំណូលចិត្តនៃការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
     <skip />
-    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
-    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="7715869266611010880">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
-    <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</item>
+    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="8622872038388687383">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
+    <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
-    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="1118703915148755405">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
+    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="7566603075659706590">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"ប្រសិនបើ​មិនអាច​ប្រើ Wi‑Fi សូមប្រើ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"ប្រសិនបើ​មិន​អាច​ប្រើបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត សូម​ប្រើ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈ Wi‑Fi ។ ប្រសិនបើ​ដាច់ Wi‑Fi ការហៅទូរសព្ទនឹងបញ្ចប់។"</string>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"នៅពេល​ការហៅ​តាម Wi-Fi បានបើក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាច​ធ្វើការហៅចេញ​តាមរយៈ​បណ្ដាញ Wi-Fi ឬ​បណ្ដាញ​​របស់ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​អ្នក ដោយផ្អែកលើ​ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក និងរលកសញ្ញា​នៃបណ្ដាញ​ណាមួយ​ដែល​ខ្លាំងជាង។ មុនពេល​បើក​មុខងារ​នេះ សូមសាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក​អំពី​ថ្លៃសេវា និង​ព័ត៌មានលម្អិត​ផ្សេងៗ​។<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
-    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"អាសយដ្ឋានគ្រាអាសន្ន"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"ស្វែង​យល់​បន្ថែម"</annotation>"អំពី​មុខងារ DNS ឯកជន"</string>
-    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"​ការកំណត់​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"បើក​ដំណើរការ​ការ​ហៅ​តាម​ Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"បើក​ការ​ហៅ​តាម Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"មិន​ស្គាល់​ការហៅតាម Wi‑Fi សម្រាប់​ %1$s នោះទេ"</string>
-    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
-    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
-    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
-    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"បែប​ផែន​តន្ត្រី"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"កម្រិត​សំឡេងទូរសព្ទ​រោទ៍"</string>
-    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ញ័រ​ពេល​ស្ងាត់"</string>
-    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
-    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
-    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"មេឌៀ"</string>
-    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
-    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"រោទ៍"</string>
-    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"សំឡេងនៃការប៉ះ"</string>
-    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ការ​បំបាត់​សំឡេង"</string>
-    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង &amp; មេឌៀ​​ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"រោទ៍"</string>
-    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"បិទ​សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"បិទ​សំឡេង​​តន្ត្រី &amp; មេឌៀ​ផ្សេង"</string>
-    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"បិទ​សំឡេង​​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ធ្វើ​ឲ្យ​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
-    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"សំឡេង"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"កំណត់​សម្រាប់​​ការ​ភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"កំណត់​សម្រាប់​ភ្ជាប់រថយន្ត"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"មិន​បាន​ភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"កំណត់​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់​"</string>
-    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ មុន​នឹង​រៀបចំ​​​សំឡេង​​ភ្ជាប់។"</string>
-    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ មុន​ពេល​កំណត់​សំឡេង​ភ្ជាប់។"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"គណនី"</string>
-    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"គណនីការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ស្វែងរក"</string>
-    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"បង្ហាញ"</string>
-    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"ពណ៌"</string>
-    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"ធម្មជាតិ"</string>
-    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"បង្កើនពន្លឺ"</string>
-    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"ឆ្អែត"</string>
-    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"បត់បែន"</string>
-    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"ប្រើតែ​ពណ៌​ត្រូវ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"កែ​តម្រូវ​រវាង​ពណ៌ស្រស់ និង​ពណ៌​ដែលត្រូវ"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"កម្រិត​ពន្លឺ"</string>
-    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ពន្លឺ"</string>
-    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"កែ​ពន្លឺ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ពន្លឺ​​ដែល​ចេះសម្រប​ខ្លួន"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"ពន្លឺអេក្រង់​កែតម្រូវឱ្យស្របតាម​បរិយាកាស"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"បើក"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"បិទ"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាបណាស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាប"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តគឺលំនាំដើម"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់ណាស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"បិទ"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"ទាប​ណាស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"ទាប"</string>
-    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
-    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ខ្ពស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"ខ្ពស់​ណាស់"</string>
-    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"កម្រិតពន្លឺ​ដែល​អ្នក​ពេញចិត្ត"</string>
-    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"កុំ​កែសម្រួល​នៅ​ពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើនជាងមុន"</string>
-    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្រិត​ពន្លឺ​ប្រសើរ​នៅពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ។ នៅពេលដែលមុខងារនេះបើក អ្នក​ក៏​នៅ​តែ​អាច​កែសម្រួល​ពន្លឺ​ជាបណ្តោះអាសន្ន​បាន​ដដែល។"</string>
-    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"បង្ហាញតុល្យភាព​ពណ៌ស"</string>
-    <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
-    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"បិទ"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"តម្រូវឱ្យ​មានសិទ្ធិចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"\"មុខងារដឹងថាកំពុងនៅប្រើ​\" ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"បន្តបើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើលវា"</string>
-    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"គ្មាន"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"បើកតាមពេលវេលាកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"បើកចាប់ពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
-    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string>
-    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"អាំងតង់ស៊ីតេ"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនោះទេ"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្ងៃរះ"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"បិទ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃលិច"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"អស់ម៉ោងអេក្រង់"</string>
-    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"អេក្រង់​បិទ"</string>
-    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
-    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"រចនាប័ទ្ម និង​ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string>
-    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"កំណត់អេក្រង់របស់អ្នកជាលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ជ្រើសរើស​ផ្ទាំង​រូបភាព​ពី"</string>
-    <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"កំណត់​ Pixel របស់​អ្នកតាមបំណង"</string>
-    <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"សាកប្រើ​រចនាប័ទ្ម ផ្ទាំងរូបភាពផ្សេងៗគ្នា និង​អ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
-    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ខណៈពេលកំពុងសាក ឬបានភ្ជាប់"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ទាំង​ពីរ"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ពេលសាកថ្ម"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ពេល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"កុំឲ្យសោះ"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"បិទ"</string>
-    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្វីដែលកើតឡើង នៅពេលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ពេលចាប់ផ្តើម"</string>
-    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន"</string>
-    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
-    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
-    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ"</string>
-    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ពេលដែលត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"ការជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"បើក​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"បង្ហាញ​ម៉ោង រូប​ជូន​ដំណឹង និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត។ ប្រើ​ថាមពលថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
-    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
-    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ធ្វើឲ្យអក្សរធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
-    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"បិទ"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"បានចាក់សោ"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ទាមទារ​​​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់"</string>
-    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី"</string>
-    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
-    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
-    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"មិន​អាច​បិទកូដ PIN បានទេ។"</string>
-    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"មិន​អាច​បើក​កូដ PIN បានទេ។"</string>
-    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"បាន​រក​ឃើញ​ស៊ី​ម​ជា​ច្រើន"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"ជ្រើស​រើស​ស៊ីម​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត។"</string>
-    <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"អ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត។ ប្រសិនបើប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> នឹងមិនត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​ទៀតទេ។"</string>
-    <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជា​ស៊ីមតែមួយគត់ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍​របស់អ្នក។ តើអ្នក​ចង់ប្រើ​ស៊ីមនេះដើម្បីប្រើទិន្ន័យចល័ត ហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារ SMS ដែរទេ?"</string>
-    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
-    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"ប្រសិនបើ​មិនអាច​ប្រើ Wi‑Fi សូមប្រើ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ប្រសិនបើ​មិន​អាច​ប្រើបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត សូម​ប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈ Wi‑Fi ។ ប្រសិនបើ​ដាច់ Wi‑Fi ការហៅទូរសព្ទនឹងបញ្ចប់។"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"នៅពេល​ការហៅ​តាម Wi-Fi បានបើក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាច​ធ្វើការហៅចេញ​តាមរយៈ​បណ្ដាញ Wi-Fi ឬ​បណ្ដាញ​​របស់ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​អ្នក ដោយផ្អែកលើ​ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក និងរលកសញ្ញា​នៃបណ្ដាញ​ណាមួយ​ដែល​ខ្លាំងជាង។ មុនពេល​បើក​មុខងារ​នេះ សូមសាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក​អំពី​ថ្លៃសេវា និង​ព័ត៌មានលម្អិត​ផ្សេងៗ​។<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"អាសយដ្ឋានគ្រាអាសន្ន"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"ស្វែង​យល់​បន្ថែម"</annotation>"អំពី​មុខងារ DNS ឯកជន"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"​ការកំណត់​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"បើក​ដំណើរការ​ការ​ហៅ​តាម​ Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"បើក​ការ​ហៅ​តាម Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"មិន​ស្គាល់​ការហៅតាម Wi‑Fi សម្រាប់​ %1$s នោះទេ"</string>
+    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"សំឡេង"</string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"បែប​ផែន​តន្ត្រី"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="4977016825760652112">"កម្រិត​សំឡេងទូរសព្ទ​រោទ៍"</string>
+    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"ញ័រ​ពេល​ស្ងាត់"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
+    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"រោទ៍"</string>
+    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"សំឡេងនៃការប៉ះ"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"ការ​បំបាត់​សំឡេង"</string>
+    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង &amp; មេឌៀ​​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"រោទ៍"</string>
+    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"បិទ​សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"បិទ​សំឡេង​​តន្ត្រី &amp; មេឌៀ​ផ្សេង"</string>
+    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"បិទ​សំឡេង​​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"ធ្វើ​ឲ្យ​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
+    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"សំឡេង"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"កំណត់​សម្រាប់​​ការ​ភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"កំណត់​សម្រាប់​ភ្ជាប់រថយន្ត"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"មិន​បាន​ភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"កំណត់​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់​"</string>
+    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ មុន​នឹង​រៀបចំ​​​សំឡេង​​ភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ មុន​ពេល​កំណត់​សំឡេង​ភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"គណនី"</string>
+    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"គណនីការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ពណ៌"</string>
+    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ធម្មជាតិ"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"បង្កើនពន្លឺ"</string>
+    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"ឆ្អែត"</string>
+    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"បត់បែន"</string>
+    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"ប្រើតែ​ពណ៌​ត្រូវ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"កែ​តម្រូវ​រវាង​ពណ៌ស្រស់ និង​ពណ៌​ដែលត្រូវ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"កម្រិត​ពន្លឺ"</string>
+    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"ពន្លឺ"</string>
+    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"កែ​ពន្លឺ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ពន្លឺ​​ដែល​ចេះសម្រប​ខ្លួន"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"ពន្លឺអេក្រង់​កែតម្រូវឱ្យស្របតាម​បរិយាកាស"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"បើក"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"បិទ"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាបណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាប"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តគឺលំនាំដើម"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"បិទ"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ទាប​ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"ទាប"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ខ្ពស់​ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"កម្រិតពន្លឺ​ដែល​អ្នក​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"កុំ​កែសម្រួល​នៅ​ពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើនជាងមុន"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្រិត​ពន្លឺ​ប្រសើរ​នៅពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ។ នៅពេលដែលមុខងារនេះបើក អ្នក​ក៏​នៅ​តែ​អាច​កែសម្រួល​ពន្លឺ​ជាបណ្តោះអាសន្ន​បាន​ដដែល។"</string>
+    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"បង្ហាញតុល្យភាព​ពណ៌ស"</string>
+    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"បិទ"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"តម្រូវឱ្យ​មានសិទ្ធិចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"មុខងារដឹងថាកំពុងនៅប្រើ​\" ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"បន្តបើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើលវា"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"គ្មាន"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"បើកតាមពេលវេលាកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"បើកចាប់ពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"អាំងតង់ស៊ីតេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនោះទេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"បិទ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"បិទ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"មុខងារ​ងងឹត"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"កាល​វិភាគ"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"គ្មាន"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"បើកពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"រចនាប័ទ្មងងឹត​ប្រើផ្ទៃខាងក្រោយ​ពណ៌ខ្មៅ ដើម្បីជួយ​រក្សាថាមពលថ្ម​ឱ្យនៅបានយូរ​ជាងមុន​នៅលើអេក្រង់​មួយចំនួន។ កាលវិភាគ​រចនាប័ទ្មងងឹត​រង់ចាំបើក រហូតទាល់តែ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបានបិទ។"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"អស់ម៉ោងអេក្រង់"</string>
+    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
+    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"រចនាប័ទ្ម និង​ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"កំណត់អេក្រង់របស់អ្នកជាលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"ជ្រើសរើស​ផ្ទាំង​រូបភាព​ពី"</string>
+    <string name="style_suggestion_title" msgid="5213040799245193378">"កំណត់​ Pixel របស់​អ្នកតាមបំណង"</string>
+    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"សាកប្រើ​រចនាប័ទ្ម ផ្ទាំងរូបភាពផ្សេងៗគ្នា និង​អ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ខណៈពេលកំពុងសាក ឬបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"ទាំង​ពីរ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ពេលសាកថ្ម"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ពេល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"កុំឲ្យសោះ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"បិទ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្វីដែលកើតឡើង នៅពេលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ពេលចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ពេលដែលត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"ការជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"បើក​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"បង្ហាញ​ម៉ោង រូប​ជូន​ដំណឹង និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត។ ប្រើ​ថាមពលថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
+    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"ធ្វើឲ្យអក្សរធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"បិទ"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"បានចាក់សោ"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"ទាមទារ​​​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់"</string>
+    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី"</string>
+    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"មិន​អាច​បិទកូដ PIN បានទេ។"</string>
+    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"មិន​អាច​បើក​កូដ PIN បានទេ។"</string>
+    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"បាន​រក​ឃើញ​ស៊ី​ម​ជា​ច្រើន"</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ជ្រើស​រើស​ស៊ីម​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត។"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"អ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត។ ប្រសិនបើប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> នឹងមិនត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​ទៀតទេ។"</string>
+    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជា​ស៊ីមតែមួយគត់ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍​របស់អ្នក។ តើអ្នក​ចង់ប្រើ​ស៊ីមនេះដើម្បីប្រើទិន្ន័យចល័ត ហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារ SMS ដែរទេ?"</string>
+    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
       <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
       <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
     </plurals>
-    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
-    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
-    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"កំណែ Android"</string>
-    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"កម្រិតបំណះសុវត្ថិភាព Android"</string>
-    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"ម៉ូដែល"</string>
-    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"ម៉ូដែល៖ %1$s"</string>
-    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"ម៉ូដែល និង​ផ្នែករឹង"</string>
-    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"កំណែ​ផ្នែករឹង"</string>
-    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ"</string>
-    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"កំណែ​មូលដ្ឋាន"</string>
-    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"កំណែ​ខឺណែល"</string>
-    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
-    <string name="module_version" msgid="7329118610303805859">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
-    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"មិនមាន"</string>
-    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ស្ថានភាព​ថ្ម បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"លេខ​ទូរសព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string>
-    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"ទំហំផ្ទុក និង​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"កំណត់​ការ​​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
-    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ផ្ដាច់​​កាត​អេស​ឌី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
-    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
-    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
-    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"លេខទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
-    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"លេខទូរសព្ទ (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
-    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN នៅលើស៊ីម"</string>
-    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"លេខទូរសព្ទនៅលើស៊ីម"</string>
-    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
-    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
-    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"កំណែ PRL"</string>
-    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"បានបើក​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"បានបើកការស្កេន Wi‑Fi បានបិទការស្កេនប៊្លូធូស​"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"បានបើកការស្កេនប៊្លូធូស​ បានបិទការស្កេន Wi‑Fi"</string>
-    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"បាន​បិទ​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
-    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
-    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"ប្រភេទ​បណ្តាញទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"ប្រភេទ​បណ្តាញ​សំឡេងចល័ត"</string>
-    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ព័ត៌មាន​​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ស្ថានភាព​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
-    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
-    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ស្ថានភាព​សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
-    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"រ៉ូមីង"</string>
-    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"អាសយដ្ឋាន​ MAC Wi-Fi"</string>
-    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"លេខ​ស៊េរី"</string>
-    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"រយៈ​ពេល​បើក"</string>
-    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់"</string>
-    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ទំហំ​​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
-    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ទំនេរ"</string>
-    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ទំនេរ (បាន​តែ​អាន)"</string>
-    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ទំហំ​សរុប"</string>
-    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"កំពុង​គណនា..."</string>
-    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
-    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"មេឌៀ"</string>
-    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ទាញយក"</string>
-    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"រូបភាព និង​វីដេអូ"</string>
-    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេង​រោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string>
-    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ឯកសារផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"បាន​ដាក់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចែករំលែក"</string>
-    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង"</string>
-    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ដក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​​ ដើម្បី​​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ភ្ជាប់​កាត​​អេសឌី"</string>
-    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
-    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
-    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ដូច​ជា តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូចជា​តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
-    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់?"</string>
-    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"វា​នឹង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់។"</string>
-    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string>
-    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
-    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី?"</string>
-    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​ឧករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
-    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
-    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
-    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ផ្ដាច់​"</string>
-    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ការ​ផ្ដាច់​​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"អស់​ទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​បង្កើត​ទំហំ ដោយ​លុប​ ឬ​​ដោះ​ខ្ទាស់​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា កម្មវិធី ឬ​មាតិកា​មេឌៀ។"</string>
-    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
-    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ដកចេញ"</string>
-    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"សម្អាត"</string>
-    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
-    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
-    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"បំភ្លេច"</string>
-    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"រៀបចំ"</string>
-    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"រុករក"</string>
-    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"បង្កើនទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
-    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
-    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
-    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
-    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
-    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
-    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
-    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"បានប្រើ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
-    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"ការប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ការប្រើសរុបនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string>
-    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string>
-    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
-    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"បានដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទេ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះជាមួយឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string>
-    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>\n\n"ការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string>
-    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"រូបភាព"</string>
-    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"វីដេអូ"</string>
-    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"សំឡេង"</string>
-    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
-    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"រុករក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"ឯកសារផ្សេងៗរួមមាន​ឯកសារចែករំលែក ដែលបាន​រក្សា​ទុក​ដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលខ្លឹមសារដែល​អាចមើលឃើញ​របស់ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ សូមចុច រុករក។"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"ប្រព័ន្ធរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កំណែ Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> អាចបានរក្សាទុករូបថត តន្រ្តី កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀត ដោយប្រើទំហំផ្ទុកអស់ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"លុប និងសម្អាត"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"កុំ​យក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ ខណៈពេល​កំពុង​ធ្វើ​ការ​សម្អាត។"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីរូបភាព ឯកសារ និងកម្មវិធីមួយចំនួនរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះអាចចំណាយពេល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ផ្លាស់ទី"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក​អាច​ប្រើ​បាន​ហើយ"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ &gt; ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទិន្នន័យ អ្នកត្រូវ​ដោះសោអ្នកប្រើប្រាស់ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"តើ​អ្នក​នឹង​ប្រើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ថេប្លេត​បន្ថែម"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ថេប្លេត​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"ទំហំផ្ទុកក្នុងថេប្លេត"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ​បន្ថែម"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ទូរសព្ទ​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"ទំហំផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"ឬ"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"ប្រើ​ជាទំហំផ្ទុក​ចល័ត"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ និង​មេឌៀ​រវាង​ឧបករណ៍ និងឧបករណ៍"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"ទំហំផ្ទុកចល័ត"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"រៀបចំ​នៅពេល​ក្រោយ"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដែរទេ?"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​ត្រូវ​ការ​សម្អាត​ ដើម្បី​ផ្ទុក​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ។ \n\nការ​សម្អាត​នឹង​លុប​ខ្លឹម​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់បង់​ខ្លឹមសារ សូម​បម្រុង​វា​ទុក​ទៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> មែនទេ?"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ថេប្លេត​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"អំឡុង​ពេល​ផ្លាស់​ទី៖"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"កុំយក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ​"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"ទុកឱ្យ​ថេប្លេតនេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"ទុកឱ្យ​ទូរសព្ទ​នេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​នៅ​ពេល​ក្រោយ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"កំពុង​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ…"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ដើរយឺត"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"អ្នកនៅ​តែ​អាច​ប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​បាន​ដដែល ប៉ុន្តែ​វា​អាច​នឹង​ដំណើរ​ការយឺត។ \n\nកម្មវិធី​ដែល​បាន​ផ្ទុក​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះអាច​នឹង​ដំណើការ​មិន​ប្រក្រតី ហើយ​ការ​ផ្ទេរ​ខ្លឹមសារ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេលយូរ។ \n\nសាកល្បង​ប្រើ​ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ដែល​លឿន​ជាងមុន ឬប្រើ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> នេះសម្រាប់​ទំហំផ្ទុក​ចល័ត​ជំនួស​វិញ។"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"បន្ត"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"អ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> បាន"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> សូម​ចូល​ទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំផ្ទុក"</b></string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"ខ្លឹមសារ​របស់អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ។ \n\nដើម្បី​គ្រប់គ្រង <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះ សូម​ចូលទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំ​ផ្ទុក"</b>"។"</string>
-    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
-    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"មិនកំណត់"</string>
-    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
-    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ប្រូកស៊ី"</string>
-    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ច្រក"</string>
-    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
-    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
-    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
-    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
-    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"ច្រក MMS"</string>
-    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
-    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
-    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ប្រភេទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
-    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"គ្មាន"</string>
-    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
-    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
-    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ឬ CHAP"</string>
-    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ប្រភេទ APN"</string>
-    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"ពិធីការ APN"</string>
-    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"ពិធីការ​រ៉ូមីង APN"</string>
-    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"បិទ/បើក APN"</string>
-    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"បាន​បើក​ APN"</string>
-    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"បាន​បិទ APN"</string>
-    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ម្ចាស់"</string>
-    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ប្រភេទ MVNO"</string>
-    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"តម្លៃ MVNO"</string>
-    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"លុប APN"</string>
-    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ថ្មី"</string>
-    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"បោះបង់"</string>
-    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
-    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
-    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
-    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
-    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
-    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតឲ្យបញ្ចូល APN ប្រភេទ %s ទេ។"</string>
-    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"បាន​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នៃ​ការកំណត់​ APN លំនាំដើម។"</string>
-    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"ជម្រើសកំណត់ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"បណ្ដាញ កម្មវិធី ឬ​ឧបករណ៍ដែលអាច​កំណត់​ឡើងវិញបាន"</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"កំណត់ Wi-Fi ឧបករណ៍ចល័ត និងប៊្លូធូសឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"វា​នឹង​កំណត់​ការកំណត់​បណ្តាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ រួម​មាន៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string>
-    <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"លុប​ស៊ីម​ដែលបាន​ទាញយក"</string>
-    <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"ដើម្បី​ទាញយក​ស៊ីមជំនួស សូម​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នក។ សកម្មភាព​នេះ​នឹង​មិន​បោះបង់​គម្រោង​សេវាទូរសព្ទចល័ត​ណាមួយ​ឡើយ។"</string>
-    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"កំណត់ការកំណត់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
-    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ និង​លុប​ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
-    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string>
-    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
-    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"មិន​អាចលុប​ស៊ីម​បានទេ"</string>
-    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"មិន​អាច​លុប​ស៊ីម​ដែលបានទាញយក​ទេ ដោយសារ​មានបញ្ហា។\n\nសូម​ចាប់ផ្ដើម​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
-    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់ពី "<b>"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃថេប្លេត​របស់អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបានទាញយក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ​ ព្រមទាំងការកំណត់​"</li>\n<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ "<b>"ទំហំផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញ​យក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ​ ព្រមទាំងការកំណត់"</li>\n<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li></string>
-    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n"</string>
-    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"វានឹងមិនបោះបង់គម្រោងសេវាកម្មទូរសព្ទរបស់អ្នកទេ។"</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី រូបថត និង​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ តម្រូវ​ឲ្យ​លុប"<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</b>" ។"</string>
-    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី, រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ផ្សេងទៀត "<b>"ចាំបាច់​ត្រូវ"</b>" លុប​កាត​អេសឌី។"</string>
-    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"លុប​កាត​​អេសឌី"</string>
-    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​​រូបថត"</string>
-    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
-    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធី​ដែលបានទាញយក​ទាំងអស់​របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទាំងអស់​របស់អ្នក រួម​ទាំង​ស៊ីម និងកម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញយកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
-    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"លុប​អ្វីៗ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"គ្មាន​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ព្រោះ​សេវាកម្ម​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
-    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់​?"</string>
-    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើង​វិញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់​នេះ"</string>
-    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"លុប"</string>
-    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"សូម​រង់ចាំ..."</string>
-    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
-    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
-    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
-    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
-    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត និង​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការ​ភ្ជាប់​តាម USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈ USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតតាមរយៈ USB"</string>
-    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ថេប្លេត​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ទូរសព្ទ​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះតាមរយៈប្ល៊ូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
-    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏អាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិតផងដែរ។"</string>
-    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
-    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"កម្មវិធីផ្ញើសារ SMS"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃលើបណ្តាញ"</string>
-    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"គ្មាន"</string>
-    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ប្ដូរ​ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ?"</string>
-    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"មិន​ស្គាល់​ប្រតិបត្តិ​ករ​ស៊ីមកាត"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> មិនមានគេហទំព័រសម្រាប់ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើដែលស្គាល់នោះទេ"</string>
-    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"សូម​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
-    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"សំណើ​ទីតាំង​ថ្មី"</string>
-    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"មើល​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
-    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ទីតាំងសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
-    <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
-    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
-    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
+    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
+    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"កំណែ Android"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"កម្រិតបំណះសុវត្ថិភាព Android"</string>
+    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ម៉ូដែល"</string>
+    <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"ម៉ូដែល៖ %1$s"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"ម៉ូដែល និង​ផ្នែករឹង"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"កំណែ​ផ្នែករឹង"</string>
+    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ"</string>
+    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"កំណែ​មូលដ្ឋាន"</string>
+    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"កំណែ​ខឺណែល"</string>
+    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
+    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
+    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"មិនមាន"</string>
+    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"ស្ថានភាព​ថ្ម បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"លេខ​ទូរសព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string>
+    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ទំហំផ្ទុក និង​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"កំណត់​ការ​​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"ផ្ដាច់​​កាត​អេស​ឌី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
+    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"លេខទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"លេខទូរសព្ទ (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN នៅលើស៊ីម"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"លេខទូរសព្ទនៅលើស៊ីម"</string>
+    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
+    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
+    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"កំណែ PRL"</string>
+    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"បានបើក​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"បានបើកការស្កេន Wi‑Fi បានបិទការស្កេនប៊្លូធូស​"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"បានបើកការស្កេនប៊្លូធូស​ បានបិទការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"បាន​បិទ​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
+    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
+    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ប្រភេទ​បណ្តាញទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ប្រភេទ​បណ្តាញ​សំឡេងចល័ត"</string>
+    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ព័ត៌មាន​​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ស្ថានភាព​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
+    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"ស្ថានភាព​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
+    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"អាសយដ្ឋាន​ MAC Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"លេខ​ស៊េរី"</string>
+    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"រយៈ​ពេល​បើក"</string>
+    <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"ទំហំ​​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"ទំនេរ (បាន​តែ​អាន)"</string>
+    <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"ទំហំ​សរុប"</string>
+    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"កំពុង​គណនា..."</string>
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"ទាញយក"</string>
+    <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"រូបភាព និង​វីដេអូ"</string>
+    <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេង​រោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string>
+    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"ឯកសារផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"បាន​ដាក់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចែករំលែក"</string>
+    <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ដក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​​ ដើម្បី​​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"ភ្ជាប់​កាត​​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
+    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ដូច​ជា តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូចជា​តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
+    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់?"</string>
+    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"វា​នឹង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់។"</string>
+    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​ឧករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"ផ្ដាច់​"</string>
+    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"ការ​ផ្ដាច់​​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"អស់​ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​បង្កើត​ទំហំ ដោយ​លុប​ ឬ​​ដោះ​ខ្ទាស់​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា កម្មវិធី ឬ​មាតិកា​មេឌៀ។"</string>
+    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
+    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ដកចេញ"</string>
+    <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"សម្អាត"</string>
+    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"រៀបចំ"</string>
+    <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"រុករក"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"បង្កើនទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
+    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"បានប្រើ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
+    <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"ការប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"ការប្រើសរុបនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string>
+    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string>
+    <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
+    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"បានដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទេ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះជាមួយឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string>
+    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>\n\n"ការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string>
+    <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"រូបភាព"</string>
+    <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"វីដេអូ"</string>
+    <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"សំឡេង"</string>
+    <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
+    <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"រុករក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"ឯកសារផ្សេងៗរួមមាន​ឯកសារចែករំលែក ដែលបាន​រក្សា​ទុក​ដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលខ្លឹមសារដែល​អាចមើលឃើញ​របស់ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ សូមចុច រុករក។"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ប្រព័ន្ធរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កំណែ Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> អាចបានរក្សាទុករូបថត តន្រ្តី កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀត ដោយប្រើទំហំផ្ទុកអស់ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"លុប និងសម្អាត"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"កុំ​យក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ ខណៈពេល​កំពុង​ធ្វើ​ការ​សម្អាត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីរូបភាព ឯកសារ និងកម្មវិធីមួយចំនួនរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះអាចចំណាយពេល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក​អាច​ប្រើ​បាន​ហើយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ &gt; ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទិន្នន័យ អ្នកត្រូវ​ដោះសោអ្នកប្រើប្រាស់ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"តើ​អ្នក​នឹង​ប្រើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ថេប្លេត​បន្ថែម"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ថេប្លេត​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ទំហំផ្ទុកក្នុងថេប្លេត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ​បន្ថែម"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ទូរសព្ទ​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"ទំហំផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ឬ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"ប្រើ​ជាទំហំផ្ទុក​ចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ និង​មេឌៀ​រវាង​ឧបករណ៍ និងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"ទំហំផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"រៀបចំ​នៅពេល​ក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​ត្រូវ​ការ​សម្អាត​ ដើម្បី​ផ្ទុក​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ។ \n\nការ​សម្អាត​នឹង​លុប​ខ្លឹម​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់បង់​ខ្លឹមសារ សូម​បម្រុង​វា​ទុក​ទៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> មែនទេ?"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ថេប្លេត​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"អំឡុង​ពេល​ផ្លាស់​ទី៖"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"កុំយក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ​"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"ទុកឱ្យ​ថេប្លេតនេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"ទុកឱ្យ​ទូរសព្ទ​នេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​នៅ​ពេល​ក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"កំពុង​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ…"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ដើរយឺត"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"អ្នកនៅ​តែ​អាច​ប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​បាន​ដដែល ប៉ុន្តែ​វា​អាច​នឹង​ដំណើរ​ការយឺត។ \n\nកម្មវិធី​ដែល​បាន​ផ្ទុក​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះអាច​នឹង​ដំណើការ​មិន​ប្រក្រតី ហើយ​ការ​ផ្ទេរ​ខ្លឹមសារ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេលយូរ។ \n\nសាកល្បង​ប្រើ​ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ដែល​លឿន​ជាងមុន ឬប្រើ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> នេះសម្រាប់​ទំហំផ្ទុក​ចល័ត​ជំនួស​វិញ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"បន្ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"អ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> បាន"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> សូម​ចូល​ទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំផ្ទុក"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"ខ្លឹមសារ​របស់អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ។ \n\nដើម្បី​គ្រប់គ្រង <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះ សូម​ចូលទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំ​ផ្ទុក"</b>"។"</string>
+    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
+    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"មិនកំណត់"</string>
+    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
+    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"ច្រក"</string>
+    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
+    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
+    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
+    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"ច្រក MMS"</string>
+    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
+    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
+    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ប្រភេទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"គ្មាន"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP ឬ CHAP"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"ប្រភេទ APN"</string>
+    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"ពិធីការ APN"</string>
+    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"ពិធីការ​រ៉ូមីង APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"បិទ/បើក APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"បាន​បើក​ APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"បាន​បិទ APN"</string>
+    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"ម្ចាស់"</string>
+    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"ប្រភេទ MVNO"</string>
+    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"តម្លៃ MVNO"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"លុប APN"</string>
+    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN ថ្មី"</string>
+    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="menu_cancel" msgid="4526003389139913077">"បោះបង់"</string>
+    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
+    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
+    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
+    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
+    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតឲ្យបញ្ចូល APN ប្រភេទ %s ទេ។"</string>
+    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"បាន​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នៃ​ការកំណត់​ APN លំនាំដើម។"</string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"ជម្រើសកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"បណ្ដាញ កម្មវិធី ឬ​ឧបករណ៍ដែលអាច​កំណត់​ឡើងវិញបាន"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"កំណត់ Wi-Fi ឧបករណ៍ចល័ត និងប៊្លូធូសឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"វា​នឹង​កំណត់​ការកំណត់​បណ្តាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ រួម​មាន៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string>
+    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"លុប​ស៊ីម​ដែលបាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"ដើម្បី​ទាញយក​ស៊ីមជំនួស សូម​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នក។ សកម្មភាព​នេះ​នឹង​មិន​បោះបង់​គម្រោង​សេវាទូរសព្ទចល័ត​ណាមួយ​ឡើយ។"</string>
+    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"កំណត់ការកំណត់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ និង​លុប​ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
+    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"មិន​អាចលុប​ស៊ីម​បានទេ"</string>
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"មិន​អាច​លុប​ស៊ីម​ដែលបានទាញយក​ទេ ដោយសារ​មានបញ្ហា។\n\nសូម​ចាប់ផ្ដើម​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
+    <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់ពី "<b>"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃថេប្លេត​របស់អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបានទាញយក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ​ ព្រមទាំងការកំណត់​"</li>\n<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ "<b>"ទំហំផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញ​យក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ​ ព្រមទាំងការកំណត់"</li>\n<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li></string>
+    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n"</string>
+    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIM"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"វានឹងមិនបោះបង់គម្រោងសេវាកម្មទូរសព្ទរបស់អ្នកទេ។"</string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី រូបថត និង​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ តម្រូវ​ឲ្យ​លុប"<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</b>" ។"</string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី, រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ផ្សេងទៀត "<b>"ចាំបាច់​ត្រូវ"</b>" លុប​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"លុប​កាត​​អេសឌី"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​​រូបថត"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធី​ដែលបានទាញយក​ទាំងអស់​របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទាំងអស់​របស់អ្នក រួម​ទាំង​ស៊ីម និងកម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញយកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"លុប​អ្វីៗ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"គ្មាន​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ព្រោះ​សេវាកម្ម​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
+    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់​?"</string>
+    <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើង​វិញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់​នេះ"</string>
+    <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"លុប"</string>
+    <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"សូម​រង់ចាំ..."</string>
+    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
+    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត និង​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"ការ​ភ្ជាប់​តាម USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈ USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតតាមរយៈ USB"</string>
+    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ថេប្លេត​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ទូរសព្ទ​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះតាមរយៈប្ល៊ូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏អាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិតផងដែរ។"</string>
+    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ជំនួយ"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
+    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"កម្មវិធីផ្ញើសារ SMS"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃលើបណ្តាញ"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"គ្មាន"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"ប្ដូរ​ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ?"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"មិន​ស្គាល់​ប្រតិបត្តិ​ករ​ស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> មិនមានគេហទំព័រសម្រាប់ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើដែលស្គាល់នោះទេ"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"សូម​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"សំណើ​ទីតាំង​ថ្មី"</string>
+    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"មើល​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
+    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ទីតាំងសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
+    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
+    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
       <item quantity="other"> កម្មវិធី <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
       <item quantity="one"> កម្មវិធី <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
     </plurals>
-    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"ការចូលប្រើទីតាំងថ្មីៗ"</string>
-    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
-    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើ​ទីតាំង"</string>
-    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"មិនមានកម្មវិធីបានចូលប្រើទីតាំងកាលពីថ្មីៗនេះទេ"</string>
-    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ប្រើ​ថ្ម​ច្រើន"</string>
-    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"​ប្រើ​ថ្ម​តិច"</string>
-    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"ការស្កេន Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
-    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
-    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​ឧបករណ៍ដែល​នៅ​ជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូសបិទ​ក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
-    <string name="managed_profile_location_services" msgid="4723268446874715222">"សេវាកម្មទីតាំង​សម្រាប់​ការងារ"</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"វ៉ាយហ្វាយ &amp; ទីតាំង​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
-    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
-    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ"</string>
-    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)"</string>
-    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)"</string>
-    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ទីតាំង &amp; ការ​ស្វែងរក​តាម Google"</string>
-    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង"</string>
-    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ប្រភព​ទីតាំង"</string>
-    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"អំពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"អំពី​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"អំពីឧបករណ៍"</string>
-    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"អំពីឧបករណ៍ត្រាប់តាម"</string>
-    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់"</string>
-    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"អ្នក​ចូលរួម"</string>
-    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ឯកសារណែនាំ"</string>
-    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ស្លាកបទបញ្ជា"</string>
-    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"សៀវភៅណែនាំសុវត្ថិភាព និងបទបញ្ជា"</string>
-    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>
-    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string>
-    <string name="module_license_title" msgid="258743239066841860">"អាជ្ញាបណ្ណបច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
-    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string>
-    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
-    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"កម្មវិធី​ផ្ដល់​សេវា​រូបភាព​ផ្កាយ​រណប​៖\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
-    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ឯកសារណែនាំ"</string>
-    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"មានបញ្ហាក្នុងការបើកឯកសារណែនាំ"</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"អាជ្ញាបណ្ណភាគីទីបី"</string>
-    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​អាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string>
-    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
-    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យទេ។ ឥឡូវនេះ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ សូមចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រណា​មួយ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​។"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
-    <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"ប្រើកូដ PIN"</string>
-    <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"ប្រើ​លំនាំ"</string>
-    <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"ប្រើពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ដើម្បី​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"បញ្ចូល​កូដ PIN របស់អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
-    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"គូរ​លំនាំ​របស់អ្នក​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"បាន​កំណត់​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​កូដ PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"បញ្ចូលកូដ PIN ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​កូដ PIN ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូលកូដ PIN កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​កម្រង​ព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើ​ទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលលំនាំមុន​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញ​ពីរោងចក្រ។ ដើម្បី​ប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលកូដ PIN មុនរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កូដ​PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
-    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string>
-    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ប្ដូរ​​​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"គូរ​​លំនាំ​ដោះ​សោ​"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ចុច ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ជំនួយ។"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ដក​ម្រាមដៃ​​ពេល​រួចរាល់។"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ភ្ជាប់​ចំណុច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"បាន​កត់ត្រា​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"គូរ​លំនាំ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បញ្ជាក់"</string>
-    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"លំនាំ​ដោះ​សោ​ថ្មី​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"បញ្ជាក់"</string>
-    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"គូរ​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"លុប"</string>
-    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"បន្ត"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ទាមទារ​លំនាំ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"ធ្វើឲ្យមើលឃើញលំនាំប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ប៊ូតុង​ថាមពល​​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"វិធី​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
-    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
-    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"សុវត្ថិភាពប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ការចាក់សោអេក្រង់របស់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ប្រើការចាក់សោតែមួយសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងារ និងអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ប្រើការចាក់សោតែមួយឬ?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់នៃកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក។ គោលការណ៍ការងារ​នឹង​អនុវត្ត​ចំពោះ​ការចាក់សោទាំងពីរប្រភេទ។"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកមិនស្របតាមតម្រូវការផ្នែកសុវត្ថិភាពរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចប្រើការចាក់សោដូចគ្នាសម្រាប់អេក្រង់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែគោលការណ៍ចាក់សោការងារទាំងឡាយនឹងអនុវត្ត។"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ដូចទៅនឹងការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"គ្រប់គ្រង និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ព័ត៌មាន​អំពី​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី និង​រៀបចំ​ផ្លូវកាត់​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
-    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
-    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
-    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"កម្មវិធីដែលទើបបើកថ្មីៗ"</string>
-    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"មើលកម្មវិធី​ទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"ថេប្លេត និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"ទូរសព្ទ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នក ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"ឧបករណ៍ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតទាំងឡាយចំពោះឧបករណ៍ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
-    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"បើក​ជម្រើស​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
-    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ភាព​ត្រូវ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ការអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"សម្អាត​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
-    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
+    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"ការចូលប្រើទីតាំងថ្មីៗ"</string>
+    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
+    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើ​ទីតាំង"</string>
+    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"មិនមានកម្មវិធីបានចូលប្រើទីតាំងកាលពីថ្មីៗនេះទេ"</string>
+    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ប្រើ​ថ្ម​ច្រើន"</string>
+    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"​ប្រើ​ថ្ម​តិច"</string>
+    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"ការស្កេន Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​ឧបករណ៍ដែល​នៅ​ជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូសបិទ​ក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"សេវាកម្មទីតាំង​សម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"វ៉ាយហ្វាយ &amp; ទីតាំង​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
+    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ"</string>
+    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)"</string>
+    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"ទីតាំង &amp; ការ​ស្វែងរក​តាម Google"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង"</string>
+    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"ប្រភព​ទីតាំង"</string>
+    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"អំពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"អំពី​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"អំពីឧបករណ៍"</string>
+    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"អំពីឧបករណ៍ត្រាប់តាម"</string>
+    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់"</string>
+    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"អ្នក​ចូលរួម"</string>
+    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ស្លាកបទបញ្ជា"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"សៀវភៅណែនាំសុវត្ថិភាព និងបទបញ្ជា"</string>
+    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>
+    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string>
+    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"អាជ្ញាបណ្ណបច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
+    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string>
+    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"កម្មវិធី​ផ្ដល់​សេវា​រូបភាព​ផ្កាយ​រណប​៖\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"មានបញ្ហាក្នុងការបើកឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"អាជ្ញាបណ្ណភាគីទីបី"</string>
+    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​អាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string>
+    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យទេ។ ឥឡូវនេះ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ សូមចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រណា​មួយ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​។"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
+    <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5708034681954992002">"ប្រើកូដ PIN"</string>
+    <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="39207099645510263">"ប្រើ​លំនាំ"</string>
+    <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2471269024934865534">"ប្រើពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ដើម្បី​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"បញ្ចូល​កូដ PIN របស់អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"គូរ​លំនាំ​របស់អ្នក​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"បាន​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"បញ្ចូលកូដ PIN ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​កូដ PIN ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូលកូដ PIN កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​កម្រង​ព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើ​ទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលលំនាំមុន​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញ​ពីរោងចក្រ។ ដើម្បី​ប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលកូដ PIN មុនរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កូដ​PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"ប្ដូរ​​​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"គូរ​​លំនាំ​ដោះ​សោ​"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"ចុច ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ជំនួយ។"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ដក​ម្រាមដៃ​​ពេល​រួចរាល់។"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ភ្ជាប់​ចំណុច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"បាន​កត់ត្រា​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"គូរ​លំនាំ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"លំនាំ​ដោះ​សោ​ថ្មី​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"គូរ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"លុប"</string>
+    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"បន្ត"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ទាមទារ​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"ធ្វើឲ្យមើលឃើញលំនាំប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"ប៊ូតុង​ថាមពល​​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"វិធី​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"សុវត្ថិភាពប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"ការចាក់សោអេក្រង់របស់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ប្រើការចាក់សោតែមួយសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងារ និងអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ប្រើការចាក់សោតែមួយឬ?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់នៃកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក។ គោលការណ៍ការងារ​នឹង​អនុវត្ត​ចំពោះ​ការចាក់សោទាំងពីរប្រភេទ។"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកមិនស្របតាមតម្រូវការផ្នែកសុវត្ថិភាពរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចប្រើការចាក់សោដូចគ្នាសម្រាប់អេក្រង់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែគោលការណ៍ចាក់សោការងារទាំងឡាយនឹងអនុវត្ត។"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ដូចទៅនឹងការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"គ្រប់គ្រង និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ព័ត៌មាន​អំពី​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី និង​រៀបចំ​ផ្លូវកាត់​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
+    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
+    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"កម្មវិធីដែលទើបបើកថ្មីៗ"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="8363320482315507386">"មើលកម្មវិធី​ទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ថេប្លេត និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ទូរសព្ទ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នក ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ឧបករណ៍ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតទាំងឡាយចំពោះឧបករណ៍ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"បើក​ជម្រើស​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
+    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ភាព​ត្រូវ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"សម្អាត​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
       <item quantity="other">ធាតុ %d</item>
       <item quantity="one">ធាតុ 1</item>
     </plurals>
-    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ជម្រះការចូលដំណើរការ"</string>
-    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ពិនិត្យ"</string>
-    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
-    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"សរុប"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ទំហំកម្មវិធី"</string>
-    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ទិន្នន័យអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"លុប"</string>
-    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ដំឡើង"</string>
-    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"បិទ"</string>
-    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"បើក"</string>
-    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"សម្អាត​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
-    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
-    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
-    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
-    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
-    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"សួរ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិន​ស្គាល់"</string>
-    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"តម្រៀប​តាម​ទំហំ"</string>
-    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"ថ្មី​បំផុត"</string>
-    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"ញឹកញាប់​បំផុត"</string>
-    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"បង្ហាញ​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"បង្ហាញ​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
-    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"វា​នឹង​កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​ទាំង​អស់​ឡើងវិញ​សម្រាប់៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបាន​បិទ"</li>\n<li>"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បិទ"</li>\n<li>"កម្មវិធី​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព"</li>\n<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​កម្មវិធី"</li>\n<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​ណា​មួយ"</li>\n\n"អ្នក​នឹង​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ណាមួយ​ទេ។"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"គ្រប់គ្រង​ទំហំ"</string>
-    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"តម្រង"</string>
-    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"កម្មវិធី​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​បិទ"</string>
-    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"បាន​ទាញ​យក"</string>
-    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"លើ​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"មិន​បាន​ដំឡើង​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
-    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"គ្មាន​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង"</string>
-    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
-    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
-    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ ទិន្នន័យទាំងនេះរួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់ ការ​កំណត់ គណនី មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
-    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"មិនអាច​សម្អាត​ទំហំផ្ទុក​សម្រាប់​កម្មវិធី​បានទេ។"</string>
-    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុង​គណនា..."</string>
-    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
-    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ផ្លាស់ទី"</string>
-    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ការផ្លាស់ទីផ្សេងទៀតស្ថិតក្នុងដំណើរការរួចទៅហើយ។"</string>
-    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
-    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
-    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអាច​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍មេឌៀផ្នែក​ខាងក្រៅ​បានទេ"</string>
-    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
-    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
-    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"បិទដំណើរការកម្មវិធី"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​អាច​នឹង​លែង​ដំណើរការដូច​ដែលអ្វី​​ចង់បាន​។ សូមចាំថា អ្នក​មិនអាច​លុបកម្មវិធី​នេះ​បាន​ទេ ដោយសារកម្មវិធី​នេះត្រូវបាន​ដំឡើងជាស្រេច​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​បិទ មានន័យថាអ្នក​បិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង?"</string>
-    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ហាង"</string>
-    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ព័ត៌មានលម្អិតកម្មវិធី"</string>
-    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"កម្មវិធីបានដំឡើងពី <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"ព័ត៌មានបន្ថែម​នៅលើ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(មិន​ដែល​ប្រើ)"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string>
-    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ប្រើការ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"មើល​ការ​ផ្ទុក​បាន​ប្រើ​តាម​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ដាក់​ដំណើរការ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"គ្មាន​អ្វី​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
-    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​កម្មវិធី"</string>
-    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
+    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ជម្រះការចូលដំណើរការ"</string>
+    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ពិនិត្យ"</string>
+    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
+    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"សរុប"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ទំហំកម្មវិធី"</string>
+    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"ទិន្នន័យអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"លុប"</string>
+    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ដំឡើង"</string>
+    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"បិទ"</string>
+    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"បើក"</string>
+    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"សម្អាត​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
+    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
+    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
+    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
+    <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
+    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"សួរ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"មិន​ស្គាល់"</string>
+    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"តម្រៀប​តាម​ទំហំ"</string>
+    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"ញឹកញាប់​បំផុត"</string>
+    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"បង្ហាញ​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"បង្ហាញ​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
+    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1377296810290814749">"វា​នឹង​កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​ទាំង​អស់​ឡើងវិញ​សម្រាប់៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបាន​បិទ"</li>\n<li>"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បិទ"</li>\n<li>"កម្មវិធី​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព"</li>\n<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​កម្មវិធី"</li>\n<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​ណា​មួយ"</li>\n\n"អ្នក​នឹង​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ណាមួយ​ទេ។"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"គ្រប់គ្រង​ទំហំ"</string>
+    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"តម្រង"</string>
+    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"កម្មវិធី​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"បាន​ទាញ​យក"</string>
+    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"លើ​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"មិន​បាន​ដំឡើង​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
+    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"គ្មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ ទិន្នន័យទាំងនេះរួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់ ការ​កំណត់ គណនី មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
+    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"មិនអាច​សម្អាត​ទំហំផ្ទុក​សម្រាប់​កម្មវិធី​បានទេ។"</string>
+    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"កំពុង​គណនា..."</string>
+    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
+    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ការផ្លាស់ទីផ្សេងទៀតស្ថិតក្នុងដំណើរការរួចទៅហើយ។"</string>
+    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
+    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
+    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអាច​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍មេឌៀផ្នែក​ខាងក្រៅ​បានទេ"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"បិទដំណើរការកម្មវិធី"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​អាច​នឹង​លែង​ដំណើរការដូច​ដែលអ្វី​​ចង់បាន​។ សូមចាំថា អ្នក​មិនអាច​លុបកម្មវិធី​នេះ​បាន​ទេ ដោយសារកម្មវិធី​នេះត្រូវបាន​ដំឡើងជាស្រេច​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​បិទ មានន័យថាអ្នក​បិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង?"</string>
+    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"ហាង"</string>
+    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ព័ត៌មានលម្អិតកម្មវិធី"</string>
+    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"កម្មវិធីបានដំឡើងពី <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"ព័ត៌មានបន្ថែម​នៅលើ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(មិន​ដែល​ប្រើ)"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string>
+    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ប្រើការ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"មើល​ការ​ផ្ទុក​បាន​ប្រើ​តាម​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"ដាក់​ដំណើរការ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"គ្មាន​អ្វី​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
+    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​កម្មវិធី"</string>
+    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
     <skip />
-    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string>
-    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
-    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
+    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
+    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
     <skip />
-    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​លុប"</string>
-    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​របស់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ទំនេរ"</string>
-    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"បាន​ប្រើ"</string>
-    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"បាន​ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
-    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> នៃ​អង្គចងចាំ"</string>
-    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"មិន​សកម្ម"</string>
-    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ដំណើរការ"</string>
-    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ឈប់"</string>
-    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
-    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
-    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
-    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ បច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើ។ ប៉ះការកំណត់ ដើម្បីគ្រប់គ្រងវា។"</string>
-    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
-    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​ប្រព័ន្ធ?"</string>
-    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​លែង​ដំណើរការ​តាម​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
-    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ភាសា ការបញ្ចូល និងកាយវិការ"</string>
-    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
-    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
-    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
-    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
-    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតក្នុងការប្ដូរភាសាឧបករណ៍នេះទេ។"</string>
-    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
-    <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ក្ដារ​ចុច &amp; វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ភាសា"</string>
-    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
-    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"កែ​ពាក្យ​ដែល​វាយ​ខុស"</string>
-    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"អក្សរ​ធំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string>
-    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ដាក់​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
-    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"ចុច​ប៊ូតុង Space ពីរ​ដើម្បី​បញ្ចូល \".\""</string>
-    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"បង្ហាញ​តួអក្សរ​មួយភ្លែត​ខណៈ​ពេល​វាយ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​វាយ រួមមាន ទិន្នន័យ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ?"</string>
-    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ភាសា"</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ក្ដារ​ចុច​និម្មិត"</string>
-    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ក្តារចុចនិម្មិតអាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"គ្រប់គ្រងក្តារចុច"</string>
-    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ជំនួយក្តារចុច"</string>
-    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
-    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string>
-    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"រក្សា​នៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើ​​ប្រតិបត្តិការ"</string>
-    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ជំនួយផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
-    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
-    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"ក្ដារចុច​និម្មិត​សម្រាប់​ការងារ"</string>
-    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ល្បឿន​ព្រួញ"</string>
-    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
-    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"ការ​ញ័រ​ពេល​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
-    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"បញ្ជូន​រំញ័រ​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ហ្គេម​នៅ​ពេល​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ជ្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"កំណត់​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar"</string>
-    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ការងារ"</string>
-    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
-    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"បន្ថែម"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"បញ្ចូលទៅ​វចនានុក្រម"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ឃ្លា"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ជម្រើស​តិច"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ពាក្យ"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ផ្លូវកាត់៖"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ភាសា៖"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"បញ្ចូល​ពាក្យ"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ផ្លូវកាត់​ជម្រើស"</string>
-    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"កែ​ពាក្យ"</string>
-    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"កែសម្រួល​"</string>
-    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"លុប"</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"អ្នកមិនមានពាក្យក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើប្រាស់ទេ។ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យ សូមចុចប៊ូតុងបញ្ចូល (+)។"</string>
-    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
-    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"សាកល្បង"</string>
-    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
-    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ការ​បញ្ចូល​អត្ថបទ"</string>
-    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន"</string>
-    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"កម្មវិធី​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"លាក់​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
-    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
-    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string>
-    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
-    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
-    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
-    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
-    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"បន្ទាប់ពី​អ្នក​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាច​ចូល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ដែល​វា​បង្ហាញ។"</string>
-    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ស្ថិតិ​ប្រើ"</string>
-    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"តម្រៀប​តាម៖"</string>
-    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"បាន​ប្រើ​​​ចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ពេល​វាល​ប្រើ"</string>
-    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
-    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"កម្មវិធីអានអេក្រង់ ការបង្ហាញ ការគ្រប់គ្រងអន្តរកម្ម"</string>
-    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"ការកំណត់គំហើញ"</string>
-    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"អ្នកអាចកែសម្រួលឧបករណ៍នេះឲ្យសមតាម​តម្រូវការរបស់អ្នក។ មុខងារនៃភាព​ងាយស្រួលទាំងនេះអាចផ្លាស់​ប្តូរពេលក្រោយបាននៅក្នុងការកំណត់។"</string>
-    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ប្ដូរ​ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
-    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"កម្មវិធី​អានអេក្រង់"</string>
-    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"សំឡេង និងអក្សរ​នៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"បង្ហាញ"</string>
-    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម"</string>
-    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"សេវាកម្ម​ដែល​បាន​ទាញយក"</string>
-    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"ពិសោធន៍"</string>
-    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"ទង់​មុខងារ"</string>
-    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string>
-    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"កម្មវិធីអានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិការភ្នែក និងអ្នកខ្សោយភ្នែក"</string>
-    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ចុចធាតុ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ដើម្បី​ស្ដាប់​ធាតុ​ទាំង​នោះ​បញ្ចេញសំឡេង​ឮៗ"</string>
-    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ចំណូលចិត្ត​អក្សររត់"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ការពង្រីក"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ពង្រីកដោយធ្វើការចុចបីដង"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង"</string>
-    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ពង្រីកនៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែសម្រួល​ការពង្រីក ឬបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីក ឬបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់ ហើយចុចឲ្យជាប់នៅពេលចុចលើកទីបី។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"• អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ 2 ឬ​ច្រើនជាងនេះ ដើម្បីរំកិល​"</li>\n<li>"• ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនជាងនេះ ដើម្បី​កែតម្រូវការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន​"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុច​លើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"• អូសដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញអេក្រង់​"</li>\n<li>"• លើកម្រាមដៃ ដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិន​អាច​ពង្រីក​នៅលើក្ដារចុច ឬរបាររុករក​បានទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។​\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"យល់ហើយ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"ចលនា​ភាពងាយស្រួល​ត្រូវបានកំណត់​ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការពង្រីក សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើស​ការពង្រីក។"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"អនុញ្ញាតចាប់ពីអេក្រង់ជាប់សោ"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"នៅពេលដែលផ្លូវកាត់នេះបើក អ្នកអាច​ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិត​សំឡេង​ទាំង​ពីរ​ឲ្យបាន 3 វិនាទី ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ប៊ូតុងថាមពល​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ព្រួញកណ្តុរធំ"</string>
-    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"លុប​រូបភាព​មាន​ចលនា"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"សំឡេងម៉ូណូ"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"រួមផ្សំប៉ុស្តិ៍ចូលគ្នាពេលកំពុងចាក់សំឡេង"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"តុល្យភាព​សំឡេង"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"ឆ្វេង"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"ស្ដាំ"</string>
-    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 វិនាទី"</string>
-    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 វិនាទី"</string>
-    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 នាទី"</string>
-    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 នាទី"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"ដល់ពេលធ្វើសកម្មភាព (មុខងារភាពងាយស្រួលអស់ម៉ោង)"</string>
-    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"ដល់​ពេលធ្វើ​សកម្មភាព​ហើយ"</string>
-    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"ជ្រើសរើសរយៈពេលសម្រាប់បង្ហាញសារ​ដែលស្នើឱ្យអ្នក​ធ្វើសកម្មភាព ប៉ុន្តែអាចមើលឃើញ​បណ្ដោះអាសន្ន​តែប៉ុណ្ណោះ។\n\nមិនមែនគ្រប់កម្មវិធីទាំងអស់សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ប៉ះ និង សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"អាចប៉ះពាល់ដល់ប្រតិបត្តិការ"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"ពេលនៅសល់"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងប្រើ​កណ្តុរ អ្នក​អាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិចឱ្យធ្វើសកម្មភាព​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​វា​ឈប់ធ្វើចលនាក្នុងអំឡុង​រយៈពេលណាមួយ។"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ពន្យារពេលមុនពេលចុច"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"កម្លាំង​នៃការប៉ះ និង​ការញ័រ"</string>
-    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"ការ​ញ័រនៃការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"ការញ័រ​នៃសំឡេងរោទ៍"</string>
-    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"ប្រតិកម្មតបនឹងការប៉ះ"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"ប្រើ​សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"ប្រើ​អក្សររត់"</string>
-    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"បន្ត"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"មិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ទេ"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ សូម​ស្វែងរក រួច​ចុច​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នៅលើ​អេក្រង់​បន្ទាប់។"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"សូម​ប្រាកដ​ថា​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្នុង​មុខងារ​ផ្គូផ្គង។"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
+    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​លុប"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​របស់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"បាន​ប្រើ"</string>
+    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"បាន​ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> នៃ​អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"មិន​សកម្ម"</string>
+    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"ឈប់"</string>
+    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
+    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
+    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
+    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ បច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើ។ ប៉ះការកំណត់ ដើម្បីគ្រប់គ្រងវា។"</string>
+    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​លែង​ដំណើរការ​តាម​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ភាសា ការបញ្ចូល និងកាយវិការ"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
+    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
+    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតក្នុងការប្ដូរភាសាឧបករណ៍នេះទេ។"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"ក្ដារ​ចុច &amp; វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ភាសា"</string>
+    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
+    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"កែ​ពាក្យ​ដែល​វាយ​ខុស"</string>
+    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"អក្សរ​ធំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string>
+    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ដាក់​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"ចុច​ប៊ូតុង Space ពីរ​ដើម្បី​បញ្ចូល \".\""</string>
+    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"បង្ហាញ​តួអក្សរ​មួយភ្លែត​ខណៈ​ពេល​វាយ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​វាយ រួមមាន ទិន្នន័យ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ?"</string>
+    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ភាសា"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="9151052939073900625">"ក្ដារ​ចុច​និម្មិត"</string>
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"ក្តារចុចនិម្មិតអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="4137498647953186893">"គ្រប់គ្រងក្តារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ជំនួយក្តារចុច"</string>
+    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="show_ime" msgid="2523813348677517769">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string>
+    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"រក្សា​នៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើ​​ប្រតិបត្តិការ"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="1180510907820411419">"ជំនួយផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"ក្ដារចុច​និម្មិត​សម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ល្បឿន​ព្រួញ"</string>
+    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
+    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"ការ​ញ័រ​ពេល​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
+    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"បញ្ជូន​រំញ័រ​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ហ្គេម​នៅ​ពេល​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"ជ្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"កំណត់​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar"</string>
+    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string>
+    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"បន្ថែម"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"បញ្ចូលទៅ​វចនានុក្រម"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ឃ្លា"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ជម្រើស​តិច"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ផ្លូវកាត់៖"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ភាសា៖"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"បញ្ចូល​ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"ផ្លូវកាត់​ជម្រើស"</string>
+    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"កែ​ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"កែសម្រួល​"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"លុប"</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"អ្នកមិនមានពាក្យក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើប្រាស់ទេ។ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យ សូមចុចប៊ូតុងបញ្ចូល (+)។"</string>
+    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
+    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"សាកល្បង"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ការ​បញ្ចូល​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"កម្មវិធី​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"លាក់​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
+    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"បន្ទាប់ពី​អ្នក​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាច​ចូល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ដែល​វា​បង្ហាញ។"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"ស្ថិតិ​ប្រើ"</string>
+    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"តម្រៀប​តាម៖"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"បាន​ប្រើ​​​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ពេល​វាល​ប្រើ"</string>
+    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"កម្មវិធីអានអេក្រង់ ការបង្ហាញ ការគ្រប់គ្រងអន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"ការកំណត់គំហើញ"</string>
+    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"អ្នកអាចកែសម្រួលឧបករណ៍នេះឲ្យសមតាម​តម្រូវការរបស់អ្នក។ មុខងារនៃភាព​ងាយស្រួលទាំងនេះអាចផ្លាស់​ប្តូរពេលក្រោយបាននៅក្នុងការកំណត់។"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ប្ដូរ​ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"កម្មវិធី​អានអេក្រង់"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"សំឡេង និងអក្សរ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="8645994134481807730">"សេវាកម្ម​ដែល​បាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ពិសោធន៍"</string>
+    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ទង់​មុខងារ"</string>
+    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string>
+    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"កម្មវិធីអានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិការភ្នែក និងអ្នកខ្សោយភ្នែក"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ចុចធាតុ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ដើម្បី​ស្ដាប់​ធាតុ​ទាំង​នោះ​បញ្ចេញសំឡេង​ឮៗ"</string>
+    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ចំណូលចិត្ត​អក្សររត់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ការពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ពង្រីកដោយធ្វើការចុចបីដង"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ពង្រីកនៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2831926970059739911"><b>"ដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែសម្រួល​ការពង្រីក ឬបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីក ឬបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់ ហើយចុចឲ្យជាប់នៅពេលចុចលើកទីបី។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="5603519616005297803">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"• អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ 2 ឬ​ច្រើនជាងនេះ ដើម្បីរំកិល​"</li>\n<li>"• ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនជាងនេះ ដើម្បី​កែតម្រូវការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន​"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុច​លើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"• អូសដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញអេក្រង់​"</li>\n<li>"• លើកម្រាមដៃ ដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិន​អាច​ពង្រីក​នៅលើក្ដារចុច ឬរបាររុករក​បានទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="5055636663540877171">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។​\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ចលនា​ភាពងាយស្រួល​ត្រូវបានកំណត់​ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការពង្រីក សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើស​ការពង្រីក។"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"អនុញ្ញាតចាប់ពីអេក្រង់ជាប់សោ"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"នៅពេលដែលផ្លូវកាត់នេះបើក អ្នកអាច​ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិត​សំឡេង​ទាំង​ពីរ​ឲ្យបាន 3 វិនាទី ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ប៊ូតុងថាមពល​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ព្រួញកណ្តុរធំ"</string>
+    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"លុប​រូបភាព​មាន​ចលនា"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"សំឡេងម៉ូណូ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"រួមផ្សំប៉ុស្តិ៍ចូលគ្នាពេលកំពុងចាក់សំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"តុល្យភាព​សំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"ឆ្វេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"ស្ដាំ"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 នាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 នាទី"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ដល់ពេលធ្វើសកម្មភាព (មុខងារភាពងាយស្រួលអស់ម៉ោង)"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ដល់​ពេលធ្វើ​សកម្មភាព​ហើយ"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"ជ្រើសរើសរយៈពេលសម្រាប់បង្ហាញសារ​ដែលស្នើឱ្យអ្នក​ធ្វើសកម្មភាព ប៉ុន្តែអាចមើលឃើញ​បណ្ដោះអាសន្ន​តែប៉ុណ្ណោះ។\n\nមិនមែនគ្រប់កម្មវិធីទាំងអស់សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ប៉ះ និង សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6737173589782501324">"អាចប៉ះពាល់ដល់ប្រតិបត្តិការ"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6771914155290467570">"ពេលនៅសល់"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងប្រើ​កណ្តុរ អ្នក​អាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិចឱ្យធ្វើសកម្មភាព​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​វា​ឈប់ធ្វើចលនាក្នុងអំឡុង​រយៈពេលណាមួយ។"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="8631645324295801612">"ពន្យារពេលមុនពេលចុច"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"កម្លាំង​នៃការប៉ះ និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"ការ​ញ័រនៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ការញ័រ​នៃសំឡេងរោទ៍"</string>
+    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ប្រតិកម្មតបនឹងការប៉ះ"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="979099798342407249">"ប្រើ​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"ប្រើ​អក្សររត់"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"បន្ត"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"មិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ទេ"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3818611344192290749">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ សូម​ស្វែងរក រួច​ចុច​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នៅលើ​អេក្រង់​បន្ទាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="7546508010485969475">"សូម​ប្រាកដ​ថា​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្នុង​មុខងារ​ផ្គូផ្គង។"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
       <item quantity="other">ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
       <item quantity="one">​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"បើក"</string>
-    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"បិទ"</string>
-    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"មិន​ដំណើរការទេ សូម​ចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​។"</string>
-    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"សេវាកម្ម​នេះ​កំពុង​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។"</string>
-    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​​រហ័ស"</string>
-    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"របៀប​កែ"</string>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"បើក"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"មិន​ដំណើរការទេ សូម​ចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​។"</string>
+    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"សេវាកម្ម​នេះ​កំពុង​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។"</string>
+    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​​រហ័ស"</string>
+    <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"របៀប​កែ"</string>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
       <item quantity="other">ពន្យារពេលយ៉ាងខ្លីបំផុត (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">ពន្យារពេលយ៉ាងខ្លីបំផុត (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5067805618144149445">
       <item quantity="other">ពន្យារពេលខ្លីណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">ពន្យារពេលខ្លីណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="416055324409474880">
       <item quantity="other">ពន្យារពេលខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">ពន្យារពេលខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="556424440912669213">
       <item quantity="other">ពន្យារពេលយូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">ពន្យារពេលយូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="4474904810885802549">
       <item quantity="other">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"​សំឡេង​រោទ៍ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ការជូនដំណឹង <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ការប៉ះ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"បានបិទញ័រ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្សោយ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"បានកំណត់​កម្រិត​ញ័រ​មធ្យម​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្លាំង​សម្រាប់ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"បិទ"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"ខ្សោយ"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"មធ្យម"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"ខ្លាំង"</string>
-    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"បើក"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"បិទ"</string>
-    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"មើលសាកល្បង"</string>
-    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ជម្រើស​ស្តង់​ដារ​"</string>
-    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ភាសា"</string>
-    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
-    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង"</string>
-    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
-    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ភាព​ស្រអាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ពណ៌​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ភាព​ស្រអាប់​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ពណ៌​អត្ថបទ"</string>
-    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ភាព​ស្រអាប់​អត្ថបទ"</string>
-    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ពណ៌​គែម"</string>
-    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ប្រភេទ​គែម"</string>
-    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ក្រុម​ពុម្ពអក្សរ"</string>
-    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ចំណងជើង​នឹង​​មាន​រូបរាង​ដូច​នេះ"</string>
-    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
-    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ពណ៌"</string>
-    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"គ្មាន"</string>
-    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ពណ៌ស"</string>
-    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ពណ៌ប្រផេះ"</string>
-    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ពណ៌ខ្មៅ"</string>
-    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ពណ៌ក្រហម"</string>
-    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ពណ៌​បៃតង"</string>
-    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ពណ៌ខៀវ"</string>
-    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
-    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ពណ៌លឿង"</string>
-    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ពណ៌ក្រហម​ស្វាយ"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="2813477981936919847">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទាំងស្រុង?"</string>
-    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
-    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
-    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
-    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
-    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើ​សុំគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ​ទាំងស្រុង។ សេវាកម្ម​នេះអាច​អាន​អេក្រង់ និងធ្វើសកម្មភាពជំនួស​ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់​ដែលត្រូវការ​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។ កម្រិត​នៃការគ្រប់គ្រង​នេះ​មិនស័ក្តិសម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ភាគច្រើនទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"ការគ្រប់គ្រង​ទាំងស្រុងមានលក្ខណៈ​សមស្របសម្រាប់​កម្មវិធី ដែលជួយអ្នក​ទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់​កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"មើល និង​គ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"ការគ្រប់គ្រងអេក្រង់​អាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់​នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារ​លើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"មើល និង​ធ្វើសកម្មភាព"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"វា​អាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬឧបករណ៍ចាប់​សញ្ញាហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្ម​ជាមួយកម្មវិធីនានា​ជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
-    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"ឈប់"</string>
-    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"បោះបង់"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"ការចុច <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> នឹងបញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"មិនបានជ្រើសរើសសេវាកម្មណាមួយឡើយ"</string>
-    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។"</string>
-    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"បិទ"</string>
-    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"​សំឡេង​រោទ៍ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ការជូនដំណឹង <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ការប៉ះ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"បានបិទញ័រ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្សោយ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"បានកំណត់​កម្រិត​ញ័រ​មធ្យម​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្លាំង​សម្រាប់ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"ខ្សោយ"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"មធ្យម"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"ខ្លាំង"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"បើក"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"បិទ"</string>
+    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"ជម្រើស​ស្តង់​ដារ​"</string>
+    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ភាសា"</string>
+    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
+    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង"</string>
+    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
+    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ភាព​ស្រអាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"ពណ៌​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
+    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ភាព​ស្រអាប់​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
+    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ពណ៌​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"ភាព​ស្រអាប់​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"ពណ៌​គែម"</string>
+    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"ប្រភេទ​គែម"</string>
+    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ក្រុម​ពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"ចំណងជើង​នឹង​​មាន​រូបរាង​ដូច​នេះ"</string>
+    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
+    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"ពណ៌"</string>
+    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"គ្មាន"</string>
+    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"ពណ៌ស"</string>
+    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ពណ៌ប្រផេះ"</string>
+    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"ពណ៌ខ្មៅ"</string>
+    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"ពណ៌ក្រហម"</string>
+    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"ពណ៌​បៃតង"</string>
+    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"ពណ៌ខៀវ"</string>
+    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
+    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ពណ៌លឿង"</string>
+    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ពណ៌ក្រហម​ស្វាយ"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទាំងស្រុង?"</string>
+    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
+    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
+    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
+    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើ​សុំគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ​ទាំងស្រុង។ សេវាកម្ម​នេះអាច​អាន​អេក្រង់ និងធ្វើសកម្មភាពជំនួស​ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់​ដែលត្រូវការ​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។ កម្រិត​នៃការគ្រប់គ្រង​នេះ​មិនស័ក្តិសម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ភាគច្រើនទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ការគ្រប់គ្រង​ទាំងស្រុងមានលក្ខណៈ​សមស្របសម្រាប់​កម្មវិធី ដែលជួយអ្នក​ទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់​កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"មើល និង​គ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ការគ្រប់គ្រងអេក្រង់​អាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់​នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារ​លើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"មើល និង​ធ្វើសកម្មភាព"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"វា​អាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬឧបករណ៍ចាប់​សញ្ញាហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្ម​ជាមួយកម្មវិធីនានា​ជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"ឈប់"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"បោះបង់"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"ការចុច <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> នឹងបញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"មិនបានជ្រើសរើសសេវាកម្មណាមួយឡើយ"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។"</string>
+    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"បិទ"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
       <item quantity="other">សេវាកម្មបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានបើកហើយ</item>
       <item quantity="one">សេវាកម្មបោះពុម្ព 1 បានបើកហើយ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
       <item quantity="other">ការងារ​បោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ការងារ​បោះពុម្ព 1</item>
     </plurals>
-    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ការ​កំណត់"</string>
-    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"បើក"</string>
-    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"បិទ"</string>
-    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ស្វែងរក"</string>
-    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"កំពុងស្វែងរក​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"បោះបង់"</string>
-    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"កំពុងកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"ការ​បោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"កំហុស​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"បាន​ទប់ស្កាត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក​"</string>
-    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក​"</string>
-    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ"</string>
-    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ថ្ម"</string>
-    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
-    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។"</string>
-    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"នៅ​សល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
-    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"ការ​ដាក់កំហិត​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"កម្មវិធីមិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទេ"</string>
-    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"​មិន​អាច​ដាក់​កំហិត​ការប្រើប្រាស់​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ"</string>
-    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string>
-    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី វាអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី"</string>
-    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"ដោយសារ​កម្មវិធីនេះ​មិនត្រូវ​បានកំណត់ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម អ្នកមិន​អាចដាក់​កំហិតវា​បានទេ។\n\nដើម្បី​ដាក់កំហិត​កម្មវិធី សូមបើក​ការបង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម​ជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម​ចាប់តាំងពី​សាកពេញ"</string>
-    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"អេក្រង់រយៈពេលបាន​បើក​ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ថ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​តាំង​ពី​លែង​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ថ្មី​ប្រើ​តាំង​ពី​ពេល​កំណត់​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"បាន​ប្រើ​ថ្ម​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បាន​ដក"</string>
-    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"បើក​អេក្រង់"</string>
-    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"បើក GPS"</string>
-    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"បានបើកកាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"បានបើកពិល"</string>
-    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ភ្ញាក់"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"សញ្ញា​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
-    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
+    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"បើក"</string>
+    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"បិទ"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"កំពុងស្វែងរក​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"បោះបង់"</string>
+    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"កំពុងកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"ការ​បោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"កំហុស​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"បាន​ទប់ស្កាត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក​"</string>
+    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក​"</string>
+    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ"</string>
+    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ថ្ម"</string>
+    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
+    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។"</string>
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"នៅ​សល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"ការ​ដាក់កំហិត​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"កម្មវិធីមិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទេ"</string>
+    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"​មិន​អាច​ដាក់​កំហិត​ការប្រើប្រាស់​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"ដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី វាអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី"</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ដោយសារ​កម្មវិធីនេះ​មិនត្រូវ​បានកំណត់ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម អ្នកមិន​អាចដាក់​កំហិតវា​បានទេ។\n\nដើម្បី​ដាក់កំហិត​កម្មវិធី សូមបើក​ការបង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម​ជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម​ចាប់តាំងពី​សាកពេញ"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"អេក្រង់រយៈពេលបាន​បើក​ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"ថ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​តាំង​ពី​លែង​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"ថ្មី​ប្រើ​តាំង​ពី​ពេល​កំណត់​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"បាន​ប្រើ​ថ្ម​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បាន​ដក"</string>
+    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"បើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"បើក GPS"</string>
+    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"បានបើកកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"បានបើកពិល"</string>
+    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"សញ្ញា​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
     <skip />
-    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​របស់​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ពេលវេលា​​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ពេលវេលា​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ"</string>
-    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
-    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ​ជា​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ទូរសព្ទ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ថេប្លេតប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"កម្លាំងថ្មខ្សោយ"</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ថ្ម​មិន​អាច​ផ្តល់​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ខ្លាំងទេ"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្មថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"បើក​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
-    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​កម្រិត"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"ទូរសព្ទ​ត្រូវបានប្រើ​ប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ថេប្លេត​ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"រួម​បញ្ចូល​សកម្មភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែលប្រើថាមពលច្រើន"</string>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
+    <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​របស់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"ពេលវេលា​​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"ពេលវេលា​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ"</string>
+    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
+    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ​ជា​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"ទូរសព្ទ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ថេប្លេតប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"កម្លាំងថ្មខ្សោយ"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"ថ្ម​មិន​អាច​ផ្តល់​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ខ្លាំងទេ"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្មថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"បើក​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​កម្រិត"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"ទូរសព្ទ​ត្រូវបានប្រើ​ប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ថេប្លេត​ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"រួម​បញ្ចូល​សកម្មភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែលប្រើថាមពលច្រើន"</string>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
       <item quantity="other">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d</item>
       <item quantity="one">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d</item>
     </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
       <item quantity="other">បាន​ដាក់កំហិតកម្មវិធី %2$d ថ្មីៗនេះ</item>
       <item quantity="one">​បាន​ដាក់កំហិតកម្មវិធី %1$s ថ្មីៗនេះ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
+    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
       <item quantity="other">កម្មវិធី %2$d ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ច្រើន</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី %1$s ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ច្រើន</item>
     </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
       <item quantity="other">កម្មវិធីទាំង​នេះ​មិន​អាច​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី​នេះ​មិន​អាច​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
+    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
       <item quantity="other">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d?</item>
       <item quantity="one">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី?</item>
     </plurals>
-    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"ដើម្បី​សន្សំ​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​នេះ​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។"</string>
-    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បានកំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖"</string>
-    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖ \n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"ដាក់​កំហិត"</string>
-    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"លុប​ការកំហិត?"</string>
-    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"កម្មវិធី​នេះ​​​នឹងអាចប្រើថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយបាន។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាចនឹង​​ឆាប់អស់​ជាង​ការរំពឹងទុក។"</string>
-    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"លុប"</string>
-    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"បោះបង់"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
-    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
-    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ដាក់កម្រិត​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​ញឹកញាប់"</string>
-    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
-    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
-    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
-    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​រឹតបន្តឹង"</string>
-    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ដើម្បី​សន្សំ​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​នេះ​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បានកំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖ \n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"ដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"លុប​ការកំហិត?"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"កម្មវិធី​នេះ​​​នឹងអាចប្រើថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយបាន។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាចនឹង​​ឆាប់អស់​ជាង​ការរំពឹងទុក។"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"លុប"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"បោះបង់"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="smart_battery_summary" msgid="1492277404000064998">"ដាក់កម្រិត​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​ញឹកញាប់"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="8407121907452993645">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="8407121907452993645">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="8407121907452993645">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
+    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​រឹតបន្តឹង"</string>
+    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
       <item quantity="other">ការ​កម្រិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី %1$d</item>
       <item quantity="one">ការ​កម្រិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី %1$d</item>
     </plurals>
-    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"បានរឹតបន្តឹង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កំពុងប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែលបាន​ដាក់​កំហិត​អាច​​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​មានការ​ពន្យារ​ពេល។"</string>
-    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"រកឃើញនៅពេលកម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"បើក/ការរកឃើញនៅពេល​កម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"បិទ"</string>
-    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
+    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"បានរឹតបន្តឹង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កំពុងប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែលបាន​ដាក់​កំហិត​អាច​​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​មានការ​ពន្យារ​ពេល។"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"រកឃើញនៅពេលកម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_manager_on" msgid="3197525907390349054">"បើក/ការរកឃើញនៅពេល​កម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"បិទ"</string>
+    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
       <item quantity="other">កម្មវិធី %1$d ត្រូវបាន​ដាក់កំហិត</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី %1$d ត្រូវបាន​ដាក់កំហិត</item>
     </plurals>
-    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
-    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"បញ្ឈប់កម្មវិធី?"</string>
-    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរតែ​លុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
-    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"បញ្ឈប់កម្មវិធី"</string>
-    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"បិទ​ការប្រើប្រាស់​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ហើយ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​?"</string>
-    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
-    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
-    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
-    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"បិទ"</string>
-    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"បិទទីកន្លែង?"</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
-    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"បិទ"</string>
-    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"អេក្រង់"</string>
-    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ពិល"</string>
-    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"កាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​គ្មាន​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
-    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
-    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ទូរសព្ទ​ទំនេរ"</string>
-    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"លើស​"</string>
-    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU សរុប"</string>
-    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ CPU"</string>
-    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"មិន​ដេក"</string>
-    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
-    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"វ៉ាយហ្វាយ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"​ផ្ញើ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
-    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
-    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"វិទ្យុ​ចល័ត​សកម្ម"</string>
-    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ផ្ញើ​កញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"​ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"សំឡេង"</string>
-    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"វីដេអូ​"</string>
-    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"កាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ពិល"</string>
-    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ពេលវេលា​បើក"</string>
-    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ពេលវេលា​គ្មាន​សញ្ញា"</string>
-    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"កម្រិត​​ថ្ម​សរុប"</string>
-    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ការ​ប្រើ​ថ្មី​បាន​គណនា"</string>
-    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​បាន​ពិនិត្យមើល"</string>
-    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
-    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ការកំណត់​អេក្រង់"</string>
-    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
-    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
-    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
-    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​វិទ្យុ​ចល័ត"</string>
-    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ ដើម្បី​សន្សំ​ថាមពល​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្មាន​សេវា។"</string>
-    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ពិល"</string>
-    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ថ្មប្រើដោយកាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
-    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ការ​អស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
-    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ថ្មប្រើ​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
-    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ​"</string>
-    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
-    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ជ្រើស​របៀប​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"កម្មវិធី​អាច​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ការ​ប្រើ​ថាមពល​​ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​គឺជា​ការ​ប្រើ​ថាមពល​ប្រហាក់ប្រហែល និង​មិន​រួម​បញ្ចូល​​គ្រប់​ប្រភព​នៃ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។​​ ផ្សេងៗ​គឺជា​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ការ​ប្រើ​ថ្ម​ប្រហាក់ប្រហែល​ដែល​បាន​គណនា​ និង​ការ​ប្រើ​ជាក់ស្ដែង​បាន​ពិនិត្យមើល​លើ​ថ្ម។"</string>
-    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាមពល​លើស​"</string>
-    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
-    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"បានប្រើ​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"ដំណើរការរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់មានរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ដោយ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> នៃ​ថ្ម​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"ព័ត៌មានលម្អិតចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើកចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល"</string>
-    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"ពេល​កំពុងប្រើប្រាស់​"</string>
-    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"ខណៈពេលនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"គ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"ការ​ប៉ាន់ស្មាន​អំពី​កម្រិត​ថ្ម​ដែល​នៅសល់​គឺ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"រយៈពេល​នៅ​សល់​ប៉ាន់​ស្មាន"</string>
-    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"ទៀតទើបសាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ការប៉ាន់ស្មានអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បានដក"</string>
-    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"ពេល​បាន​ដក​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ​សម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ការ​ប្រើ​សរុប"</string>
-    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
-    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
-    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"បង្កើនប្រសិទ្ធិភាពកម្មវិធី"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"គ្មាន​កាលវិភាគ​ទេ"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"ផ្អែកលើ​ទម្លាប់​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"ផ្អែកលើ​ភាគរយ"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក ប្រសិនបើ​ថ្មរបស់អ្នកទំនង​ជាអស់​ មុនពេល​សាកថ្មបន្ទាប់​ធម្មតា"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"កំណត់​កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"បង្កើនកម្រិត​ថាមពល​ថ្ម"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"បិទនៅពេលសាកថ្មពេញ"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលទូរសព្ទរបស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលថេប្លេត​របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលឧបករណ៍របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
+    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"បញ្ឈប់កម្មវិធី?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរតែ​លុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"បញ្ឈប់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"បិទ​ការប្រើប្រាស់​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ហើយ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"បិទ"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"បិទទីកន្លែង?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"បិទ"</string>
+    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"អេក្រង់"</string>
+    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ពិល"</string>
+    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​គ្មាន​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ទូរសព្ទ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"លើស​"</string>
+    <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU សរុប"</string>
+    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ CPU"</string>
+    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"មិន​ដេក"</string>
+    <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
+    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"វ៉ាយហ្វាយ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"​ផ្ញើ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
+    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
+    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"វិទ្យុ​ចល័ត​សកម្ម"</string>
+    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"ផ្ញើ​កញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"​ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"សំឡេង"</string>
+    <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"វីដេអូ​"</string>
+    <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"ពិល"</string>
+    <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"ពេលវេលា​បើក"</string>
+    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"ពេលវេលា​គ្មាន​សញ្ញា"</string>
+    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"កម្រិត​​ថ្ម​សរុប"</string>
+    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ការ​ប្រើ​ថ្មី​បាន​គណនា"</string>
+    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​បាន​ពិនិត្យមើល"</string>
+    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ការកំណត់​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​វិទ្យុ​ចល័ត"</string>
+    <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ ដើម្បី​សន្សំ​ថាមពល​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្មាន​សេវា។"</string>
+    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ពិល"</string>
+    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ថ្មប្រើដោយកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ការ​អស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"ថ្មប្រើ​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
+    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ​"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
+    <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"ជ្រើស​របៀប​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"កម្មវិធី​អាច​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"ការ​ប្រើ​ថាមពល​​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​គឺជា​ការ​ប្រើ​ថាមពល​ប្រហាក់ប្រហែល និង​មិន​រួម​បញ្ចូល​​គ្រប់​ប្រភព​នៃ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។​​ ផ្សេងៗ​គឺជា​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ការ​ប្រើ​ថ្ម​ប្រហាក់ប្រហែល​ដែល​បាន​គណនា​ និង​ការ​ប្រើ​ជាក់ស្ដែង​បាន​ពិនិត្យមើល​លើ​ថ្ម។"</string>
+    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាមពល​លើស​"</string>
+    <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"បានប្រើ​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"ដំណើរការរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់មានរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ដោយ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> នៃ​ថ្ម​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ព័ត៌មានលម្អិតចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"ពេល​កំពុងប្រើប្រាស់​"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ខណៈពេលនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"គ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ការ​ប៉ាន់ស្មាន​អំពី​កម្រិត​ថ្ម​ដែល​នៅសល់​គឺ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"រយៈពេល​នៅ​សល់​ប៉ាន់​ស្មាន"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ទៀតទើបសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ការប៉ាន់ស្មានអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បានដក"</string>
+    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"ពេល​បាន​ដក​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ​សម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"ការ​ប្រើ​សរុប"</string>
+    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="process_kernel_label" msgid="7662122411157291974">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
+    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
+    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"បង្កើនប្រសិទ្ធិភាពកម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"គ្មាន​កាលវិភាគ​ទេ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ផ្អែកលើ​ទម្លាប់​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ផ្អែកលើ​ភាគរយ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក ប្រសិនបើ​ថ្មរបស់អ្នកទំនង​ជាអស់​ មុនពេល​សាកថ្មបន្ទាប់​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"កំណត់​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"បង្កើនកម្រិត​ថាមពល​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="3916591594623849228">"បិទនៅពេលសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលទូរសព្ទរបស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលថេប្លេត​របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បិទ​ នៅពេលឧបករណ៍របស់អ្នកមានថ្ម <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
     <skip />
-    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"បើក"</string>
-    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ប្រើ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"កុំ"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"នៅពេលដែលថ្មសល់ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ភាគរយថាមពលថ្ម"</string>
-    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"បង្ហាញភាគរយ​ថាមពល​ថ្ម​នៅក្នុងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
-    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
-    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
-    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
-    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string>
-    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ដើម"</string>
-    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"ខឺណែល"</string>
-    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
-    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
-    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ"</string>
-    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ (ផ្ទៃខាងក្រោយ)"</string>
-    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ពេល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ដំណើរការ"</string>
-    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"សេវាកម្ម"</string>
-    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"រយៈពេល"</string>
-    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អង្គ​ចងចាំ"</string>
-    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ម៉ោង"</string>
-    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"៦ ម៉ោង"</string>
-    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"១២ ម៉ោង"</string>
-    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"១ ថ្ងៃ"</string>
-    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"បង្ហាញភាគរយ"</string>
-    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ប្រើ Uss"</string>
-    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
-    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
-    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ការ​បញ្ចូល &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
-    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​​ &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
-    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ស្វែងរក​តាម​​សំឡេង"</string>
-    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"ក្ដារ​ចុច Android"</string>
-    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
-    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
-    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
-    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"hotword ពេញលេញ និង​អន្តរកម្ម"</string>
-    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ការ​និយាយ​ទៅ​ជា​អត្ថបទ​សាមញ្ញ"</string>
-    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង​នេះ​នឹង​អាច​អនុវត្ត​ការ​តាមដាន​សំឡេង​ជា​និច្ច និង​ពិនិត្យ​សំឡេង​ដែល​បាន​បើក​កម្មវិធី​ក្នុង​នាម​អ្នក។​ វា​បាន​មកពី​កម្មវិធី <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ។ បើក​ការ​ប្រើ​សេវាកម្ម​នេះ?"</string>
-    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
-    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន"</string>
-    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"ល្បឿន​នៃ​ការនិយាយ និង​កម្រិត​សំឡេង"</string>
-    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ម៉ាស៊ីន"</string>
-    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"សំឡេង"</string>
-    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"ភាសានិយាយ"</string>
-    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ដំឡើងសំឡេង"</string>
-    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"បន្តទៅកម្មវិធី <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ដើម្បីដំឡើងសំឡេង"</string>
-    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"បើកកម្មវិធី"</string>
-    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"បោះបង់"</string>
-    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"លេង"</string>
-    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
-    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ដំឡើង​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ដំឡើង​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"សម្អាត​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​ដែលជឿ​ទុក​ចិត្ត"</string>
-    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"បង្ហាញ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
-    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនអ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"មើល និងកែប្រែព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនដែលបានផ្ទុក"</string>
-    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​ផ្នែក​រឹង"</string>
-    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ"</string>
-    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"បានដំឡើេងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី"</string>
-    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi"</string>
-    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?"</string>
-    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
-    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
-    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"សញ្ញា​ហៅទូរសព្ទ​ពេលអាសន្ន"</string>
-    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"បម្រុង​ទុក"</string>
-    <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"បើក"</string>
-    <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"បិទ"</string>
-    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"បម្រុងទុក &amp; ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google"</string>
-    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"គណនីបម្រុង​ទុក"</string>
-    <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"គ្រប់គ្រង​គណនី​បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"សេវាកម្មបម្រុងទុក​មិន​ដំណើរការទេ"</string>
-    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ"</string>
-    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
-    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
-    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើម៉ាស៊ីនមេដែលគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយឬទេ?"</string>
-    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។"</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ការកំណត់​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"បិទដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string>
-    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"លុប​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"បិទដំណើរការ ហើយលុប"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"មិនមានកម្មរិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ទេ"</string>
-    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ការងារ"</string>
-    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"ដាក់កំហិត​សិទ្ធិចូលប្រើ​កំណត់ហេតុ​ហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
-    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"មានតែ​ទូរសព្ទ​លំនាំដើម និងកម្មវិធី​ផ្ញើសារ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែលអាចប្រើកំណត់ហេតុ​ហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS បាន"</string>
-    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"មិន​មាន​ភ្នាក់ងារ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
-    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹង​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"កម្មវិធីអ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​បានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
-    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
-    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គ្រប់គ្រង?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"ប្រសិនបើបន្ត មានន័យថា​អ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រងដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​ ដែលគេអាចនឹង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យដែល​ពាក់ព័ន្ធ បន្ថែមពីលើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មានលទ្ធភាពធ្វើការតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់ កម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នកផងដែរ។"</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
-    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ &amp; ញ័រ"</string>
-    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ព័ត៌មាន​អំពីបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​"</string>
-    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
-    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បរាជ័យ"</string>
-    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម សកម្ម"</string>
-    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
-    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"បញ្ចូល​គណនី"</string>
-    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"មិន​ទាន់​មាន​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​នៅឡើយ​ទេ"</string>
-    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
-    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"គ្រប់គ្រងដោយ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"កម្មវិធី និង​ការ​ជូនដំណឹង​បាន​បិទ"</string>
-    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
-    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
-    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
-    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ការ​បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ប្រើ​បាន​យូរ និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទាប។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​​នៅតែ​អាច​ប្រើ​​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។"</string>
-    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បើក"</string>
-    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បិទ"</string>
-    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"កំពុង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម…"</string>
-    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ការកំណត់​បម្រុង​ទុក"</string>
-    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ"</string>
-    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ប៉ះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"បើក"</string>
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ប្រើ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"កុំ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"នៅពេលដែលថ្មសល់ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ភាគរយថាមពលថ្ម"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"បង្ហាញភាគរយ​ថាមពល​ថ្ម​នៅក្នុងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
+    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string>
+    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ដើម"</string>
+    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"ខឺណែល"</string>
+    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
+    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
+    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ (ផ្ទៃខាងក្រោយ)"</string>
+    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ពេល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"រយៈពេល"</string>
+    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អង្គ​ចងចាំ"</string>
+    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"៦ ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"១២ ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"១ ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"បង្ហាញភាគរយ"</string>
+    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"ប្រើ Uss"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ការ​បញ្ចូល &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​​ &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"ស្វែងរក​តាម​​សំឡេង"</string>
+    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"ក្ដារ​ចុច Android"</string>
+    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"hotword ពេញលេញ និង​អន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ការ​និយាយ​ទៅ​ជា​អត្ថបទ​សាមញ្ញ"</string>
+    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង​នេះ​នឹង​អាច​អនុវត្ត​ការ​តាមដាន​សំឡេង​ជា​និច្ច និង​ពិនិត្យ​សំឡេង​ដែល​បាន​បើក​កម្មវិធី​ក្នុង​នាម​អ្នក។​ វា​បាន​មកពី​កម្មវិធី <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ។ បើក​ការ​ប្រើ​សេវាកម្ម​នេះ?"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"ល្បឿន​នៃ​ការនិយាយ និង​កម្រិត​សំឡេង"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"ម៉ាស៊ីន"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"សំឡេង"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"ភាសានិយាយ"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"ដំឡើងសំឡេង"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"បន្តទៅកម្មវិធី <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ដើម្បីដំឡើងសំឡេង"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"បើកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"បោះបង់"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"លេង"</string>
+    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="3285276242493434158">"ដំឡើង​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="credentials_install" product="default" msgid="3773097518666345628">"ដំឡើង​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"សម្អាត​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​ដែលជឿ​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"បង្ហាញ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនអ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"មើល និងកែប្រែព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនដែលបានផ្ទុក"</string>
+    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​ផ្នែក​រឹង"</string>
+    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ"</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"បានដំឡើេងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi"</string>
+    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?"</string>
+    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
+    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
+    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"សញ្ញា​ហៅទូរសព្ទ​ពេលអាសន្ន"</string>
+    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"បម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"បើក"</string>
+    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"បិទ"</string>
+    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"បម្រុងទុក &amp; ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google"</string>
+    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"គណនីបម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"គ្រប់គ្រង​គណនី​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"សេវាកម្មបម្រុងទុក​មិន​ដំណើរការទេ"</string>
+    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
+    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើម៉ាស៊ីនមេដែលគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយឬទេ?"</string>
+    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ការកំណត់​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"បិទដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"លុប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"បិទដំណើរការ ហើយលុប"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"មិនមានកម្មរិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ទេ"</string>
+    <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"ការងារ"</string>
+    <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="5972388584593509910">"ដាក់កំហិត​សិទ្ធិចូលប្រើ​កំណត់ហេតុ​ហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
+    <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="8024310355007830849">"មានតែ​ទូរសព្ទ​លំនាំដើម និងកម្មវិធី​ផ្ញើសារ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែលអាចប្រើកំណត់ហេតុ​ហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS បាន"</string>
+    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"មិន​មាន​ភ្នាក់ងារ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
+    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹង​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"កម្មវិធីអ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​បានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
+    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
+    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គ្រប់គ្រង?"</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ប្រសិនបើបន្ត មានន័យថា​អ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រងដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​ ដែលគេអាចនឹង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យដែល​ពាក់ព័ន្ធ បន្ថែមពីលើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មានលទ្ធភាពធ្វើការតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់ កម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នកផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
+    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ &amp; ញ័រ"</string>
+    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ព័ត៌មាន​អំពីបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
+    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បរាជ័យ"</string>
+    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម សកម្ម"</string>
+    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"បញ្ចូល​គណនី"</string>
+    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"មិន​ទាន់​មាន​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​នៅឡើយ​ទេ"</string>
+    <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"គ្រប់គ្រងដោយ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"កម្មវិធី និង​ការ​ជូនដំណឹង​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
+    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ការ​បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ប្រើ​បាន​យូរ និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទាប។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​​នៅតែ​អាច​ប្រើ​​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បើក"</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"កំពុង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម…"</string>
+    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ការកំណត់​បម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"ប៉ះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ប្រតិទិន"</string>
-    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ទំនាក់ទំនង"</string>
-    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។"</string>
-    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ទិន្នន័យ &amp; ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
-    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
-    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
-    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"លុប​គណនី"</string>
-    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"បញ្ចូលគណនី"</string>
-    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុប​គណនី?"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនីនេះទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"ការលុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនី​នេះ​ទាំង​អស់​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ការផ្លាស់ប្តូរនេះ​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
-    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
-    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល..."</string>
-    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"កំពុងចាប់ផ្ដើម Android…"</string>
-    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"លុប"</string>
-    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ឯកសារ​ផ្សេងៗ"</string>
-    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ជ្រើស​រើសទាំងអស់"</string>
-    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត​ និង Wi‑Fi"</string>
-    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ការ​ប្រើ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"បំបែក​ការ​ប្រើ 4G"</string>
-    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"បង្ហាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"លាក់​​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string>
-    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"លាក់​ការ​ប្រើ​​អ៊ីសឺរណិត"</string>
-    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"បានផ្អាកនៅត្រឹមកម្រិតកំណត់"</string>
-    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"សមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"សមកាលកម្មទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"សមកាលកម្មទិន្នន័យការងារស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ប្ដូរ​ខួប…"</string>
-    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ត្រូវ​កំណត់​ខួប​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ៖"</string>
-    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"គ្មាន​កម្មវិធី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​អំឡុង​ពេល​នេះ។"</string>
-    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
-    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
-    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"បិទទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 4G"</string>
-    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
-    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
-    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"គ្មាន"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
-    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ទិន្នន័យ 4G"</string>
-    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"រ៉ូ​មីង"</string>
-    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​៖"</string>
-    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ៖"</string>
-    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ការ​​កំណត់​​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"បើកការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ ដំបូង​​កម្រិត​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សិន។"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"លក្ខណៈ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ឈប់​ដំណើរការ ពេល​មាន​តែ​បណ្ដាញ​ចល័ត។\n\nអ្នក​អាច​រក​មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​សមស្រប​ក្នុង​ការកំណត់​ដែល​មាន​ក្នុង​កម្មវិធី។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"ការ​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​អាច​ធ្វើ​បាន​ លុះត្រាតែ​អ្នក​បាន​កំណត់​កម្រិត​ទិន្នន័យចល័ត​ហើយប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
-    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
-    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"កំណត់"</string>
-    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"កំណត់​ការ​ព្រមានពី​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ប្រើទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"កម្រិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"ថេប្លេត​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ​របស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
-    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
-    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
-    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
-    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
-    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"នៅពេលដែល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់កំហិត បណ្ដាញដែលមានការ​កំណត់​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ដូចជា​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត​ដែរ។ កម្មវិធី​នានាអាច​នឹងធ្វើការព្រមាន ​មុន​ពេល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​សម្រាប់ការ​ទាញ​យក​ដែលមានទំហំធំ។"</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
-    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"បណ្ដាញ​ Wi-Fi ​ដែល​វាស់ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ដើម្បី​ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដែលមានការកំណត់ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
-    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"ការប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"តាមកម្រិត"</string>
-    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"ធូរថ្លៃ"</string>
-    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ការ​ហៅ​​ពេល​អាសន្ន"</string>
-    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ត្រឡប់​​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
-    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ប្រភេទ"</string>
-    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
-    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ការអ៊ីនគ្រីប PPP (MPPE)"</string>
-    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់ L2TP"</string>
-    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"គ្រឿង​សម្គាល់ IPSec"</string>
-    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"សោ​ចែករំលែក​មុន IPSec"</string>
-    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ IPSec"</string>
-    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string>
-    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ IPSec"</string>
-    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"ដែន​ស្វែងរក DNS"</string>
-    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"ម៉ាស៊ីន​មេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string>
-    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ផ្លូវបញ្ជូន​​បន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string>
-    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
-    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
-    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
-    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
-    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"VPN ប្រភេទនេះ​មិនអាចបន្តភ្ជាប់រហូតនោះទេ"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"VPN ដែលបើកជានិច្ចស្គាល់តែអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីមេជាលេខតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែធ្វើការបញ្ជាក់សម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែជាលេខសម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"ព័ត៌មានដែល​បានបញ្ចូល​មិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
-    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ច្រានចោល"</string>
-    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"តភ្ជាប់"</string>
-    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ជំនួស"</string>
-    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"កែ​កម្រងព័ត៌មាន VPN"</string>
-    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"បំភ្លេច"</string>
-    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"ផ្តាច់ VPN នេះ?"</string>
-    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"បំភ្លេច VPN"</string>
-    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?"</string>
-    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"កំណត់ VPN ឲ្យបើកជានិច្ចឬ?"</string>
-    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"នៅពេលការកំណត់នេះបើក អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយអ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលបើកជានិច្ចរួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយមុខងារបើកជានិច្ចនឹងបិទ។"</string>
-    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN រួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស។"</string>
-    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"បើក"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
-    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
-    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
-    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
-    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"បើក VPN ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"គ្មាន VPN ដែលបានបញ្ចូល"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"បន្តភ្ជាប់ជាមួយ VPN គ្រប់ពេល"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់វាទេ"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"បានបើកមុខងារបើកជានិច្ច"</string>
-    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ទប់ស្កាត់ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប្រើ VPN ទេ"</string>
-    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"តម្រូវឲ្យ​មាន​ការ​តភ្ជាប់ VPN ?"</string>
-    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។"</string>
-    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"គ្មាន"</string>
-    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។"</string>
-    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
-    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"បាន​ផ្តាច់​ពី VPN"</string>
-    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"គ្មាន"</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"វិញ្ញាបនបត្របានបាត់។ សូមសាកល្បងកែសម្រួលកម្រងព័ត៌មាន។"</string>
-    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"បិទ"</string>
-    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"បើក"</string>
-    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"យក​ចេញ"</string>
-    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"ជឿទុកចិត្ត"</string>
-    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
-    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
-    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?"</string>
-    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ធាតុនេះមានផ្ទុក៖"</string>
-    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"សោអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
-    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
-    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ"</string>
-    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"វិញ្ញាបនបត្រ CA %d"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណត្រូវបានលុប៖ <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"មិនមានការដំឡើងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទេ"</string>
-    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ"</string>
-    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"មុខងារ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សម្រាប់ការងារ"</string>
-    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ"</string>
-    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​នៅ​ទី​នេះ"</string>
-    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"បោះ​បង់​"</string>
-    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
-    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
+    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"ប្រតិទិន"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"ទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។"</string>
+    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"ទិន្នន័យ &amp; ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"លុប​គណនី"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"បញ្ចូលគណនី"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"លុប​គណនី?"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនីនេះទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"ការលុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនី​នេះ​ទាំង​អស់​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍!"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ការផ្លាស់ប្តូរនេះ​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
+    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល..."</string>
+    <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"កំពុងចាប់ផ្ដើម Android…"</string>
+    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"លុប"</string>
+    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"ឯកសារ​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"ជ្រើស​រើសទាំងអស់"</string>
+    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត​ និង Wi‑Fi"</string>
+    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ការ​ប្រើ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"បំបែក​ការ​ប្រើ 4G"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"បង្ហាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"លាក់​​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"លាក់​ការ​ប្រើ​​អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"បានផ្អាកនៅត្រឹមកម្រិតកំណត់"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"សមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"សមកាលកម្មទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"សមកាលកម្មទិន្នន័យការងារស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ប្ដូរ​ខួប…"</string>
+    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ត្រូវ​កំណត់​ខួប​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ៖"</string>
+    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"គ្មាន​កម្មវិធី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​អំឡុង​ពេល​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"បិទទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 4G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
+    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"គ្មាន"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"ទិន្នន័យ 4G"</string>
+    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"រ៉ូ​មីង"</string>
+    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​៖"</string>
+    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ៖"</string>
+    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ការ​​កំណត់​​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"បើកការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ ដំបូង​​កម្រិត​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សិន។"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"លក្ខណៈ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ឈប់​ដំណើរការ ពេល​មាន​តែ​បណ្ដាញ​ចល័ត។\n\nអ្នក​អាច​រក​មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​សមស្រប​ក្នុង​ការកំណត់​ដែល​មាន​ក្នុង​កម្មវិធី។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ការ​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​អាច​ធ្វើ​បាន​ លុះត្រាតែ​អ្នក​បាន​កំណត់​កម្រិត​ទិន្នន័យចល័ត​ហើយប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"កំណត់"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"កំណត់​ការ​ព្រមានពី​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"កម្រិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"ថេប្លេត​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ​របស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"នៅពេលដែល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់កំហិត បណ្ដាញដែលមានការ​កំណត់​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ដូចជា​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត​ដែរ។ កម្មវិធី​នានាអាច​នឹងធ្វើការព្រមាន ​មុន​ពេល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​សម្រាប់ការ​ទាញ​យក​ដែលមានទំហំធំ។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"បណ្ដាញ​ Wi-Fi ​ដែល​វាស់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"ដើម្បី​ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដែលមានការកំណត់ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ការប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"តាមកម្រិត"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"ធូរថ្លៃ"</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"ការ​ហៅ​​ពេល​អាសន្ន"</string>
+    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"ត្រឡប់​​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"ប្រភេទ"</string>
+    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"ការអ៊ីនគ្រីប PPP (MPPE)"</string>
+    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់ L2TP"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"គ្រឿង​សម្គាល់ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"សោ​ចែករំលែក​មុន IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"ដែន​ស្វែងរក DNS"</string>
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"ម៉ាស៊ីន​មេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ផ្លូវបញ្ជូន​​បន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string>
+    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
+    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
+    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
+    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
+    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN ប្រភេទនេះ​មិនអាចបន្តភ្ជាប់រហូតនោះទេ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN ដែលបើកជានិច្ចស្គាល់តែអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីមេជាលេខតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែធ្វើការបញ្ជាក់សម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែជាលេខសម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ព័ត៌មានដែល​បានបញ្ចូល​មិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
+    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ច្រានចោល"</string>
+    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ជំនួស"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"កែ​កម្រងព័ត៌មាន VPN"</string>
+    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ផ្តាច់ VPN នេះ?"</string>
+    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"បំភ្លេច VPN"</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"កំណត់ VPN ឲ្យបើកជានិច្ចឬ?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"នៅពេលការកំណត់នេះបើក អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយអ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលបើកជានិច្ចរួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយមុខងារបើកជានិច្ចនឹងបិទ។"</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN រួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស។"</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"បើក"</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
+    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
+    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"បើក VPN ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"គ្មាន VPN ដែលបានបញ្ចូល"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"បន្តភ្ជាប់ជាមួយ VPN គ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់វាទេ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"បានបើកមុខងារបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"ទប់ស្កាត់ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប្រើ VPN ទេ"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"តម្រូវឲ្យ​មាន​ការ​តភ្ជាប់ VPN ?"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"គ្មាន"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។"</string>
+    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"បាន​ផ្តាច់​ពី VPN"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"គ្មាន"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"វិញ្ញាបនបត្របានបាត់។ សូមសាកល្បងកែសម្រួលកម្រងព័ត៌មាន។"</string>
+    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"បិទ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"បើក"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"យក​ចេញ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"ជឿទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"ធាតុនេះមានផ្ទុក៖"</string>
+    <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"សោអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
+    <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
+    <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ"</string>
+    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"វិញ្ញាបនបត្រ CA %d"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណត្រូវបានលុប៖ <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"មិនមានការដំឡើងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទេ"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"មុខងារ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សម្រាប់ការងារ"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​នៅ​ទី​នេះ"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
+    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"រួចរាល់"</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
       <item quantity="other">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
       <item quantity="one">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
     </plurals>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>  បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
     </plurals>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
       <item quantity="other">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
       <item quantity="one">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
     </plurals>
-    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"អ្នក​ប្រើប្រាស់​ច្រើន"</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"ចែក​រំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"ចែក​រំលែកថេប្លេតរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"ចែក​រំលែកទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
-    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"បញ្ចូលអ្នក​ប្រើប្រាស់ ឬ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
-    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
-    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
-    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
-    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"មិន​បាន​រៀបចំ - ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
-    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"សម្មតិនាម"</string>
-    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"បន្ថែម"</string>
-    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string>
-    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
-    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"បញ្ចូល​​អ្នកប្រើ​ប្រាស់​ថ្មី?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"អ្នកអាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេងទៀតបានដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំផ្ទុក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គេ ដែលពួកគេ​អាច​ប្ដូរតាម​បំណង​សម្រាប់​កម្មវិធី ផ្ទាំង​រូបភាព និង​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ក៏អាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​ឧបករណ៍​ដូចជា Wi‑Fi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត​ផងដែរ។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី បុគ្គល​នោះត្រូវតែ​រៀបចំទំហំ​ផ្ទុក​​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់​ណាក៏​អាច​ដំឡើង​កំណែ​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ដែរ។ ការកំណត់​ភាព​ងាយស្រួល និង​សេវាកម្ម​មិនអាច​ផ្ទេរទៅកាន់​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី​បានទេ។"</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​អ្នកប្រើប្រាស់​​ថ្មី អ្នកប្រើ​ប្រាស់​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ប្រាស់​ណាក៏​​​អាច​ដំឡើងជំនាន់​​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​​ផ្សេង​ទាំងអស់បានដែរ។"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string>
-    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​ផ្ទុករបស់​គេបាន"</string>
-    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"កុំអាល"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
-    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
-    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
-    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"លុបអ្នកប្រើប្រាស់​នេះ?"</string>
-    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
-    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ?"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
-    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string>
-    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
-    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
-    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
-    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"លុប"</string>
-    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string>
-    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"លុប​​​ភ្ញៀវ"</string>
-    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"លុប​ភ្ញៀវ?"</string>
-    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
-    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"លុបចេញ"</string>
-    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"បើកការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
-    <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"លុប​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"បើកការហៅទូរសព្ទ?"</string>
-    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ប្រវត្តិ​ហៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ។"</string>
-    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS?"</string>
-    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។"</string>
-    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ព័ត៌មានសង្រ្គោះបន្ទាន់"</string>
-    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"ព័ត៌មាន និង​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
-    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
-    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ចុច និង​ បង់​ប្រាក់"</string>
-    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string>
-    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
-    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"មិនបាន​កំណត់"</string>
-    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
-    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ជានិច្ច"</string>
-    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"នៅឯស្ថានីយ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"យល់ហើយ"</string>
-    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ប្រើ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> នៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
-    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
-    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
-    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ជំនួយ &amp; មតិស្ថាបនា"</string>
-    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"អត្ថបទជំនួយ ទូរសព្ទ និងការជជែក ការចាប់ផ្តើម"</string>
-    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"គណនី​សម្រាប់​មាតិកា"</string>
-    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"លេខ​សម្គាល់​រូបថត"</string>
-    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ការ​គំរាមកំហែង​ខ្លាំង​បំផុត"</string>
-    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
-    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ការ​គំរាម​កំហែង​ធ្ងន់ធ្ងរ"</string>
-    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
-    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"ការ​ជូនដំណឹងចាប់ជំរិតក្មេង"</string>
-    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ទទួល​បាន​ដំណឹង​​អំពី​ការ​ចាប់​ជំរិត​កូន"</string>
-    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ធ្វើ​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"បើក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
-    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សេវា​នេះ​ដើម្បី​​គ្រប់គ្រង​របៀប​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
-    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
+    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"អ្នក​ប្រើប្រាស់​ច្រើន"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"ចែក​រំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"ចែក​រំលែកថេប្លេតរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"ចែក​រំលែកទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"បញ្ចូលអ្នក​ប្រើប្រាស់ ឬ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
+    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
+    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"មិន​បាន​រៀបចំ - ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"សម្មតិនាម"</string>
+    <string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"បន្ថែម"</string>
+    <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string>
+    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
+    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"បញ្ចូល​​អ្នកប្រើ​ប្រាស់​ថ្មី?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"អ្នកអាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេងទៀតបានដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំផ្ទុក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គេ ដែលពួកគេ​អាច​ប្ដូរតាម​បំណង​សម្រាប់​កម្មវិធី ផ្ទាំង​រូបភាព និង​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ក៏អាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​ឧបករណ៍​ដូចជា Wi‑Fi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត​ផងដែរ។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី បុគ្គល​នោះត្រូវតែ​រៀបចំទំហំ​ផ្ទុក​​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់​ណាក៏​អាច​ដំឡើង​កំណែ​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ដែរ។ ការកំណត់​ភាព​ងាយស្រួល និង​សេវាកម្ម​មិនអាច​ផ្ទេរទៅកាន់​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី​បានទេ។"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​អ្នកប្រើប្រាស់​​ថ្មី អ្នកប្រើ​ប្រាស់​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ប្រាស់​ណាក៏​​​អាច​ដំឡើងជំនាន់​​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​​ផ្សេង​ទាំងអស់បានដែរ។"</string>
+    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string>
+    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​ផ្ទុករបស់​គេបាន"</string>
+    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
+    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
+    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"កុំអាល"</string>
+    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
+    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
+    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
+    <string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"លុបអ្នកប្រើប្រាស់​នេះ?"</string>
+    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ?"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string>
+    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
+    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"លុប"</string>
+    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"ភ្ញៀវ"</string>
+    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"លុប​​​ភ្ញៀវ"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"លុប​ភ្ញៀវ?"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"លុបចេញ"</string>
+    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"បើកការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
+    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"លុប​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"បើកការហៅទូរសព្ទ?"</string>
+    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"ប្រវត្តិ​ហៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ។"</string>
+    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS?"</string>
+    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។"</string>
+    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ព័ត៌មានសង្រ្គោះបន្ទាន់"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"ព័ត៌មាន និង​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
+    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
+    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"ចុច និង​ បង់​ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"មិនបាន​កំណត់"</string>
+    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ជានិច្ច"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"នៅឯស្ថានីយ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"ប្រើ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> នៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
+    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
+    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
+    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9006158778778728365">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"ជំនួយ &amp; មតិស្ថាបនា"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"អត្ថបទជំនួយ ទូរសព្ទ និងការជជែក ការចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"គណនី​សម្រាប់​មាតិកា"</string>
+    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"លេខ​សម្គាល់​រូបថត"</string>
+    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"ការ​គំរាមកំហែង​ខ្លាំង​បំផុត"</string>
+    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
+    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ការ​គំរាម​កំហែង​ធ្ងន់ធ្ងរ"</string>
+    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
+    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"ការ​ជូនដំណឹងចាប់ជំរិតក្មេង"</string>
+    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ទទួល​បាន​ដំណឹង​​អំពី​ការ​ចាប់​ជំរិត​កូន"</string>
+    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"ធ្វើ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"បើក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សេវា​នេះ​ដើម្បី​​គ្រប់គ្រង​របៀប​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
+    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​អាសន្ន"</string>
-    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"ការហៅទូរសព្ទតាមរយៈ 4G"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឱ្យសំឡេង និងការប្រាស្រ័យទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន ​(បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម 4G ដើម្បីធ្វើឱ្យ​សំឡេង និង​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន (បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
-    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (បាន​ណែនាំ)"</string>
-    <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"សារ MMS"</string>
-    <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"ផ្ញើ និង​ទទួលសារ នៅពេល​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"ទិន្នន័យអំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​ស៊ីមនេះ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ស៊ីម​ការងារ"</string>
-    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"កម្មវិធី &amp; កា​រ​ចូល​ប្រើ​មាតិកា"</string>
-    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"វ៉ាយហ្វាយ និង​ចល័ត"</string>
-    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"អនុញ្ញាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ចល័ត"</string>
-    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ឲ្យ​កែ​ការ​កំណត់ និង​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
-    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"អនុញ្ញាត​ឲ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា នៅ​ពេល​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ ប៉ះ​ឧបករណ៍ NFC ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេលថេប្លេតនេះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
-    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេល​ទូរសព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
-    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ទី​តាំង​"</string>
-    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ថយក្រោយ"</string>
-    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"បន្ទាប់​"</string>
-    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"បញ្ចប់"</string>
-    <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"ថតរូប"</string>
-    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"ជ្រើសរើស​រូបភាព"</string>
-    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ជ្រើស​រូបថត"</string>
-    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
-    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ស៊ី​ម​កាត​បាន​ប្ដូរ"</string>
-    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ប៉ះដើម្បីកំណត់សកម្មភាព"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"ទិន្នន័យ​ចល័តមិនអាច​ប្រើបានទេ"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
-    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"ជ្រើសរើស​ស៊ីម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
-    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"កំពុងប្តូរស៊ីមទិន្នន័យ វាអាចចំណាយពេលមួយនាទី..."</string>
-    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
-    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ស៊ី​ម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"អត់មាន​ស៊ីមកាត"</string>
-    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ឈ្មោះ​ស៊ី​ម​"</string>
-    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"បញ្ចូលឈ្មោះស៊ីមកាត"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"រន្ធ​ស៊ីម %1$d"</string>
-    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
-    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"លេខ"</string>
-    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ពណ៌​ស៊ី​ម"</string>
-    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ទឹកក្រូច"</string>
-    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ស្វាយ"</string>
-    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​បាន​បញ្ចូល"</string>
-    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត"</string>
-    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"ស្ថានភាពស៊ីម (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
-    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ហៅ​ត្រឡប់​មក​វិញ​ពី​ស៊ីម​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ស៊ីម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
-    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ការផ្ទេរបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។"</string>
-    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
-    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string>
-    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
-    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
-    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"ការជ្រើសរើសស៊ីម"</string>
-    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ការកំណត់"</string>
-    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="6414938308090183446">"ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​អាសន្ន"</string>
+    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"ការហៅទូរសព្ទតាមរយៈ 4G"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឱ្យសំឡេង និងការប្រាស្រ័យទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន ​(បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម 4G ដើម្បីធ្វើឱ្យ​សំឡេង និង​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (បាន​ណែនាំ)"</string>
+    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"សារ MMS"</string>
+    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ផ្ញើ និង​ទទួលសារ នៅពេល​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"ទិន្នន័យអំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​ស៊ីមនេះ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"ស៊ីម​ការងារ"</string>
+    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"កម្មវិធី &amp; កា​រ​ចូល​ប្រើ​មាតិកា"</string>
+    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"វ៉ាយហ្វាយ និង​ចល័ត"</string>
+    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"អនុញ្ញាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ចល័ត"</string>
+    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ឲ្យ​កែ​ការ​កំណត់ និង​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"អនុញ្ញាត​ឲ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា នៅ​ពេល​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ ប៉ះ​ឧបករណ៍ NFC ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេលថេប្លេតនេះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេល​ទូរសព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ទី​តាំង​"</string>
+    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ថយក្រោយ"</string>
+    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"បញ្ចប់"</string>
+    <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"ថតរូប"</string>
+    <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"ជ្រើសរើស​រូបភាព"</string>
+    <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"ជ្រើស​រូបថត"</string>
+    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
+    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"ស៊ី​ម​កាត​បាន​ប្ដូរ"</string>
+    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ប៉ះដើម្បីកំណត់សកម្មភាព"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ទិន្នន័យ​ចល័តមិនអាច​ប្រើបានទេ"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"ជ្រើសរើស​ស៊ីម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
+    <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"កំពុងប្តូរស៊ីមទិន្នន័យ វាអាចចំណាយពេលមួយនាទី..."</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
+    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"ស៊ី​ម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_slot_empty" msgid="5866346525782869086">"អត់មាន​ស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"ឈ្មោះ​ស៊ី​ម​"</string>
+    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"បញ្ចូលឈ្មោះស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"រន្ធ​ស៊ីម %1$d"</string>
+    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
+    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"លេខ"</string>
+    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"ពណ៌​ស៊ី​ម"</string>
+    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ទឹកក្រូច"</string>
+    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ស្វាយ"</string>
+    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​បាន​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ស្ថានភាពស៊ីម (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"ហៅ​ត្រឡប់​មក​វិញ​ពី​ស៊ីម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"ស៊ីម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"ការផ្ទេរបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។"</string>
+    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
+    <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string>
+    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="8131843546203023324">"ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
+    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"ការជ្រើសរើសស៊ីម"</string>
+    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ការកំណត់"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
       <item quantity="other">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
       <item quantity="one">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
     </plurals>
-    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"បណ្តាញ និង​អ៊ីនធឺណិត"</string>
-    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ហតស្ប៉ត"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"ប៊្លូធូស, មុខងារ​បើកបរ, NFC"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"ប៊្លូធូស មុខងារ​បើកបរ"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"ប៊្លូធូស, NFC"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="3285151907659820564">"កម្មវិធី​ថ្មីៗ កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
-    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"មិនអាច​ចូល​ប្រើ​ការ​ជូន​ដំណឹងបានទេ​សម្រាប់​កម្មវិធី​នៅក្នុង​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ។"</string>
-    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"គណនី"</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"គ្មាន​គណនីដែលបានបញ្ចូលទេ"</string>
-    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
-    <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"ភាសា ចលនា ពេលវេលា បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ការកំណត់"</string>
-    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, ការ​តភ្ជាប់​បណ្តាញ អ៊ីនធឺណិត ឥតខ្សែ ទិន្នន័យ, wi fi"</string>
-    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"ការជូនដំណឹងអំពី Wi‑Fi, ការជូនដំណឹងអំពី wifi"</string>
-    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"បញ្ឈប់​ការញ័រ ចុច ក្ដារចុច"</string>
-    <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"ប្រើ​ទម្រង់ 24 ម៉ោង"</string>
-    <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"ទាញយក"</string>
-    <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"បើក​ជាមួយ"</string>
-    <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"ល្វែងម៉ោង"</string>
-    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="4130899177619041842">"ក្បាល​នៃការជជែក"</string>
-    <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"ពិល, ពន្លឺ"</string>
-    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, បិទ/បើក, គ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ចល័ត ឧបករណ៍​ចល័ត ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ ឥត​ខ្សែ ទិន្នន័យ 4g, 3g, 2g, lte"</string>
-    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string>
-    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string>
-    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ អេក្រង់ចុច ថ្ម ភ្លឺ"</string>
-    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ រាត្រី ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ភាពភ្លឺ ពណ៌​អេក្រង់ ពណ៌ ពណ៌"</string>
-    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
-    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"បញ្ចាំង បញ្ជូន ការបញ្ចាំងអេក្រង់ ការបង្ហាញ​អេក្រង់ ការបញ្ចាំង បង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ជូនអេក្រង់"</string>
-    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ទំហំ, ថាស, ថាសរឹង, ការប្រើឧបករណ៍"</string>
-    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ការប្រើថាមពល, គិតថ្លៃ"</string>
-    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ប្រកប, វចនានុក្រម, ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ, កែស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"កម្មវិធីសម្គាល់, ការបញ្ចូល, ការនិយាយ, និយាយ, ភាសា, ដោយមិនប្រើដៃ, ដោយមិនប្រើដៃ, ការសម្គាល់, បំពាន, ពាក្យ, សំឡេង, ប្រវត្តិ, ប៊្លូធូស, កាស"</string>
-    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"អត្រា, ភាសា, លំនាំដើម, និយាយ, ការនិយាយ, tts, លទ្ធភាពប្រើប្រាស់, អ្នកអានអេក្រង់, ពិការភ្នែក"</string>
-    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ម៉ោង, យោធា"</string>
-    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"កំណត់ឡើងវិញ, ស្តារ, រោងចក្រ"</string>
-    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"លុប លុប ស្ដារ សម្អាត យកចេញ កំណត់​ដូច​ដើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
-    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"សំឡេងប៊ីប​របស់​ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង កម្រិត​សំឡេង បិទ​សំឡេង ស្ងាត់ សំឡេង តន្រ្តី"</string>
-    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"កុំ កុំ រំខាន, ផ្អាក, ការផ្អាក, បំបែក"</string>
-    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
-    <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"នៅជិត, ទីតាំង, ប្រវត្តិ, ការរាយការណ៍, GPS"</string>
-    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"គណនី"</string>
-    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ការដាក់កម្រិត, ដាក់កម្រិត, បានដាក់កម្រិត"</string>
-    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ការកែអត្ថបទ, កែ, សំឡេង, ញ័រ, ស្វ័យប្រវត្តិ, ភាសា, កាយវិការ, ផ្តល់យោបល់, ការផ្តល់យោបល់, ធីម, បំពាន, ពាក្យ, វាយបញ្ចូល, សញ្ញាអារម្មណ៍, អន្តរជាតិ"</string>
-    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"កំណត់ឡើងវិញ, ចំណូលចិត្ត, លំនាំដើម"</string>
-    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"កម្មវិធី ដោនឡូត កម្មវិធី ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"កម្មវិធី សិទ្ធិអនុញ្ញាត សុវត្ថភាព"</string>
-    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"កម្មវិធី, លំនាំដើម"</string>
-    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"មិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាព, ដេក, កម្មវិធីផ្អាកដំណើរការ"</string>
-    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ញ័រ, rgb, srgb, ពណ៌, ធម្មជាតិ, ស្តង់ដារ"</string>
-    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"ពណ៌ សីតុណ្ហភាព D65, D73, ស លឿង ខៀវ ក្តៅ ត្រជាក់"</string>
-    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"អូសដើម្បីដោះសោ, ពាក្យសម្ងាត់, លំនាំ, កូដ PIN"</string>
-    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"បញ្ហាប្រឈមក្នុងការងារ ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ប្រវត្តិរូបការងារ ប្រវត្តិរូបដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង រួមបញ្ចូល ការរួមបញ្ចូល ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ចលនា"</string>
-    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"បង់​ប្រាក់, ចុច, ការ​បង់​ប្រាក់"</string>
-    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
-    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ចលនា"</string>
-    <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"មុខ ដោះសោ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល"</string>
-    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, កំណែ prl, imei sv"</string>
-    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"បណ្ដាញ, ស្ថានភាព​បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាព​សេវាកម្ម, កម្លាំង​រលកសញ្ញា, ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid"</string>
-    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង"</string>
-    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល"</string>
-    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"រចនាប័ទ្ម ភ្លឺ ងងឹត មុខងារ"</string>
-    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
-    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"បញ្ហា"</string>
-    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"មុខ"</string>
-    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"ស្នាមម្រាមដៃ បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"អេក្រង់​ខ្សោយពន្លឺ អេក្រង់​ចុច ថ្ម ពន្លឺ​ឆ្លាតវៃ ពន្លឺ​ឌីណាមិក ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ ដេក ថ្ម អស់ម៉ោង ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ ផ្ទាំងអេក្រង់ អេក្រង់ អសកម្ម"</string>
-    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"បង្វិល ត្រឡប់ រង្វិល បញ្ឈរ ផ្តេក ទិស បន្ទាត់ឈរ បន្ទាត់ដេក"</string>
-    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"ដំឡើងកំណែ, android"</string>
-    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, កាលវិភាគ ការជូនដំណឹង ទប់ស្កាត់ ស្ងាត់ ញ័រ ដេក ធ្វើការ ផ្តោត សំឡេង បិទសំឡេង ថ្ងៃ ថ្ងៃធ្វើការ ចុងសប្តាហ៍ ពេលយប់នៃថ្ងៃធ្វើការ ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
-    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"អេក្រង់ ម៉ោង​ចាក់សោ អស់ម៉ោង អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"អង្គចងចាំ ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ទិន្នន័យ លុប សម្អាត ទំនេរ ទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"បាន​ភ្ជាប់ ឧបករណ៍ កាសស្តាប់ កាសស្តាប់និងនិយាយ ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឥតខ្សែ ភ្ជាប់ កាសដោតរន្ធត្រចៀក តន្ត្រី មេឌៀ"</string>
-    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ អេក្រង់ អេក្រង់ចាក់សោ រចនាប័ទ្ម"</string>
-    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"លំនាំដើម ជំនួយការ"</string>
-    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"ការបង់ប្រាក់ លំនាំដើម"</string>
-    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"ការជូនដំណឹង​ដែល​នឹងមកដល់"</string>
-    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"ការ​ភ្ជាប់​តាម usb ការភ្ជាប់​តាម​ប៊្លូធូស ហតស្ប៉ត wifi"</string>
-    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"ការប៉ះ ញ័រ អេក្រង់ ​កម្រិតរំញោច"</string>
-    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"ការប៉ះ ការញ័រ ទូរសព្ទ ការហៅទូរសព្ទ រំញោច សំឡេងរោទ៍"</string>
-    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"ការប៉ះ ការញ័រ រំញោច"</string>
-    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម ស្អិត នៅតែកើតឡើងដដែល កម្មវិធី​សន្សំថាមពល ថ្ម"</string>
-    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"ទម្លាប់ កាលវិភាគ កម្មវិធីសន្សំថ្ម កម្មវិធីសន្សំថាមពល ថ្ម ស្វ័យប្រវត្តិ ភាគរយ"</string>
-    <string name="keywords_add_an_account" msgid="6488139919428902434">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
-    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"សំឡេង​លំនាំ​ដើម"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"កម្រិត​សំឡេង ការញ័រ កុំរំខាន"</string>
-    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យញ័រ"</string>
-    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យស្ងាត់"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ត្រឹម 80%"</string>
-    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
-    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"កម្រិតសំឡេងនៃការបញ្ជូន"</string>
-    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅ"</string>
-    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"កម្រិត​សំឡេងម៉ោង​រោទ៍"</string>
-    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
-    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"សំឡេង​ដែល​ផ្តល់​ជូន​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"សំឡេងម៉ោងរោទ៍លំនាំដើម"</string>
-    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"ញ័រ​សម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
-    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
-    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"ការ​ញ័រ និងសំឡេង​សាកថ្ម"</string>
-    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"សំឡេង​​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"ការ​ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"មតិស្ថាបនា​តាម​ការប៉ះ​សម្រាប់​ការចុច ក្ដារចុច និងច្រើនទៀត"</string>
-    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ"</string>
-    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"បិទ​សំឡេង"</string>
-    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"សំឡេង"</string>
-    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"ការ​ញ័រ"</string>
-    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"បើកសំឡេង"</string>
-    <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
-    <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"កុំឱ្យសោះ"</string>
-    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"បណ្តាញ និង​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"ប៊្លូធូស, មុខងារ​បើកបរ, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"ប៊្លូធូស មុខងារ​បើកបរ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"ប៊្លូធូស, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"កម្មវិធី​ថ្មីៗ កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"មិនអាច​ចូល​ប្រើ​ការ​ជូន​ដំណឹងបានទេ​សម្រាប់​កម្មវិធី​នៅក្នុង​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ។"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"គណនី"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"គ្មាន​គណនីដែលបានបញ្ចូលទេ"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ភាសា ចលនា ពេលវេលា បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ការ​តភ្ជាប់​បណ្តាញ អ៊ីនធឺណិត ឥតខ្សែ ទិន្នន័យ, wi fi"</string>
+    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ការជូនដំណឹងអំពី Wi‑Fi, ការជូនដំណឹងអំពី wifi"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"បញ្ឈប់​ការញ័រ ចុច ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"ប្រើ​ទម្រង់ 24 ម៉ោង"</string>
+    <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"ទាញយក"</string>
+    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"បើក​ជាមួយ"</string>
+    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="6299815116574901227">"ក្បាល​នៃការជជែក"</string>
+    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ពិល, ពន្លឺ"</string>
+    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, បិទ/បើក, គ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ចល័ត ឧបករណ៍​ចល័ត ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ ឥត​ខ្សែ ទិន្នន័យ 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string>
+    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ អេក្រង់ចុច ថ្ម ភ្លឺ"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ រាត្រី ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ភាពភ្លឺ ពណ៌​អេក្រង់ ពណ៌ ពណ៌"</string>
+    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
+    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"បញ្ចាំង បញ្ជូន ការបញ្ចាំងអេក្រង់ ការបង្ហាញ​អេក្រង់ ការបញ្ចាំង បង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ជូនអេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ទំហំ, ថាស, ថាសរឹង, ការប្រើឧបករណ៍"</string>
+    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"ការប្រើថាមពល, គិតថ្លៃ"</string>
+    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ប្រកប, វចនានុក្រម, ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ, កែស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"កម្មវិធីសម្គាល់, ការបញ្ចូល, ការនិយាយ, និយាយ, ភាសា, ដោយមិនប្រើដៃ, ដោយមិនប្រើដៃ, ការសម្គាល់, បំពាន, ពាក្យ, សំឡេង, ប្រវត្តិ, ប៊្លូធូស, កាស"</string>
+    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"អត្រា, ភាសា, លំនាំដើម, និយាយ, ការនិយាយ, tts, លទ្ធភាពប្រើប្រាស់, អ្នកអានអេក្រង់, ពិការភ្នែក"</string>
+    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ម៉ោង, យោធា"</string>
+    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"កំណត់ឡើងវិញ, ស្តារ, រោងចក្រ"</string>
+    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"លុប លុប ស្ដារ សម្អាត យកចេញ កំណត់​ដូច​ដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"សំឡេងប៊ីប​របស់​ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង កម្រិត​សំឡេង បិទ​សំឡេង ស្ងាត់ សំឡេង តន្រ្តី"</string>
+    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"កុំ កុំ រំខាន, ផ្អាក, ការផ្អាក, បំបែក"</string>
+    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
+    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"នៅជិត, ទីតាំង, ប្រវត្តិ, ការរាយការណ៍, GPS"</string>
+    <string name="keywords_accounts" msgid="7732742192332747368">"គណនី"</string>
+    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ការដាក់កម្រិត, ដាក់កម្រិត, បានដាក់កម្រិត"</string>
+    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ការកែអត្ថបទ, កែ, សំឡេង, ញ័រ, ស្វ័យប្រវត្តិ, ភាសា, កាយវិការ, ផ្តល់យោបល់, ការផ្តល់យោបល់, ធីម, បំពាន, ពាក្យ, វាយបញ្ចូល, សញ្ញាអារម្មណ៍, អន្តរជាតិ"</string>
+    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"កំណត់ឡើងវិញ, ចំណូលចិត្ត, លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"កម្មវិធី ដោនឡូត កម្មវិធី ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"កម្មវិធី សិទ្ធិអនុញ្ញាត សុវត្ថភាព"</string>
+    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"កម្មវិធី, លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"មិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាព, ដេក, កម្មវិធីផ្អាកដំណើរការ"</string>
+    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ញ័រ, rgb, srgb, ពណ៌, ធម្មជាតិ, ស្តង់ដារ"</string>
+    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ពណ៌ សីតុណ្ហភាព D65, D73, ស លឿង ខៀវ ក្តៅ ត្រជាក់"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"អូសដើម្បីដោះសោ, ពាក្យសម្ងាត់, លំនាំ, កូដ PIN"</string>
+    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"បញ្ហាប្រឈមក្នុងការងារ ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ប្រវត្តិរូបការងារ ប្រវត្តិរូបដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង រួមបញ្ចូល ការរួមបញ្ចូល ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ចលនា"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"បង់​ប្រាក់, ចុច, ការ​បង់​ប្រាក់"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ចលនា"</string>
+    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"មុខ ដោះសោ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល"</string>
+    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, កំណែ prl, imei sv"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"បណ្ដាញ, ស្ថានភាព​បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាព​សេវាកម្ម, កម្លាំង​រលកសញ្ញា, ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid"</string>
+    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង"</string>
+    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល"</string>
+    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"រចនាប័ទ្ម ភ្លឺ ងងឹត មុខងារ"</string>
+    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
+    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"បញ្ហា"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"មុខ"</string>
+    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ស្នាមម្រាមដៃ បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"អេក្រង់​ខ្សោយពន្លឺ អេក្រង់​ចុច ថ្ម ពន្លឺ​ឆ្លាតវៃ ពន្លឺ​ឌីណាមិក ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ ដេក ថ្ម អស់ម៉ោង ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ ផ្ទាំងអេក្រង់ អេក្រង់ អសកម្ម"</string>
+    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"បង្វិល ត្រឡប់ រង្វិល បញ្ឈរ ផ្តេក ទិស បន្ទាត់ឈរ បន្ទាត់ដេក"</string>
+    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ដំឡើងកំណែ, android"</string>
+    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, កាលវិភាគ ការជូនដំណឹង ទប់ស្កាត់ ស្ងាត់ ញ័រ ដេក ធ្វើការ ផ្តោត សំឡេង បិទសំឡេង ថ្ងៃ ថ្ងៃធ្វើការ ចុងសប្តាហ៍ ពេលយប់នៃថ្ងៃធ្វើការ ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"អេក្រង់ ម៉ោង​ចាក់សោ អស់ម៉ោង អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"អង្គចងចាំ ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ទិន្នន័យ លុប សម្អាត ទំនេរ ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"បាន​ភ្ជាប់ ឧបករណ៍ កាសស្តាប់ កាសស្តាប់និងនិយាយ ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឥតខ្សែ ភ្ជាប់ កាសដោតរន្ធត្រចៀក តន្ត្រី មេឌៀ"</string>
+    <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ អេក្រង់ អេក្រង់ចាក់សោ រចនាប័ទ្ម"</string>
+    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"លំនាំដើម ជំនួយការ"</string>
+    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ការបង់ប្រាក់ លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ការជូនដំណឹង​ដែល​នឹងមកដល់"</string>
+    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"ការ​ភ្ជាប់​តាម usb ការភ្ជាប់​តាម​ប៊្លូធូស ហតស្ប៉ត wifi"</string>
+    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ការប៉ះ ញ័រ អេក្រង់ ​កម្រិតរំញោច"</string>
+    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ការប៉ះ ការញ័រ ទូរសព្ទ ការហៅទូរសព្ទ រំញោច សំឡេងរោទ៍"</string>
+    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"ការប៉ះ ការញ័រ រំញោច"</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម ស្អិត នៅតែកើតឡើងដដែល កម្មវិធី​សន្សំថាមពល ថ្ម"</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ទម្លាប់ កាលវិភាគ កម្មវិធីសន្សំថ្ម កម្មវិធីសន្សំថាមពល ថ្ម ស្វ័យប្រវត្តិ ភាគរយ"</string>
+    <string name="keywords_add_an_account" msgid="2428051177661688842">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
+    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"សំឡេង​លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="9028872028537131054">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"កម្រិត​សំឡេង ការញ័រ កុំរំខាន"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យញ័រ"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យស្ងាត់"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8591477547752896452">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ត្រឹម 80%"</string>
+    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"កម្រិតសំឡេងនៃការបញ្ជូន"</string>
+    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅ"</string>
+    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"កម្រិត​សំឡេងម៉ោង​រោទ៍"</string>
+    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1628784257083776131">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
+    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"សំឡេង​ដែល​ផ្តល់​ជូន​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"សំឡេងម៉ោងរោទ៍លំនាំដើម"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"ញ័រ​សម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
+    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1502654020775767536">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ការ​ញ័រ និងសំឡេង​សាកថ្ម"</string>
+    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"សំឡេង​​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"ការ​ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"មតិស្ថាបនា​តាម​ការប៉ះ​សម្រាប់​ការចុច ក្ដារចុច និងច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ"</string>
+    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"បិទ​សំឡេង"</string>
+    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"សំឡេង"</string>
+    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"ការ​ញ័រ"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"បើកសំឡេង"</string>
+    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
+    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="7844433300559059480">"កុំឱ្យសោះ"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="3254890503929315009">
       <item quantity="other">បាន​បើកកាលវិភាគ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បាន​បើកកាលវិភាគ​ 1</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"កុំ​រំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"កាត់បន្ថយ​ការរំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"ការលើក​លែង"</string>
-    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"រយៈ​ពេល​លំនាំ​ដើម"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"អនុញ្ញាតឱ្យឮសំឡេង និងញ័រពី"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"គ្មានសំឡេង"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"បិទ​សំឡេង​ទាំង​ស្រុង"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"គ្មានសំឡេង លើកលែងតែ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"គ្មាន​សំឡេង លើកលែង​តែម៉ោង​រោទ៍ និង​មេឌៀ"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"លុបកាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"លុប"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"កែសម្រួល"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"បិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ​ក្នុង​ពេល​ជាក់​លាក់"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"កំណត់ច្បាប់សម្រាប់មុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"ប្រើ​កាល​វិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
-    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"នៅ​ពេល​បើក​មុខងារ​កុំ​រំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"ដាក់​កំហិត​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"អ្នក​នឹង​មិនឃើញ ឬឮការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងមិន​បង្ហាញ ញ័រ ឬ​បញ្ចេញ​សំឡេង​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ថ្មី ឬ​ដែលមាន​ស្រាប់​នោះទេ។ សូមចាំថា ការជូនដំណឹង​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​សកម្មភាព និង​ស្ថានភាព​ទូរសព្ទ​នឹង​នៅតែបង្ហាញ​ដដែល។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បិទ​មុខងារកុំ​រំខាន សូម​ស្វែងរក​ការជូនដំណឹង​ដែល​មិនបាន​មើល ដោយ​អូសអេក្រង់​របស់អ្នក​ពី​លើចុះ​ក្រោម។"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"តាម​បំណង"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"បើក​ការ​កំណត់​តាមបំណង"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"លុប​ការ​កំណត់​តាម​បំណង"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"លាក់​មួយ​ផ្នែក"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"ការ​ដាក់​កំហិត​តាម​បំណង"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"បិទ​សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"កុំបើក​អេក្រង់"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"កុំ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ភ្លឹបភ្លែត"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"កុំឱ្យការ​ជូន​ដំណឹងលោត​បង្ហាញនៅលើ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"លាក់រូប​របារស្ថានភាព​នៅខាងលើ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"លាក់ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូប​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"កុំ​ដាស់​សម្រាប់ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"លាក់ពី​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"កុំឱ្យសោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"នៅពេលអេក្រង់បិទ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"នៅពេលអេក្រង់បើក"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​មួយចំនួន​នៃការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"ការជូនដំណឹង​ដែលចាំបាច់​សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទនឹង​មិនលាក់នោះទេ"</string>
-    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"គ្មាន"</string>
-    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"បញ្ចូល"</string>
-    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"បើក"</string>
-    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​នឹង​នៅ​បន្ត​បើក​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​បិទ​វា"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាមកាលវិភាគ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើក​តាមរយៈ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"បានបើក​មុខងារកុំរំខាន​សម្រាប់ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ដោយប្រើ​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" មើលការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</annotation></string>
-    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"បិទ"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"បើក"</string>
-    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
-    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
-    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"កុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"កាត់បន្ថយ​ការរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"ការលើក​លែង"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="320658848321158053">"រយៈ​ពេល​លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="5583295331788798416">"អនុញ្ញាតឱ្យឮសំឡេង និងញ័រពី"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="4400056295039161495">"គ្មានសំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="1164689054595494194">"បិទ​សំឡេង​ទាំង​ស្រុង"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4004871349051049634">"គ្មានសំឡេង លើកលែងតែ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="8855473182829400759">"គ្មាន​សំឡេង លើកលែង​តែម៉ោង​រោទ៍ និង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"លុបកាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"បិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ​ក្នុង​ពេល​ជាក់​លាក់"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"កំណត់ច្បាប់សម្រាប់មុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ប្រើ​កាល​វិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="1258558302247351758">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5757128948796316657">"ម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="2686373425603566479">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"នៅ​ពេល​បើក​មុខងារ​កុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"ដាក់​កំហិត​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"អ្នក​នឹង​មិនឃើញ ឬឮការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងមិន​បង្ហាញ ញ័រ ឬ​បញ្ចេញ​សំឡេង​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ថ្មី ឬ​ដែលមាន​ស្រាប់​នោះទេ។ សូមចាំថា ការជូនដំណឹង​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​សកម្មភាព និង​ស្ថានភាព​ទូរសព្ទ​នឹង​នៅតែបង្ហាញ​ដដែល។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បិទ​មុខងារកុំ​រំខាន សូម​ស្វែងរក​ការជូនដំណឹង​ដែល​មិនបាន​មើល ដោយ​អូសអេក្រង់​របស់អ្នក​ពី​លើចុះ​ក្រោម។"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"បើក​ការ​កំណត់​តាមបំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"លុប​ការ​កំណត់​តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"លាក់​មួយ​ផ្នែក"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"ការ​ដាក់​កំហិត​តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"បិទ​សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"កុំបើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"កុំ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"កុំឱ្យការ​ជូន​ដំណឹងលោត​បង្ហាញនៅលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"លាក់រូប​របារស្ថានភាព​នៅខាងលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"លាក់ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"កុំ​ដាស់​សម្រាប់ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"លាក់ពី​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"កុំឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"នៅពេលអេក្រង់បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"នៅពេលអេក្រង់បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​មួយចំនួន​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="505955325110421621">"ការជូនដំណឹង​ដែលចាំបាច់​សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទនឹង​មិនលាក់នោះទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"បញ្ចូល"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​នឹង​នៅ​បន្ត​បើក​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​បិទ​វា"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាមកាលវិភាគ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើក​តាមរយៈ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"បានបើក​មុខងារកុំរំខាន​សម្រាប់ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ដោយប្រើ​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" មើលការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</annotation></string>
+    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
+    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ម៉ោង</item>
       <item quantity="one">1 ម៉ោង</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
-    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
+    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
       <item quantity="other">កាលវិភាគ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> អាច​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
       <item quantity="one">កាលវិភាគ 1 អាច​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"បិ​ទ​សំឡេង​ឧបករណ៍ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ការលើកលែង"</string>
-    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ការលើក​លែង"</string>
-    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"មើល​ការលើកលែង​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក សំឡេង និង​ការញ័រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទសំឡេង ​លើក​លែង​តែ​អ្វីដែល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ខាងលើ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"បិទសំឡេង​ទាំងអស់​លើកលែងតែ"</string>
-    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"បានបិទសំឡេង"</string>
-    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"មិនបាន​បិទ​សំឡេង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"បានបិទ​សំឡេង ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"កាលវិភាគ​នៃ​ការវាយតម្លៃ"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"យល់ហើយ"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"រយៈពេល"</string>
-    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"សារ ព្រឹត្តិការណ៍ និងការរំលឹក"</string>
-    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំរំខាន​បើក សារ ការរំលឹក និង​ព្រឹត្តិការណ៍​នានានឹង​​ត្រូវបានបិទ​សំឡេង លើក​លែង​តែធាតុ​ដែល​អ្នកអនុញ្ញាត​ខាង​លើតែប៉ុណ្ណោះ។ អ្នក​អាច​កែតម្រូវ​ការកំណត់​សារ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​​ឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬ​ទំនាក់ទំនង​ផ្សេង​ទៀត​របស់អ្នកអាច​ទាក់ទង​អ្នកបាន។"</string>
-    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ការកំណត់"</string>
-    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
-    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
-    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"អ្នកនឹង​មិនឃើញ ឬមិន​​ឮការជូន​ដំណឹងទេ។ ការហៅ​ទូរសព្ទ​ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត។"</string>
-    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ន)"</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ការជូនដំណឹង​នៃមុខងារ​កុំរំខាន?"</string>
-    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ប្រើសំឡេងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"សំឡេងសម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងារ និងផ្ទាល់ខ្លួនគឺដូចគ្នា"</string>
-    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"សំឡេងរោទិ៍ទូរស័ព្ទការងារ"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"សំឡេងការជូនដំណឹងការងារលំនាំដើម"</string>
-    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍ការងារលំនាំដើម"</string>
-    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ដូចគ្នានឹងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ប្តូរសំឡេង?"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"ជំនួស"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"សំឡេងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកនឹង​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
-    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"បញ្ចូលសំឡេងផ្ទាល់ខ្លួន?"</string>
-    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ឯកសារនេះ​នឹងត្រូវបាន​ចម្លងទៅថត <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
-    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"សំឡេង និង​ការ​ញ័រ​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"បានផ្ញើថ្មីៗ"</string>
-    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"មើល​ទាំងអស់​ចាប់​ពី​ 7 ថ្ងៃមុន"</string>
-    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
-    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string>
-    <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
-    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"អាទិភាពនៃ​ការជូនដំណឹង​ដែលមាន​ភាពបត់បែន"</string>
-    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"កំណត់​ការជូនដំណឹង​អាទិភាពទាប​ទៅជាការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"ការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំ"</string>
-    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"បង្ហាញការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"លាក់​រូបតំណាង​ពី​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ"</string>
-    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"សារលេចឡើង"</string>
-    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាសារ​លេចឡើង​នៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាសារលេចឡើង​នៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកសារលេចឡើង សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទសារលេចឡើង សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
-    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"សារលេចឡើង"</string>
-    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាសារលេចឡើង"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"បើក​សារលេចឡើង"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"ដើម្បី​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ អ្នក​ត្រូវ​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមុនសិន។ ការធ្វើបែបនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ដែលអ្នក​បានបើក​សារលេចឡើង​ពីមុន។"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"បើក​សម្រាប់​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"បោះបង់"</string>
-    <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"សកម្មភាព​អូស"</string>
-    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
-    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
-    <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"ការជូន​ដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
-    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"បង្ហាញ​ផងដែរ​នៅក្នុង"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"របារ​ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"ការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ​បិទសំឡេង និងបង្ហាញ​នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹងធ្លាក់ចុះ​ជានិច្ច"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ និងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ របារ​ស្ថានភាព និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ភ្លើងលោត"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង"</string>
-    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
-    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង និង​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"កុំបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"ការជូនដំណឹង​រសើប"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"បង្ហាញខ្លឹមសារ​រសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"ការជូនដំណឹង​អំពី​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារនៃការ​ជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសាររសើប នៅពេលដោះ​សោតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ឱ្យសោះ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"តើអ្នកចង់ឱ្យ​អេក្រង់ចាក់សោ​បង្ហាញដោយ​របៀបណា?"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"បង្ហាញមាតិកាការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"លាក់​ខ្លឹមសារ​ការងារ​រសើប"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប"</string>
-    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"ប្រភេទ​នៃ​ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"ក្រុមប្រភេទ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"សកម្មភាព"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"អនុញ្ញាត​ឱ្យមាន​សំឡេង"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម"</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"បង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ"</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"បន្លឺ​សំឡេង"</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"បន្លឺ​សំឡេង និង​លេច​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"បង្រួម"</string>
-    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"មធ្យម"</string>
-    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ខ្ពស់"</string>
-    <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"ទប់ស្កាត់"</string>
-    <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"ស្ងាត់"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
-    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"អនុញ្ញាត​ការរំខាន"</string>
-    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅជាមួយជួរ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងនៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
-    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"បិ​ទ​សំឡេង​ឧបករណ៍ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ការលើកលែង"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"ការលើក​លែង"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"មើល​ការលើកលែង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក សំឡេង និង​ការញ័រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទសំឡេង ​លើក​លែង​តែ​អ្វីដែល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ខាងលើ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"បិទសំឡេង​ទាំងអស់​លើកលែងតែ"</string>
+    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"បានបិទសំឡេង"</string>
+    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="1985587320995599306">"មិនបាន​បិទ​សំឡេង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="1050955613144532512">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="5150857817893521696">"បានបិទ​សំឡេង ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3770279281597307824">"បានបិទ​សំឡេង​ ប៉ុន្តែ​អនុញ្ញាត​ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"កាលវិភាគ​នៃ​ការវាយតម្លៃ"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"រយៈពេល"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"សារ ព្រឹត្តិការណ៍ និងការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំរំខាន​បើក សារ ការរំលឹក និង​ព្រឹត្តិការណ៍​នានានឹង​​ត្រូវបានបិទ​សំឡេង លើក​លែង​តែធាតុ​ដែល​អ្នកអនុញ្ញាត​ខាង​លើតែប៉ុណ្ណោះ។ អ្នក​អាច​កែតម្រូវ​ការកំណត់​សារ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​​ឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬ​ទំនាក់ទំនង​ផ្សេង​ទៀត​របស់អ្នកអាច​ទាក់ទង​អ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"អ្នកនឹង​មិនឃើញ ឬមិន​​ឮការជូន​ដំណឹងទេ។ ការហៅ​ទូរសព្ទ​ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត។"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ន)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ការជូនដំណឹង​នៃមុខងារ​កុំរំខាន?"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"ប្រើសំឡេងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"សំឡេងសម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងារ និងផ្ទាល់ខ្លួនគឺដូចគ្នា"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"សំឡេងរោទិ៍ទូរស័ព្ទការងារ"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"សំឡេងការជូនដំណឹងការងារលំនាំដើម"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍ការងារលំនាំដើម"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"ដូចគ្នានឹងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"ប្តូរសំឡេង?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"ជំនួស"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"សំឡេងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកនឹង​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"បញ្ចូលសំឡេងផ្ទាល់ខ្លួន?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"ឯកសារនេះ​នឹងត្រូវបាន​ចម្លងទៅថត <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"សំឡេង និង​ការ​ញ័រ​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"បានផ្ញើថ្មីៗ"</string>
+    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"មើល​ទាំងអស់​ចាប់​ពី​ 7 ថ្ងៃមុន"</string>
+    <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string>
+    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"អាទិភាពនៃ​ការជូនដំណឹង​ដែលមាន​ភាពបត់បែន"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"កំណត់​ការជូនដំណឹង​អាទិភាពទាប​ទៅជាការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំ"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"បង្ហាញការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"លាក់​រូបតំណាង​ពី​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="3149547223586336353">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"សារលេចឡើង"</string>
+    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាសារ​លេចឡើង​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាសារលេចឡើង​នៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកសារលេចឡើង សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទសារលេចឡើង សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"សារលេចឡើង"</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាសារលេចឡើង"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"បើក​សារលេចឡើង"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"ដើម្បី​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ អ្នក​ត្រូវ​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមុនសិន។ ការធ្វើបែបនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ដែលអ្នក​បានបើក​សារលេចឡើង​ពីមុន។"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"បើក​សម្រាប់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
+    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"សកម្មភាព​អូស"</string>
+    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
+    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"ការជូន​ដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"បង្ហាញ​ផងដែរ​នៅក្នុង"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"របារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"ការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ​បិទសំឡេង និងបង្ហាញ​នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹងធ្លាក់ចុះ​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ និងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ របារ​ស្ថានភាព និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ភ្លើងលោត"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6215543388550190381">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
+    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង និង​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"កុំបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ការជូនដំណឹង​រសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"បង្ហាញខ្លឹមសារ​រសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ការជូនដំណឹង​អំពី​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារនៃការ​ជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសាររសើប នៅពេលដោះ​សោតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"តើអ្នកចង់ឱ្យ​អេក្រង់ចាក់សោ​បង្ហាញដោយ​របៀបណា?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"បង្ហាញមាតិកាការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"លាក់​ខ្លឹមសារ​ការងារ​រសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"ប្រភេទ​នៃ​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"ក្រុមប្រភេទ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"សកម្មភាព"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"អនុញ្ញាត​ឱ្យមាន​សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"បង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"បន្លឺ​សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"បន្លឺ​សំឡេង និង​លេច​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"បង្រួម"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"មធ្យម"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ទប់ស្កាត់"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ស្ងាត់"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"អនុញ្ញាត​ការរំខាន"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅជាមួយជួរ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងនៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="2950240358797111509">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
       <item quantity="other">~ការជូន​ដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ក្នុងមួយថ្ងៃ</item>
       <item quantity="one">~ការជូន​ដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ក្នុងមួយថ្ងៃ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
+    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
       <item quantity="other">~ការ​ជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ក្នុងមួយសប្ដាហ៍</item>
       <item quantity="one">~ការ​ជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ក្នុងមួយសប្ដាហ៍</item>
     </plurals>
-    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"កុំឱ្យសោះ"</string>
-    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ចូល​ដំណើរការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ការ​ចូលប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវ​បានទប់ស្កាត់"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
+    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"កុំឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"ចូល​ដំណើរការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ការ​ចូលប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវ​បានទប់ស្កាត់"</string>
+    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
       <item quantity="other">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
-    <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"គ្មាន"</string>
-    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"អនុញ្ញាតឱ្យចូល​ប្រើការជូនដំណឹង​សម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ ជំនួយការជូនដំណឹងក៏អាចកែប្រែ ឬច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្ដើមប៊ូតុង​សកម្មភាព​ដែលវាមានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានការជូនដំណឹងបានទាំងអស់ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកបានទទួល។ វាក៏អាចបដិសេធការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្តើមប៊ូតុងសកម្មភាពពួកវាផ្ទុកផងដែរ។ \n\nវានឹងផ្តល់លទ្ធភាពឲ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទរបៀបកុំរំខាន និងផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
-    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string>
-    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"បិទ"</string>
-    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"បោះបង់"</string>
-    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string>
-    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"</string>
-    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចដំណើរការនៅពេលដែលអ្នកប្រើកម្មវិធីនៅក្នុងមុខងារភាពពិតជាក់ស្ដែង។"</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"នៅពេលឧបករណ៍ស្ថិតក្នុងមុខងារ VR"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"កាត់បន្ថយភាពព្រិល (បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"កាត់បន្ថយពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
-    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"រូបក្នុងរូប"</string>
-    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ដំឡើង​មិន​ស្គាល់មុខងាររូបក្នុងរូប​ទេ"</string>
-    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip រូប​ក្នុង"</string>
-    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"រូបក្នុងរូប"</string>
-    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
-    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។"</string>
-    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
-    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី..."</string>
-    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​របស់កម្មវិធី​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
-    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង​​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
-    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ក្រុមនៃ​ការជូនដំណឹង​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
-    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"ប្រភេទ"</string>
-    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"ផ្សេងៗ"</string>
-    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
+    <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"គ្មាន"</string>
+    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"អនុញ្ញាតឱ្យចូល​ប្រើការជូនដំណឹង​សម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ ជំនួយការជូនដំណឹងក៏អាចកែប្រែ ឬច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្ដើមប៊ូតុង​សកម្មភាព​ដែលវាមានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានការជូនដំណឹងបានទាំងអស់ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកបានទទួល។ វាក៏អាចបដិសេធការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្តើមប៊ូតុងសកម្មភាពពួកវាផ្ទុកផងដែរ។ \n\nវានឹងផ្តល់លទ្ធភាពឲ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទរបៀបកុំរំខាន និងផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"បិទ"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"បោះបង់"</string>
+    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string>
+    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចដំណើរការនៅពេលដែលអ្នកប្រើកម្មវិធីនៅក្នុងមុខងារភាពពិតជាក់ស្ដែង។"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"នៅពេលឧបករណ៍ស្ថិតក្នុងមុខងារ VR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"កាត់បន្ថយភាពព្រិល (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"កាត់បន្ថយពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"រូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ដំឡើង​មិន​ស្គាល់មុខងាររូបក្នុងរូប​ទេ"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip រូប​ក្នុង"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"រូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។"</string>
+    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
+    <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី..."</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​របស់កម្មវិធី​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង​​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ក្រុមនៃ​ការជូនដំណឹង​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ប្រភេទ"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ប្រភេទ</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ប្រភេទ</item>
     </plurals>
-    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​បង្ហោះ​ការជូនដំណឹង​ណាមួយ​ឡើយ"</string>
-    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ការកំណត់បន្ថែមនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
-    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
-    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​បង្ហោះ​ការជូនដំណឹង​ណាមួយ​ឡើយ"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ការកំណត់បន្ថែមនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
       <item quantity="other">បិទ​សម្រាប់​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បិទ​សម្រាប់​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
       <item quantity="other">បានលុបប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បានលុបប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"បើក"</string>
-    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"បិទ"</string>
-    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"រារាំងទាំងអស់"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ទាំង​នេះ"</string>
-    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ទម្លាក់ ឬ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ភ្ជាប់​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"បង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"បដិសេធមុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បន្ត​រំខាន នៅពេល​មុខងារកុំរំខាន​បើក"</string>
-    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"បាន​រារាំង"</string>
-    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"អាទិភាព"</string>
-    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ជាក់លាក់"</string>
-    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"សារៈសំខាន់"</string>
-    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ភ្លើងលោត"</string>
-    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"ញ័រ"</string>
-    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"សំឡេង"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"លុប"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ​ត្រូវបាន​ប្រើរួចហើយ"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"បញ្ចូលជា​​ច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"បញ្ចូល​កាលវិភាគ​ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"បញ្ចូលកាលវិភាគ​ពេលវេលា"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"លុប​កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"ជ្រើសរើស​ប្រភេទ​កាលវិភាគ"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"លុបច្បាប់ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"លុប"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"មិនស្គាល់"</string>
-    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
-    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី​បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
-    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើក​ដោយផ្ទាល់​ដោយ​សកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"ពេលវេលា"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលវេលាដែលបានកំណត់"</string>
-    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
-    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកំណត់"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"នៅពេលឆ្លើយតបថា <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"នៅពេលឆ្លើយតបថា"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"យល់ព្រម ប្រហែល ឬមិនឆ្លើយតប"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"យល់ព្រម ឬប្រហែល"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"បាទ/ចាស"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"បើក / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ថ្ងៃ"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"គ្មាន"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"រាល់ថ្ងៃ"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ម៉ោងរោទ៍អាចលុបលើម៉ោងបញ្ចប់"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"កាលវិភាគបិទ នៅពេល​ម៉ោង​រោទ៍​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"សកម្មភាព​របស់​មុខងារកុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"ប្រើ​ការកំណត់​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"បង្កើត​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​កាលវិភាគ​នេះ"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
-    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
-    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"អនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"ដើម្បី​ប្រាកដថា ការហៅទូរសព្ទ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យ​រោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"បាន​ទប់ស្កាត់​ការហៅចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
-    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"បើក"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"បិទ"</string>
+    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"រារាំងទាំងអស់"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ទាំង​នេះ"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ទម្លាក់ ឬ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ភ្ជាប់​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"បង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"បដិសេធមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បន្ត​រំខាន នៅពេល​មុខងារកុំរំខាន​បើក"</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"បាន​រារាំង"</string>
+    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"ជាក់លាក់"</string>
+    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"សារៈសំខាន់"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ភ្លើងលោត"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="6207488114527068741">"ញ័រ"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"សំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ​ត្រូវបាន​ប្រើរួចហើយ"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"បញ្ចូលជា​​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"បញ្ចូល​កាលវិភាគ​ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"បញ្ចូលកាលវិភាគ​ពេលវេលា"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"លុប​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"ជ្រើសរើស​ប្រភេទ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"លុបច្បាប់ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"មិនស្គាល់"</string>
+    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី​បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើក​ដោយផ្ទាល់​ដោយ​សកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"ពេលវេលា"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលវេលាដែលបានកំណត់"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកំណត់"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"នៅពេលឆ្លើយតបថា <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"នៅពេលឆ្លើយតបថា"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"យល់ព្រម ប្រហែល ឬមិនឆ្លើយតប"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"យល់ព្រម ឬប្រហែល"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"បើក / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"រាល់ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ម៉ោងរោទ៍អាចលុបលើម៉ោងបញ្ចប់"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"កាលវិភាគបិទ នៅពេល​ម៉ោង​រោទ៍​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"សកម្មភាព​របស់​មុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ប្រើ​ការកំណត់​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"បង្កើត​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​កាលវិភាគ​នេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
+    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
+    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"អនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"ដើម្បី​ប្រាកដថា ការហៅទូរសព្ទ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យ​រោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"បាន​ទប់ស្កាត់​ការហៅចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> នាក់ទៀត</item>
       <item quantity="one">1 នាក់ទៀត</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"អនុញ្ញាត​សារ"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"ដើម្បី​ប្រាកដថា សារ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យរោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"បានទប់ស្កាត់​សារចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"កម្មវិធី​ផ្ញើសារ សារ SMS និង MMS"</string>
-    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string>
-    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"ពីទំនាក់​ទំនង និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ពីអ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"គ្មាន"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"កុំអនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"កុំអនុញ្ញាត​សារ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"អនុញ្ញាត​ម៉ោង​រោទ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"សំឡេងរោទិ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"ចាក់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
-    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"មេឌៀ​"</string>
-    <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"អនុញ្ញាត​សំឡេង​ចុច"</string>
-    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"សំឡេង​ចុច​"</string>
-    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"អនុញ្ញាត​ការរំលឹក"</string>
-    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"ការរំលឹក"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"អនុញ្ញាត​ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"ការ​លើក​លែង​កម្មវិធី"</string>
-    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
+    <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"អនុញ្ញាត​សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"ដើម្បី​ប្រាកដថា សារ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេង​បាន​ សូម​ពិនិត្យមើល​ថាតើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​កំណត់​ឱ្យរោទ៍ ញ័រ ឬ​បិទសំឡេង។"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"បានទប់ស្កាត់​សារចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"កម្មវិធី​ផ្ញើសារ សារ SMS និង MMS"</string>
+    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string>
+    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"ពីទំនាក់​ទំនង និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ពីអ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"កុំអនុញ្ញាត​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"កុំអនុញ្ញាត​សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"អនុញ្ញាត​ម៉ោង​រោទ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"សំឡេងរោទិ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"ចាក់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"មេឌៀ​"</string>
+    <string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"អនុញ្ញាត​សំឡេង​ចុច"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"សំឡេង​ចុច​"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"អនុញ្ញាត​ការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"អនុញ្ញាត​ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ការ​លើក​លែង​កម្មវិធី"</string>
+    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
       <item quantity="other">ការជូនដំណឹង​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> អាចលុប​ពីលើ​មុខងារកុំរំខាន</item>
       <item quantity="one">ការជូនដំណឹង​ពី​កម្មវិធី 1 អាច​លុបពីលើ​មុខងារ​កុំរំខាន</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"អ្នក​ណា​ក៏​បាន"</string>
-    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"ទំនាក់​ទំនង"</string>
-    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ម្ដង​ទៀត"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"អនុញ្ញាតអ្នក​ហៅ​ដដែលៗ"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅទូរសព្ទជាលើកទីពីរក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"កុំ"</string>
-    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"រាល់​យប់"</string>
-    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"យប់​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ"</string>
-    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ម៉ោង​បញ្ចប់"</string>
-    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់"</string>
-    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
+    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"អ្នក​ណា​ក៏​បាន"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ទំនាក់​ទំនង"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"អនុញ្ញាតអ្នក​ហៅ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"អនុញ្ញាត​ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅទូរសព្ទជាលើកទីពីរក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"កុំ"</string>
+    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"រាល់​យប់"</string>
+    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"យប់​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ"</string>
+    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ម៉ោង​បញ្ចប់"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់"</string>
+    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
       <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> នាទីប៉ុណ្ណោះ (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយនាទីប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
+    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
       <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​លោត​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់ និងបង្ហាញ​រូប​របារស្ថានភាព"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន​ បើ​ក​អេក្រង់ និង​បញ្ចេញ​ពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​បើក​អេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ផ្ដល់​មតិ​ស្ថាបនា​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"បើក"</string>
-    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"បិទ"</string>
-    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"នៅ​ពេល​បើក​ការកំណត់នេះ អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ ដើម្បី​រក្សាការបង្ហាញ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​​ រហូតដល់ពេល​អ្នក​ឈប់​ភ្ជាប់។\n\nដើម្បី​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n1. ត្រូវប្រាកដ​ថាការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ត្រូវ​បាន​បើក\n\n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម\n\n3. ចុច​រូប​កម្មវិធី​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ រួចចុចភ្ជាប់"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ប្រវត្តិរូបការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string>
-    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ពិសោធន៍​)"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string>
-    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​របស់អ្នក​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណង់​ឲ្យ​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"អ្នកអាច​ការពារឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម ដោយតម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង ក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​មាន​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"ក្រៅពី​ប្រើម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បន្ថែម​ការ​ការពារលើ​ឧបករណ៍នេះ ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជាម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់​អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"បាទ/ចាស"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ទេ"</string>
-    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"បាន​ដាក់​កំហិត"</string>
-    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"កម្មវិធី​អាច​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
-    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ​អ្នកចាប់ផ្ដើម​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ឡើងវិញ និងបានកំណត់​ការចាក់សោលើ​អេក្រង់ កម្មវិធីនេះនឹង​មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បានទេ រហូតទាល់តែ​អ្នកដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
-    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
-    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
-    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"បើកតំណគាំទ្រ"</string>
-    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"បើកដោយមិនបាច់សួរ"</string>
-    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"តំណគាំទ្រ"</string>
-    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
-    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string>
-    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
-    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"បើក"</string>
-    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"បិទ"</string>
-    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"ប្រភេទ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានបិទ"</string>
-    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"បានបិទសំឡេង"</string>
-    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"មិនមានមាតិការសើបនៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
-    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"មិនមាននៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
-    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"មុខងារ កុំរំខាន ត្រូវបានរំលង"</string>
-    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
-    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"កម្រិត %d"</string>
-    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
+    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​លោត​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់ និងបង្ហាញ​រូប​របារស្ថានភាព"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន​ បើ​ក​អេក្រង់ និង​បញ្ចេញ​ពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​បើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ផ្ដល់​មតិ​ស្ថាបនា​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"បើក"</string>
+    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"បិទ"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"នៅ​ពេល​បើក​ការកំណត់នេះ អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ ដើម្បី​រក្សាការបង្ហាញ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​​ រហូតដល់ពេល​អ្នក​ឈប់​ភ្ជាប់។\n\nដើម្បី​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n1. ត្រូវប្រាកដ​ថាការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ត្រូវ​បាន​បើក\n\n2. បើក​ទិដ្ឋភាពរួម\n\n3. ចុច​រូប​កម្មវិធី​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ រួចចុចភ្ជាប់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ប្រវត្តិរូបការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string>
+    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(ពិសោធន៍​)"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"បន្ត"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​របស់អ្នក​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណង់​ឲ្យ​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"អ្នកអាច​ការពារឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម ដោយតម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង ក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"ក្រៅពីប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​មាន​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"ក្រៅពី​ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បន្ថែម​ការ​ការពារលើ​ឧបករណ៍នេះ ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជាម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់​អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"ទេ"</string>
+    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"បាន​ដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"កម្មវិធី​អាច​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ​អ្នកចាប់ផ្ដើម​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ឡើងវិញ និងបានកំណត់​ការចាក់សោលើ​អេក្រង់ កម្មវិធីនេះនឹង​មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បានទេ រហូតទាល់តែ​អ្នកដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
+    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
+    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
+    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"បើកតំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"បើកដោយមិនបាច់សួរ"</string>
+    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"តំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
+    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string>
+    <string name="change" msgid="273206077375322595">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
+    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"បើក"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"បិទ"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"ប្រភេទ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"បានបិទសំឡេង"</string>
+    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"មិនមានមាតិការសើបនៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
+    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"មិនមាននៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
+    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"មុខងារ កុំរំខាន ត្រូវបានរំលង"</string>
+    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
+    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"កម្រិត %d"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
       <item quantity="other">ប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បាន​បិទ</item>
       <item quantity="one">ប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បាន​បិទ</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
+    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
     </plurals>
-    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
+    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
       <item quantity="other">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
+    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
       <item quantity="other">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
-    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"គ្មានការស្នើសិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
-    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
-    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"កម្មវិធី៖ ទាំងអស់"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"បាន​បិទ"</string>
-    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"ប្រភេទ៖ សំខាន់ជាបន្ទាន់"</string>
-    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"ប្រភេទ៖ មិនសូវសំខាន់"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"ប្រភេទ៖ បិទ"</string>
-    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"ប្រភេទ៖ បដិសេធ​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
-    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
-    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
-    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"កម្មវិធីមិនស្គាល់"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ប៉ះដើម្បីដាស់"</string>
-    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ប៉ះកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ពីរដងដើម្បីដាស់ឧបករណ៍ឲ្យភ្ញាក់"</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"កុំបើកតំណគាំទ្រ"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> និង URL ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"មិនមានកម្មវិធី​ដែល​បើក​តំណ​ដែល​ស្គាល់ទេ"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"គ្មានការស្នើសិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
+    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"កម្មវិធី៖ ទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"បាន​បិទ"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ប្រភេទ៖ សំខាន់ជាបន្ទាន់"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"ប្រភេទ៖ មិនសូវសំខាន់"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"ប្រភេទ៖ បិទ"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"ប្រភេទ៖ បដិសេធ​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
+    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
+    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"កម្មវិធីមិនស្គាល់"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ប៉ះដើម្បីដាស់"</string>
+    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ប៉ះកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ពីរដងដើម្បីដាស់ឧបករណ៍ឲ្យភ្ញាក់"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"កុំបើកតំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> និង URL ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"មិនមានកម្មវិធី​ដែល​បើក​តំណ​ដែល​ស្គាល់ទេ"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
       <item quantity="other">មានកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកតំណដែលពួកវាស្គាល់</item>
       <item quantity="one">មានកម្មវិធីមួយអាចបើកតំណដែលវាស្គាល់</item>
     </plurals>
-    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
-    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
-    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"កុំបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
-    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string>
-    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
-    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"កម្មវិធីជំនួយ"</string>
-    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string>
-    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string>
-    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"មិនយល់ព្រម"</string>
-    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ជ្រើសការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
-    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"កម្មវិធីរុករក"</string>
-    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
-    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"កម្មវិធីទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(លំនាំដើម)"</string>
-    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ប្រព័ន្ធ)"</string>
-    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string>
-    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
-    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ចូលទៅការប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
-    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"រយៈពេល​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string>
-    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"អង្គចងចាំ"</string>
-    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string>
-    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ដំណើរការជានិច្ច (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ដំណើរការពេលខ្លះ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"កម្រនឹងដំណើរការ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"អតិបរមា"</string>
-    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"មធ្យម"</string>
-    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string>
-    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string>
-    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
-    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ការ​ដាស់តឿន​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ពេញលេញ"</string>
-    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
-    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+    <string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"កុំបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
+    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string>
+    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
+    <string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"កម្មវិធីជំនួយ"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string>
+    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"មិនយល់ព្រម"</string>
+    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"ជ្រើសការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
+    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"កម្មវិធីរុករក"</string>
+    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
+    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"កម្មវិធីទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(លំនាំដើម)"</string>
+    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(ប្រព័ន្ធ)"</string>
+    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string>
+    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"ចូលទៅការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"រយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string>
+    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"ដំណើរការជានិច្ច (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ដំណើរការពេលខ្លះ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"កម្រនឹងដំណើរការ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"អតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"មធ្យម"</string>
+    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string>
+    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"ការ​ដាស់តឿន​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ពេញលេញ"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
     </plurals>
-    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
       <item quantity="other">កម្មវិធី​កំពុង​ប្រើ​ថាមពល​ថ្ម</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថាមពលថ្ម</item>
     </plurals>
-    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
-    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"មិនបានសម្រួលឲ្យមានប្រសិទ្ធភាពទេ"</string>
-    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
-    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
-    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជានិច្ច?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"ការ​អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ជានិច្ចអាចនឹងធ្វើឲ្យកម្រិតថាមពលថ្មថយចុះ។ \n\nអ្នក​អាច​ប្តូរ​វា​បាន​នៅពេល​ក្រោយពីការកំណត់ &gt; កម្មវិធី &gt; ការជូនដំណឹង។"</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើក​ចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ការ​គ្រប់គ្រង​ថាមពល"</string>
-    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
-    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"បង្ហាញឧបករណ៍ចាប់ SystemUI"</string>
-    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ការអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string>
-    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក។"</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងយឺតជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string>
-    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"របាយការណ៍កំហុសនេះកំពុងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងពួកគេសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
-    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"ចែករំលែក"</string>
-    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"គ្មាន​ការផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ទេ"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"សាកថ្មឧបករណ៍នេះតែមួយមុខគត់"</string>
-    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ផ្ទេរឯកសារទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើ MTP មិនត្រូវ (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ប្រើឧបករណ៍នេះជាមីឌី"</string>
-    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ប្រើ USB ដើម្បី"</string>
-    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ USB លំនាំ​ដើម"</string>
-    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"ការកំណត់​ទាំងនេះ​នឹងអនុវត្ត នៅពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោះសោ ហើយឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​ត្រូវបានភ្ជាប់​។ សូម​ភ្ជាប់​ជាមួយឧបករណ៍​ដែលទុកចិត្ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
-    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"ចំណូលចិត្ត USB"</string>
-    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ"</string>
-    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"​ឧបករណ៍ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
-    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"កំពុង​ប្ដូរ..."</string>
-    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"មិន​អាច​ប្ដូរ​បានទេ"</string>
-    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
-    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
-    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
-    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
-    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ការផ្ទេរ​ឯកសារ​ និងការផ្គត់​ផ្គង់ថាមពល"</string>
-    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
-    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
-    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
-    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
-    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ចូលដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយពេញលេញ"</string>
-    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ប្រើអត្ថបទពីអេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលប្រើខ្លឹមសារជាអត្ថបទលើអេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ប្រើរូបភាពអេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការរូបភាពអេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ពន្លឺផ្លាស៍អេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"បញ្ចាំងពន្លឺផ្លាស៍តាមគែមនៃអេក្រង់នៅពេលដែលកម្មវិធីជំនួយចូលដំណើរការអត្ថបទពីអេក្រង់ ឬរូបថតអេក្រង់"</string>
-    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនស្គាល់ទាំងសេវាកម្ម​បញ្ចូលសំឡេង និង​កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម ដើម្បីផ្តល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
-    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ការប្រើអង្គចងចាំជាមធ្យម"</string>
-    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ការប្រើអង្គចងចាំអតិបរមា"</string>
-    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string>
-    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ការប្រើកម្មវិធី"</string>
-    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
-    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ជាមធ្យមអង្គចងចាំ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"មិនបានប្រើអង្គចងចាំទេក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"តម្រៀបតាមការប្រើជាមធ្យម"</string>
-    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"តម្រៀបតាមការប្រើអតិបរមា"</string>
-    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ដំណើរការ"</string>
-    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"អង្គចងចាំសរុប"</string>
-    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"បានប្រើជាមធ្យម (%)"</string>
-    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ទំនេរ"</string>
-    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string>
-    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
+    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"មិនបានសម្រួលឲ្យមានប្រសិទ្ធភាពទេ"</string>
+    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
+    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជានិច្ច?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"ការ​អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ជានិច្ចអាចនឹងធ្វើឲ្យកម្រិតថាមពលថ្មថយចុះ។ \n\nអ្នក​អាច​ប្តូរ​វា​បាន​នៅពេល​ក្រោយពីការកំណត់ &gt; កម្មវិធី &gt; ការជូនដំណឹង។"</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើក​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"ការ​គ្រប់គ្រង​ថាមពល"</string>
+    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"បង្ហាញឧបករណ៍ចាប់ SystemUI"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"ការអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string>
+    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក។"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងយឺតជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string>
+    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"របាយការណ៍កំហុសនេះកំពុងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងពួកគេសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"ចែករំលែក"</string>
+    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"គ្មាន​ការផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ទេ"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"សាកថ្មឧបករណ៍នេះតែមួយមុខគត់"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ផ្ទេរឯកសារទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើ MTP មិនត្រូវ (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"ប្រើឧបករណ៍នេះជាមីឌី"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"ប្រើ USB ដើម្បី"</string>
+    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ USB លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"ការកំណត់​ទាំងនេះ​នឹងអនុវត្ត នៅពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោះសោ ហើយឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​ត្រូវបានភ្ជាប់​។ សូម​ភ្ជាប់​ជាមួយឧបករណ៍​ដែលទុកចិត្ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
+    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"ចំណូលចិត្ត USB"</string>
+    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ"</string>
+    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"​ឧបករណ៍ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"កំពុង​ប្ដូរ..."</string>
+    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"មិន​អាច​ប្ដូរ​បានទេ"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
+    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ការផ្ទេរ​ឯកសារ​ និងការផ្គត់​ផ្គង់ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"ចូលដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយពេញលេញ"</string>
+    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ប្រើអត្ថបទពីអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលប្រើខ្លឹមសារជាអត្ថបទលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ប្រើរូបភាពអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការរូបភាពអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ពន្លឺផ្លាស៍អេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"បញ្ចាំងពន្លឺផ្លាស៍តាមគែមនៃអេក្រង់នៅពេលដែលកម្មវិធីជំនួយចូលដំណើរការអត្ថបទពីអេក្រង់ ឬរូបថតអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនស្គាល់ទាំងសេវាកម្ម​បញ្ចូលសំឡេង និង​កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម ដើម្បីផ្តល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
+    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"ការប្រើអង្គចងចាំជាមធ្យម"</string>
+    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ការប្រើអង្គចងចាំអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ការប្រើកម្មវិធី"</string>
+    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
+    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"ជាមធ្យមអង្គចងចាំ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"មិនបានប្រើអង្គចងចាំទេក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"តម្រៀបតាមការប្រើជាមធ្យម"</string>
+    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"តម្រៀបតាមការប្រើអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"អង្គចងចាំសរុប"</string>
+    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"បានប្រើជាមធ្យម (%)"</string>
+    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string>
+    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
     </plurals>
-    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ប្រេកង់"</string>
-    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ការប្រើអតិបរមា"</string>
-    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ"</string>
-    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរមុខងារ កុំរំខាន សម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
-    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ត្រូវបើកជានិច្ច ដោយសារតែការចូលដំណើរការការជូនដំណឹងបានបើក"</string>
-    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ដកសិទ្ធិចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
-    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ច្បាប់នៃរបៀបកុំរំខានទាំងអស់ដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវយកចេញ។"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"អាចស៊ីថ្មលឿនជាងមុន។ កម្មវិធី​នឹងមិន​មានការ​​​ដាក់​កំហិតចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​ថ្ម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទៀតទេ។"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
-    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"គ្មាន"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"ការបិទការចូលទៅកាន់ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះមិនអាចទប់ស្កាត់អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមិនឲ្យតាមដានការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យសម្រាប់កម្មវិធីនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកបានឡើយ"</string>
-    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"បានប្រើតួអក្សរ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"បង្ហាញ​នៅលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញខ្លួនពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ ឬផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលពួកវាត្រូវបង្ហាញ ឬដំណើរការ។"</string>
-    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"សេវាកម្មជំនួយសំឡេងស្តេរ៉េអូកម្មវិធីស្តាប់ក្នុងភាពពិតជាក់ស្ដែង vr"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"ផ្ទាំងវិនដូព្រមានក្នុងប្រព័ន្ធបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
-    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string>
-    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"បានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"អនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
-    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"បាទ/ចាស"</string>
-    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string>
-    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ពី​ប្រភពនេះ"</string>
-    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
-    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
-    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ទំហំ​បង្ហាញ"</string>
-    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់ធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
-    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ដង់ស៊ីតេអេក្រង់, ការពង្រីកអេក្រង់, ទំហំ, ការកំណត់ទំហំ"</string>
-    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។ កម្មវិធីមួយចំនួននៅលើអេក្រង់អាចនឹងប្តូរទីតាំង។"</string>
-    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"មើលសាកល្បង"</string>
-    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
-    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"សួស្តីសុភា!"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"តើឯងចង់ផឹកកាហ្វេ និងជជែកគ្នាលេងដែរទេថ្ងៃនេះ?"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"មានអីល្អតើ ខ្ញុំស្គាល់កន្លែងល្អមួយ វាមិនឆ្ងាយពីកន្លែងនេះប៉ុន្មានទេ។"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ល្អណាស់!"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"អង្គារ 6:00PM"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"អង្គារ 6:01PM"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"អង្គារ 6:02PM"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"អង្គារ 6:03PM"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"បានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ​នៅលើ Wi‑Fi"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"ប្រេកង់"</string>
+    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"ការប្រើអតិបរមា"</string>
+    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ"</string>
+    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរមុខងារ កុំរំខាន សម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ត្រូវបើកជានិច្ច ដោយសារតែការចូលដំណើរការការជូនដំណឹងបានបើក"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ដកសិទ្ធិចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ច្បាប់នៃរបៀបកុំរំខានទាំងអស់ដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវយកចេញ។"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"អាចស៊ីថ្មលឿនជាងមុន។ កម្មវិធី​នឹងមិន​មានការ​​​ដាក់​កំហិតចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​ថ្ម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទៀតទេ។"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
+    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"គ្មាន"</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"ការបិទការចូលទៅកាន់ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះមិនអាចទប់ស្កាត់អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមិនឲ្យតាមដានការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យសម្រាប់កម្មវិធីនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកបានឡើយ"</string>
+    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"បានប្រើតួអក្សរ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"បង្ហាញ​នៅលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញខ្លួនពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ ឬផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលពួកវាត្រូវបង្ហាញ ឬដំណើរការ។"</string>
+    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"សេវាកម្មជំនួយសំឡេងស្តេរ៉េអូកម្មវិធីស្តាប់ក្នុងភាពពិតជាក់ស្ដែង vr"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5810664019581804395">"ផ្ទាំងវិនដូព្រមានក្នុងប្រព័ន្ធបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string>
+    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"បានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"អនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"ទេ"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ពី​ប្រភពនេះ"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
+    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ទំហំ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់ធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ដង់ស៊ីតេអេក្រង់, ការពង្រីកអេក្រង់, ទំហំ, ការកំណត់ទំហំ"</string>
+    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។ កម្មវិធីមួយចំនួននៅលើអេក្រង់អាចនឹងប្តូរទីតាំង។"</string>
+    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"សួស្តីសុភា!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"តើឯងចង់ផឹកកាហ្វេ និងជជែកគ្នាលេងដែរទេថ្ងៃនេះ?"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"មានអីល្អតើ ខ្ញុំស្គាល់កន្លែងល្អមួយ វាមិនឆ្ងាយពីកន្លែងនេះប៉ុន្មានទេ។"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"ល្អណាស់!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"អង្គារ 6:00PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"អង្គារ 6:01PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"អង្គារ 6:02PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"អង្គារ 6:03PM"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"បានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ​នៅលើ Wi‑Fi"</string>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
       <item quantity="other">បិទសម្រាប់កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បិទសម្រាប់កម្មវិធី 1</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
-    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"បានដំឡើងកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"កម្មវិធី 24 ត្រូវបានដំឡើង"</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ទំនេរ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ទំហំផ្ទុកផ្នែកខាងក្នុង៖ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ផ្ទាំងរូបភាព ដេក ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ"</string>
-    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"រចនាប័ទ្ម ​ផ្ទាំងរូបភាព អស់ម៉ោងអេក្រង់ ទំហំពុម្ព​អក្សរ"</string>
-    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"ដេក ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
-    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល 10 នាទី"</string>
-    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"អង្គចងចាំត្រូវបានប្រើអស់ជាមធ្យម <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"ចូលជា <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
-    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"បានបិទដំណើរការការបម្រុងទុក"</string>
-    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"បានដំឡើង​ជំនាន់ទៅ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"មាន​កំណែថ្មី"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"សកម្មភាពមិនអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរកម្រិតសំឡេងបានទេ"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"មិន​អនុញ្ញាតឲ្យហៅទូរសព្ទទេ"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"មិនអនុញ្ញាតសារ SMS ទេ"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើកាមេរ៉ាទេ"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើមុខងារថតអេក្រង់ទេ"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"មិន​អាច​បើកកម្មវិធី​នេះបាន​ទេ"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
-    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"បិទ"</string>
-    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"បើក"</string>
-    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"បង្ហាញ"</string>
-    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"លាក់"</string>
-    <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"ហតស្ប៉តកំពុង​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ"</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"​មិនអាចប្រើ​បណ្តាញ​បានទេ"</string>
-    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បាន​បើក"</string>
-    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"បានបិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"រួមជាមួយ​ការលើកលែង"</string>
-    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
-    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string>
-    <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"អាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ Wi‑Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"កម្មវិធី​សន្សំសំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
-    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានបិទ"</string>
-    <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"សម្រាប់​កម្មវិធី និងការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"បើក​សំឡេង"</string>
-    <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"បានបិទ​សំឡេង​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
-    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"ញ័រ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"កំណត់កាលវិភាគពន្លឺពេលរាត្រី"</string>
-    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"ប្តូរ​ពណ៌​អេក្រង់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រៀង​រាល់យប់"</string>
-    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"បានបើកពន្លឺពេលយប់"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"អេក្រង់​ពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ"</string>
-    <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌ប្រផេះ"</string>
-    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"បង្ហាញ​តែ​ពណ៌​ប្រផេះ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"បង្រួម"</string>
-    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"ណែនាំសម្រាប់​អ្នក"</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ការណែនាំ"</string>
-    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
-    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"បានដំឡើងកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"កម្មវិធី 24 ត្រូវបានដំឡើង"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ទំនេរ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"ទំហំផ្ទុកផ្នែកខាងក្នុង៖ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"ផ្ទាំងរូបភាព ដេក ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"រចនាប័ទ្ម ​ផ្ទាំងរូបភាព អស់ម៉ោងអេក្រង់ ទំហំពុម្ព​អក្សរ"</string>
+    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"ដេក ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល 10 នាទី"</string>
+    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"អង្គចងចាំត្រូវបានប្រើអស់ជាមធ្យម <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"ចូលជា <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"បានបិទដំណើរការការបម្រុងទុក"</string>
+    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"បានដំឡើង​ជំនាន់ទៅ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"មាន​កំណែថ្មី"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"សកម្មភាពមិនអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរកម្រិតសំឡេងបានទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"មិន​អនុញ្ញាតឲ្យហៅទូរសព្ទទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"មិនអនុញ្ញាតសារ SMS ទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើកាមេរ៉ាទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើមុខងារថតអេក្រង់ទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"មិន​អាច​បើកកម្មវិធី​នេះបាន​ទេ"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"បិទ"</string>
+    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"បើក"</string>
+    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"លាក់"</string>
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ហតស្ប៉តកំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"​មិនអាចប្រើ​បណ្តាញ​បានទេ"</string>
+    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បាន​បើក"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"បានបិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"រួមជាមួយ​ការលើកលែង"</string>
+    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string>
+    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"អាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ Wi‑Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"កម្មវិធី​សន្សំសំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
+    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"សម្រាប់​កម្មវិធី និងការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"បើក​សំឡេង"</string>
+    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"បានបិទ​សំឡេង​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
+    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"ញ័រ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"កំណត់កាលវិភាគពន្លឺពេលរាត្រី"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"ប្តូរ​ពណ៌​អេក្រង់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រៀង​រាល់យប់"</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"បានបើកពន្លឺពេលយប់"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"អេក្រង់​ពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ"</string>
+    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌ប្រផេះ"</string>
+    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"បង្ហាញ​តែ​ពណ៌​ប្រផេះ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"បង្រួម"</string>
+    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"ណែនាំសម្រាប់​អ្នក"</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"ការណែនាំ"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
       <item quantity="other">ការណែនាំ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ការណែនាំ 1</item>
     </plurals>
-    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
       <item quantity="other">ការណែនាំ +<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ការណែនាំ +1</item>
     </plurals>
-    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"យកចេញ"</string>
-    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ត្រជាក់"</string>
-    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន"</string>
-    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ដើម្បីប្តូរពណ៌ សូមបិទអេក្រង់"</string>
-    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារបស់កាមេរ៉ាដែលការពារពន្លឺឡាស៊ែរ"</string>
-    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"អនុវត្ត​កំណែថ្មី ​នៅពេល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ការប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
-    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"ការប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ Wi-Fi"</string>
-    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"</string>
-    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"ទិន្នន័យ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"ការកំណត់ និង​ការព្រមាន​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"វដ្ត​នៃការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"កម្រិតកំណត់​​​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/កម្រិតកំណត់​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"រៀងរាល់ខែនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ការដាក់កំហិតបណ្ដាញ"</string>
-    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"យកចេញ"</string>
+    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ត្រជាក់"</string>
+    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន"</string>
+    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"ដើម្បីប្តូរពណ៌ សូមបិទអេក្រង់"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារបស់កាមេរ៉ាដែលការពារពន្លឺឡាស៊ែរ"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"អនុវត្ត​កំណែថ្មី ​នៅពេល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"ការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ការប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"ទិន្នន័យ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ការកំណត់ និង​ការព្រមាន​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="2209413447659270456">"វដ្ត​នៃការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"កម្រិតកំណត់​​​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/កម្រិតកំណត់​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"រៀងរាល់ខែនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"ការដាក់កំហិតបណ្ដាញ"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
       <item quantity="other">ការដាក់កំហិត <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ការដាក់កំហិត 1</item>
     </plurals>
-    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទអាចនឹងខុសគ្នាពីការគណនាទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"បានប្រើ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"កំណត់ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ និងកម្រិតកំណត់​​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់​ដោយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ការវាស់ស្ទង់នេះអាច​ខុស​ពី​ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ។"</string>
-    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"បានប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
-    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"កម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលរួមបញ្ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់"</string>
-    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
+    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទអាចនឹងខុសគ្នាពីការគណនាទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"បានប្រើ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"កំណត់ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ និងកម្រិតកំណត់​​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់​ដោយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ការវាស់ស្ទង់នេះអាច​ខុស​ពី​ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ។"</string>
+    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"បានប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"កម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលរួមបញ្ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់"</string>
+    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
       <item quantity="other">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item>
       <item quantity="one">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី 1 ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item>
     </plurals>
-    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"ទិន្នន័យ​ចម្បង"</string>
-    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"ទិន្នន័យ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"បាន​ប្រើ​អស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"បាន​ប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"លើស <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"នៅ​សល់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
+    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ទិន្នន័យ​ចម្បង"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"ទិន្នន័យ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"បាន​ប្រើ​អស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"បាន​ប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"លើស <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"នៅ​សល់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
       <item quantity="other">នៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត</item>
       <item quantity="one">នៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត</item>
     </plurals>
-    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"មិនមាន​រយៈពេល​នៅសល់​ទេ"</string>
-    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"នៅសល់​តិច​ជាង 1 ថ្ងៃ"</string>
-    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> កាលពី <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> មុន"</string>
-    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពកាលពី <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> មុន"</string>
-    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> អម្បាញ់មិញ"</string>
-    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​អម្បាញ់មិញ"</string>
-    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"មើល​គម្រោង"</string>
-    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
-    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"ទិន្នន័យ​ដែល​គ្មាន​ការដាក់​កំហិត"</string>
-    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយបានបិទ"</string>
-    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"បើក"</string>
-    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"បិទ"</string>
-    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"ប្រើ​កម្មវិធី​សន្សំ​សំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យគ្មានកំណត់"</string>
-    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"កម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string>
-    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"មិនមានទំព័រដើមលំនាំដើមទេ"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ការចាប់ផ្តើមដែលមានសុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"តម្រូវឲ្យប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"តម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ដោះសោដោយប្រើម្រាមដៃផ្សេង"</string>
-    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"បើក"</string>
-    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"បិទ"</string>
-    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"បិទ​ឥឡូវ​នេះ"</string>
-    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"មិនប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្មទេ"</string>
-    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ពេលឧបករណ៍ជាប់សោ ទប់ស្កាត់ការវាយអក្សរឆ្លើយតប ឬអត្ថបទផ្សេងទៀតនៅក្នុងការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធលំនាំដើម"</string>
-    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
-    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"ប្រើកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
-    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"មិនបានជ្រើស"</string>
-    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(គ្មាន)"</string>
-    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">"៖ "</string>
-    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
-    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"សោ"</string>
-    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ក្រុម"</string>
-    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(សង្ខេប)"</string>
-    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"លទ្ធភាពមើលឃើញ"</string>
-    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"កំណែសាធារណៈ"</string>
-    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"អាទិភាព"</string>
-    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"សារៈសំខាន់"</string>
-    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ការពន្យល់"</string>
-    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"អាច​បង្ហាញ​ស្លាកសញ្ញា"</string>
-    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ចេតនា"</string>
-    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"លុបចេតនា"</string>
-    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"ចេតនាពេញអេក្រង់"</string>
-    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"សកម្មភាព"</string>
-    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ចំណងជើង"</string>
-    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ការបញ្ចូលពីចម្ងាយ"</string>
-    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"បន្ថែមទៀត"</string>
-    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"រូបតំណាង"</string>
-    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ទំហំប្រអប់"</string>
-    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
-    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"សំឡេង"</string>
-    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ញ័រ"</string>
-    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"លំនាំ"</string>
-    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"គ្មាន"</string>
-    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"បានបាត់វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់"</string>
-    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់មិនផ្ទុកគន្លឹះនេះទេ"</string>
-    <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"ការកំណត់​រចនាប័ទ្ម"</string>
-    <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"ក្បាលឆក"</string>
-    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ឆក, ក្បាលឆក"</string>
-    <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"មិនអាចប្រើ​ការដាក់​ត្រួតគ្នា​បានទេ"</string>
-    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីពិសេស"</string>
-    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"មិនមាន​រយៈពេល​នៅសល់​ទេ"</string>
+    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"នៅសល់​តិច​ជាង 1 ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> កាលពី <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> មុន"</string>
+    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពកាលពី <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> មុន"</string>
+    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> អម្បាញ់មិញ"</string>
+    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​អម្បាញ់មិញ"</string>
+    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"មើល​គម្រោង"</string>
+    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
+    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ទិន្នន័យ​ដែល​គ្មាន​ការដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយបានបិទ"</string>
+    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"បើក"</string>
+    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"បិទ"</string>
+    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ប្រើ​កម្មវិធី​សន្សំ​សំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យគ្មានកំណត់"</string>
+    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"កម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"មិនមានទំព័រដើមលំនាំដើមទេ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"ការចាប់ផ្តើមដែលមានសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"តម្រូវឲ្យប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"តម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"ដោះសោដោយប្រើម្រាមដៃផ្សេង"</string>
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"បើក"</string>
+    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"បិទ"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"បិទ​ឥឡូវ​នេះ"</string>
+    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"មិនប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្មទេ"</string>
+    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"ពេលឧបករណ៍ជាប់សោ ទប់ស្កាត់ការវាយអក្សរឆ្លើយតប ឬអត្ថបទផ្សេងទៀតនៅក្នុងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធលំនាំដើម"</string>
+    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"ប្រើកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"មិនបានជ្រើស"</string>
+    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(គ្មាន)"</string>
+    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">"៖ "</string>
+    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
+    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"សោ"</string>
+    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ក្រុម"</string>
+    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(សង្ខេប)"</string>
+    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"លទ្ធភាពមើលឃើញ"</string>
+    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"កំណែសាធារណៈ"</string>
+    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"សារៈសំខាន់"</string>
+    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"ការពន្យល់"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"អាច​បង្ហាញ​ស្លាកសញ្ញា"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ចេតនា"</string>
+    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"លុបចេតនា"</string>
+    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"ចេតនាពេញអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"សកម្មភាព"</string>
+    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"ចំណងជើង"</string>
+    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ការបញ្ចូលពីចម្ងាយ"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"បន្ថែមទៀត"</string>
+    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"រូបតំណាង"</string>
+    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ទំហំប្រអប់"</string>
+    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
+    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_log_details_sound" msgid="2245643595630552205">"សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="4860054834631945362">"ញ័រ"</string>
+    <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="8319407337975194161">"លំនាំ"</string>
+    <string name="notification_log_details_default" msgid="1564086150220725726">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"គ្មាន"</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"បានបាត់វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់"</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់មិនផ្ទុកគន្លឹះនេះទេ"</string>
+    <string name="theme_customization_category" msgid="6031945560184297318">"ការកំណត់​រចនាប័ទ្ម"</string>
+    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ក្បាលឆក"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ឆក, ក្បាលឆក"</string>
+    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"មិនអាចប្រើ​ការដាក់​ត្រួតគ្នា​បានទេ"</string>
+    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីពិសេស"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី 1 អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត</item>
     </plurals>
-    <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"មើលច្រើនទៀត"</string>
-    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"តើពិតជាចង់លុបទិន្នន័យអ្នកប្រើ និងបម្លែងទៅការអ៊ិនគ្រីបឯកសារមែនទេ?"</string>
-    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"លុប និងបម្លែង"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"កំណត់ការកម្រិតការវាយតម្លៃលើ ShortcutManager ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ការកម្រិតការវាយតម្លៃ ShortcutManager ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ទាំងអស់"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"គន្លឹះ និង​ជំនួយ"</string>
-    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ទទឹងតូចបំផុត"</string>
-    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string>
-    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string>
-    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ចូលប្រើ SMS លំដាប់ខ្ពស់"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"បិទ"</string>
-    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
-    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"បើក / បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
-    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"បានបើក​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
-    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"កម្មវិធី​ដែលអាចប្រើបាន​ក៏នឹងប្ដូរទៅ​​រចនាប័ទ្ម​ងងឹតផងដែរ"</string>
-    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"យល់ហើយ"</string>
-    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ប្រអប់​ការ​កំណត់​រហ័ស​សម្រាប់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
-    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"ដាន Winscope"</string>
-    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាបានបិទ"</string>
-    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ការកំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
-    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"ការស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
-    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"អនុញ្ញាតការស្វែងរកទំនាក់ទំនងដោយស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅ និងលេខទំនាក់ទំនង"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"ប្រតិទិនអន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ការងារផ្សេងៗ​នៅក្នុងប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក​មិន​​អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនចូលប្រើ​ប្រតិទិន​ការងារ​របស់អ្នកទេ"</string>
-    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"មើលច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"តើពិតជាចង់លុបទិន្នន័យអ្នកប្រើ និងបម្លែងទៅការអ៊ិនគ្រីបឯកសារមែនទេ?"</string>
+    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"លុប និងបម្លែង"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"កំណត់ការកម្រិតការវាយតម្លៃលើ ShortcutManager ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ការកម្រិតការវាយតម្លៃ ShortcutManager ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"ទាំងអស់"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"គន្លឹះ និង​ជំនួយ"</string>
+    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"ទទឹងតូចបំផុត"</string>
+    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string>
+    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string>
+    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"ចូលប្រើ SMS លំដាប់ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"បិទ"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"បើក / បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"បានបើក​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"កម្មវិធី​ដែលអាចប្រើបាន​ក៏នឹងប្ដូរទៅ​​រចនាប័ទ្ម​ងងឹតផងដែរ"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"សាកល្បង​រចនាប័ទ្មងងឹត"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ជួយបង្កើន​កម្រិតថាមពលថ្ម"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ប្រអប់​ការ​កំណត់​រហ័ស​សម្រាប់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
+    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"ដាន Winscope"</string>
+    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាបានបិទ"</string>
+    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ការកំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"ការស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"អនុញ្ញាតការស្វែងរកទំនាក់ទំនងដោយស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅ និងលេខទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ប្រតិទិនអន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ការងារផ្សេងៗ​នៅក្នុងប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក​មិន​​អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនចូលប្រើ​ប្រតិទិន​ការងារ​របស់អ្នកទេ"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ម៉ោង</item>
       <item quantity="one">1 ម៉ោង</item>
     </plurals>
-    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item>
       <item quantity="one">1 នាទី</item>
     </plurals>
-    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី</item>
       <item quantity="one">1 វិនាទី</item>
     </plurals>
-    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"យករូបថត និងវីដេអូចេញ"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"ប្រើ​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ឯកសារណែនាំ"</string>
-    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ចលនា"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ប្តូរទៅកាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើអេក្រង់ណាមួយក៏បាន។"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាង​រហ័ស"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
-    <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"សូមអូស​ឡើងលើ​នៅលើប៊ូតុងដើម ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ឡើងលើ​ម្ដងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ សូមចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ ដើម្បីថយក្រោយ។"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ការរុករក​ដោយប្រើចលនា"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។"</string>
-    <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"ព័ត៌មាន"</string>
-    <string name="low_label" msgid="1679136861385616813">"ទាប"</string>
-    <string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"ខ្ពស់"</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"រំញោច​ខ្ពស់ជាងនេះ​អាចប៉ះពាល់ជាមួយ​ចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយ​​នៅតាមគែមអេក្រង់។"</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"រំញោចថយក្រោយ"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ចុចពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក​ពីរដង។"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
-    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"ដាស់ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើកទូរសព្ទ​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ថេប្លេត​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលថេប្លេត"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"អូសលើ​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"អូសស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"មើលការជូនដំណឹងយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
-    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"បើក"</string>
-    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"បិទ"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string>
-    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"សូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ឡើងវិញ ដើម្បីបើកមុខងារការពារឧបករណ៍។"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"បើកតំណ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​បើទោះ​បីជា​ពួកវា​មិនត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ក៏ដោយ"</string>
-    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
-    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"គណនី​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
-    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ការងារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"ធ្វើសមកាលកម្មគណនី"</string>
-    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"បើក​សមកាលកម្មសម្រាប់ធាតុ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"បើក​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"បិទ​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ដែល​ស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់ដែលស្ថិត​ក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"ដើម្បី​ផ្តល់​ការអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ការងារ​របស់អ្នក ស្ថាប័ន​របស់អ្នកអាច​នឹង​ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ការកំណត់ និងដំឡើង​កម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម សូមទាក់ទង​ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"ប្រភេទ​ព័ត៌មាន​ដែល​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"ការចូល​ប្រើ​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងគណនីការងាររបស់អ្នក ដូចជាអ៊ីមែល និងប្រតិទិន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"បញ្ជី​កម្មវិធី​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"រយៈពេល និងទិន្នន័យដែលចំណាយនៅក្នុងកម្មវិធីនីមួយៗ"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"កំណត់​ហេតុ​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​ថ្មីបំផុត"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ថ្មី​បំផុត"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"កំណត់ហេតុ​សុវត្ថិភាព​ថ្មី​បំផុត"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"គ្មាន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"កម្មវិធី​ត្រូវបាន​ដំឡើង"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ចំនួនកម្មវិធីជាចំនួនប៉ាន់ស្មាន។ វាប្រហែល​ជាមិនរាប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅខាងក្រៅ Play Store ទេ។"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"យករូបថត និងវីដេអូចេញ"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"ប្រើ​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ចលនា"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7888308618710578563">"ប្តូរទៅកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើអេក្រង់ណាមួយក៏បាន។"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាង​រហ័ស"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="8387290007393716098">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
+    <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"សូមអូស​ឡើងលើ​នៅលើប៊ូតុងដើម ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ឡើងលើ​ម្ដងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ សូមចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ ដើម្បីថយក្រោយ។"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"ការរុករក​ដោយប្រើចលនា"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។"</string>
+    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ទាប"</string>
+    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"រំញោច​ខ្ពស់ជាងនេះ​អាចប៉ះពាល់ជាមួយ​ចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយ​​នៅតាមគែមអេក្រង់។"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"រំញោចថយក្រោយ"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ចុចពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក​ពីរដង។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
+    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ដាស់ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើកទូរសព្ទ​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ថេប្លេត​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"អូសលើ​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"អូសស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"មើលការជូនដំណឹងយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"បើក"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"បិទ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string>
+    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"សូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ឡើងវិញ ដើម្បីបើកមុខងារការពារឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"បើកតំណ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​បើទោះ​បីជា​ពួកវា​មិនត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ក៏ដោយ"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"គណនី​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1458391453998755273">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ការងារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ធ្វើសមកាលកម្មគណនី"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"បើក​សមកាលកម្មសម្រាប់ធាតុ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"បើក​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"បិទ​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ដែល​ស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់ដែលស្ថិត​ក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ដើម្បី​ផ្តល់​ការអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ការងារ​របស់អ្នក ស្ថាប័ន​របស់អ្នកអាច​នឹង​ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ការកំណត់ និងដំឡើង​កម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម សូមទាក់ទង​ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ប្រភេទ​ព័ត៌មាន​ដែល​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"ការចូល​ប្រើ​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងគណនីការងាររបស់អ្នក ដូចជាអ៊ីមែល និងប្រតិទិន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"បញ្ជី​កម្មវិធី​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"រយៈពេល និងទិន្នន័យដែលចំណាយនៅក្នុងកម្មវិធីនីមួយៗ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"កំណត់​ហេតុ​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​ថ្មីបំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"កំណត់ហេតុ​សុវត្ថិភាព​ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"គ្មាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"កម្មវិធី​ត្រូវបាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ចំនួនកម្មវិធីជាចំនួនប៉ាន់ស្មាន។ វាប្រហែល​ជាមិនរាប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅខាងក្រៅ Play Store ទេ។"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
       <item quantity="other">មានកម្មវិធីចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">មានកម្មវិធីចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"ការអនុញ្ញាត​ប្រើ​ទីតាំង"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​មីក្រូហ្វូន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ការអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ការអនុញ្ញាត​ប្រើ​ទីតាំង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​មីក្រូហ្វូន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"ការអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ក្ដារចុច​លំនាំ​ដើម"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"កំណត់​ទៅ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"បាន​បើក VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"បាន​កំណត់​ប្រូកស៊ី HTTP សកល"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ក្ដារចុច​លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"កំណត់​ទៅ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"បាន​បើក VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"បាន​កំណត់​ប្រូកស៊ី HTTP សកល"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
       <item quantity="other">មានវិញ្ញាបនបត្រ CA ចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">មានវិញ្ញាបនបត្រ CA ចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​ចាក់សោ​ឧបករណ៍នេះ និង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ​បាន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​បាន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ជាមុន​សិន"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ជាមុន​សិន"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​ចាក់សោ​ឧបករណ៍នេះ និង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ​បាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​បាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ជាមុន​សិន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ជាមុន​សិន"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
       <item quantity="other">ការ​ព្យាយាម​ចូល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ដង</item>
       <item quantity="one">ការ​ព្យាយាម​ចូល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ដង</item>
     </plurals>
-    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​​អ្នក។"</string>
-    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
-    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
-    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​​អ្នក។"</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
+    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
       <item quantity="other">កម្មវិធីកាមេរ៉ា</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធីកាមេរ៉ា</item>
     </plurals>
-    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"កម្មវិធីប្រតិទិន"</string>
-    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"កម្មវិធីទំនាក់ទំនង"</string>
-    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"កម្មវិធីប្រតិទិន"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"កម្មវិធីទំនាក់ទំនង"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
       <item quantity="other">កម្មវិធីភ្ញៀវសម្រាប់អ៊ីមែល</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធីភ្ញៀវសម្រាប់អ៊ីមែល</item>
     </plurals>
-    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"កម្មវិធី​ផែនទី"</string>
-    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"កម្មវិធី​ផែនទី"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
       <item quantity="other">កម្មវិធីទូរសព្ទ</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធីទូរសព្ទ</item>
     </plurals>
-    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"រូបថត និងវីដេអូ"</string>
-    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"តន្រ្តី និង​សំឡេង"</string>
-    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"ហ្គេម"</string>
-    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
-    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ឯកសារ"</string>
-    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
-    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"បានប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"បាន​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ជម្រះកម្មវិធី"</string>
-    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"តើ​អ្នកចង់​ដក​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ​នេះចេញ​មែន​ទេ?"</string>
-    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"បើក"</string>
-    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ហ្គេម"</string>
-    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ឯកសារ​សំឡេង"</string>
-    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ទំហំដែលបានប្រើ"</string>
-    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(បានលុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(បានបិទ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"សេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បំពេញ បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ជឿជាក់​លើ​កម្មវិធី​នេះ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
-    <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"បំពេញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"កម្រិត​កត់ត្រា"</string>
-    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"សំណើ​អតិបរមា​ក្នុងមួយវគ្គ"</string>
-    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"សំណុំទិន្នន័យ​មើល​ឃើញ​អតិបរមា"</string>
-    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"កំណត់​ឡើងវិញទៅ​តម្លៃ​លំនាំដើម"</string>
-    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"បំពេញ​ជម្រើស​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលបាន​កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"រចនាប័ទ្ម​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
-    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ"</string>
-    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"បង្ហាញឈ្មោះបណ្ដាញនៅក្នុងរបារស្ថានភាព"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក៖ <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"បិទ"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"បើក"</string>
-    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"បិទកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក?"</string>
-    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"កម្មវិធីភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍"</string>
-    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ជំរុញ​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
-    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"ផ្អាក​ការជូនដំណឹង​ដើម្បីផ្តោត​អារម្មណ៍"</string>
-    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"មុខងារនេះ​មិនមាន​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
-    <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"មិនអាចប្រើ​មុខងារនេះបានទេ"</string>
-    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"មុខងារនេះ​ត្រូវបានបិទ ដោយសារវា​ធ្វើឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដើរយឺត"</string>
-    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ"</string>
-    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច"</string>
-    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង"</string>
-    <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE"</string>
-    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"មិន​មាន​ការកំណត់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE ទេ"</string>
-    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ ANGLE៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"ចំណូលចិត្ត​ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
-    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"កែប្រែ​ការកំណត់​ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
-    <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"នៅពេល​បើក​ដ្រាយវើ​ហ្គេម អ្នកអាច​ជ្រើសរើស​ប្រើ​ដ្រាយវើក្រាហ្វិក​ដែលបាន​ដំឡើង​ជំនាន់ សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍។"</string>
-    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"បើកសម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
-    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"ជ្រើសរើសដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក"</string>
-    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"លំនាំដើម"</string>
-    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
-    <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="1295460693830677733">"ដ្រាយវើ​មុន​ចេញផ្សាយ"</string>
-    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិកប្រព័ន្ធ"</string>
-    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:2 (7166160247759864796) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:3 (6260984152570269090) -->
-    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ​បាន​ទេ"</string>
-    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើនៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ​បាន​​ទេ"</string>
-    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​បានទេ"</string>
-    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្ដូរ​ដោយ​អ្នក​ប្រើប្រាស់​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ទេ"</string>
-    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"ផ្អែក​លើ​ការកំណត់​ផ្សេង​ទៀត"</string>
-    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"មិន​អាចប្រើការកំណត់​បានទេ"</string>
-    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"គណនី"</string>
-    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"ការ​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
-    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
-    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បើក ឬបិទ Wi-Fi ស្កេន និងភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi បញ្ចូល ឬលុប​បណ្តាញ ឬចាប់ផ្តើមតែហតស្ប៉តមូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"ចាក់​មេឌៀទៅកាន់"</string>
-    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
-    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"ថេប្លេត"</string>
-    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"មិនអាច​ប្រើបានទេ​អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"មិន​អាចប្រើ​បានទេ"</string>
-    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"ទទួល​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"APN​ នេះមិនអាចប្ដូរបានទេ។"</string>
-    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ថេប្លេត"</string>
-    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
-    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"កុំឱ្យរោទ៍"</string>
-    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"ចុច​ប៊ូតុង​ថាមពល និង​ប៊ូតុងដំឡើង​កម្រិតសំឡេង​ព្រមគ្នា ដើម្បី"</string>
-    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"ផ្លូវកាត់​ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ការរោទ៍"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"ញ័រ"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"បិទ​សំឡេង"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"មិន​ធ្វើ​អ្វី​សោះ"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"បើក (ញ័រ)"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"បើក (បិទសំឡេង)"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"បិទ"</string>
-    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ"</string>
-    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។"</string>
-    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"ឧបករណ៍"</string>
-    <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"ការកំណត់​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"ការណែនាំ"</string>
-    <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ"</string>
-    <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"បានភ្ជាប់"</string>
-    <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
-    <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
-    <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"រក​បណ្ដាញមិន​ឃើញ​ទេ។"</string>
-    <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"រក​បណ្ដាញ​មិនឃើញទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
-    <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(ហាម)"</string>
-    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ទេ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ ប្រើ WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM / WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA / EvDo"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM/WCDMA/LTE"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA+LTE/EVDO"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ សកល"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / GSM / UMTS"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / CDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / TDSCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / GSM"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (បានណែនាំ)"</string>
-    <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"សកល"</string>
-    <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"បណ្ដាញដែលអាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"កំពុងស្វែង​រក…"</string>
-    <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"កំពុង​ចុះឈ្មោះ​នៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"មិន​អនុញ្ញាតឱ្យ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។"</string>
-    <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះនៅពេល​នេះបានទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ។"</string>
-    <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"បាន​ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"ការកំណត់​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"រៀបចំ​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"ចូល​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ​បណ្ដាញ​​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
-    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"ទូរសព្ទនឹង​ប្ដូរ​ទៅប្រើប្រាស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទនេះ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​មានសេវា"</string>
-    <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"ចំណូលចិត្ត​នៃ​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"ចំណូល​ចិត្តសារ SMS"</string>
-    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
-    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"បញ្ចូល​បណ្ដាញ"</string>
-    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"រូបថត និងវីដេអូ"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"តន្រ្តី និង​សំឡេង"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ហ្គេម"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ឯកសារ"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"បានប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"បាន​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ជម្រះកម្មវិធី"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"តើ​អ្នកចង់​ដក​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ​នេះចេញ​មែន​ទេ?"</string>
+    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"បើក"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ហ្គេម"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"ឯកសារ​សំឡេង"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ទំហំដែលបានប្រើ"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(បានលុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(បានបិទ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"សេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បំពេញ បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ជឿជាក់​លើ​កម្មវិធី​នេះ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
+    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"បំពេញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"កម្រិត​កត់ត្រា"</string>
+    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"សំណើ​អតិបរមា​ក្នុងមួយវគ្គ"</string>
+    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"សំណុំទិន្នន័យ​មើល​ឃើញ​អតិបរមា"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"កំណត់​ឡើងវិញទៅ​តម្លៃ​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"បំពេញ​ជម្រើស​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលបាន​កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"រចនាប័ទ្ម​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"បង្ហាញឈ្មោះបណ្ដាញនៅក្នុងរបារស្ថានភាព"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក៖ <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"បិទ"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"បើក"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"បិទកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"កម្មវិធីភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"ជំរុញ​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ផ្អាក​ការជូនដំណឹង​ដើម្បីផ្តោត​អារម្មណ៍"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="5456316412719852286">"មុខងារនេះ​មិនមាន​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"មិនអាចប្រើ​មុខងារនេះបានទេ"</string>
+    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"មុខងារនេះ​ត្រូវបានបិទ ដោយសារវា​ធ្វើឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដើរយឺត"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង"</string>
+    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE"</string>
+    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"មិន​មាន​ការកំណត់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE ទេ"</string>
+    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ ANGLE៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="3712698197368751098">"ចំណូលចិត្ត​ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
+    <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="5237656921753714014">"កែប្រែ​ការកំណត់​ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
+    <string name="game_driver_footer_text" msgid="2265216549831941145">"នៅពេល​បើក​ដ្រាយវើ​ហ្គេម អ្នកអាច​ជ្រើសរើស​ប្រើ​ដ្រាយវើក្រាហ្វិក​ដែលបាន​ដំឡើង​ជំនាន់ សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="298512356345656779">"បើកសម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="6863447512388154419">"ជ្រើសរើសដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="1269684396998407074">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="2329054801549222463">"ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7258721417404540425">"ដ្រាយវើ​មុន​ចេញផ្សាយ"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="6391897754441906403">"ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិកប្រព័ន្ធ"</string>
+    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7452588158761007889) -->
+    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (754592542604697) -->
+    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (2432393448266016546) -->
+    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
+    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើនៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ​បាន​​ទេ"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​បានទេ"</string>
+    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្ដូរ​ដោយ​អ្នក​ប្រើប្រាស់​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"ផ្អែក​លើ​ការកំណត់​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"មិន​អាចប្រើការកំណត់​បានទេ"</string>
+    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"គណនី"</string>
+    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ការ​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បើក ឬបិទ Wi-Fi ស្កេន និងភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi បញ្ចូល ឬលុប​បណ្តាញ ឬចាប់ផ្តើមតែហតស្ប៉តមូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ចាក់​មេឌៀទៅកាន់"</string>
+    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ថេប្លេត"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"មិនអាច​ប្រើបានទេ​អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"មិន​អាចប្រើ​បានទេ"</string>
+    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ទទួល​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"APN​ នេះមិនអាចប្ដូរបានទេ។"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ថេប្លេត"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"កុំឱ្យរោទ៍"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"ចុច​ប៊ូតុង​ថាមពល និង​ប៊ូតុងដំឡើង​កម្រិតសំឡេង​ព្រមគ្នា ដើម្បី"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ផ្លូវកាត់​ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ការរោទ៍"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ញ័រ"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"បិទ​សំឡេង"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"មិន​ធ្វើ​អ្វី​សោះ"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"បើក (ញ័រ)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"បើក (បិទសំឡេង)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"បិទ"</string>
+    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"ការកំណត់​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"ការណែនាំ"</string>
+    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ"</string>
+    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"បានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
+    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"រក​បណ្ដាញមិន​ឃើញ​ទេ។"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"រក​បណ្ដាញ​មិនឃើញទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ហាម)"</string>
+    <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ទេ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ ប្រើ WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ សកល"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"មុខងារ​បណ្ដាញអាទិភាព៖ NR / LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"មុខងារបណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="30298028284372257">"សកល"</string>
+    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"បណ្ដាញដែលអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"កំពុងស្វែង​រក…"</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"កំពុង​ចុះឈ្មោះ​នៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"មិន​អនុញ្ញាតឱ្យ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះនៅពេល​នេះបានទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ។"</string>
+    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"បាន​ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ការកំណត់​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"រៀបចំ​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ចូល​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ​បណ្ដាញ​​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ទូរសព្ទនឹង​ប្ដូរ​ទៅប្រើប្រាស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទនេះ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​មានសេវា"</string>
+    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ចំណូលចិត្ត​នៃ​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"ចំណូល​ចិត្តសារ SMS"</string>
+    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"បញ្ចូល​បណ្ដាញ"</string>
+    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
       <item quantity="other">ស៊ីម <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ស៊ីម <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"លំនាំដើម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
-    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
-    <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបាន​បើក"</string>
-    <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ"</string>
-    <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"អាចប្រើបាន"</string>
-    <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"មានសេវា​"</string>
-    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"មិនមានសេវា​ទេ"</string>
-    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"បញ្ចូល​បន្ថែម​ទៀត"</string>
-    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"សកម្ម / ស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"អសកម្ម / ស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"សកម្ម / ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក"</string>
-    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"អសកម្ម / ស៊ីមដែលបានទាញយក"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ពណ៌ និង​ឈ្មោះ​ស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ឈ្មោះ"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ពណ៌ (ប្រើដោយ​កម្មវិធីដែល​ត្រូវគ្នា)"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ប្រើ​ស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"បិទ"</string>
-    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"សូមដកស៊ីមកាត​ចេញ ដើម្បីបិទស៊ីមនេះ"</string>
-    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"ចុច​ដើម្បីបើកដំណើរការ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"លុបស៊ីម"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះ?"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុបសេវាកម្ម <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវបាន​បោះបង់។"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"លុប"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"កំពុង​លុបស៊ីម…"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"មិន​អាចលុបស៊ីមបានទេ"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"​មិនអាចលុប​ស៊ីមនេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"ប្ដូរ​មុខងារ​​​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
-    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"កំណែការកំណត់"</string>
-    <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"ការហៅ​ជា​វីដេអូ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
-    <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"ប្ដូរមុខងារ​រ៉ូមីង CDMA"</string>
-    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"បណ្ដាញ"</string>
-    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"ការ​ជាវ CDMA"</string>
-    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"ប្ដូរ​រវាង RUIM /ស៊ី​ម ​និង NV"</string>
-    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"ការ​ជាវ"</string>
-    <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ…"</string>
-    <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ប្រើការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
-    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"ពិនិត្យមើល​តម្លៃ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​​បណ្ដាញ​​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
-    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"មុខងារបណ្ដាញ​មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>។ សូមកុំអើពើ។"</string>
-    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"ព័ត៌មានវេជ្ជសាស្ត្រ ទំនាក់ទំនងពេលមានអាសន្ន"</string>
-    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"មើលច្រើន​ទៀត"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
-    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"ឧបករណ៍​សម្រាប់ប្រើ​ជាមួយ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"រកមិន​ឃើញ​ឧបករណ៍ទេ។ សូម​ប្រាកដថា​ឧបករណ៍​បានបើក និងអាច​ភ្ជាប់បាន។"</string>
-    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"មាន​បញ្ហា​អ្វីមួយ។ កម្មវិធី​បាន​បោះបង់សំណើ​ក្នុងការ​ជ្រើសរើស​ឧបករណ៍។"</string>
-    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"ការតភ្ជាប់​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ"</string>
-    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
-    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
+    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"លំនាំដើម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
+    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
+    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបាន​បើក"</string>
+    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ"</string>
+    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"អាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"មានសេវា​"</string>
+    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"មិនមានសេវា​ទេ"</string>
+    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"បញ្ចូល​បន្ថែម​ទៀត"</string>
+    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"សកម្ម / ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"អសកម្ម / ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"សកម្ម / ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"អសកម្ម / ស៊ីមដែលបានទាញយក"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ពណ៌ និង​ឈ្មោះ​ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ពណ៌ (ប្រើដោយ​កម្មវិធីដែល​ត្រូវគ្នា)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"ប្រើ​ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"បិទ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"សូមដកស៊ីមកាត​ចេញ ដើម្បីបិទស៊ីមនេះ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"ចុច​ដើម្បីបើកដំណើរការ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"លុបស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="2751887197002033678">"លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះ?"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="2452781115336285731">"ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុបសេវាកម្ម <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវបាន​បោះបង់។"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="3421196386773625314">"លុប"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="27667157639219658">"កំពុង​លុបស៊ីម…"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"មិន​អាចលុបស៊ីមបានទេ"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"​មិនអាចលុប​ស៊ីមនេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ប្ដូរ​មុខងារ​​​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"កំណែការកំណត់"</string>
+    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ការហៅ​ជា​វីដេអូ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"ប្ដូរមុខងារ​រ៉ូមីង CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"ការ​ជាវ CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"ប្ដូរ​រវាង RUIM /ស៊ី​ម ​និង NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"ការ​ជាវ"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ…"</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ប្រើការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
+    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"ពិនិត្យមើល​តម្លៃ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​​បណ្ដាញ​​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"មុខងារបណ្ដាញ​មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>។ សូមកុំអើពើ។"</string>
+    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="4472575229724567215">"ព័ត៌មានវេជ្ជសាស្ត្រ ទំនាក់ទំនងពេលមានអាសន្ន"</string>
+    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"មើលច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"ឧបករណ៍​សម្រាប់ប្រើ​ជាមួយ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"រកមិន​ឃើញ​ឧបករណ៍ទេ។ សូម​ប្រាកដថា​ឧបករណ៍​បានបើក និងអាច​ភ្ជាប់បាន។"</string>
+    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"មាន​បញ្ហា​អ្វីមួយ។ កម្មវិធី​បាន​បោះបង់សំណើ​ក្នុងការ​ជ្រើសរើស​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ការតភ្ជាប់​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
+    <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
       <item quantity="other">បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"គ្មាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសទេ"</string>
-    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"ឆ្វេង"</string>
-    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"ស្ដាំ"</string>
-    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"ស្រោម"</string>
-    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"ផ្ទាំងការកំណត់"</string>
-    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string>
-    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"កម្រិតសំឡេង"</string>
-    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ ពេលប្រើ​មុខងារ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
-    <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់ដើម"</string>
-    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់​ដើម​សាកល្បង​នៅលើ​អេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
-    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"លុបពីលើ​មុខងារបង្ខំ​ឱ្យងងឹត"</string>
-    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"លុបពីលើ​មុខងារ​បង្ខំឱ្យងងឹត​ឱ្យបើកជានិច្ច"</string>
-    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"ឯកជនភាព"</string>
-    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"ការអនុញ្ញាត សកម្មភាព​គណនី ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
-    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"លុប"</string>
-    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"រក្សាទុក"</string>
-    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"លុបការ​ណែនាំ​នេះ?"</string>
-    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"បាន​លុប​ការ​ណែនាំ​"</string>
-    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"ត្រឡប់វិញ"</string>
-    <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"ទំហំផ្ទុក​នៅសល់តិច។ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"ផ្ញើ​មតិកែលម្អ"</string>
-    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"តើអ្នក​ចង់​ផ្តល់​មតិកែលម្អ​ចំពោះ​សំណើនេះ​មែនទេ?"</string>
-    <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"បានចម្លង <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>​ទៅ​ឃ្លីបបត។"</string>
-    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
-    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"កម្មវិធី 0 បានប្រើ​ការអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"ការប្រើការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"មើល​ទាំងអស់នៅក្នុងផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
-    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
+    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"គ្មាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសទេ"</string>
+    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ឆ្វេង"</string>
+    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"ស្ដាំ"</string>
+    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"ស្រោម"</string>
+    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ផ្ទាំងការកំណត់"</string>
+    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"កម្រិតសំឡេង"</string>
+    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ ពេលប្រើ​មុខងារ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
+    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់​ដើម​សាកល្បង​នៅលើ​អេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
+    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"លុបពីលើ​មុខងារបង្ខំ​ឱ្យងងឹត"</string>
+    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"លុបពីលើ​មុខងារ​បង្ខំឱ្យងងឹត​ឱ្យបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ការអនុញ្ញាត សកម្មភាព​គណនី ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"លុប"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"លុបការ​ណែនាំ​នេះ?"</string>
+    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"បាន​លុប​ការ​ណែនាំ​"</string>
+    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"ត្រឡប់វិញ"</string>
+    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ទំហំផ្ទុក​នៅសល់តិច។ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ផ្ញើ​មតិកែលម្អ"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"តើអ្នក​ចង់​ផ្តល់​មតិកែលម្អ​ចំពោះ​សំណើនេះ​មែនទេ?"</string>
+    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"បានចម្លង <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>​ទៅ​ឃ្លីបបត។"</string>
+    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
+    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"កម្មវិធី 0 បានប្រើ​ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"ការប្រើការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"មើល​ទាំងអស់នៅក្នុងផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
+    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី 1</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"ការប្រើប្រាស់​ភាពងាយស្រួល"</string>
-    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
+    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ការប្រើប្រាស់​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> មានលទ្ធភាពចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកពេញលេញ</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធី 1 មានលទ្ធភាព​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកពេញលេញ</item>
     </plurals>
-    <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ណែនាំទេ"</string>
-    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
+    <string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ណែនាំទេ"</string>
+    <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
       <item quantity="other">បណ្តាញ​ជូនដំណឺង <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g>។</item>
       <item quantity="one">បណ្តាញ​ជូនដំណឺង <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g>។</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"បណ្តាញ​ជូនដំណឺង <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>។ ចុច​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ទាំងអស់។"</string>
-    <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"អ្នក​បាន​ដំឡើងកម្មវិធីនេះ​កាលពីពេលថ្មីៗ។"</string>
-    <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"លទ្ធផល Switch"</string>
-    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"ឥឡូវនេះ​កំពុងចាក់​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"ព័ត៌មាន​សំខាន់"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"បន្ត"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"ទេ អរគុណ"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"ទីតាំង"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា​របស់អ្នកអាចប្រមូល​ទីតាំងរបស់អ្នក ដើម្បី​ផ្ដល់សេវាកម្ម​នេះ។\n\nសូមពិនិត្យមើល​គោលការណ៍​ឯកជនភាព​របស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវារបស់អ្នក។"</string>
-    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"អ្នក​អាចនឹងបាត់បង់​សិទ្ធិ​ចូលប្រើទិន្នន័យ និងរយៈពេលនៅសល់។ សូម​សាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវារបស់អ្នក មុនពេលលុប។"</string>
-    <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"ការថត​ខ្លឹមសារ ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ខ្លឹមសារ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ Android"</string>
-    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"ថត​ហ៊ីបដាំប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"មិន​អាច​ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​បានទេ"</string>
-    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហា​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ Android នៅពេលវាប្រើ​អង្គចងចាំច្រើន​ជ្រុល"</string>
-    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"ផ្ដាច់"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"ការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក​​មិនផ្ដល់សេវាហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​តាមរយៈការហៅតាម Wi‑Fi ទេ។\nឧបករណ៍​ប្ដូរទៅប្រើ​បណ្តាញចល័ត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ដើម្បី​ហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។\nការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាននៅក្នុង​តំបន់​ដែលមាន​សេវាគ្របដណ្តប់​បណ្តាញ​ចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
-    <string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"ប្រើ Wi‑Fi សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ ដើម្បី​កែលម្អ​គុណភាព"</string>
-    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"សារ MMS ចូល"</string>
-    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ"</string>
-    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"សារ MMS"</string>
-    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"មានបញ្ហា​ក្នុងការប្រើ​ស៊ីមពីររួមគ្នា"</string>
-    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"ការប្រើ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​ដាក់កម្រិត​មុខងារ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
-    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ការប្រើ​ស៊ីមពីរ​ក្នុងពេល​តែមួយ"</string>
-    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"ព័ត៌មាន​អំពីគោលការណ៍ការងារ​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"ការកំណត់​​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"បណ្តាញ​ជូនដំណឺង <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>។ ចុច​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ទាំងអស់។"</string>
+    <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"អ្នក​បាន​ដំឡើងកម្មវិធីនេះ​កាលពីពេលថ្មីៗ។"</string>
+    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"លទ្ធផល Switch"</string>
+    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"ឥឡូវនេះ​កំពុងចាក់​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ព័ត៌មាន​សំខាន់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"បន្ត"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ទីតាំង"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា​របស់អ្នកអាចប្រមូល​ទីតាំងរបស់អ្នក ដើម្បី​ផ្ដល់សេវាកម្ម​នេះ។\n\nសូមពិនិត្យមើល​គោលការណ៍​ឯកជនភាព​របស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវារបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"អ្នក​អាចនឹងបាត់បង់​សិទ្ធិ​ចូលប្រើទិន្នន័យ និងរយៈពេលនៅសល់។ សូម​សាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវារបស់អ្នក មុនពេលលុប។"</string>
+    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ការថត​ខ្លឹមសារ ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ខ្លឹមសារ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ Android"</string>
+    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ថត​ហ៊ីបដាំប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"មិន​អាច​ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​បានទេ"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហា​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ Android នៅពេលវាប្រើ​អង្គចងចាំច្រើន​ជ្រុល"</string>
+    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក​​មិនផ្ដល់សេវាហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​តាមរយៈការហៅតាម Wi‑Fi ទេ។\nឧបករណ៍​ប្ដូរទៅប្រើ​បណ្តាញចល័ត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ដើម្បី​ហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។\nការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាននៅក្នុង​តំបន់​ដែលមាន​សេវាគ្របដណ្តប់​បណ្តាញ​ចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ប្រើ Wi‑Fi សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ ដើម្បី​កែលម្អ​គុណភាព"</string>
+    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"សារ MMS ចូល"</string>
+    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ"</string>
+    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"សារ MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"មានបញ្ហា​ក្នុងការប្រើ​ស៊ីមពីររួមគ្នា"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"ការប្រើ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​ដាក់កម្រិត​មុខងារ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ការប្រើ​ស៊ីមពីរ​ក្នុងពេល​តែមួយ"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ព័ត៌មាន​អំពីគោលការណ៍ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ការកំណត់​​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>