<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
--->
+ -->
+
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacten"</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugkeren"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugzetten"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Voor- en achternaam"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Positie"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Het contact bestaat niet."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Nieuw contact maken"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Label selecteren"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Geen contacten."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Kan geen overeenkomende contacten vinden."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen contacten met telefoonnummers."</string>
- <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Alleen contacten met telefoonnummers"</string>
+ <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Alleen contacten met tel.nr."</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Alleen contacten weergeven met telefoonnummers"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Contacten voor weergave kiezen"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwijderen uit Gesprekken"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Gesprekken wissen"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Gesprekken is leeg"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Oproeplogboek wissen"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Weet u zeker dat u het oproeplogboek wilt wissen?"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Oproep toevoegen"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
+ <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Terugbellen"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Opnieuw bellen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Terugbellen"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
- <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Vaak gebeld"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Regelmatig contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toevoegen aan contacten?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alles"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-bestand selecteren"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard lezen"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard-bestand(en) lezen"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> bestanden"</string>
+ <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacten"</string>
+ <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> bestanden"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Weet u zeker dat u uw lijst met contacten wilt exporteren naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
- <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Massaal delen bevestigen"</string>
- <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Weet u zeker dat u alle zichtbare contacten wilt delen?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exporteren van contactgegevens mislukt."\n"Reden voor de fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contacten"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Bellen naar fax werk"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Bellen naar huisfax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Bellen naar pager"</string>
- <!-- no translation found for call_other (8563753966926932052) -->
- <skip />
+ <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Bellen"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Bellen naar terugbelnummer"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Bellen naar autotelefoon"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Bellen naar hoofdkantoor"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Bellen naar ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Bellen naar algemeen nummer"</string>
- <!-- no translation found for call_other_fax (5745314124619636674) -->
- <skip />
+ <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax bellen"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Bellen naar radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex bellen"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tekststelefoon bellen"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms\'en naar fax werk"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms\'en naar huisfax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms\'en naar pager"</string>
- <!-- no translation found for sms_other (806127844607642331) -->
- <skip />
+ <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Sms\'en"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sms\'en naar terugbelnummer"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms\'en naar autotelefoon"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms\'en naar hoofdkantoor"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sms\'en naar ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sms\'en naar algemeen nummer"</string>
- <!-- no translation found for sms_other_fax (3888842199855843152) -->
- <skip />
+ <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Fax sms\'en"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms\'en naar radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sms\'en naar telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sms\'en naar teksttelefoon"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mailen naar huis"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mailen naar mobiel"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mailen naar werk"</string>
- <!-- no translation found for email_other (3454004077967657109) -->
- <skip />
+ <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mailadres <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Thuisadres weergeven"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Werkadres weergeven"</string>
- <!-- no translation found for map_other (3817820803587012641) -->
- <skip />
+ <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adres weergeven"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adres weergeven"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatten via AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatten via Windows Live"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Roepnaam eerst"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Achternaam eerst"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Contacten zoeken"</string>
- <!-- no translation found for search_for_all_contacts (6644963335787294131) -->
- <skip />
+ <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Alle contacten zoeken"</string>
+ <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto maken"</string>
+ <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto selecteren in Galerij"</string>
+ <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
+ <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Verwijder enkele toepassingen"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade opnieuw proberen"</string>
+ <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Zoekresultaten voor: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Zoeken..."</string>
</resources>