OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-nl / strings.xml
index b42ebc2..704ac6f 100644 (file)
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Camerafout"</string>
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
-    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video."</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"De app beschikt niet over bepaalde essentiële rechten. Controleer uw instellingen voor rechten."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van je foto of video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"De app beschikt niet over bepaalde essentiële rechten. Controleer je instellingen voor rechten."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kan foto niet opslaan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Even geduld…"</string>
-    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
+    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat je de camera gebruikt."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaart voorbereiden…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Geen toegang tot SD-kaart."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Time-lapse-opname"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Annuleren"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Melden"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Sluiten"</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
+    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Je SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Maximale grootte bereikt."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Te snel"</string>
     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Panorama voorbereiden"</string>
     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Kleine ogen"</string>
     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"In de ruimte"</string>
     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Zonsondergang"</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Uw video"</string>
+    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Jouw video"</string>
     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Tik op het scherm en maak een foto tijdens een opname"</string>
     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Video-opname is gestart."</string>
     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Video-opname is gestopt."</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Overschakelen naar foto"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Overschakelen naar video"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Overschakelen naar panorama"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Overschakelen naar 360° foto"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Overschakelen naar 360°-foto"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Overschakelen naar hoge kwaliteit"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Overschakelen naar Opnieuw scherpstellen"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Controle annuleren"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Duur in seconden instellen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Aftellen om een foto te nemen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotolocaties onthouden?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn gemaakt."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag je foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn gemaakt."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, bedankt"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MEER OPTIES"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Raak hier aan voor opnieuw scherpstellen"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Geavanceerd"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Handmatige belichting"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"U kunt in Instellingen de resolutie en de kwaliteit wijzigen of geavanceerde functies proberen."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Je kunt in Instellingen de resolutie en de kwaliteit wijzigen of geavanceerde functies proberen."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Formaat van de foto kiezen"</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"U kunt dit later wijzigen in Instellingen."</string>
+    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Je kunt dit later wijzigen in Instellingen."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Delen met"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Bewerken met"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"VOLGENDE"</string>