OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-vi / strings.xml
index 48fb9c4..d7cb6c7 100644 (file)
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hiệu ứng âm nhạc"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Âm lượng chuông"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Rung khi im lặng"</string>
-    <!-- no translation found for vibrate_on_ring_title (40343855247989536) -->
-    <skip />
+    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Rung và đổ chuông"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Thông báo mặc định"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Đèn thông báo dạng xung"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nhạc chuông"</string>
     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Hệ thống"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Chữ lớn"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Nút Nguồn kết thúc cuộc gọi"</string>
+    <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Nói mật khẩu"</string>
     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Khám phá bằng cách chạm"</string>
     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Khi bật Khám phá bằng cách chạm, bạn có thể nghe hoặc nhìn thấy mô tả của nội dung dưới ngón tay của bạn."\n\n" Tính năng này dùng cho những người có thị lực kém."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Thời gian chờ cho Chạm &amp; giữ"</string>
     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Khóa chia sẻ trước IPSec"</string>
     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Chứng chỉ người dùng IPSec"</string>
     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Chứng chỉ IPSec CA"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Hiển thị tùy chọn nâng cao"</string>
     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Tên miền tìm kiếm DNS"</string>
     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Máy chủ DNS (ví dụ: 8.8.8.8)"</string>
     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lưu thông tin tài khoản"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(không được sử dụng)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(không xác minh máy chủ)"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Hủy"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lưu"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Kết nối"</string>