OSDN Git Service

update GNU_m4
authorribbon <ribbon@users.osdn.me>
Sun, 1 May 2022 00:22:01 +0000 (09:22 +0900)
committerribbon <ribbon@users.osdn.me>
Sun, 1 May 2022 00:22:01 +0000 (09:22 +0900)
manual/GNU_m4/draft/man1/m4.1
manual/GNU_m4/po4a/add_ja/copyright/m4.1.txt
manual/GNU_m4/po4a/ja.po
manual/GNU_m4/po4a/m4.cfg

index e54d67f..2fe2a49 100644 (file)
-.\"O .TH M4 "1" "May 2021" "GNU M4 1.4.19" "User Commands"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.48.3.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" translated for 1.4.19, 2022-05-01
+.\"
 .TH M4 1 2021/05 "GNU M4 1.4.19" ユーザーコマンド
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH NAME
-.\"O m4 \- macro processor
 .SH 名前
 m4 \- マクロプロセッサー
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH SYNOPSIS
-.\"O .B m4
-.\"O [\fI\,OPTION\/\fR]... [\fI\,FILE\/\fR]...
 .SH 書式
 \fBm4\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... [\fI\,FILE\/\fP]...
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH DESCRIPTION
-.\"O Process macros in FILEs.  If no FILE or if FILE is `\-', standard input
-.\"O is read.
 .SH 説明
 FILE 内のマクロを処理します。 FILE の指定がない、 あるいは `\-' が指定された場合、 標準入力から読み込みます。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .PP
-.\"O Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional
-.\"O for short options too.
 .PP
 ロングオプション形式の必須または任意引数は、 ショートオプション形式でも必須または任意引数になります。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "Operation modes:"
 .SS 操作モード:
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-\-help\fR
-.\"O display this help and exit
 .TP 
 \fB\-\-help\fP
 このヘルプを表示して終了します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-\-version\fR
-.\"O output version information and exit
 .TP 
 \fB\-\-version\fP
 バージョン情報を表示して終了します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-E\fR, \fB\-\-fatal\-warnings\fR
-.\"O once: warnings become errors, twice: stop
-.\"O execution at first error
 .TP 
 \fB\-E\fP, \fB\-\-fatal\-warnings\fP
 1 度目:  警告をエラーとします、 2 度目: 1 度目のエラー箇所で実行を停止します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-i\fR, \fB\-\-interactive\fR
-.\"O unbuffer output, ignore interrupts
 .TP 
 \fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
 出力をバッファーに残さず、中断しません。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\-builtins\fR
-.\"O force a `m4_' prefix to all builtins
 .TP 
 \fB\-P\fP, \fB\-\-prefix\-builtins\fP
 ビルトイン名の先頭に強制的に `m4_' をつけます。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-Q\fR, \fB\-\-quiet\fR, \fB\-\-silent\fR
-.\"O suppress some warnings for builtins
 .TP 
 \fB\-Q\fP, \fB\-\-quiet\fP, \fB\-\-silent\fP
 ビルトインに対する警告メッセージをいくつか省略します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-\-warn\-macro\-sequence\fR[=\fI\,REGEXP\/\fR]
-.\"O warn if macro definition matches REGEXP,
 .TP 
 \fB\-\-warn\-macro\-sequence\fP[=\fI\,REGEXP\/\fP]
-マクロ定義が REGEXP にタッチした場合に警告します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .IP
-.\"O default \e$\e({[^}]*}\e|[0\-9][0\-9]+\e)
+マクロ定義が REGEXP に一致した場合に警告します。
 .IP
 デフォルトは \e$\e({[^}]*}\e|[0\-9][0\-9]+\e) です。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-W\fR, \fB\-\-word\-regexp\fR=\fI\,REGEXP\/\fR
-.\"O use REGEXP for macro name syntax
 .TP 
 \fB\-W\fP, \fB\-\-word\-regexp\fP=\fI\,REGEXP\/\fP
 マクロ名の文法に REGEXP を用います。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "Preprocessor features:"
-.SS プロセッサー機能:
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-D\fR, \fB\-\-define=NAME\fR[=\fI\,VALUE\/\fR]
-.\"O define NAME as having VALUE, or empty
+.SS プリプロセッサー機能:
 .TP 
 \fB\-D\fP, \fB\-\-define=NAME\fP[=\fI\,VALUE\/\fP]
 VALUE という値または空の値を持つ NAME を定義します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-I\fR, \fB\-\-include\fR=\fI\,DIRECTORY\/\fR
-.\"O append DIRECTORY to include path
 .TP 
 \fB\-I\fP, \fB\-\-include\fP=\fI\,DIRECTORY\/\fP
 インクルードパスに DIRECTORY を追加します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-s\fR, \fB\-\-synclines\fR
-.\"O generate `#line NUM "FILE"' lines
 .TP 
 \fB\-s\fP, \fB\-\-synclines\fP
 `#line NUM "FILE"' 行を生成します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-U\fR, \fB\-\-undefine\fR=\fI\,NAME\/\fR
-.\"O undefine NAME
 .TP 
 \fB\-U\fP, \fB\-\-undefine\fP=\fI\,NAME\/\fP
 NAME を未定義にします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "Limits control:"
 .SS 制限制御:
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-g\fR, \fB\-\-gnu\fR
-.\"O override \fB\-G\fR to re\-enable GNU extensions
 .TP 
 \fB\-g\fP, \fB\-\-gnu\fP
 \fB\-G\fP を上書きして GNU 拡張を再度有効にします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-G\fR, \fB\-\-traditional\fR
-.\"O suppress all GNU extensions
 .TP 
 \fB\-G\fP, \fB\-\-traditional\fP
 GNU 拡張をすべて無効にします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-H\fR, \fB\-\-hashsize\fR=\fI\,PRIME\/\fR
-.\"O set symbol lookup hash table size [509]
 .TP 
 \fB\-H\fP, \fB\-\-hashsize\fP=\fI\,PRIME\/\fP
 シンボルの検索ハッシュテーブルのサイズを設定します。 [デフォルト: 509]
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-L\fR, \fB\-\-nesting\-limit\fR=\fI\,NUMBER\/\fR
-.\"O change nesting limit, 0 for unlimited [0]
 .TP 
 \fB\-L\fP, \fB\-\-nesting\-limit\fP=\fI\,NUMBER\/\fP
 ネスト階層の制限を変更します。 0 を指定すると無制限です。[デフォルト: 0]
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "Frozen state files:"
 .SS "凍結 (frozen) 状態のファイル:"
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-F\fR, \fB\-\-freeze\-state\fR=\fI\,FILE\/\fR
-.\"O produce a frozen state on FILE at end
 .TP 
 \fB\-F\fP, \fB\-\-freeze\-state\fP=\fI\,FILE\/\fP
 処理の最後に FILE を凍結状態にします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-R\fR, \fB\-\-reload\-state\fR=\fI\,FILE\/\fR
-.\"O reload a frozen state from FILE at start
 .TP 
 \fB\-R\fP, \fB\-\-reload\-state\fP=\fI\,FILE\/\fP
 処理の最初に FILE の凍結状態から再ロードします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "Debugging:"
 .SS デバッグ:
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-d\fR, \fB\-\-debug\fR[=\fI\,FLAGS\/\fR]
-.\"O set debug level (no FLAGS implies `aeq')
 .TP 
 \fB\-d\fP, \fB\-\-debug\fP[=\fI\,FLAGS\/\fP]
 デバッグレベルを設定します (FLAGS には `aeq' を含みません)。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-\-debugfile\fR[=\fI\,FILE\/\fR]
-.\"O redirect debug and trace output to FILE
-.\"O (default stderr, discard if empty string)
 .TP 
 \fB\-\-debugfile\fP[=\fI\,FILE\/\fP]
 デバッグおよびトレース出力を FILE にリダイレクトします (デフォルトは stderr、 空文字の場合は無視されます)。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-arglength\fR=\fI\,NUM\/\fR
-.\"O restrict macro tracing size
 .TP 
 \fB\-l\fP, \fB\-\-arglength\fP=\fI\,NUM\/\fP
 マクロのトレースサイズを制限します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O \fB\-t\fR, \fB\-\-trace\fR=\fI\,NAME\/\fR
-.\"O trace NAME when it is defined
 .TP 
 \fB\-t\fP, \fB\-\-trace\fP=\fI\,NAME\/\fP
 NAME が定義されているものとして、 これをトレースします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SS "FLAGS is any of:"
 .SS "FLAGS は以下のいずれか:"
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O a
-.\"O show actual arguments
 .TP 
 a
 実際の引数を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O c
-.\"O show before collect, after collect and after call
 .TP 
 c
 情報の収集前後、呼び出し後を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O e
-.\"O show expansion
 .TP 
 e
 展開結果を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O f
-.\"O say current input file name
 .TP 
 f
 現在の入力ファイル名を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O i
-.\"O show changes in input files
 .TP 
 i
 入力ファイルにおける変更を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O l
-.\"O say current input line number
 .TP 
 l
 現在の入力行番号を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O p
-.\"O show results of path searches
 .TP 
 p
 パス検索の結果を表示します。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O q
-.\"O quote values as necessary, with a or e flag
 .TP 
 q
 a または e フラグを用いる場合に、 必要に応じて値をクォートで囲みます。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O t
-.\"O trace for all macro calls, not only traceon'ed
 .TP 
 t
 トレースがオンの時だけでなく、 マクロ呼び出しをすべてトレースします。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O x
-.\"O add a unique macro call id, useful with c flag
 .TP 
 x
 マクロ呼び出しの ID を追加します。 c フラグとともに用いると便利です。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .TP
-.\"O V
-.\"O shorthand for all of the above flags
 .TP 
 V
 簡潔に上記フラグすべてを含める指定です。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .PP
-.\"O If defined, the environment variable `M4PATH' is a colon\-separated list
-.\"O of directories included after any specified by `\-I'.
 .PP
 環境変数 `M4PATH' はディレクトリを、 コロンで区切ったリストを指定しますが、 これが定義されている場合、 `\-I'
 の指定の後ろに追加されます。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .PP
-.\"O Exit status is 0 for success, 1 for failure, 63 for frozen file version
-.\"O mismatch, or whatever value was passed to the m4exit macro.
 .PP
 終了ステータスは成功時が 0、 失敗時が 1、 凍結ファイルのバージョン不一致時が 63 です。 または m4exit マクロに値が設定されれば、
 その値になります。
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH AUTHOR
-.\"O Written by Rene' Seindal.
 .SH 著者
 Rene' Seindal
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH "REPORTING BUGS"
-.\"O Report bugs to: bug\-m4@gnu.org
-.\"O .br
-.\"O GNU M4 home page: <https://www.gnu.org/software/m4/>
-.\"O .br
-.\"O General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>
 .SH バグ報告
 バグ報告は bug\-m4@gnu.org までお願いします。
 .br
 GNU M4 home page: <https://www.gnu.org/software/m4/>
 .br
 GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: <https://www.gnu.org/gethelp/>
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH COPYRIGHT
-.\"O Copyright \(co 2021 Free Software Foundation, Inc.
-.\"O License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
-.\"O .br
-.\"O This is free software: you are free to change and redistribute it.
-.\"O There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
 .SH 著作権
 Copyright \(co 2021 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL
 version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
 .br
 This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
 NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .SH "SEE ALSO"
-.\"O The full documentation for
-.\"O .B m4
-.\"O is maintained as a Texinfo manual.  If the
-.\"O .B info
-.\"O and
-.\"O .B m4
-.\"O programs are properly installed at your site, the command
 .SH 関連項目
 \fBm4\fP の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。 \fBinfo\fP と \fBm4\fP
 の両プログラムが適切にインストールされていれば、 以下のコマンド
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .IP
-.\"O .B info m4
 .IP
 \fBinfo m4\fP
-.\"O ----------------------------------------
-.\"O .PP
-.\"O should give you access to the complete manual.
 .PP
 を実行して完全なマニュアルを参照できます。
-.\"O ----------------------------------------
index fc063e9..c9cf30e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
 PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
 .\"
-.\" To be translated for 1.4.19, 2021-11-14
+.\" translated for 1.4.19, 2022-05-01
 .\"
index 96e5bbc..1c32803 100644 (file)
@@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Language: ja_JP\n"
+"X-Source-Language: C\n"
 
 #. type: TH
 #: original/man1/m4.1:2
@@ -73,18 +75,14 @@ msgstr "説明"
 msgid ""
 "Process macros in FILEs.  If no FILE or if FILE is `-', standard input is "
 "read."
-msgstr ""
-"FILE 内のマクロを処理します。 FILE の指定がない、 あるいは `-' が指定された場"
-"合、 標準入力から読み込みます。"
+msgstr "FILE 内のマクロを処理します。 FILE の指定がない、 あるいは `-' が指定された場合、 標準入力から読み込みます。"
 
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:14
 msgid ""
 "Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional "
 "for short options too."
-msgstr ""
-"ロングオプション形式の必須または任意引数は、 ショートオプション形式でも"
-"必須または任意引数になります。"
+msgstr "ロングオプション形式の必須または任意引数は、 ショートオプション形式でも必須または任意引数になります。"
 
 #. type: SS
 #: original/man1/m4.1:14
@@ -123,8 +121,7 @@ msgstr "B<-E>, B<--fatal-warnings>"
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:25
 msgid "once: warnings become errors, twice: stop execution at first error"
-msgstr ""
-"1 度目:  警告をエラーとします、 2 度目: 1 度目のエラー箇所で実行を停止します。"
+msgstr "1 度目:  警告をエラーとします、 2 度目: 1 度目のエラー箇所で実行を停止します。"
 
 #. type: TP
 #: original/man1/m4.1:25
@@ -168,7 +165,7 @@ msgstr "B<--warn-macro-sequence>[=I<\\,REGEXP\\/>]"
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:37
 msgid "warn if macro definition matches REGEXP,"
-msgstr "マクロ定義が REGEXP にタッチした場合に警告します。"
+msgstr "マクロ定義が REGEXP に一致した場合に警告します。"
 
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:39
@@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "マクロ名の文法に REGEXP を用います。"
 #: original/man1/m4.1:42
 #, no-wrap
 msgid "Preprocessor features:"
-msgstr "プロセッサー機能:"
+msgstr "ã\83\97ã\83ªã\83\97ã\83­ã\82»ã\83\83ã\82µã\83¼æ©\9fè\83½:"
 
 #. type: TP
 #: original/man1/m4.1:43
@@ -342,9 +339,7 @@ msgstr "B<--debugfile>[=I<\\,FILE\\/>]"
 msgid ""
 "redirect debug and trace output to FILE (default stderr, discard if empty "
 "string)"
-msgstr ""
-"デバッグおよびトレース出力を FILE にリダイレクトします (デフォルトは stderr、 "
-"空文字の場合は無視されます)。"
+msgstr "デバッグおよびトレース出力を FILE にリダイレクトします (デフォルトは stderr、 空文字の場合は無視されます)。"
 
 #. type: TP
 #: original/man1/m4.1:83
@@ -501,8 +496,7 @@ msgid ""
 "If defined, the environment variable `M4PATH' is a colon-separated list of "
 "directories included after any specified by `-I'."
 msgstr ""
-"環境変数 `M4PATH' はディレクトリを、 コロンで区切ったリストを指定しますが、 "
-"これが定義されている場合、 `-I' の指定の後ろに追加されます。"
+"環境変数 `M4PATH' はディレクトリを、 コロンで区切ったリストを指定しますが、 これが定義されている場合、 `-I' の指定の後ろに追加されます。"
 
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:129
@@ -510,8 +504,8 @@ msgid ""
 "Exit status is 0 for success, 1 for failure, 63 for frozen file version "
 "mismatch, or whatever value was passed to the m4exit macro."
 msgstr ""
-"終了ステータスは成功時が 0、 失敗時が 1、 凍結ファイルのバージョン不一致時が "
-"63 です。 または m4exit マクロに値が設定されれば、 その値になります。"
+"終了ステータスは成功時が 0、 失敗時が 1、 凍結ファイルのバージョン不一致時が 63 です。 または m4exit マクロに値が設定されれば、 "
+"その値になります。"
 
 #. type: SH
 #: original/man1/m4.1:129
@@ -543,8 +537,7 @@ msgstr "GNU M4 home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/m4/E<gt>"
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:137
 msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
-msgstr ""
-"GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
+msgstr "GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
 
 #. type: SH
 #: original/man1/m4.1:137
@@ -582,9 +575,8 @@ msgid ""
 "The full documentation for B<m4> is maintained as a Texinfo manual.  If the "
 "B<info> and B<m4> programs are properly installed at your site, the command"
 msgstr ""
-"B<m4> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされていま"
-"す。 B<info> と B<m4> の両プログラムが適切にインストールされていれば、 以下のコ"
-"マンド"
+"B<m4> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。 B<info> と B<m4> "
+"の両プログラムが適切にインストールされていれば、 以下のコマンド"
 
 #. type: Plain text
 #: original/man1/m4.1:153
index 263053e..d1016fa 100644 (file)
@@ -2,6 +2,6 @@
 [po4a_paths] po4a/m4.pot $lang:po4a/$lang.po
 [po4a_alias: man] man opt:"-v --previous" opt_ja:"-M UTF-8"
 
-[type: man] original/man1/m4.1 $lang:release/man1/m4.1 \
+[type: man] original/man1/m4.1 $lang:draft/man1/m4.1 \
        add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/m4.1.txt \
        opt:"-o generated"