{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|ARM64.Build.0 = Release|ARM64
{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
- {76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|x64.ActiveCfg = Debug|x64
- {76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Test|ARM64.ActiveCfg = Debug|ARM64
{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Test|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
{76A538A1-9D2C-49CB-AE9F-72548CE37F88}.Test|x64.ActiveCfg = Debug|x64
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Ireki WinMergerekin"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Mesedez ez hautatu 2 gai baino gehiago"\r
- IDS_COMPARE "Alderatu"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Alderatu..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Alderatu Honekin"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Gorde helburu hau. Hautatu beste helburu bat helburu honekin alderatzeko."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Alderatu gordetako helburuarekin (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Bir-hautatu Lehenengoa"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "Extensão do Shell"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Abrir com o WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Por favor não selecione mais do que 2 itens"\r
- IDS_COMPARE "Comparar"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Comparar..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Comparar Com"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Salvar este caminho. Selecione outro caminho para comparar com este caminho."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Comparar com o caminho salvo (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-selecionar Primeiro"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Отвори с WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Моля, не избирайте повече от 2 обекта"\r
- IDS_COMPARE "Сравни"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Сравнение..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Сравни с"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Запиши този път. Изберете друг път за сравнение с този."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Сравняване със записания път (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Преизбери първото"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Obre amb el WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Tria fins a dos elements"\r
- IDS_COMPARE "Compara"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compara..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compara amb"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Selecciona aquest camí. Tria un altre camí per a comparar-lo amb aquest camí."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compara amb el camí anteriorment seleccionat (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Torna a seleccionar el primer"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "用 WinMerge 打开"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "请不要选中超过2个项目"\r
- IDS_COMPARE "对比"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "对比..."\r
- IDS_COMPARE_TO "和另外一个对比"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "保存这个路径。选择另外一个路径与之进行对比。"\r
- IDS_HELP_COMPARESAVED "与保存的路径(%1)进行对比"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "重新选择第一个路径"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "保存此路径。然后选择另一个路径来与之比较。"\r
+ IDS_HELP_COMPARESAVED "与保存的路径(%1)比较"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "系統介面延伸"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "以 WinMerge 開啟"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "請勿選兩個以上的項目"\r
- IDS_COMPARE "比較"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "比較..."\r
- IDS_COMPARE_TO "比較到"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "儲存此路徑。選另一路徑與此路徑比較。"\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "與儲存的路徑比較 (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "重選第一個"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Otvori s WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Molimo, odaberite više os 2 stavke"\r
- IDS_COMPARE "Usporedi"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Usporedi..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Usporedi s"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Pohrani ovu stazu. Za usporedbu, odaberite drugu stazu."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Staza pohrane usporedbe (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Ponovni odabir"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Otevřít ve WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Prosím vyberte ne více než 2 položky."\r
- IDS_COMPARE "Porovnat"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Porovnat..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Porovnat s"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Uloží tuto cestu do paměti. Potom vyberte jinou cestu k porovnání s touto cestou."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Porovná s cestou uloženou do paměti (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Porovnat znovu"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Åben med WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Du kan højst vælge 2 ting"\r
- IDS_COMPARE "Sammenlign"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Sammenlign..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Sammenlign med"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Gem denne sti. Vælg en anden sti at sammenligne med denne sti."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Sammenlign med den gemte sti (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Genvælg første"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
// Resources\r
\r
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_NLD)\r
+#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_NLB)\r
#ifdef _WIN32\r
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DUTCH\r
-#pragma code_page(65001)\r
+#pragma code_page(1252)\r
#endif //_WIN32\r
\r
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
// \r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
- IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_PROJNAME "Contextmenu"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Openen met WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Gelieve niet meer dan 2 items te selecteren"\r
- IDS_COMPARE "Vergelijken"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Vergelijken..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Vergelijken met"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Dit pad opslaan. Selecteer een ander pad om te vergelijken met dit pad."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Vergelijken met opgeslagen pad (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Eerste opnieuw selecteren"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "Liittymälaajennus"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Avaa WinMergellä"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Valitse enintään 2 kohdetta"\r
- IDS_COMPARE "Vertaa"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Vertaa..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Vertaa..."\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Tallenna tämä polku. Valitse toinen polku tämän polun vertailuun."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Vertaa tallennettuun polkuun (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Valitse ensimmäinen uudelleen"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Ouvrir avec WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "SVP ne pas sélectionner plus de 2 éléments"\r
- IDS_COMPARE "Comparer"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Comparer..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Comparer avec"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Conserver ce chemin. Puis en choisir un second pour effectuer la comparaison."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Comparer au chemin conservé (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Ressaisir le premier"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Abrir con WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Por favor non selecciones máis de 2 elementos"\r
- IDS_COMPARE "Comparar"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Comparar..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Comparar con"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Gardar esta ruta. Seleccionar outra ruta para comparar con esta."\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Gardar esta ruta. Seleccionar outra ruta para comparar con ésta."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Comparar coa ruta gardada (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Voltar seleccionar a primeira"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Öffnen mit WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Bitte wählen Sie nicht mehr als 2 Objekte aus."\r
- IDS_COMPARE "Vergleichen"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Vergleichen..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Vergleichen mit"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Speichert diesen Pfad. Wählen Sie einen anderen Pfad um ihn mit diesem Pfad zu vergleichen."\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Diesen Pfad speichern. Wählen Sie einen anderen Pfad, um ihn mit diesem Pfad zu vergleichen."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Vergleichen mit dem gespeicherten Pfad (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Ersten erneut wählen"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "Επέκταση Περιβάλλοντος"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Άνοιγμα με το WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Παρακαλώ επιλέξατε όχι περισσότερα από 2 αντικείμενα"\r
- IDS_COMPARE "Σύγκριση"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Σύγκριση..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Σύγκριση με"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Αποθήκευση αυτής της διαδρομής. Επιλέξατε κάποια άλλη διαδρομή προς σύγκριση με αυτή τη διαδρομή."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Σύγκριση με αποθηκευμένη διαδρομή (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Επανεπιλογή Πρώτου"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
- IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP "Megnyitás WinMerge-dzsel"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Mentsd el ezt az elérési utat. Válassz egy másik elérési utat az ezzel való összehasonlításhoz."\r
+ IDS_HELP_COMPARESAVED "Összehasonlítás a mentett elérési úttal (%1)"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "Estensione shell"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Apri con WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Seleziona massimo 2 elementi"\r
- IDS_COMPARE "Confronta"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Confronta..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Confronta con"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Salva questo percorso.\nSeleziona un altro da confrontare con questo."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Confronta con il percorso salvato (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Riseleziona il primo percorso"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "WinMerge で開く"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "2 項目以上は選択しないで下さい"\r
- IDS_COMPARE "比較"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "比較..."\r
- IDS_COMPARE_TO "比較対象として選択"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "3 項目以上は選択しないで下さい"\r
+ IDS_COMPARE "比較(&C)"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "中央として選択(&M)"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "このパスを保存します。このパスと比較するために別のパスを選択してください。"\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "保存されたパス (%1) と比較します。"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "1 番目のファイルを再選択"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Atverti su WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Pasirinkite ne daugiau kaip 2 elementus"\r
- IDS_COMPARE "Lyginti"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Lyginti..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Palyginti su"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Išsaugoti šį kelią. Parinkti kitą kelią ir palyginti su šiuo keliu."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Palyginti su išsaugotu keliu (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Iš naujo parinkti pirmą"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME " شل اکستنشن "\r
- IDS_CONTEXT_MENU " وينمرج "\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP " باز کردن با وينمرج "\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS " لطفا بيشتر از دو مورد را انتخاب ننماييد "\r
- IDS_COMPARE " همسنجي / مقايسه "\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS " همسنجي ... "\r
- IDS_COMPARE_TO " مقايسه با "\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS " اين مسير را ذخيره کن. مسير ديگري را براي مقايسه با اين مسير انتخاب کن "\r
IDS_HELP_COMPARESAVED " همسنجي با مسير ذخيره شده %1 "\r
- IDS_RESELECT_FIRST " در آغاز دوباره انتخاب نماييد "\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Otwórz w WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Proszę wybrać nie więcej niż 2 pliki"\r
- IDS_COMPARE "Porównaj"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Porównaj..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Porównaj z"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Zapisz ścieżkę. Wybierz kolejną ścieżkę do porównania z obecną."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Porównaj z zapisaną ścieżką (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Wybierz powtórnie"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Abrir com WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Não selecione mais de 2 itens"\r
- IDS_COMPARE "Comparar"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Comparar..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Comparar com"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Guardar esta localização. Selecione outra localização para comparar com esta."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Comparar com localização guardada (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Selecione novamente a primeira"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Deschide cu WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Selectati nu mai mult de 2 elemente"\r
- IDS_COMPARE "Compara"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compara..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compara cu"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Salveaza calea aceasta. Selecteaza alta cale pentru a o compara cu aceasta."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compara cu calea salvata (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-selecteaza prima cale"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_RUS)\r
#ifdef _WIN32\r
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
-#pragma code_page(65001)\r
+#pragma code_page(1252)\r
#endif //_WIN32\r
\r
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP "Открыть с помощью WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Выберите не более 2 элементов"\r
- IDS_COMPARE "Сравнить"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Сравнить..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Сравнить с"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Сохранить этот путь и выбрать другой для сравнения с этим."\r
- IDS_HELP_COMPARESAVED "Сравнить с сохраненным путем (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Выбрать заново"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP "Открыть в WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Сохранить путь и выбрать второй."\r
+ IDS_HELP_COMPARESAVED "Сравнить с (%1)"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Otvoriť pomocou WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Prosím, nevyberajte viac ako 2 položky"\r
- IDS_COMPARE "Porovnať"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Porovnať..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Porovnať s"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Uložiť túto cestu. Vybrať inú cestu, ktorá sa s ňou porovná."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Porovnať s uloženou cestou (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Najprv znova označte"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "Razširitev integracije v lupino"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Odpri z WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Prosimo izberite največ 2 predmeta"\r
- IDS_COMPARE "Primerjaj"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Primerjaj ..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Primerjaj z"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Shrani tole pot. Izberite še drugo pot za primerjavo s tole."\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Shrani to pot. Izberite še drugo pot za primerjavo s to potjo."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Primerjaj s shranjeno potjo (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Ponovno izberite prvega"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
- IDS_COMPARE "Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"\r
- IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
- IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP "Abrir con WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
+ IDS_HELP_SAVETHIS "Guardar esta ruta. Seleccionar otra ruta para compararla con ésta."\r
+ IDS_HELP_COMPARESAVED "Comparar con la ruta guardada (%1)"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "GränssnittsMeny"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Öppna med WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Var god välj inte fler än 2 objekt"\r
- IDS_COMPARE "Jämför"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Jämför ..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Jämför med"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Spara denna sökväg. Välj en annan för att jämföra med denna."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Jämför med sparad sökväg (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Återvälj Första"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROJNAME "ShellExtension"
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"
- IDS_COMPARE "Compare"
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..."
- IDS_COMPARE_TO "Compare To"
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"
+ IDS_COMPARE "&Compare"
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"
- IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First"
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"
END
#endif // Resources
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "KabukEklentisi"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "WinMerge ile Aç"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Lütfen 2 ögeden fazlasını seçmeyin"\r
- IDS_COMPARE "Karşılaştır"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Karşılaştır..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Şununla Karşılaştır"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Bu yolu kaydet. Ardından bu yol ile karşılaştırılacak başka bir yol seçebilirsiniz."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Kaydedilen yol ile karşılaştır (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Birinciyi yeniden seçin"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
STRINGTABLE \r
BEGIN\r
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
- IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge"\r
+ IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Відкрити у WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Оберіть не більше двох елементів"\r
- IDS_COMPARE "Порівняти"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Порівняти..."\r
- IDS_COMPARE_TO "Порівняти з"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
+ IDS_COMPARE "&Compare"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Зберегти цей шлях. Обрати інший шлях для порівняння з цим шляхом."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Порівняти зі збереженим шляхом (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "Переобрати перший"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // Resources\r
#define IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS 103
#define IDS_COMPARE 104
#define IDS_COMPARE_ELLIPSIS 105
-#define IDS_COMPARE_TO 106
-#define IDS_HELP_SAVETHIS 107
-#define IDS_HELP_COMPARESTORED 108
-#define IDS_HELP_COMPARESAVED 109
-#define IDS_RESELECT_FIRST 110
+#define IDS_SELECT_LEFT 106
+#define IDS_SELECT_MIDDLE 107
+#define IDS_RESELECT_LEFT 108
+#define IDS_HELP_SAVETHIS 120
+#define IDS_HELP_COMPARESTORED 121
+#define IDS_HELP_COMPARESAVED 122
#define IDI_WINMERGE 208
#define IDI_WINMERGEDIR 209
IDS_PROJNAME "ShellExtension"\r
IDS_CONTEXT_MENU "&WinMerge"\r
IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge"\r
- IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
+ IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 3 items"\r
IDS_COMPARE "&Compare"\r
- IDS_COMPARE_ELLIPSIS "&Compare..."\r
- IDS_COMPARE_TO "&Compare To"\r
+ IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare&..."\r
+ IDS_SELECT_LEFT "Select &Left"\r
+ IDS_SELECT_MIDDLE "Select &Middle"\r
IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)"\r
- IDS_RESELECT_FIRST "&Re-select First"\r
+ IDS_RESELECT_LEFT "Re-select &Left"\r
END\r
\r
#endif // English (United States) resources\r
EXT_ADVANCED = 0x02, /**< Advanced menuitems enabled/disabled. */
};
+enum
+{
+ CMD_COMPARE = 0,
+ CMD_COMPARE_ELLIPSE,
+ CMD_SELECT_LEFT,
+ CMD_SELECT_MIDDLE,
+ CMD_RESELECT_LEFT,
+ CMD_LAST = CMD_RESELECT_LEFT,
+};
+
/// Max. filecount to select
static const int MaxFileCount = 3;
/// Registry path to WinMerge
static const TCHAR f_RegValueEnabled[] = _T("ContextMenuEnabled");
/** 'Saved' path in advanced mode */
static const TCHAR f_FirstSelection[] = _T("FirstSelection");
+/** 'Saved' path in advanced mode */
+static const TCHAR f_SecondSelection[] = _T("SecondSelection");
/** Path to WinMergeU.exe */
static const TCHAR f_RegValuePath[] = _T("Executable");
/** Path to WinMergeU.exe, overwrites f_RegValuePath if present. */
MENU_SIMPLE = 0, /**< Simple menu, only "Compare item" is shown. */
MENU_ONESEL_NOPREV, /**< One item selected, no previous selections. */
MENU_ONESEL_PREV, /**< One item selected, previous selection exists. */
+ MENU_ONESEL_TWO_PREV, /**< One item selected, two previous selections exist. */
MENU_TWOSEL, /**< Two items are selected. */
MENU_THREESEL
};
mii.fMask = MIIM_DATA;
if (GetMenuItemInfo(hmenu, s_uidCmdLastAdded, FALSE, &mii))
{
- if (mii.dwItemData >= IDS_COMPARE && mii.dwItemData <= IDS_RESELECT_FIRST)
+ if (mii.dwItemData >= IDS_COMPARE && mii.dwItemData <= IDS_RESELECT_LEFT)
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, FACILITY_NULL, 0);
}
}
s_hMenuLastAdded = hmenu;
s_uidCmdLastAdded = uidFirstCmd;
- int nItemsAdded = 0;
+ int uidUserLastCmd = 0;
// If the flags include CMF_DEFAULTONLY then we shouldn't do anything.
if (uFlags & CMF_DEFAULTONLY)
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, FACILITY_NULL, 0);
m_dwContextMenuEnabled = reg.ReadDword(f_RegValueEnabled, 0);
- m_strPreviousPath = reg.ReadString(f_FirstSelection, _T("")).c_str();
+ m_strPreviousPath[0] = reg.ReadString(f_FirstSelection, _T("")).c_str();
+ m_strPreviousPath[1] = reg.ReadString(f_SecondSelection, _T("")).c_str();
if (m_dwContextMenuEnabled & EXT_ENABLED) // Context menu enabled
{
if ((m_dwContextMenuEnabled & EXT_ADVANCED) == 0)
{
m_dwMenuState = MENU_SIMPLE;
- nItemsAdded = DrawSimpleMenu(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd);
+ uidUserLastCmd = DrawSimpleMenu(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd);
}
else
{
- if (m_nSelectedItems == 1 && m_strPreviousPath.empty())
+ if (m_nSelectedItems == 1 && m_strPreviousPath[0].empty())
m_dwMenuState = MENU_ONESEL_NOPREV;
- else if (m_nSelectedItems == 1 && !m_strPreviousPath.empty())
+ else if (m_nSelectedItems == 1 && !m_strPreviousPath[0].empty() && m_strPreviousPath[1].empty())
m_dwMenuState = MENU_ONESEL_PREV;
+ else if (m_nSelectedItems == 1 && !m_strPreviousPath[0].empty() && !m_strPreviousPath[1].empty())
+ m_dwMenuState = MENU_ONESEL_TWO_PREV;
else if (m_nSelectedItems == 2)
m_dwMenuState = MENU_TWOSEL;
else if (m_nSelectedItems == 3)
m_dwMenuState = MENU_THREESEL;
- nItemsAdded = DrawAdvancedMenu(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd);
+ uidUserLastCmd = DrawAdvancedMenu(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd);
}
- return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, FACILITY_NULL, nItemsAdded);
+ return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, FACILITY_NULL, (uidUserLastCmd - uidFirstCmd) + 1);
}
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, FACILITY_NULL, 0);
}
if (!PathFileExists(strWinMergePath.c_str()))
return S_FALSE;
- if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == 0)
+ if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == CMD_COMPARE)
{
switch (m_dwMenuState)
{
bCompare = TRUE;
break;
- case MENU_ONESEL_NOPREV:
- m_strPreviousPath = m_strPaths[0];
+ case MENU_ONESEL_PREV:
+ m_strPaths[1] = m_strPaths[0];
+ m_strPaths[0] = m_strPreviousPath[0];
+ bCompare = TRUE;
+
+ // Forget previous selection
if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
- reg.WriteString(f_FirstSelection, m_strPreviousPath.c_str());
+ {
+ reg.WriteString(f_FirstSelection, _T(""));
+ reg.WriteString(f_SecondSelection, _T(""));
+ }
break;
- case MENU_ONESEL_PREV:
- m_strPaths[1] = m_strPaths[0];
- m_strPaths[0] = m_strPreviousPath;
+ case MENU_ONESEL_TWO_PREV:
+ m_strPaths[2] = m_strPaths[0];
+ m_strPaths[0] = m_strPreviousPath[0];
+ m_strPaths[1] = m_strPreviousPath[1];
bCompare = TRUE;
// Forget previous selection
if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
+ {
reg.WriteString(f_FirstSelection, _T(""));
+ reg.WriteString(f_SecondSelection, _T(""));
+ }
break;
case MENU_TWOSEL:
case MENU_THREESEL:
// "Compare" - compare paths
bCompare = TRUE;
- m_strPreviousPath.erase();
+ m_strPreviousPath[0].erase();
+ m_strPreviousPath[1].erase();
break;
}
}
- else if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == 1)
+ else if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == CMD_COMPARE_ELLIPSE)
{
- switch (m_dwMenuState)
+ // "Compare..." - user wants to compare this single item and open WinMerge
+ m_strPaths[1].erase();
+ m_strPaths[2].erase();
+ bCompare = TRUE;
+ }
+ else if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == CMD_SELECT_LEFT)
+ {
+ // Select Left
+ m_strPreviousPath[0] = m_strPaths[0];
+ if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
+ reg.WriteString(f_FirstSelection, m_strPreviousPath[0].c_str());
+ }
+ else if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == CMD_SELECT_MIDDLE)
+ {
+ // Select Middle
+ m_strPreviousPath[1] = m_strPaths[0];
+ if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
+ reg.WriteString(f_SecondSelection, m_strPreviousPath[1].c_str());
+ }
+ else if (LOWORD(pCmdInfo->lpVerb) == CMD_RESELECT_LEFT)
+ {
+ // Re-select Left
+ m_strPreviousPath[0] = m_strPaths[0];
+ m_strPreviousPath[1].clear();
+ if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
{
- case MENU_ONESEL_PREV:
- m_strPreviousPath = m_strPaths[0];
- if (reg.Open(HKEY_CURRENT_USER, f_RegDir) == ERROR_SUCCESS)
- reg.WriteString(f_FirstSelection, m_strPreviousPath.c_str());
- bCompare = FALSE;
- break;
- default:
- // "Compare..." - user wants to compare this single item and open WinMerge
- m_strPaths[1].erase();
- m_strPaths[2].erase();
- bCompare = TRUE;
- break;
+ reg.WriteString(f_FirstSelection, m_strPreviousPath[0].c_str());
+ reg.WriteString(f_SecondSelection, _T(""));
}
}
else
if (m_nSelectedItems > MaxFileCount)
EnableMenuItem(hmenu, uMenuIndex, MF_BYPOSITION | MF_GRAYED);
- return 1;
+ return uidFirstCmd + CMD_LAST;
}
/// Create menu for advanced mode
// No items selected earlier
// Select item as first item to compare
case MENU_ONESEL_NOPREV:
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_COMPARE_TO);
- uMenuIndex++;
- uidFirstCmd++;
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_COMPARE_ELLIPSIS);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex++, uidFirstCmd + CMD_SELECT_LEFT, IDS_SELECT_LEFT);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd + CMD_COMPARE_ELLIPSE, IDS_COMPARE_ELLIPSIS);
nItemsAdded = 2;
break;
// One item selected earlier:
// Allow re-selecting first item or selecting second item
case MENU_ONESEL_PREV:
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_COMPARE);
- uMenuIndex++;
- uidFirstCmd++;
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_RESELECT_FIRST);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex++, uidFirstCmd + CMD_COMPARE, IDS_COMPARE);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex++, uidFirstCmd + CMD_SELECT_MIDDLE, IDS_SELECT_MIDDLE);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd + CMD_RESELECT_LEFT, IDS_RESELECT_LEFT);
+ nItemsAdded = 3;
+ break;
+
+ // Two items are selected earlier:
+ // Allow re-selecting first item or selecting second item
+ case MENU_ONESEL_TWO_PREV:
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex++, uidFirstCmd + CMD_COMPARE, IDS_COMPARE);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd + CMD_RESELECT_LEFT, IDS_RESELECT_LEFT);
nItemsAdded = 2;
break;
// Select both items for compare
case MENU_TWOSEL:
case MENU_THREESEL:
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_COMPARE);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd + CMD_COMPARE, IDS_COMPARE);
nItemsAdded = 1;
break;
default:
- InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd, IDS_COMPARE);
+ InsertMenuString(hmenu, uMenuIndex, uidFirstCmd + CMD_COMPARE, IDS_COMPARE);
nItemsAdded = 1;
break;
}
HBITMAP hBitmap = PathIsDirectory(m_strPaths[0].c_str()) ? m_MergeDirBmp : m_MergeBmp;
if (hBitmap != NULL)
{
- if (nItemsAdded == 2)
- SetMenuItemBitmaps(hmenu, uMenuIndex - 1, MF_BYPOSITION, hBitmap, NULL);
- SetMenuItemBitmaps(hmenu, uMenuIndex, MF_BYPOSITION, hBitmap, NULL);
+ for (int i = 0; i < nItemsAdded; i++)
+ SetMenuItemBitmaps(hmenu, uMenuIndex - (nItemsAdded - 1 - i), MF_BYPOSITION, hBitmap, NULL);
}
// Show menu item as grayed if more than two items selected
if (m_nSelectedItems > MaxFileCount)
{
- if (nItemsAdded == 2)
- EnableMenuItem(hmenu, uMenuIndex - 1, MF_BYPOSITION | MF_GRAYED);
- EnableMenuItem(hmenu, uMenuIndex, MF_BYPOSITION | MF_GRAYED);
+ for (int i = 0; i < nItemsAdded; i++)
+ EnableMenuItem(hmenu, uMenuIndex - (nItemsAdded - 1 - i), MF_BYPOSITION | MF_GRAYED);
}
- return nItemsAdded;
+ return uidFirstCmd + CMD_LAST;
}
/// Determine help text shown in explorer's statusbar
return strHelp;
}
- if (idCmd == 0)
+ if (idCmd == CMD_COMPARE)
{
switch (m_dwMenuState)
{
- case MENU_SIMPLE:
- strHelp = GetResourceString(IDS_CONTEXT_HELP);;
- break;
-
- case MENU_ONESEL_NOPREV:
- strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_SAVETHIS);
- break;
-
case MENU_ONESEL_PREV:
strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_COMPARESAVED);
- strutils::replace(strHelp, _T("%1"), m_strPreviousPath);
+ strutils::replace(strHelp, _T("%1"), m_strPreviousPath[0]);
break;
- case MENU_TWOSEL:
- case MENU_THREESEL:
- strHelp = GetResourceString(IDS_CONTEXT_HELP);
- break;
- }
- }
- else if (idCmd == 1)
- {
- switch (m_dwMenuState)
- {
- case MENU_ONESEL_PREV:
- strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_SAVETHIS);
+ case MENU_ONESEL_TWO_PREV:
+ strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_COMPARESAVED);
+ strutils::replace(strHelp, _T("%1"), m_strPreviousPath[0] + _T(" - ") + m_strPreviousPath[1]);
break;
default:
strHelp = GetResourceString(IDS_CONTEXT_HELP);
break;
}
}
+ else if (idCmd == CMD_COMPARE_ELLIPSE)
+ {
+ strHelp = GetResourceString(IDS_CONTEXT_HELP);
+ }
+ else if (idCmd == CMD_SELECT_LEFT)
+ {
+ strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_SAVETHIS);
+ }
+ else if (idCmd == CMD_SELECT_MIDDLE)
+ {
+ strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_SAVETHIS);
+ }
+ else if (idCmd == CMD_RESELECT_LEFT)
+ {
+ strHelp = GetResourceString(IDS_HELP_SAVETHIS);
+ }
return strHelp;
}
// IWinMergeShell
protected:
String m_strPaths[3]; /**< Paths for selected items */
- String m_strPreviousPath; /**< Previously selected path */
+ String m_strPreviousPath[2]; /**< Previously selected path */
HBITMAP m_MergeBmp, m_MergeDirBmp; /**< Icon */
UINT m_nSelectedItems; /**< Amount of selected items */
DWORD m_dwContextMenuEnabled; /**< Is context menu enabled and in which mode? */
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: si\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ARA"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_ARABIC, SUBLANG_ARABIC_SAUDI_ARABIA"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr ""
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "Open with WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Open with WinMerge"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: eu\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_EUQ"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Ireki WinMergerekin"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Mesedez ez hautatu 2 gai baino gehiago"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Alderatu"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Alderatu..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Alderatu Honekin"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Bir-hautatu Lehenengoa"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_PTB"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "Extensão do Shell"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Abrir com o WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Por favor não selecione mais do que 2 itens"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Comparar..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Comparar Com"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Re-selecionar Primeiro"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: bg\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_BGR"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Отвори с WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Моля, не избирайте повече от 2 обекта"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Сравни"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Сравнение..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Сравни с"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Преизбери първото"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: ca\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_CAT"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Obre amb el WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Tria fins a dos elements"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Compara"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Compara..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Compara amb"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Torna a seleccionar el primer"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "请不要选中超过2个项目"
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "比较"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "比较..."
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "与另一项比较"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr "保存此路径。然后选择另一个路径来与之比较。"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
msgid "Compare to saved path (%1)"
msgstr "与保存的路径(%1)比较"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "重选第一个路径"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_CHT"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "系統介面延伸"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "以 WinMerge 開啟"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "請勿選兩個以上的項目"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "比較"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "比較..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "比較到"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "重選第一個"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: hr_HR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_HRV"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Otvori s WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Molimo, odaberite više os 2 stavke"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Usporedi"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Usporedi..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Usporedi s"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Ponovni odabir"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: cs\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_CSY"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Otevřít ve WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Prosím vyberte ne více než 2 položky."
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Porovnat"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Porovnat..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Porovnat s"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Porovnat znovu"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: da_DK\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_DAN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Åben med WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Du kan højst vælge 2 ting"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Sammenlign"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Sammenlign..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Sammenlign med"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Genvælg første"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
-#
+#
# ID line follows -- this is updated by SVN
# $Id: $
-#
+#
# Translators:
# Thomas De Rocker, 2021
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n"
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Selecteer niet meer dan 2 items"
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Vergelijken"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Vergelijken..."
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Vergelijken met"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr ""
"Dit pad opslaan. Selecteer een ander pad om te vergelijken met dit pad."
-#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
msgid "Compare to saved path (%1)"
msgstr "Vergelijken met opgeslagen pad (%1)"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Eerst opnieuw selecteren"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-17 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
-msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
+#, c-format
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: fi\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_FIN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "Liittymälaajennus"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Avaa WinMergellä"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Valitse enintään 2 kohdetta"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Vertaa"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Vertaa..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Vertaa..."
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Valitse ensimmäinen uudelleen"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_FRA"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Ouvrir avec WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "SVP ne pas sélectionner plus de 2 éléments"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparer"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Comparer..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Comparer avec"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Ressaisir le premier"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: gl\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ESN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_GALICIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Abrir con WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Por favor, non selecciones máis de 2 elementos"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Comparar…"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Comparar con"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Volver a seleccionar a primeira"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Maintainer:
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_DEU"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Öffnen mit WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Bitte wählen Sie nicht mehr als 2 Objekte aus."
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Vergleichen"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Vergleichen..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Vergleichen mit"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Ersten erneut wählen"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: el\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ELL"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "Επέκταση Περιβάλλοντος"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Άνοιγμα με το WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξατε όχι περισσότερα από 2 αντικείμενα"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Σύγκριση"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Σύγκριση..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Σύγκριση με"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Επανεπιλογή Πρώτου"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: hu\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_HUN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Megnyitás WinMerge-dzsel"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Legfeljebb 2 elemet válassz"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Összehasonlítás"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Összehasonlítás..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Összehasonlítás ezzel"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Az első újraválasztása"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: it\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ITA"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "Estensione shell"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Apri con WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Seleziona massimo 2 elementi"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Confronta"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Confronta..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Confronta con"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Riseleziona il primo percorso"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages\n"
"Language: ja\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_JPN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr "&WinMerge"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "WinMerge で開く"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr "3 項目以上は選択しないで下さい"
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "2 項目以上は選択しないで下さい"
+msgid "&Compare"
+msgstr "比較(&C)"
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "比較"
+msgid "Compare&..."
+msgstr "比較&..."
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "比較..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr "左側として選択(&L)"
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "比較対象として選択"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr "中央として選択(&M)"
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "1 番目のファイルを再選択"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr "左側として再選択"
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: ko\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_KOR"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr ""
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "Open with WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Open with WinMerge"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Translators:
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Pasirinkite ne daugiau kaip 2 elementus"
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Lyginti"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Lyginti..."
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Palyginti su"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr "Išsaugoti šį kelią. Parinkti kitą kelią ir palyginti su šiuo keliu."
-#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
msgid "Compare to saved path (%1)"
msgstr "Palyginti su išsaugotu keliu (%1)"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Iš naujo parinkti pirmą"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: nb\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_NOR"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr ""
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "Open with WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Open with WinMerge"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Translators:
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr " وينمرج "
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr " لطفا بيشتر از دو مورد را انتخاب ننماييد "
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr " همسنجي / مقايسه "
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr " همسنجي ... "
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr " مقايسه با "
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr " اين مسير را ذخيره کن. مسير ديگري را براي مقايسه با اين مسير انتخاب کن "
-#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
msgid "Compare to saved path (%1)"
msgstr " همسنجي با مسير ذخيره شده %1 "
-#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr " در آغاز دوباره انتخاب نماييد "
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_PLK"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Otwórz w WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Proszę wybrać nie więcej niż 2 pliki"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Porównaj"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Porównaj..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Porównaj z"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Wybierz ponownie"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: pt\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_PTG"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Abrir com WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Não selecione mais de 2 itens"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Comparar..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Comparar com"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Selecione novamente a primeira"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: ro_RO\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ROM"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Deschide cu WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Selectati nu mai mult de 2 elemente"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Compara"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Compara..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Compara cu"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Re-selecteaza prima cale"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: ru_RU\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
+#. AFX_TARG_*
#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Выберите не более 2 элементов"
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Сравнение"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Сравнить..."
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Сравнить с"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr "Сохранить путь и выбрать второй."
-#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
msgid "Compare to saved path (%1)"
msgstr "Сравнить с (%1)"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Выбрать заново"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
-msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:50
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
+#, c-format
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: si\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_LKA"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SINHALESE, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr ""
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
-msgid "WinMerge"
+msgid "Open with WinMerge"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Open with WinMerge"
+msgid "Please select no more than 3 items"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
+msgid "&Compare"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
+msgid "Compare&..."
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
+msgid "Select &Left"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
+msgid "Select &Middle"
msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
+msgid "Re-select &Left"
msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: sk\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_SKY"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Otvoriť pomocou WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Prosím, nevyberajte viac ako 2 položky"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Porovnať"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Porovnať..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Porovnať s"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Najprv znova označte"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Translators:
"Language: sl\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_SLV"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "Razširitev integracije v lupino"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:44
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Izberite največ 2 vnosa"
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:45
+#, c-format
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Primerjaj"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Primerjaj..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Primerjaj z"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Znova izberi prvega"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_ESN"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Abrir con WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Por favor, no selecciones más de 2 elementos"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Comparar…"
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Comparar con"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Volver a seleccionar la primera"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: sv\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_SVE"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "GränssnittsMeny"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Öppna med WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Var god välj inte fler än 2 objekt"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Jämför"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Jämför ..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Jämför med"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Återvälj Första"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# Translators:
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_TRK"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "KabukEklentisi"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "WinMerge ile Aç"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Lütfen 2 ögeden fazlasını seçmeyin"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Karşılaştır"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Karşılaştır..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Şununla Karşılaştır"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Birinciyi yeniden seçin"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""
-# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
# Released under the "GNU General Public License"
#
# ID line follows -- this is updated by SVN
"Language: uk_UA\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#. AFX_TARG
-#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
#, c-format
msgid "AFX_TARG_ENU"
msgstr "AFX_TARG_UKR"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "65001"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
#, c-format
msgid "ShellExtension"
msgstr "ShellExtension"
-#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
#, c-format
-msgid "WinMerge"
-msgstr "WinMerge"
+msgid "&WinMerge"
+msgstr ""
-#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
#, c-format
msgid "Open with WinMerge"
msgstr "Відкрити у WinMerge"
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 3 items"
+msgstr ""
+
#: ShellExtensionTemplate.rc:45
#, c-format
-msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Оберіть не більше двох елементів"
+msgid "&Compare"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:46
#, c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Порівняти"
+msgid "Compare&..."
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:47
#, c-format
-msgid "Compare..."
-msgstr "Порівняти..."
+msgid "Select &Left"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:48
#, c-format
-msgid "Compare To"
-msgstr "Порівняти з"
+msgid "Select &Middle"
+msgstr ""
#: ShellExtensionTemplate.rc:49
#, c-format
#: ShellExtensionTemplate.rc:51
#, c-format
-msgid "Re-select First"
-msgstr "Переобрати перший"
+msgid "Re-select &Left"
+msgstr ""