OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/frameworks-base.git] / packages / SystemUI / res / values-ar / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /**
4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5  *
6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7  * you may not use this file except in compliance with the License.
8  * You may obtain a copy of the License at
9  *
10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11  *
12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15  * See the License for the specific language governing permissions and
16  * limitations under the License.
17  */
18  -->
19
20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22     <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واجهة مستخدم النظام"</string>
23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"محو"</string>
24     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
25     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"مستمر"</string>
26     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"الإشعارات"</string>
27     <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"قد ينفد شحن البطارية قريبًا"</string>
28     <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
29     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"طاقة البطارية المتبقية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ويتبقى على نفادها <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا بناءً على استخدامك."</string>
30     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"طاقة البطارية المتبقية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ويتبقى على نفادها <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا."</string>
31     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"يتبقى <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. تم تفعيل ميزة توفير شحن البطارية."</string>
32     <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"‏يتعذّر الشحن باستخدام USB. استخدم الشاحن المرفق بجهازك."</string>
33     <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"‏يتعذّر الشحن باستخدام USB."</string>
34     <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"استخدم الشاحن المرفق بجهازك."</string>
35     <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"الإعدادات"</string>
36     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"هل تريد تفعيل ميزة توفير شحن البطارية؟"</string>
37     <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"لمحة حول ميزة \"توفير شحن البطارية\""</string>
38     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"تشغيل"</string>
39     <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"هل تريد تفعيل ميزة توفير شحن البطارية؟"</string>
40     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"الإعدادات"</string>
41     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
42     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
43     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"كتم"</string>
44     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"تلقائي"</string>
45     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"الإشعارات"</string>
46     <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"تم إنشاء الاتصال بالإنترنت عن طريق البلوتوث."</string>
47     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
48     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
49     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
50     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
51     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"هل تريد فتح <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
52     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
53     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"‏لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
54     <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"‏ملحق USB"</string>
55     <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"عرض"</string>
56     <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
57     <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
58     <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"‏هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
59     <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"‏الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
60     <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
61     <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"سماح"</string>
62     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"‏لا يُسمح بتصحيح أخطاء USB"</string>
63     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"‏لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى المستخدم الأساسي."</string>
64     <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"‏تمّ إيقاف منفذ USB"</string>
65     <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"‏لحماية جهازك من السوائل أو الشوائب، سيتمّ إيقاف منفذ USB ولن يتم رصد أيّ ملحقات.\n\nوسيتمّ إعلامك عندما يُسمح باستخدام منفذ USB مرة أخرى."</string>
66     <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"‏تم تفعيل منفذ USB لاكتشاف أجهزة الشحن والملحقات."</string>
67     <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏تفعيل USB"</string>
68     <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزيد من المعلومات"</string>
69     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
70     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"توسيع بملء الشاشة"</string>
71     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
72     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
73     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
74     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string>
75     <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"انقر لعرض لقطة الشاشة."</string>
76     <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"تعذّر حفظ لقطة الشاشة"</string>
77     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
78     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
79     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string>
80     <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"تسجيل الشاشة"</string>
81     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
82     <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"بدء التسجيل"</string>
83     <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"تسجيل التعليق الصوتي"</string>
84     <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"عرض النقرات"</string>
85     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"إيقاف"</string>
86     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"إيقاف مؤقت"</string>
87     <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"استئناف"</string>
88     <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"إلغاء"</string>
89     <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"مشاركة"</string>
90     <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"حذف"</string>
91     <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"تمّ إلغاء تسجيل الشاشة."</string>
92     <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"تمّ حفظ تسجيل الشاشة، انقر لعرضه."</string>
93     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"تمّ حذف تسجيل الشاشة."</string>
94     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"حدث خطأ أثناء حذف تسجيل الشاشة."</string>
95     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"تعذّر الحصول على أذونات."</string>
96     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏خيارات نقل الملفات عبر USB"</string>
97     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏تثبيت كمشغل وسائط (MTP)"</string>
98     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏تثبيت ككاميرا (PTP)"</string>
99     <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"‏تثبيت تطبيق Android File Transfer لـ Mac"</string>
100     <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"رجوع"</string>
101     <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"الرئيسية"</string>
102     <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"القائمة"</string>
103     <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"إمكانية الوصول"</string>
104     <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"تدوير الشاشة"</string>
105     <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"النظرة عامة"</string>
106     <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"بحث"</string>
107     <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"الكاميرا"</string>
108     <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"الهاتف"</string>
109     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"المساعد الصوتي"</string>
110     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"إلغاء القفل"</string>
111     <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"في انتظار بصمة الإصبع"</string>
112     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"فتح القفل بدون استخدام بصمة إصبعك"</string>
113     <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"مسح الوجه"</string>
114     <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"إرسال"</string>
115     <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"إدارة الإشعارات"</string>
116     <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"فتح الهاتف"</string>
117     <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"فتح المساعد الصوتي"</string>
118     <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"فتح الكاميرا"</string>
119     <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"إلغاء"</string>
120     <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تأكيد"</string>
121     <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"إعادة المحاولة"</string>
122     <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="4990792758502834602">"منطقة خالية، يُرجى النقر لإلغاء المصادقة."</string>
123     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"يُرجى إعادة المحاولة."</string>
124     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"جارٍ البحث عن وجهك"</string>
125     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"تمّت مصادقة الوجه."</string>
126     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string>
127     <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string>
128     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس زر استشعار بصمة الإصبع"</string>
129     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"رمز بصمة الإصبع"</string>
130     <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"جارٍ البحث عن وجهك…"</string>
131     <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"رمز الوجه"</string>
132     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"زر تكبير/تصغير للتوافق."</string>
133     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"استخدام التكبير/التصغير لتحويل شاشة صغيرة إلى شاشة أكبر"</string>
134     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string>
135     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"تم فصل البلوتوث."</string>
136     <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"ليست هناك بطارية."</string>
137     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"إشارة البطارية تتكون من شريط واحد."</string>
138     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"إشارة البطارية تتكون من شريطين."</string>
139     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
140     <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"إشارة البطارية كاملة."</string>
141     <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ليست هناك إشارة بالهاتف."</string>
142     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد."</string>
143     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"إشارة الهاتف تتكون من شريطين."</string>
144     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"إشارة الهاتف تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
145     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"إشارة الهاتف كاملة."</string>
146     <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"لا تتوفر بيانات."</string>
147     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"إشارة البيانات تتكون من شريط واحد."</string>
148     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"إشارة البيانات تتكون من شريطين."</string>
149     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"إشارة البيانات تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
150     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"إشارة البيانات كاملة."</string>
151     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"متصل بـ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
152     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
153     <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
154     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"‏ليس هناك WiMAX."</string>
155     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"‏شريط WiMAX واحد."</string>
156     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"‏شريطا WiMAX."</string>
157     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"‏أشرطة WiMAX الثلاثة."</string>
158     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"‏إشارة WiMAX كاملة."</string>
159     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"‏تم قطع اتصال Ethernet."</string>
160     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"‏تم إنشاء اتصال Ethernet."</string>
161     <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"ليست هناك إشارة."</string>
162     <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"غير متصل."</string>
163     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"ليست هناك أشرطة."</string>
164     <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"شريط واحد."</string>
165     <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"شريطان."</string>
166     <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"ثلاثة أشرطة."</string>
167     <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"الإشارة كاملة."</string>
168     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"تم التشغيل."</string>
169     <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"تم الإيقاف."</string>
170     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"متصل."</string>
171     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"جارٍ الاتصال."</string>
172     <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"‏شبكة GPRS"</string>
173     <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
174     <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"شبكة الجيل الثالث"</string>
175     <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
176     <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+‎"</string>
177     <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"شبكة الجيل الرابع"</string>
178     <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"شبكة الجيل الرابع أو أحدث"</string>
179     <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
180     <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+‎"</string>
181     <string name="data_connection_5ge" msgid="6112464896607892932">"5Ge"</string>
182     <string name="data_connection_5g" msgid="6268379449490425462">"‏شبكة 5G"</string>
183     <string name="data_connection_5g_plus" msgid="2926653195193324466">"‏شبكة 5G‎ والأحدث"</string>
184     <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
185     <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"التجوال"</string>
186     <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"‏شبكة EDGE"</string>
187     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
188     <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"‏ليست هناك شريحة SIM."</string>
189     <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"بيانات الجوّال"</string>
190     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"تشغيل بيانات الجوال"</string>
191     <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"تم إيقاف بيانات الجوال"</string>
192     <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"لم يتم الضبط على استخدام البيانات"</string>
193     <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"إيقاف"</string>
194     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"التوصيل عبر البلوتوث"</string>
195     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"وضع الطائرة."</string>
196     <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"‏الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) قيد التشغيل."</string>
197     <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"‏ليس هناك شريحة SIM."</string>
198     <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
199     <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"فتح تفاصيل البطارية"</string>
200     <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string>
201     <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"نسبة الشحن بالبطارية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> بالمائة، ويتبقى <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا بناءً على استخدامك."</string>
202     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"جارٍ شحن البطارية، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
203     <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"إعدادات النظام."</string>
204     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"الإشعارات."</string>
205     <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"الاطّلاع على جميع الإشعارات"</string>
206     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"محو الإشعار."</string>
207     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"‏تم تفعيل GPS."</string>
208     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"‏الحصول على GPS."</string>
209     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"تم تفعيل المبرقة الكاتبة."</string>
210     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنين مع الاهتزاز."</string>
211     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"رنين صامت."</string>
212     <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
213     <skip />
214     <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
215     <skip />
216     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"تم تجاهل الإشعار."</string>
217     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"مركز الإشعارات."</string>
218     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"الإعدادات السريعة."</string>
219     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"شاشة التأمين."</string>
220     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"الإعدادات"</string>
221     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"النظرة عامة."</string>
222     <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"شاشة تأمين بيانات العمل"</string>
223     <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"إغلاق"</string>
224     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
225     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"‏تم إيقاف Wifi."</string>
226     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"‏تم تشغيل Wifi."</string>
227     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"الجوّال <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
228     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"البطارية <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
229     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"إيقاف وضع الطائرة."</string>
230     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"تشغيل وضع الطائرة."</string>
231     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string>
232     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string>
233     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"كتم الصوت تمامًا"</string>
234     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"المنبِّهات فقط"</string>
235     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"عدم الإزعاج"</string>
236     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"تم إيقاف \"عدم الإزعاج\"."</string>
237     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"تم تفعيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
238     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"البلوتوث."</string>
239     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"إيقاف البلوتوث."</string>
240     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"تشغيل البلوتوث."</string>
241     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"جارٍ توصيل البلوتوث."</string>
242     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"تم توصيل البلوتوث."</string>
243     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
244     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"تم تشغيل البلوتوث."</string>
245     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
246     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
247     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"تم إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
248     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"تم تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
249     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"تم ضبط المنبّه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
250     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"إغلاق اللوحة."</string>
251     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"وقت أكثر."</string>
252     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"وقت أقل."</string>
253     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"إيقاف الفلاش."</string>
254     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"تطبيق المصباح اليدوي غير متاح."</string>
255     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"تشغيل الفلاش."</string>
256     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"تم إيقاف الفلاش."</string>
257     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"تم تشغيل الفلاش."</string>
258     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"تم إيقاف انعكاس اللون."</string>
259     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"تم تشغيل انعكاس اللون."</string>
260     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال."</string>
261     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"تم تشغيل نقطة اتصال الجوّال."</string>
262     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"توقف إرسال الشاشة."</string>
263     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"وضع العمل معطَّل."</string>
264     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"وضع العمل قيد التشغيل."</string>
265     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"تم إيقاف وضع العمل."</string>
266     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
267     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"تم إيقاف توفير البيانات."</string>
268     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
269     <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"تم إيقاف \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
270     <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"تم تفعيل \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
271     <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"سطوع الشاشة"</string>
272     <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"جارٍ الشحن"</string>
273     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"بيانات شبكات الجيل الثاني والثالث متوقفة مؤقتًا"</string>
274     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"تم إيقاف بيانات شبكة الجيل الرابع مؤقتًا"</string>
275     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"تم إيقاف بيانات الجوّال مؤقتًا"</string>
276     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"تم إيقاف البيانات مؤقتًا"</string>
277     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"تم الوصول إلى حد البيانات الذي عيَّنته. لم يُعد بإمكانك استخدام بيانات الجوال.\n\nفي حالة الاستئناف، قد يتم تطبيق الرسوم لاستخدام البيانات."</string>
278     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"استئناف"</string>
279     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"‏جارٍ البحث عن GPS"</string>
280     <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"‏تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
281     <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"طلبات الموقع نشطة"</string>
282     <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"أجهزة الاستشعار غير مفعّلة"</string>
283     <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"محو جميع الإشعارات."</string>
284     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
285     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
286       <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item>
287       <item quantity="two">إشعاران (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) آخران بداخل المجموعة.</item>
288       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارات أخرى بداخل المجموعة.</item>
289       <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارًا آخر بداخل المجموعة.</item>
290       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item>
291       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item>
292     </plurals>
293     <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
294     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"إعدادات الإشعارات"</string>
295     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"إعدادات <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
296     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
297     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string>
298     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي."</string>
299     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"سيتم الآن تدوير الشاشة تلقائيًا."</string>
300     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الأفقي."</string>
301     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الرأسي."</string>
302     <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"حالة الحلويات"</string>
303     <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"شاشة التوقف"</string>
304     <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
305     <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"انقر مع الاستمرار على الرموز للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
306     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
307     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"الأولوية فقط"</string>
308     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"التنبيهات فقط"</string>
309     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"كتم الصوت تمامًا"</string>
310     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوتوث"</string>
311     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"بلوتوث (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأجهزة)"</string>
312     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"إيقاف البلوتوث"</string>
313     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string>
314     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"مستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
315     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"صوت"</string>
316     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"سماعة الرأس"</string>
317     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"الإدخال"</string>
318     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"سماعات الأذن الطبية"</string>
319     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"جارٍ التفعيل…"</string>
320     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"السطوع"</string>
321     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"دوران تلقائي"</string>
322     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
323     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"وضع <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
324     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"تم قفل التدوير"</string>
325     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"عمودي"</string>
326     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"أفقي"</string>
327     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"أسلوب الإدخال"</string>
328     <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"الموقع الجغرافي"</string>
329     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"الموقع قيد الإيقاف"</string>
330     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"جهاز الوسائط"</string>
331     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
332     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
333     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"الإعدادات"</string>
334     <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"الوقت"</string>
335     <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"أنا"</string>
336     <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"المستخدم"</string>
337     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"مستخدم جديد"</string>
338     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
339     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"ليست متصلة"</string>
340     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"لا تتوفر شبكة"</string>
341     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"‏إيقاف Wi-Fi"</string>
342     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"‏تم تشغيل Wi-Fi"</string>
343     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"‏لا تتوفر أي شبكة Wi-Fi"</string>
344     <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"جارٍ التفعيل…"</string>
345     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"بث الشاشة"</string>
346     <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"جارٍ الإرسال"</string>
347     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string>
348     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"جاهز للإرسال"</string>
349     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
350     <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"‏لم يتم الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string>
351     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"السطوع"</string>
352     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"تلقائي"</string>
353     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"قلب الألوان"</string>
354     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"وضع تصحيح الألوان"</string>
355     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"المزيد من الإعدادات"</string>
356     <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تم"</string>
357     <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string>
358     <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"الجهاز متّصل، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
359     <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"جارٍ الاتصال..."</string>
360     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"النطاق"</string>
361     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"نقطة اتصال"</string>
362     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"جارٍ التفعيل…"</string>
363     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"توفير البيانات مفعّل"</string>
364     <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
365       <item quantity="zero">‏%d جهاز</item>
366       <item quantity="two">‏جهازان (%d)</item>
367       <item quantity="few">‏%d أجهزة</item>
368       <item quantity="many">‏%d جهازًا</item>
369       <item quantity="other">‏%d جهاز</item>
370       <item quantity="one">‏جهاز واحد (%d)</item>
371     </plurals>
372     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"الإشعارات"</string>
373     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"الفلاش"</string>
374     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"بيانات الجوّال"</string>
375     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"استخدام البيانات"</string>
376     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"البيانات المتبقية"</string>
377     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"فوق القيد"</string>
378     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدَمة"</string>
379     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"قيد <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
380     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"تحذير <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
381     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"الملف الشخصي للعمل"</string>
382     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"الإضاءة الليلية"</string>
383     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"تفعيل عند غروب الشمس"</string>
384     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"حتى شروق الشمس"</string>
385     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"تفعيل الإعداد في <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
386     <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"حتى <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
387     <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"مظهر داكن"</string>
388     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"توفير شحن البطارية"</string>
389     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"تفعيل عند غروب الشمس"</string>
390     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"حتى شروق الشمس"</string>
391     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"‏الاتصالات قصيرة المدى (NFC)"</string>
392     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"تم إيقاف الاتصال القريب المدى"</string>
393     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"تم تفعيل الاتصال القريب المدى"</string>
394     <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"مرّر سريعًا لأعلى لتبديل التطبيقات"</string>
395     <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"اسحب لليسار للتبديل السريع بين التطبيقات"</string>
396     <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"تبديل \"النظرة العامة\""</string>
397     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"تم الشحن"</string>
398     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"جارٍ الشحن"</string>
399     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string>
400     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"لا يتم الشحن"</string>
401     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"قد تكون الشبكة\nخاضعة للرقابة"</string>
402     <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"بحث"</string>
403     <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
404     <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
405     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب."</string>
406     <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب."</string>
407     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"تخصيص"</string>
408     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"سيؤدي هذا إلى منع صدور جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك المُنبِّهات والموسيقى والفيديوهات والألعاب. وسيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string>
409     <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string>
410     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
411     <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string>
412     <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"انقر مرة أخرى للفتح"</string>
413     <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
414     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"مرِّر سريعًا للأعلى لإعادة المحاولة."</string>
415     <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="5148122851798085807">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه بشكلٍ أسرع"</string>
416     <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="1002617659995575624">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه لاسلكيًا"</string>
417     <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"تتولى مؤسستك إدارة هذا الجهاز."</string>
418     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
419     <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف"</string>
420     <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي"</string>
421     <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا"</string>
422     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"صمت تام. سيؤدي هذا أيضًا إلى كتم صوت تطبيقات قراءة الشاشة."</string>
423     <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"كتم الصوت تمامًا"</string>
424     <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"الأولوية فقط"</string>
425     <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"التنبيهات فقط"</string>
426     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"كتم الصوت\nتمامًا"</string>
427     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"الأولوية \nفقط"</string>
428     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"التنبيهات\nفقط"</string>
429     <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن لاسلكيًا (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> على اكتمال الشحن)"</string>
430     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
431     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
432     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
433     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
434     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
435     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
436     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"عرض الملف الشخصي"</string>
437     <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"إضافة مستخدم"</string>
438     <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"مستخدم جديد"</string>
439     <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"ضيف"</string>
440     <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"إضافة ضيف"</string>
441     <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"إزالة جلسة الضيف"</string>
442     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
443     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
444     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"إزالة"</string>
445     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
446     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
447     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string>
448     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة."</string>
449     <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"مستخدم ضيف"</string>
450     <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string>
451     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"إزالة الضيف"</string>
452     <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"خروج المستخدم"</string>
453     <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"خروج المستخدم الحالي"</string>
454     <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"خروج المستخدم"</string>
455     <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
456     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
457     <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
458     <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
459       <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
460       <item quantity="two">يمكنك إضافة ما يصل إلى مستخدمينِ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>).</item>
461       <item quantity="few">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمين.</item>
462       <item quantity="many">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمًا.</item>
463       <item quantity="other">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
464       <item quantity="one">يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.</item>
465     </plurals>
466     <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string>
467     <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
468     <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"إزالة"</string>
469     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"تم تفعيل ميزة توفير شحن البطارية"</string>
470     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string>
471     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"إيقاف ميزة توفير شحن البطارية"</string>
472     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="5509958417853154019">"أثناء التسجيل أو البث، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> تسجيل أي معلومات حسّاسة يتم عرضها على الشاشة أو تشغيلها من جهازك، بما فيها المعلومات الحسّاسة مثل المقاطع الصوتية وكلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل."</string>
473     <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="1046871290896249896">"أثناء التسجيل أو الإرسال، يمكن للخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة تسجيل أي معلومات حساسة يتم عرضها على الشاشة أو تشغيلها من جهازك، بما فيها المعلومات الحساسة مثل الصوت الذي تشغّله وكلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل."</string>
474     <string name="media_projection_dialog_title" msgid="6379655487632663290">"عرض معلومات حسّاسة أثناء الإرسال/التسجيل"</string>
475     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
476     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
477     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
478     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"الإشعارات الصامتة"</string>
479     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
480     <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
481     <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string>
482     <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
483     <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string>
484     <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
485     <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
486     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة"</string>
487     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"تدير <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة"</string>
488     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
489     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"يخضع الجهاز لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بـ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
490     <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك"</string>
491     <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
492     <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بالشبكات الافتراضية الخاصة"</string>
493     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"يخضع الجهاز لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بالشبكات الافتراضية الخاصة"</string>
494     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في الملف الشخصي للعمل"</string>
495     <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string>
496     <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
497     <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"تم ربط الجهاز بالشبكات الافتراضية الخاصة"</string>
498     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
499     <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
500     <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"تم ربط الجهاز بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
501     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"إدارة الأجهزة"</string>
502     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"مراقبة الملف الشخصي"</string>
503     <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"مراقبة الشبكات"</string>
504     <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"‏شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string>
505     <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"تسجيل بيانات الشبكة"</string>
506     <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"‏شهادات CA"</string>
507     <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"إيقاف الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
508     <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
509     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"عرض السياسات"</string>
510     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"تتم إدارة جهازك بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة الإعدادات والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
511     <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"تتم إدارة جهازك بواسطة المؤسسة.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة الإعدادات والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
512     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
513     <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
514     <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
515     <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
516     <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
517     <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> اللذين يمكنهما مراقبة نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
518     <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
519     <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"تم ربط ملفك الشخصي بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
520     <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"تتم إدارة جهازك بواسطة <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
521     <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"تستخدم <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تطبيق <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة جهازك."</string>
522     <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"يمكن للمشرف مراقبة الإعدادات وإدارتها والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات موقع الجهاز."</string>
523     <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
524     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"مزيد من المعلومات"</string>
525     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
526     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
527     <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏فتح إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
528     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
529     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"فتح بيانات الاعتماد الموثوق بها"</string>
530     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
531     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
532     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة افتراضية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة."</string>
533     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"شبكة افتراضية خاصة"</string>
534     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"تم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
535     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
536     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
537     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nيمكنك الاتصال بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
538     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط هذا الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nتم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك الشخصية."</string>
539     <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"‏إلغاء القفل باستمرار بواسطة TrustAgent"</string>
540     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
541     <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
542     <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"الاطّلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
543     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"لا، شكرًا"</string>
544     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"إعداد"</string>
545     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
546     <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"إيقاف التشغيل الآن"</string>
547     <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"إعدادات الصوت"</string>
548     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"توسيع"</string>
549     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"تصغير"</string>
550     <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
551     <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"إغلاق نصيحة الشرح"</string>
552     <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"تراكب الشرح"</string>
553     <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string>
554     <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
555     <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"تبديل جهاز الاستماع"</string>
556     <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"تم تثبيت الشاشة"</string>
557     <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
558     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
559     <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
560     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
561     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
562     <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"النظرة العامة\"."</string>
563     <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"."</string>
564     <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
565     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"حسنًا"</string>
566     <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"لا، شكرًا"</string>
567     <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"تمّ تثبيت الشاشة."</string>
568     <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"تمَت إزالة تثبيت الشاشة."</string>
569     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
570     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
571     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"إخفاء"</string>
572     <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"الاتصال"</string>
573     <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"النظام"</string>
574     <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"الرنين"</string>
575     <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"الوسائط"</string>
576     <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"المنبّه"</string>
577     <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"الإشعار"</string>
578     <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"بلوتوث"</string>
579     <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"تردد ثنائي متعدد النغمات"</string>
580     <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"سهولة الاستخدام"</string>
581     <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"المكالمات"</string>
582     <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"استصدار رنين"</string>
583     <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"اهتزاز"</string>
584     <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"كتم الصوت"</string>
585     <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"الهاتف في وضع الاهتزاز"</string>
586     <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"تم كتم الهاتف."</string>
587     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"‏%1$s. انقر لإلغاء التجاهل."</string>
588     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"‏%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
589     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"‏%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
590     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"‏%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز."</string>
591     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"‏%1$s. انقر لكتم الصوت."</string>
592     <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"كتم الصوت"</string>
593     <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"إعادة الصوت"</string>
594     <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"اهتزاز"</string>
595     <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"‏%s عنصر للتحكم في مستوى الصوت"</string>
596     <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"سيصدر الهاتف رنينًا عند تلقي المكالمات والإشعارات (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)."</string>
597     <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"إخراج الوسائط"</string>
598     <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"إخراج المكالمة الهاتفية"</string>
599     <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"لم يتم العثور على أي أجهزة."</string>
600     <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"لم يتم العثور على أي أجهزة. جرِّب تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
601     <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"البلوتوث"</string>
602     <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
603     <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"‏البلوتوث وWi-Fi"</string>
604     <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
605     <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"عرض نسبة البطارية المدمجة"</string>
606     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن"</string>
607     <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"الإعدادات السريعة"</string>
608     <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"شريط الحالة"</string>
609     <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"نظرة عامة"</string>
610     <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"وضع تجريبي لواجهة مستخدم النظام"</string>
611     <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"تفعيل الوضع التجريبي"</string>
612     <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"عرض الوضع التجريبي"</string>
613     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"إيثرنت"</string>
614     <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"المنبّه"</string>
615     <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"الملف الشخصي للعمل"</string>
616     <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"وضع الطائرة"</string>
617     <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"إضافة فئة"</string>
618     <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"إرسال فئة"</string>
619     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد"</string>
620     <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
621     <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
622     <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
623     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
624     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"نقطة اتصال"</string>
625     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"الملف الشخصي للعمل"</string>
626     <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"متعة للبعض وليس للجميع"</string>
627     <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"‏توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
628     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"يمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
629     <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"حسنًا"</string>
630     <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"تهانينا! تمت إضافة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام إلى الإعدادات"</string>
631     <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"إزالة من الإعدادات"</string>
632     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"هل تريد إزالة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام من الإعدادات وإيقاف استخدام كل ميزاتها؟"</string>
633     <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"التطبيق غير مثبّت على جهازك"</string>
634     <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"عرض ثواني الساعة"</string>
635     <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"عرض ثواني الساعة في شريط الحالة. قد يؤثر ذلك في عمر البطارية."</string>
636     <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"إعادة ترتيب الإعدادات السريعة"</string>
637     <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"عرض السطوع في الإعدادات السريعة"</string>
638     <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"إعدادات تجريبية"</string>
639     <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"تشغيل البلوتوث؟"</string>
640     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"لتوصيل لوحة المفاتيح بالجهاز اللوحي، يلزمك تشغيل بلوتوث أولاً."</string>
641     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"تشغيل"</string>
642     <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"عرض الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
643     <string name="block" msgid="188483833983476566">"حظر كل الإشعارات"</string>
644     <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"عدم كتم التنبيه الصوتي"</string>
645     <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"عدم كتم التنبيه الصوتي أو حظر الإشعار"</string>
646     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"عناصر التحكم في إشعارات التشغيل"</string>
647     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"تشغيل"</string>
648     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"إيقاف"</string>
649     <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"باستخدام عناصر التحكم في إشعار التشغيل، يمكنك تعيين مستوى الأهمية من 0 إلى 5 لإشعارات التطبيق. \n\n"<b>"المستوى 5"</b>" \n- العرض أعلى قائمة الإشعارات \n- يسمح بمقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 4"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 3"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n\n"<b>"المستوى 2"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات واهتزاز \n\n"<b>"المستوى 1"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات أو اهتزاز أبدًا \n- الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة \n- العرض أسفل قائمة الإشعارات \n\n"<b>"المستوى 0"</b>" \n- حظر جميع الإشعارات من التطبيق"</string>
650     <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"الإشعارات"</string>
651     <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"لن تتلقى هذه الإشعارات بعد الآن."</string>
652     <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"سيتم تصغير هذه الإشعارات."</string>
653     <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"يتم عرض هذه الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
654     <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"يتم عرض هذه الإشعارات مع تنبيه صوتي"</string>
655     <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"أنت تتجاهل عادةً هذه الإشعارات. \nهل تريد الاستمرار في عرضها؟"</string>
656     <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"تمّ"</string>
657     <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"تطبيق"</string>
658     <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"هل تريد الاستمرار في تلقي هذه الإشعارات؟"</string>
659     <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"إيقاف الإشعارات"</string>
660     <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"عرض الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string>
661     <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"حظر"</string>
662     <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"الاستمرار في تلقّي الإشعارات"</string>
663     <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"تصغير"</string>
664     <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"صامت"</string>
665     <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"متابعة عرض الإشعارات بدون صوت"</string>
666     <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"تنبيه"</string>
667     <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"متابعة إرسال التنبيهات"</string>
668     <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"إيقاف الإشعارات"</string>
669     <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"هل تريد الاستمرار في تلقي إشعارات من هذا التطبيق؟"</string>
670     <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"إشعار صامت"</string>
671     <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"إشعار مصحوب بتنبيه صوتي"</string>
672     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز."</string>
673     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز."</string>
674     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
675     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string>
676     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"إشعار مستند إلى خادم وكيل"</string>
677     <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"جميع إشعارات <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
678     <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"عرض المزيد"</string>
679     <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"يستخدم هذا التطبيق الكاميرا."</string>
680     <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"يستخدم هذا التطبيق الميكروفون."</string>
681     <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك."</string>
682     <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"يستخدم هذا التطبيق الميكروفون والكاميرا."</string>
683     <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الكاميرا."</string>
684     <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الميكروفون."</string>
685     <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الميكروفون والكاميرا."</string>
686     <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"الإعدادات"</string>
687     <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"حسنًا"</string>
688     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"تم فتح عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
689     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"تم إغلاق عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
690     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"السماح بالإشعارات من هذه القناة"</string>
691     <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"المزيد من الإعدادات"</string>
692     <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"تخصيص"</string>
693     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"تم"</string>
694     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"تراجع"</string>
695     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
696     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"عناصر التحكم في الإشعارات"</string>
697     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"خيارات تأجيل الإشعارات"</string>
698     <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"تأجيل"</string>
699     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"تراجع"</string>
700     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"تم تأجيل الإشعار لمدة <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
701     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
702       <item quantity="zero">‏%d ساعة</item>
703       <item quantity="two">‏ساعتان (%d)</item>
704       <item quantity="few">‏%d ساعات</item>
705       <item quantity="many">‏%d ساعة</item>
706       <item quantity="other">‏%d ساعة</item>
707       <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
708     </plurals>
709     <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
710       <item quantity="zero">‏%d دقيقة</item>
711       <item quantity="two">‏دقيقتان (%d)</item>
712       <item quantity="few">‏%d دقائق</item>
713       <item quantity="many">‏%d دقيقة</item>
714       <item quantity="other">‏%d دقيقة</item>
715       <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
716     </plurals>
717     <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"استخدام البطارية"</string>
718     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"وضع توفير شحن البطارية غير متاح أثناء الشحن."</string>
719     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"توفير شحن البطارية"</string>
720     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string>
721     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"الزر <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
722     <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
723     <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Back"</string>
724     <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"أعلى"</string>
725     <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"أسفل"</string>
726     <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"يسار"</string>
727     <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"يمين"</string>
728     <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"وسط"</string>
729     <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
730     <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"مسافة"</string>
731     <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
732     <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
733     <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"تشغيل / إيقاف مؤقت"</string>
734     <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"إيقاف"</string>
735     <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"التالي"</string>
736     <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"السابق"</string>
737     <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"إرجاع"</string>
738     <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"تقديم سريع"</string>
739     <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
740     <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
741     <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
742     <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"الرئيسية"</string>
743     <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
744     <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
745     <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
746     <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"لوحة الأرقام <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
747     <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"النظام"</string>
748     <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"الشاشة الرئيسية"</string>
749     <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"الأحدث"</string>
750     <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"رجوع"</string>
751     <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"الإشعارات"</string>
752     <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
753     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"تبديل تنسيق لوحة المفاتيح"</string>
754     <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"التطبيقات"</string>
755     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"التطبيق المساعد"</string>
756     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"المتصفح"</string>
757     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"جهات الاتصال"</string>
758     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"البريد الإلكتروني"</string>
759     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
760     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"الموسيقى"</string>
761     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
762     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"التقويم"</string>
763     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"عرض مع عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string>
764     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"عدم الإزعاج"</string>
765     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"اختصار أزرار مستوى الصوت"</string>
766     <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"إيقاف \"عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
767     <string name="battery" msgid="769686279459897127">"البطارية"</string>
768     <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"الساعة"</string>
769     <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"سماعة الرأس"</string>
770     <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"فتح الإعدادات"</string>
771     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
772     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
773     <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"توفير البيانات"</string>
774     <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"تم تشغيل توفير البيانات"</string>
775     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"تم إيقاف توفير البيانات"</string>
776     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"مفعّل"</string>
777     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"إيقاف"</string>
778     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"شريط التنقل"</string>
779     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"التنسيق"</string>
780     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع زر اليسار الإضافي"</string>
781     <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"نوع زر اليمين الإضافي"</string>
782     <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(تلقائي)"</string>
783   <string-array name="nav_bar_buttons">
784     <item msgid="2681220472659720036">"الحافظة"</item>
785     <item msgid="4795049793625565683">"رمز المفتاح"</item>
786     <item msgid="80697951177515644">"تأكيد التدوير، مفتاح تبديل لوحة المفاتيح"</item>
787     <item msgid="7626977989589303588">"بدون"</item>
788   </string-array>
789   <string-array name="nav_bar_layouts">
790     <item msgid="9156773083127904112">"عادي"</item>
791     <item msgid="2019571224156857610">"مكثف"</item>
792     <item msgid="7453955063378349599">"مائل لليسار"</item>
793     <item msgid="5874146774389433072">"مائل لليمين"</item>
794   </string-array>
795     <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"مفتاح تبديل لوحة المفاتيح"</string>
796     <string name="save" msgid="3392754183673848006">"حفظ"</string>
797     <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"إعادة الضبط"</string>
798     <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"ضبط عرض الزر"</string>
799     <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"الحافظة"</string>
800     <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"زر التنقل المخصص"</string>
801     <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"رمز مفتاح اليسار"</string>
802     <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"رمز مفتاح اليمين"</string>
803     <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"رمز اليسار"</string>
804     <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"رمز اليمين"</string>
805     <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"اضغط باستمرار مع السحب لإضافة الميزات."</string>
806     <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"اضغط باستمرار مع السحب لإعادة ترتيب الميزات."</string>
807     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"اسحب هنا للإزالة"</string>
808     <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"الحدّ الأدنى من عدد المربعات الذي تحتاج إليه هو <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
809     <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"تعديل"</string>
810     <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"الوقت"</string>
811   <string-array name="clock_options">
812     <item msgid="3986445361435142273">"عرض الساعات والدقائق والثواني"</item>
813     <item msgid="1271006222031257266">"عرض الساعات والدقائق (تلقائي)"</item>
814     <item msgid="6135970080453877218">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
815   </string-array>
816   <string-array name="battery_options">
817     <item msgid="7714004721411852551">"عرض النسبة المئوية دائمًا"</item>
818     <item msgid="3805744470661798712">"عرض النسبة المئوية عند الشحن (تلقائي)"</item>
819     <item msgid="8619482474544321778">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
820   </string-array>
821     <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"إظهار رموز الإشعارات ذات الأولوية المنخفضة"</string>
822     <string name="other" msgid="429768510980739978">"غير ذلك"</string>
823     <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"أداة تقسيم الشاشة"</string>
824     <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"عرض النافذة اليسرى بملء الشاشة"</string>
825     <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٧٠%"</string>
826     <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٥٠%"</string>
827     <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٣٠%"</string>
828     <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"عرض النافذة اليمنى بملء الشاشة"</string>
829     <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"عرض النافذة العلوية بملء الشاشة"</string>
830     <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٧٠%"</string>
831     <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٥٠%"</string>
832     <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٣٠%"</string>
833     <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"عرض النافذة السفلية بملء الشاشة"</string>
834     <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. انقر مرّتين للتعديل."</string>
835     <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. انقر مرّتين للإضافة."</string>
836     <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"نقل <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
837     <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"إزالة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
838     <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"إضافة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
839     <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"نقل <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
840     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"برنامج تعديل الإعدادات السريعة."</string>
841     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"إشعار <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
842     <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"يمكن ألا يعمل التطبيق مع وضع تقسيم الشاشة."</string>
843     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة."</string>
844     <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"قد لا يعمل التطبيق على شاشة عرض ثانوية."</string>
845     <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"لا يمكن تشغيل التطبيق على شاشات عرض ثانوية."</string>
846     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"فتح الإعدادات."</string>
847     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"فتح الإعدادات السريعة."</string>
848     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"إغلاق الإعدادات السريعة."</string>
849     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"تم ضبط المنبّه."</string>
850     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"تم تسجيل الدخول باعتبارك <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
851     <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"لا يتوفر اتصال إنترنت."</string>
852     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"فتح التفاصيل."</string>
853     <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"غير متاحة بسبب <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
854     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"فتح إعدادات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
855     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"تعديل ترتيب الإعدادات."</string>
856     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
857     <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
858     <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"توسيع"</string>
859     <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"تصغير"</string>
860     <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"إغلاق"</string>
861     <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"الإعدادات"</string>
862     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"اسحب لأسفل للإلغاء"</string>
863     <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"القائمة"</string>
864     <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string>
865     <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تشغيل هذه الميزة."</string>
866     <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"تشغيل"</string>
867     <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"إيقاف مؤقت"</string>
868     <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"التخطي إلى التالي"</string>
869     <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"التخطي إلى السابق"</string>
870     <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف تشغيل الهاتف بسبب الحرارة"</string>
871     <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي"</string>
872     <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n       • استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n        • نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n   • استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
873     <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
874     <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف"</string>
875     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
876     <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"فصل الشاحن"</string>
877     <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. يُرجى فصل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string>
878     <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
879     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"اختصار اليسار"</string>
880     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"اختصار اليمين"</string>
881     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"اختصار اليسار يلغي أيضًا تأمين"</string>
882     <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"اختصار اليمين يلغي أيضًا تأمين"</string>
883     <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"بدون"</string>
884     <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"تشغيل <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
885     <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"تطبيقات أخرى"</string>
886     <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"دائرة"</string>
887     <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"علامة زائد"</string>
888     <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"علامة الطرح"</string>
889     <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"يسار"</string>
890     <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"يمين"</string>
891     <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"القائمة"</string>
892     <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
893     <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"التنبيهات"</string>
894     <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"البطارية"</string>
895     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"لقطات الشاشة"</string>
896     <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"رسائل عامة"</string>
897     <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"مساحة التخزين"</string>
898     <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"تلميحات"</string>
899     <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"التطبيقات الفورية"</string>
900     <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"التطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
901     <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"تمّ فتح التطبيق بدون تثبيته."</string>
902     <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"تمّ فتح التطبيق بدون تثبيته. انقر لمعرفة مزيد من المعلومات."</string>
903     <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"معلومات التطبيق"</string>
904     <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"الانتقال إلى المتصفح"</string>
905     <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"بيانات الجوّال"</string>
906     <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
907     <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
908     <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"‏تم إيقاف شبكة Wi-Fi"</string>
909     <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
910     <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
911     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تشغيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
912     <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"تم تشغيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة تطبيق (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
913     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"تم تشغيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية أو تطبيق."</string>
914     <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"حتى <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
915     <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"الإبقاء على الإعدادات"</string>
916     <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"استبدال"</string>
917     <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"التطبيقات التي تعمل في الخلفية"</string>
918     <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات"</string>
919     <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟"</string>
920     <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"‏لن تتمكّن من الدخول إلى البيانات أو الإنترنت من خلال <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi."</string>
921     <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"مشغّل شبكة الجوّال"</string>
922     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"لا يمكن للإعدادات التحقق من ردك لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن."</string>
923     <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بعرض شرائح <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>؟"</string>
924     <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- يستطيع قراءة المعلومات من <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
925     <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- يستطيع اتخاذ إجراءات داخل <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
926     <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بعرض شرائح من أي تطبيق"</string>
927     <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"سماح"</string>
928     <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"رفض"</string>
929     <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"انقر لجدولة \"توفير شحن البطارية\"."</string>
930     <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"فعِّل الميزة إذا كان من المرجح نفاد شحن البطارية."</string>
931     <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"لا، شكرًا"</string>
932     <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"تم تفعيل جدولة \"توفير شحن البطارية\"."</string>
933     <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"سيتم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" عندما تنخفض البطارية عن <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
934     <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"الإعدادات"</string>
935     <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"حسنًا"</string>
936     <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"‏تفريغ ذاكرة SysUI"</string>
937     <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"التطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يستخدم <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
938     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
939     <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
940     <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
941     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"الكاميرا"</string>
942     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"الموقع"</string>
943     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"الميكروفون"</string>
944     <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"إيقاف أجهزة الاستشعار"</string>
945     <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"خدمات الأجهزة"</string>
946     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بلا عنوان"</string>
947     <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"انقر لإعادة تشغيل هذا التطبيق والانتقال إلى وضع ملء الشاشة."</string>
948     <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="3532375322003698792">"فتح <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
949     <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"إعداد الفقاعات التفسيرية على <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
950     <string name="bubbles_prompt" msgid="8172381116778530318">"هل تريد السماح بالفقاعات التفسيرية من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
951     <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"إدارة"</string>
952     <string name="no_bubbles" msgid="1187859094003006292">"رفض"</string>
953     <string name="yes_bubbles" msgid="3014008797151197346">"سماح"</string>
954     <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2666199914636253557">"اسألني لاحقًا"</string>
955     <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
956     <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> أيضًا"</string>
957     <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"نقل"</string>
958     <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
959     <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"الانتقال إلى أعلى اليسار"</string>
960     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
961     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"نقل إلى أسفل اليسار"</string>
962     <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"تجاهل"</string>
963     <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
964     <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام"</string>
965 </resources>