OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Mon, 3 Aug 2009 23:07:19 +0000 (16:07 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Mon, 3 Aug 2009 23:22:11 +0000 (16:22 -0700)
20 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index c90fe0f..a91e8be 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Budík"</string>
-    <string name="add_alarm">"Přidat budík"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Smazat upozornění"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Toto upozornění bude odstraněno."</string>
-    <string name="show_clock">"Zobrazit hodiny"</string>
-    <string name="hide_clock">"Skrýt hodiny"</string>
-    <string name="label">"Štítek"</string>
-    <string name="default_label">"Upozornění"</string>
-    <string name="set_alarm">"Nastavit budík"</string>
-    <string name="enable">"Zapnout budík"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrace"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Opakovat"</string>
-    <string name="alert">"Vyzváněcí tón"</string>
-    <string name="time">"Čas"</string>
-    <string name="alert_title">"Upozornění"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Zavřít"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Upozornění ztišeno po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Odložit"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Upozornění odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Upozornění nebylo odloženo – další upozornění v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="day">"1 den"</string>
-    <string name="days">"dní: <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="hour">"1 hodina"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
-    <string name="minute">"1 minuta"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string>
-    <string name="every_day">"Každý den"</string>
-    <string name="never">"Nikdy"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Vyberte hodiny, které mají být zobrazeny."</string>
-    <string name="error">"Upozornění není nastaveno"</string>
-    <string name="dberror">"Upozornění bohužel nelze nastavit."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analogové hodiny"</string>
-    <string name="settings">"Nastavení"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Budík v tichém režimu"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Aktivovat budík i v případě, že je telefon v tichém režimu."</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Budík"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Přidat budík"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat upozornění"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Toto upozornění bude odstraněno."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Štítek"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Upozornění"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budík"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Zapnout budík"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovat"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Vyzváněcí tón"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Upozornění"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavřít"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Upozornění ztišeno po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložit"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornění odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Upozornění nebylo odloženo – další upozornění v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 den"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"dní: <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuta"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Každý den"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vyberte hodiny, které mají být zobrazeny."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Upozornění není nastaveno"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Upozornění bohužel nelze nastavit."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogové hodiny"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavení"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Budík v tichém režimu"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Aktivovat budík i v případě, že je telefon v tichém režimu."</string>
 </resources>
index 5c18441..478e42f 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Alarm"</string>
-    <string name="add_alarm">"Tilføj alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Slet alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Denne alarm slettes."</string>
-    <string name="show_clock">"Vis ur"</string>
-    <string name="hide_clock">"Skjul ur"</string>
-    <string name="label">"Etiket"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Indstil alarm"</string>
-    <string name="enable">"Slå alarm til"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrer"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Gentag"</string>
-    <string name="alert">"Ringetone"</string>
-    <string name="time">"Tid"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Annuller"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarm dæmpes efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Slumretilstand"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Der er ikke indstillet slumretilstand. Næste alarm er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dag"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dage"</string>
-    <string name="hour">"1 time"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
-    <string name="minute">"1 minut"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
-    <string name="every_day">"hver dag"</string>
-    <string name="never">"Aldrig"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Vælg et ur, der skal vises."</string>
-    <string name="error">"Alarmen er ikke indstillet"</string>
-    <string name="dberror">"Beklager, alarmen kunne ikke indstilles."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analogt ur"</string>
-    <string name="settings">"Indstillinger"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm er i lydløs tilstand"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Afspil alarm, selvom telefonen er i lydløs tilstand"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Alarm"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Tilføj alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slet alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Denne alarm slettes."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis ur"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul ur"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Indstil alarm"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Slå alarm til"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrer"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gentag"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ringetone"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Annuller"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm dæmpes efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumretilstand"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Der er ikke indstillet slumretilstand. Næste alarm er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dage"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 time"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Hver dag"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vælg et ur, der skal vises."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarmen er ikke indstillet"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Beklager, alarmen kunne ikke indstilles."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogt ur"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Indstillinger"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm er i lydløs tilstand"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Afspil alarm, selvom telefonen er i lydløs tilstand"</string>
 </resources>
index 773a98a..250c904 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Wecker"</string>
-    <string name="add_alarm">"Wecker hinzufügen"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Wecker löschen"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Dieser Alarm wird gelöscht."</string>
-    <string name="show_clock">"Uhr anzeigen"</string>
-    <string name="hide_clock">"Uhr ausblenden"</string>
-    <string name="label">"Label"</string>
-    <string name="default_label">"Wecker"</string>
-    <string name="set_alarm">"Wecker einstellen"</string>
-    <string name="enable">"Wecker aktivieren"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrieren"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Wiederholen"</string>
-    <string name="alert">"Klingelton"</string>
-    <string name="time">"Uhrzeit"</string>
-    <string name="alert_title">"Wecker"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Verwerfen"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Der Wecker verstummte nach <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Snooze-Funktion"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Snooze-Funktion aktiviert für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Snooze-Funktion nicht aktiviert - nächster Wecker klingelt <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="day">"1 Tag"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tagen"</string>
-    <string name="hour">"1 Stunde"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> Stunden"</string>
-    <string name="minute">"1 Minute"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten"</string>
-    <string name="every_day">"Täglich"</string>
-    <string name="never">"Nie"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Wählen Sie die anzuzeigende Uhr aus."</string>
-    <string name="error">"Wecker nicht eingestellt"</string>
-    <string name="dberror">"Der Wecker konnte nicht eingestellt werden."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analoguhr"</string>
-    <string name="settings">"Einstellungen"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm im Lautlosmodus"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Alarm auch im Lautlosmodus auslösen"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Wecker"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Wecker hinzufügen"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Wecker löschen"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Dieser Alarm wird gelöscht."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Uhr anzeigen"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Uhr ausblenden"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Wecker"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Wecker einstellen"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Wecker aktivieren"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrieren"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Wiederholen"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Klingelton"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Uhrzeit"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Wecker"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Verwerfen"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Der Wecker verstummte nach <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze-Funktion"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snooze-Funktion aktiviert für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Snooze-Funktion nicht aktiviert - nächster Wecker klingelt <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 Tag"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tagen"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 Stunde"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> Stunden"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 Minute"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Täglich"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nie"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Wählen Sie die anzuzeigende Uhr aus."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Wecker nicht eingestellt"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Der Wecker konnte nicht eingestellt werden."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoguhr"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Einstellungen"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm im Lautlosmodus"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Alarm auch im Lautlosmodus auslösen"</string>
 </resources>
index 6f91b51..6357ded 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="add_alarm">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Αυτό το ξυπνητήρι θα διαγραφεί."</string>
-    <string name="show_clock">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
-    <string name="hide_clock">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
-    <string name="label">"Ετικέτα"</string>
-    <string name="default_label">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="set_alarm">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="enable">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Δόνηση"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Επανάληψη"</string>
-    <string name="alert">"Ήχος ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="time">"Ώρα"</string>
-    <string name="alert_title">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Παράβλεψη"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Σιγή ξυπνητηριού μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Δεν έχει οριστεί η αναβολή αφύπνισης -- το επόμενο ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 ημέρα"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
-    <string name="hour">"1 ώρα"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
-    <string name="minute">"1 λεπτό"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
-    <string name="every_day">"κάθε μέρα"</string>
-    <string name="never">"Ποτέ"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Επιλογή ρολογιού για προβολή."</string>
-    <string name="error">"Το ξυπνητήρι δεν έχει οριστεί"</string>
-    <string name="dberror">"Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του ξυπνητηριού."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Αναλογικό ρολόι"</string>
-    <string name="settings">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Αναπαραγωγή ήχου ξυπνητηριού ακόμα και όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Αυτό το ξυπνητήρι θα διαγραφεί."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Δόνηση"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Επανάληψη"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ήχος ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ώρα"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Σιγή ξυπνητηριού μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Δεν έχει οριστεί η αναβολή αφύπνισης -- το επόμενο ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ημέρα"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ώρα"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 λεπτό"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"κάθε μέρα"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ποτέ"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Επιλογή ρολογιού για προβολή."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Το ξυπνητήρι δεν έχει οριστεί"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του ξυπνητηριού."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Αναπ/γή ήχου ξυπνητ.ακόμα και όταν το τηλ.βρίσκ.σε αθόρ.λειτ."</string>
 </resources>
index 4cf2715..d2223e9 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Alarma"</string>
-    <string name="add_alarm">"Agregar alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Eliminar alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Esta alarma se eliminará"</string>
-    <string name="show_clock">"Mostrar reloj"</string>
-    <string name="hide_clock">"Ocultar reloj"</string>
-    <string name="label">"Etiqueta"</string>
-    <string name="default_label">"Alarma"</string>
-    <string name="set_alarm">"Fijar alarma"</string>
-    <string name="enable">"Activar la alarma"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrar"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Repetir"</string>
-    <string name="alert">"Timbre"</string>
-    <string name="time">"Hora"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarma"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Descartar"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarma silenciada después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Recurrente"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Recurrente a los <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Alarma recurrente no activada. Próxima alarma fijada a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"un día"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
-    <string name="hour">"1 hora"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
-    <string name="minute">"1 minuto"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="every_day">"todos los días"</string>
-    <string name="never">"Nunca"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Selecciona un reloj."</string>
-    <string name="error">"Alarma no fijada"</string>
-    <string name="dberror">"La alarma no se ha podido fijar."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Reloj analógico"</string>
-    <string name="settings">"Configuración"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"La alarma está en modo silencioso."</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Reproducir alarma cuando el teléfono está en modo silencioso"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Alarma"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Agregar alarma"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Esta alarma se eliminará"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloj"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Fijar alarma"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Activar la alarma"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Timbre"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarma"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarma silenciada después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Recurrente"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Recurrente a los <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Alarma recurrente no activada. Próxima alarma fijada a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"un día"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos los días"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecciona un reloj."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarma no fijada"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"La alarma no se ha podido fijar."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuración"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en modo silencioso"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Reproducir alarma cuando el teléfono está en modo silencioso"</string>
 </resources>
index 60d33b4..6834bc4 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Alarma"</string>
-    <string name="add_alarm">"Añadir alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Eliminar alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Esta alarma se eliminará."</string>
-    <string name="show_clock">"Mostrar reloj"</string>
-    <string name="hide_clock">"Ocultar reloj"</string>
-    <string name="label">"Etiqueta"</string>
-    <string name="default_label">"Alarma"</string>
-    <string name="set_alarm">"Establecer alarma"</string>
-    <string name="enable">"Activar alarma"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibración"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Repetir"</string>
-    <string name="alert">"Tono"</string>
-    <string name="time">"Hora"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarma"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Descartar"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"La alarma se ha silenciado después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Posponer"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"La alarma volverá a sonar en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"No se ha pospuesto la alarma, ya que la siguiente alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="day">"1 día"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
-    <string name="hour">"1 hora"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
-    <string name="minute">"1 minuto"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="every_day">"todos los días"</string>
-    <string name="never">"Nunca"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Selecciona el reloj que quieras ver."</string>
-    <string name="error">"Alarma no establecida"</string>
-    <string name="dberror">"No se ha podido establecer la alarma."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Reloj analógico"</string>
-    <string name="settings">"Configuración"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarma en modo silencio"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Reproducir alarma aunque el teléfono esté en modo silencio"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Alarma"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Añadir alarma"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Esta alarma se eliminará."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloj"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Establecer alarma"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Activar alarma"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibración"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Tono"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarma"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"La alarma se ha silenciado después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"La alarma volverá a sonar en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"No se ha pospuesto la alarma, ya que la siguiente alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 día"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos los días"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecciona el reloj que quieras ver."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarma no establecida"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"No se ha podido establecer la alarma."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuración"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en modo silencio"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Reproducir alarma aunque el teléfono esté en modo silencio"</string>
 </resources>
index 724f89a..213d6d3 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Réveil"</string>
-    <string name="add_alarm">"Ajouter alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Désactiver l\'alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Cette alarme va être supprimée."</string>
-    <string name="show_clock">"Afficher l\'horloge"</string>
-    <string name="hide_clock">"Masquer l\'horloge"</string>
-    <string name="label">"Libellé"</string>
-    <string name="default_label">"Alarme"</string>
-    <string name="set_alarm">"Régler l\'alarme"</string>
-    <string name="enable">"Activer l\'alarme"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibreur"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Répéter"</string>
-    <string name="alert">"Sonnerie"</string>
-    <string name="time">"Heure"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarme"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Quitter"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarme interrompue après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Répéter"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Répétition dans <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Répétition non activée : prochaine alarme à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 jour"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> jours"</string>
-    <string name="hour">"1 heure"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> heures"</string>
-    <string name="minute">"1 minute"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutes"</string>
-    <string name="every_day">"Tous les jours"</string>
-    <string name="never">"Jamais"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Sélectionnez une horloge à afficher."</string>
-    <string name="error">"Alarme non activée"</string>
-    <string name="dberror">"Désolé, impossible de régler l\'alarme."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Horloge analogique"</string>
-    <string name="settings">"Paramètres"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarme mode silencieux"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Faire sonner l\'alarme même lorsque le téléphone est en mode silencieux."</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Réveil"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ajouter alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Désactiver l\'alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Cette alarme va être supprimée."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Afficher l\'horloge"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Masquer l\'horloge"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Libellé"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Régler l\'alarme"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Activer l\'alarme"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Répéter"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Sonnerie"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Heure"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarme"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarme interrompue après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Répéter"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Répétition dans <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Répétition non activée : prochaine alarme à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 jour"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> jours"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 heure"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> heures"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minute"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutes"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Tous les jours"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Jamais"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Sélectionnez une horloge à afficher."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarme non activée"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Désolé, impossible de régler l\'alarme."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramètres"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme mode silencieux"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Faire sonner l\'alarme même lorsque le téléphone est en mode silencieux."</string>
 </resources>
index e75b4d3..56ce4d4 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Sveglia"</string>
-    <string name="add_alarm">"Aggiungi allarme"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Elimina allarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Questa sveglia verrà eliminata."</string>
-    <string name="show_clock">"Mostra orologio"</string>
-    <string name="hide_clock">"Nascondi orologio"</string>
-    <string name="label">"Etichetta"</string>
-    <string name="default_label">"Allarme"</string>
-    <string name="set_alarm">"Imposta allarme"</string>
-    <string name="enable">"Attiva allarme"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrazione"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Ripeti"</string>
-    <string name="alert">"Suoneria"</string>
-    <string name="time">"Ora"</string>
-    <string name="alert_title">"Allarme"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Spegni"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Tono allarme disattivato dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Posponi"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Sospensione non impostata. Prossimo allarme alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 giorno"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> giorni"</string>
-    <string name="hour">"1 ora"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ore"</string>
-    <string name="minute">"1 minuto"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuti"</string>
-    <string name="every_day">"Ogni giorno"</string>
-    <string name="never">"Mai"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Seleziona un orologio."</string>
-    <string name="error">"Allarme non impostato"</string>
-    <string name="dberror">"Spiacenti. Impossibile impostare l\'allarme."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Orologio analogico"</string>
-    <string name="settings">"Impostazioni"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Allarme in modalità silenziosa"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Riproduci allarme anche con telefono in modalità silenziosa"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Sveglia"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Aggiungi allarme"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Elimina allarme"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Questa sveglia verrà eliminata."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra orologio"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Nascondi orologio"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Allarme"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Imposta allarme"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Attiva allarme"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrazione"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ripeti"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Suoneria"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ora"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Allarme"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Tono allarme disattivato dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponi"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Sospensione non impostata. Prossimo allarme alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 giorno"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> giorni"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ora"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ore"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuti"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Ogni giorno"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleziona un orologio."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Allarme non impostato"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Spiacenti. Impossibile impostare l\'allarme."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Allarme in modalità silenziosa"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Riproduci allarme anche con telefono in modalità silenziosa"</string>
 </resources>
index 03e14f8..5deaa27 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"アラーム"</string>
-    <string name="add_alarm">"アラームの設定"</string>
-    <string name="delete_alarm">"アラームを削除"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"このアラームを削除します。"</string>
-    <string name="show_clock">"時計を表示"</string>
-    <string name="hide_clock">"時計を隠す"</string>
-    <string name="label">"ラベル"</string>
-    <string name="default_label">"アラーム"</string>
-    <string name="set_alarm">"アラームを設定"</string>
-    <string name="enable">"アラームをONにする"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"バイブレーション"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"繰り返し"</string>
-    <string name="alert">"アラーム音"</string>
-    <string name="time">"時刻"</string>
-    <string name="alert_title">"アラーム"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"停止"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"スヌーズ"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"スヌーズにできません: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に次のアラームが設定されています"</string>
-    <string name="day">"1日"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
-    <string name="hour">"1時間"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
-    <string name="minute">"1分"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
-    <string name="every_day">"毎日"</string>
-    <string name="never">"繰り返しなし"</string>
-    <string name="day_concat">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions">"表示する時計を選択してください。"</string>
-    <string name="error">"アラームを設定できません"</string>
-    <string name="dberror">"アラームを設定できません"</string>
-    <string name="analog_gadget">"アナログ時計"</string>
-    <string name="settings">"設定"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"マナーモード中のアラーム"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"マナーモード中もアラームを鳴らす"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"アラーム"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"アラームの設定"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"このアラームを削除します。"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"アラーム"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"アラームを設定"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"アラームをONにする"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"アラーム音"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"アラーム"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"スヌーズにできません: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に次のアラームが設定されています"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1日"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1時間"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1分"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"毎日"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"繰り返しなし"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"表示する時計を選択してください。"</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"アラームを設定できません"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"アラームを設定できません"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"アナログ時計"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"マナーモード中のアラーム"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"マナーモード中もアラームを鳴らす"</string>
 </resources>
index 947a418..8ceb1e8 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"알람 시계"</string>
-    <string name="add_alarm">"알람 추가"</string>
-    <string name="delete_alarm">"알람 삭제"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"알람이 삭제됩니다."</string>
-    <string name="show_clock">"시계 표시"</string>
-    <string name="hide_clock">"시계 숨기기"</string>
-    <string name="label">"라벨"</string>
-    <string name="default_label">"알람"</string>
-    <string name="set_alarm">"알람 설정"</string>
-    <string name="enable">"알람 사용"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"진동"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"반복"</string>
-    <string name="alert">"벨소리"</string>
-    <string name="time">"시간"</string>
-    <string name="alert_title">"알람"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"해제"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 후 알람이 중지됨"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"다시 울림"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알람 일시 중지"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"다시 울림을 설정할 수 없음 -- 다음 알람 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1일"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>일"</string>
-    <string name="hour">"1시간"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>시간"</string>
-    <string name="minute">"1분"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분"</string>
-    <string name="every_day">"매일"</string>
-    <string name="never">"반복 안함"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"표시할 시계를 선택하세요."</string>
-    <string name="error">"알람 설정 안됨"</string>
-    <string name="dberror">"죄송합니다. 알람을 설정할 수 없습니다."</string>
-    <string name="analog_gadget">"아날로그 시계"</string>
-    <string name="settings">"설정"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"무음 모드로 알람 설정"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"무음 모드에서도 알람이 울리도록 설정"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"알람 시계"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"알람 추가"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"알람 삭제"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"알람이 삭제됩니다."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"시계 표시"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"시계 숨기기"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"라벨"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"알람"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"알람 설정"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"알람 사용"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"진동"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"반복"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"벨소리"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"시간"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"알람"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"해제"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 후 알람이 중지됨"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"다시 울림"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알람 일시 중지"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"다시 울림을 설정할 수 없음 -- 다음 알람 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1일"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>일"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1시간"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>시간"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1분"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"매일"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"반복 안함"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"표시할 시계를 선택하세요."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"알람 설정 안됨"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"죄송합니다. 알람을 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"아날로그 시계"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"설정"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"무음 모드로 알람 설정"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"무음 모드에서도 알람이 울리도록 설정"</string>
 </resources>
index 5a74e53..e4d1466 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Alarm"</string>
-    <string name="add_alarm">"Legg til alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Slett alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Denne alarmen vil bli slettet."</string>
-    <string name="show_clock">"Vis klokke"</string>
-    <string name="hide_clock">"Fjern klokke"</string>
-    <string name="label">"Etikett"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Sett alarm"</string>
-    <string name="enable">"Slå på alarm"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrer"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Gjenta"</string>
-    <string name="alert">"Ringetone"</string>
-    <string name="time">"Tidspunkt"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"OK"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarmen ble stilnet etter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Slumre"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Slumrer ikke -- neste alarm vil gå av <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for combiner (3170916241487451546) -->
-    <skip />
-    <string name="day">"en dag"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dager"</string>
-    <string name="hour">"en time"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
-    <string name="minute">"et minutt"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
-    <string name="every_day">"hver dag"</string>
-    <string name="never">"Aldri"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Velg klokken som skal vises."</string>
-    <string name="error">"Alarmen ble ikke satt"</string>
-    <string name="dberror">"Beklager, kunne ikke sette alarmen."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analog klokke"</string>
-    <string name="settings">"Innstillinger"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm i stillemodus"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Spill alarm selv når telefonen er i stillemodus"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Alarmklokke"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Legg til alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slett alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Denne alarmen vil bli slettet."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis klokke"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul klokke"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Sett alarm"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Slå på alarm"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrer"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gjenta"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ringetone"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tidspunkt"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Slå av"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarmen ble slått av etter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumre"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Ikke slumring -- neste alarm utløses <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dager"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 time"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minutt"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"hver dag"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldri"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Velg klokken som skal vises."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarm ikke satt"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Beklager, kan ikke sette alarmen."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klokke"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Innstillinger"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm i stillemodus"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Spill alarm selv når telefonen er i stillemodus"</string>
 </resources>
index 86a6907..0728363 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Wekker"</string>
-    <string name="add_alarm">"Alarm toevoegen"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Alarm verwijderen"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Dit alarm wordt verwijderd."</string>
-    <string name="show_clock">"Klok weergeven"</string>
-    <string name="hide_clock">"Klok verbergen"</string>
-    <string name="label">"Label"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Alarm instellen"</string>
-    <string name="enable">"Alarm inschakelen"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Trillen"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Herhalen"</string>
-    <string name="alert">"Beltoon"</string>
-    <string name="time">"Tijd"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Negeren"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarm gaat uit na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Snooze"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Snooze is ingesteld op <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Snooze is niet ingesteld - volgende alarm is ingesteld op <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dag"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagen"</string>
-    <string name="hour">"1 uur"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> uur"</string>
-    <string name="minute">"1 minuut"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuten"</string>
-    <string name="every_day">"elke dag"</string>
-    <string name="never">"Nooit"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Selecteer een klok die u wilt weergeven."</string>
-    <string name="error">"Alarm is niet ingesteld"</string>
-    <string name="dberror">"Het alarm kan niet worden ingesteld."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analoge klok"</string>
-    <string name="settings">"Instellingen"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm in stille modus"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Alarm afspelen, zelfs wanneer de stille modus van de telefoon is geactiveerd"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Wekker"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Alarm toevoegen"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Alarm verwijderen"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Dit alarm wordt verwijderd."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Klok weergeven"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Klok verbergen"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Alarm instellen"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Alarm inschakelen"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Trillen"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Herhalen"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Beltoon"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tijd"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Negeren"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm gaat uit na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snooze is ingesteld op <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Snooze is niet ingesteld - volgende alarm is ingesteld op <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagen"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 uur"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> uur"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuut"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuten"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"elke dag"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nooit"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecteer een klok die u wilt weergeven."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarm is niet ingesteld"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Het alarm kan niet worden ingesteld."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoge klok"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instellingen"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm in stille modus"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Alarm afspelen, zelfs wanneer de stille modus van de telefoon is geactiveerd"</string>
 </resources>
index 67e71e4..b6acfbf 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Budzik"</string>
-    <string name="add_alarm">"Dodaj alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Usuń alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Ten zegar zostanie usunięty."</string>
-    <string name="show_clock">"Pokaż zegar"</string>
-    <string name="hide_clock">"Ukryj zegar"</string>
-    <string name="label">"Etykieta"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Ustaw alarm"</string>
-    <string name="enable">"Włącz alarm"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Wibracje"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Powtarzanie"</string>
-    <string name="alert">"Dzwonek"</string>
-    <string name="time">"Godzina"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Zamknij"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarm jest wyciszany po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Drzemka"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Drzemka przez <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Nie ustawiono drzemki – następny alarm: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dzień"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dni"</string>
-    <string name="hour">"1 godz."</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> godz."</string>
-    <string name="minute">"1 min"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string>
-    <string name="every_day">"codziennie"</string>
-    <string name="never">"Nigdy"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Wybierz wyświetlany zegar."</string>
-    <string name="error">"Alarm nieustawiony"</string>
-    <string name="dberror">"Niestety, nie można ustawić alarmu."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Zegar analogowy"</string>
-    <string name="settings">"Ustawienia"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm w trybie cichym"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Odtwórz alarm, nawet gdy telefon jest w trybie cichym"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Budzik"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Dodaj alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Usuń alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Ten zegar zostanie usunięty."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Pokaż zegar"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ukryj zegar"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etykieta"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ustaw alarm"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Włącz alarm"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Wibracje"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Powtarzanie"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Dzwonek"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Godzina"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zamknij"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm jest wyciszany po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Drzemka"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Drzemka przez <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Nie ustawiono drzemki – następny alarm: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dzień"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dni"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 godz."</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> godz."</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"codziennie"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nigdy"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Wybierz wyświetlany zegar."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarm nieustawiony"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Niestety, nie można ustawić alarmu."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Zegar analogowy"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ustawienia"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm w trybie cichym"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Odtwórz alarm, nawet gdy telefon jest w trybie cichym"</string>
 </resources>
index 3c9285f..75c91db 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Despertador"</string>
-    <string name="add_alarm">"Adicionar alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Eliminar alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Este alarme será eliminado."</string>
-    <string name="show_clock">"Mostrar relógio"</string>
-    <string name="hide_clock">"Ocultar relógio"</string>
-    <string name="label">"Etiqueta"</string>
-    <string name="default_label">"Alarme"</string>
-    <string name="set_alarm">"Definir alarme"</string>
-    <string name="enable">"Activar alarme"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrar"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Repetir"</string>
-    <string name="alert">"Toque"</string>
-    <string name="time">"Hora"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarme"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Ignorar"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarme silenciado após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Suspender"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Suspenso por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Suspensão não definida -- próximo alarme definido para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dia"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
-    <string name="hour">"1 hora"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
-    <string name="minute">"1 minuto"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="every_day">"todos os dias"</string>
-    <string name="never">"Nunca"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Seleccione um relógio para visualizar."</string>
-    <string name="error">"Alarme não definido"</string>
-    <string name="dberror">"Lamentamos, mas não foi possível definir o alarme."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Relógio analógico"</string>
-    <string name="settings">"Definições"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarme em modo silencioso"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Fazer soar o alarme mesmo com o telefone em modo silencioso"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Despertador"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adicionar alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Este alarme será eliminado."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarme"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Activar alarme"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Toque"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarme"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignorar"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarme silenciado após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Suspender"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Suspenso por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Suspensão não definida - próximo alarme definido para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos os dias"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleccione um relógio para visualizar."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarme não definido"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Lamentamos, mas não foi possível definir o alarme."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Definições"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme em modo silencioso"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Fazer soar o alarme mesmo com o telefone em modo silencioso"</string>
 </resources>
index 671e208..a517dbf 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Despertador"</string>
-    <string name="add_alarm">"Adicionar alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Excluir alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Este alarme será excluído."</string>
-    <string name="show_clock">"Mostrar relógio"</string>
-    <string name="hide_clock">"Ocultar relógio"</string>
-    <string name="label">"Marcador"</string>
-    <string name="default_label">"Alarme"</string>
-    <string name="set_alarm">"Definir alarme"</string>
-    <string name="enable">"Ativar o alarme"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrar"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Repetir"</string>
-    <string name="alert">"Toque"</string>
-    <string name="time">"Horário"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarme"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Encerrar"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarme silenciado após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Colocar em modo de espera"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Em espera por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Modo de espera não definido. Próximo alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dia"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
-    <string name="hour">"1 hora"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
-    <string name="minute">"1 minuto"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
-    <string name="every_day">"todos os dias"</string>
-    <string name="never">"Nunca"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Selecione um relógio para exibir."</string>
-    <string name="error">"Alarme não definido"</string>
-    <string name="dberror">"Desculpe, não foi possível definir o alarme."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Relógio analógico"</string>
-    <string name="settings">"Configurações"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarme no modo silencioso"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Tocar o alarme mesmo quando o telefone estiver no modo silencioso"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Despertador"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adicionar alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Excluir alarme"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Este alarme será excluído."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Marcador"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarme"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Ativar o alarme"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Toque"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Horário"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarme"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Encerrar"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarme silenciado após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Colocar em modo de espera"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Em espera por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Modo de espera não definido. Próximo alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos os dias"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecione um relógio para exibir."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarme não definido"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Desculpe, não foi possível definir o alarme."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configurações"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme no modo silencioso"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Tocar o alarme mesmo quando o telefone estiver no modo silencioso"</string>
 </resources>
index b1ecba8..2ce4e2b 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Будильник"</string>
-    <string name="add_alarm">"Добавить будильник"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Удалить будильник"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Сигнал будет удален."</string>
-    <string name="show_clock">"Показать часы"</string>
-    <string name="hide_clock">"Спрятать часы"</string>
-    <string name="label">"Ярлык"</string>
-    <string name="default_label">"Будильник"</string>
-    <string name="set_alarm">"Установить будильник"</string>
-    <string name="enable">"Включить будильник"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Вибрация"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Повтор"</string>
-    <string name="alert">"Мелодия"</string>
-    <string name="time">"Время"</string>
-    <string name="alert_title">"Будильник"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Игнорировать"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Будильник выключился спустя <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Спящий режим"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Отсрочка будильника на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Отсрочка будильника не установлена – следующий сигнал прозвучит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 день"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
-    <string name="hour">"1 час"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string>
-    <string name="minute">"1 минута"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string>
-    <string name="every_day">"каждый день"</string>
-    <string name="never">"Никогда"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Выберите вид часов."</string>
-    <string name="error">"Будильник не установлен"</string>
-    <string name="dberror">"К сожалению, будильник не удалось установить."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Часы со стрелками"</string>
-    <string name="settings">"Настройки"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Будильник в тихом режиме"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Подавать сигнал, даже если телефон работает в тихом режиме"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Будильник"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавить будильник"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Удалить будильник"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Сигнал будет удален."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показать часы"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Спрятать часы"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ярлык"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будильник"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Установить будильник"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Включить будильник"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибрация"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Повтор"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Мелодия"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Время"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Будильник"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Игнорировать"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Будильник выключился спустя <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Спящий режим"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Отсрочка будильника на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Отсрочка будильника не установлена – следующий сигнал прозвучит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минута"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"каждый день"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Никогда"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Выберите вид часов."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Будильник не установлен"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"К сожалению, будильник не удалось установить."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы со стрелками"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Будильник в тихом режиме"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Подавать сигнал, даже если телефон работает в тихом режиме"</string>
 </resources>
index 83e9c22..1105b2d 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Alarm"</string>
-    <string name="add_alarm">"Lägg till alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Ta bort alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Alarmet tas bort."</string>
-    <string name="show_clock">"Visa klocka"</string>
-    <string name="hide_clock">"Dölj klocka"</string>
-    <string name="label">"Etikett"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Ställ alarm"</string>
-    <string name="enable">"Aktivera alarm"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Vibrera"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Upprepa"</string>
-    <string name="alert">"Ringsignal"</string>
-    <string name="time">"Tid"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Ignorera"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Alarmet tystnar efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Snooze"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Ingen snooze – nästa alarm ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 dag"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagar"</string>
-    <string name="hour">"1 timme"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timmar"</string>
-    <string name="minute">"1 minut"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter"</string>
-    <string name="every_day">"Varje dag"</string>
-    <string name="never">"Aldrig"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Välj vilken klocka du vill visa."</string>
-    <string name="error">"Inget alarm har ställts in"</string>
-    <string name="dberror">"Det gick tyvärr inte att ställa alarmet."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analog klocka"</string>
-    <string name="settings">"Inställningar"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm i tyst läge"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Alarm ringer även när telefonen är i tyst läge"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Alarm"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Lägg till alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ta bort alarm"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Alarmet tas bort."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Visa klocka"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Dölj klocka"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ställ alarm"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Aktivera alarm"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrera"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Upprepa"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ringsignal"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignorera"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarmet tystnar efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Ingen snooze – nästa alarm ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagar"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 timme"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timmar"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Varje dag"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Välj vilken klocka du vill visa."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Inget alarm har ställts in"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Det gick tyvärr inte att ställa alarmet."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klocka"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Inställningar"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm i tyst läge"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Alarm ringer även när telefonen är i tyst läge"</string>
 </resources>
index 9dde70a..941c38d 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Çalar Saat"</string>
-    <string name="add_alarm">"Alarm ekle"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Alarmı sil"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Bu alarm silinecek."</string>
-    <string name="show_clock">"Saati göster"</string>
-    <string name="hide_clock">"Saati gizle"</string>
-    <string name="label">"Etiket"</string>
-    <string name="default_label">"Alarm"</string>
-    <string name="set_alarm">"Alarmı ayarla"</string>
-    <string name="enable">"Alarmı aç"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Titreşim"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Tekrarla"</string>
-    <string name="alert">"Zil sesi"</string>
-    <string name="time">"Saat"</string>
-    <string name="alert_title">"Alarm"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Kapat"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika sonra alarm susturuldu"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Duraklat"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika duraklatılıyor."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Duraklama ayarlanmadı -- sonraki alarm <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> olarak ayarlandı"</string>
-    <string name="day">"1 gün"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> gün"</string>
-    <string name="hour">"1 saat"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> saat"</string>
-    <string name="minute">"1 dakika"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dakika"</string>
-    <string name="every_day">"her gün"</string>
-    <string name="never">"Asla"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Görüntülenecek bir saat seçin."</string>
-    <string name="error">"Alarm ayarlanmadı"</string>
-    <string name="dberror">"Maalesef, alarm ayarlanamadı."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Analog saat"</string>
-    <string name="settings">"Ayarlar"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Alarm sessiz modda"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Telefon sessiz moddayken bile alarm çal"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Çalar Saat"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Alarm ekle"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Alarmı sil"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Bu alarm silinecek."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Saati göster"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Saati gizle"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Alarmı ayarla"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Alarmı aç"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Titreşim"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Tekrarla"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Zil sesi"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Saat"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarm"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Kapat"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika sonra alarm susturuldu"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ertele"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika erteleniyor."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Erteleme ayarlanamadı. Sonraki alarm <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> olarak ayarlandı"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 gün"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> gün"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 saat"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> saat"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 dakika"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dakika"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"her gün"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Asla"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Görüntülenecek bir saat seçin."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarm ayarlanmadı"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Maalesef, alarm ayarlanamadı."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog saat"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ayarlar"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Sessiz modda alarm çal"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Telefon sessiz moddayken bile alarm çal"</string>
 </resources>
index 28fea35..d211553 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"闹钟"</string>
-    <string name="add_alarm">"添加闹钟"</string>
-    <string name="delete_alarm">"取消闹钟"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"将会取消此闹钟。"</string>
-    <string name="show_clock">"显示时钟"</string>
-    <string name="hide_clock">"隐藏时钟"</string>
-    <string name="label">"标签"</string>
-    <string name="default_label">"闹钟"</string>
-    <string name="set_alarm">"设置闹钟"</string>
-    <string name="enable">"开启闹钟"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"振动"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"重复"</string>
-    <string name="alert">"铃声"</string>
-    <string name="time">"时间"</string>
-    <string name="alert_title">"闹钟"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"关闭"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"闹钟响铃时间为 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"暂停"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟。"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"无法设置暂停 - 下一个闹钟已设置为在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>后提醒"</string>
-    <string name="day">"1 天"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
-    <string name="hour">"1 小时"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小时"</string>
-    <string name="minute">"1 分钟"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟"</string>
-    <string name="every_day">"每天"</string>
-    <string name="never">"永不"</string>
-    <string name="day_concat">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions">"选择要显示的时钟。"</string>
-    <string name="error">"未设置闹钟"</string>
-    <string name="dberror">"很抱歉,无法设置闹钟。"</string>
-    <string name="analog_gadget">"模拟时钟"</string>
-    <string name="settings">"设置"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"在静音模式下提醒"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"当手机处于静音模式时,同样进行提醒"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"闹钟"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"添加闹钟"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"取消闹钟"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"将会取消此闹钟。"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"显示时钟"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"隐藏时钟"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"标签"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"闹钟"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"设置闹钟"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"开启闹钟"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"振动"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"重复"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"铃声"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"时间"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"闹钟"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"关闭"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"闹钟响铃时间为 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"暂停"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟。"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"无法设置暂停 - 下一个闹钟已设置为在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>后提醒"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 小时"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小时"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 分钟"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"永不"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"选择要显示的时钟。"</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"未设置闹钟"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"很抱歉,无法设置闹钟。"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"模拟时钟"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"设置"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"在静音模式下提醒"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"当手机处于静音模式时,同样进行提醒"</string>
 </resources>
index dc8724d..14bbf2e 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"鬧鐘"</string>
-    <string name="add_alarm">"新增鬧鐘"</string>
-    <string name="delete_alarm">"刪除鬧鐘"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"刪除此鬧鐘?"</string>
-    <string name="show_clock">"顯示時鐘"</string>
-    <string name="hide_clock">"隱藏時鐘"</string>
-    <string name="label">"標籤"</string>
-    <string name="default_label">"鬧鐘"</string>
-    <string name="set_alarm">"設定鬧鐘"</string>
-    <string name="enable">"開啟鬧鐘"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"震動"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"重複"</string>
-    <string name="alert">"鈴聲"</string>
-    <string name="time">"時間"</string>
-    <string name="alert_title">"鬧鐘"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"關閉"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"鬧鐘 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘後靜音"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"貪睡"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"再貪睡 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘。"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"未設定貪睡鬧鐘 -- 下一次鬧鐘時間為 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 天"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
-    <string name="hour">"1 小時"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小時"</string>
-    <string name="minute">"1 分鐘"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分鐘"</string>
-    <string name="every_day">"每天"</string>
-    <string name="never">"從不"</string>
-    <string name="day_concat">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions">"選取顯示的時鐘。"</string>
-    <string name="error">"鬧鐘未設定"</string>
-    <string name="dberror">"很抱歉,無法設定鬧鐘。"</string>
-    <string name="analog_gadget">"類比時鐘"</string>
-    <string name="settings">"設定"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"靜音模式下的鬧鐘"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"手機處於靜音模式時,鬧鐘仍會響"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"鬧鐘"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"新增鬧鐘"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"刪除鬧鐘"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"刪除此鬧鐘?"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"顯示時鐘"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"隱藏時鐘"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"標籤"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"鬧鐘"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"設定鬧鐘"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"開啟鬧鐘"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"震動"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"重複"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"鈴聲"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時間"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"鬧鐘"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"關閉"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"鬧鐘 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘後靜音"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"貪睡"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"再貪睡 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘。"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"未設定貪睡鬧鐘 -- 下一次鬧鐘時間為 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_set:0 (5163476010406761625) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (7110525731259629055) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (7003982794086186185) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (7311021123230077742) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (3244151088673185428) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (3663661342600168814) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (7779544127785487304) -->
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 小時"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小時"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 分鐘"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分鐘"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"從不"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"選取顯示的時鐘。"</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"鬧鐘未設定"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"很抱歉,無法設定鬧鐘。"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"類比時鐘"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"靜音模式下的鬧鐘"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"手機處於靜音模式時,鬧鐘仍會響"</string>
 </resources>