OSDN Git Service

e5c4edefe63c8117776f3698c3aa91eeb4dfd4fb
[android-x86/packages-apps-Browser.git] / res / values-da / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Browser"</string>
19     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Ny fane"</string>
20     <!-- no translation found for active_tabs (8423342514993323050) -->
21     <skip />
22     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Bogmærker"</string>
23     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mest besøgte"</string>
24     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Oversigt"</string>
25     <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Føjet til bogmærker"</string>
26     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Fjernet fra bogmærker"</string>
27     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Log ind på <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>\"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
28     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Navn"</string>
29     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Adgangskode"</string>
30     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Log ind"</string>
31     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Browser"</string>
32     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Annuller"</string>
33     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
34   <plurals name="matches_found">
35     <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"Der er ingen matches"</item>
36     <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 match"</item>
37     <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> matches"</item>
38     <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> matches"</item>
39   </plurals>
40     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Indlæser ..."</string>
41     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Sideoplysninger"</string>
42     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Vis sideoplysninger"</string>
43     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresse:"</string>
44     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Der er problemer med sikkerhedscertifikatet for dette websted."</string>
45     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Fortsæt"</string>
46     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Sikkerhedsadvarsel"</string>
47     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Vis certifikat"</string>
48     <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Dette certifikat stammer ikke fra en troværdig autoritet."</string>
49     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Navnet på dette websted stemmer ikke overens med navnet på certifikatet."</string>
50     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Dette certifikat er udløbet."</string>
51     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Dette certifikat er ikke gyldigt endnu."</string>
52     <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Sikkerhedscertifikat"</string>
53     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Dette certifikat er gyldigt."</string>
54     <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Udstedt til:"</string>
55     <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Fællesnavn:"</string>
56     <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Organisation:"</string>
57     <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Organisatorisk enhed:"</string>
58     <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Udstedt af:"</string>
59     <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Gyldighed:"</string>
60     <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Udstedt den:"</string>
61     <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Udløber den:"</string>
62     <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"Henter logindetaljer ..."</string>
63     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Standser ..."</string>
64     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Stop"</string>
65     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Opdater"</string>
66     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Tilbage"</string>
67     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Fremad"</string>
68     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
69     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Annuller"</string>
70     <string name="location" msgid="969988560160364559">"Placering"</string>
71     <string name="name" msgid="5990326151488445481">"Navn"</string>
72     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
73     <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"Tilføj bogmærke"</string>
74     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Rediger bogmærke"</string>
75     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"Føj genvej til Start"</string>
76     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Åbn"</string>
77     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Slet bogmærke"</string>
78     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Fjern fra bogmærker"</string>
79     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Fjern fra oversigt"</string>
80     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Indstil som startside"</string>
81     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Gemt i bogmærker."</string>
82     <string name="homepage_set" msgid="9127149128262321090">"Startsiden er indstillet"</string>
83     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Bogmærke skal have et navn."</string>
84     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Bogmærke skal have en placering."</string>
85     <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"Der kan ikke oprettes et tomt bogmærke."</string>
86     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"Webadresse er ikke gyldig."</string>
87     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Slet"</string>
88     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Tilføj bogmærke ved sidst viste side"</string>
89     <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"Miniaturevisning"</string>
90     <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"Listevisning"</string>
91     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"fra "</string>
92     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Bogmærket \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" slettes."</string>
93     <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Åbn i et nyt vindue"</string>
94     <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"Nyt vindue"</string>
95     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Gå"</string>
96     <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"Find på side"</string>
97     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Vælg tekst"</string>
98     <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"Vinduesoversigt"</string>
99     <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"Vinduer"</string>
100     <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Nuværende vinduer"</string>
101     <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"Vis"</string>
102     <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"Nyt vindue"</string>
103     <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Luk"</string>
104     <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"Tilføj et bogmærke"</string>
105     <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"Del link"</string>
106     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Bogmærker"</string>
107     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Bogmærke"</string>
108     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Oversigt"</string>
109     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Downloads"</string>
110     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Del side"</string>
111     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Åbn"</string>
112     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Åbn i et nyt vindue"</string>
113     <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Tilføj et bogmærke ved linket"</string>
114     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Gem link"</string>
115     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Del link"</string>
116     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopier"</string>
117     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopier linkets webadresse"</string>
118     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Gem billede"</string>
119     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Vis billede"</string>
120     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Ring til ..."</string>
121     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Tilføj kontakt"</string>
122     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Send e-mail"</string>
123     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Kort"</string>
124     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Ryd"</string>
125     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Erstat"</string>
126     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Bogmærker"</string>
127     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Indstillinger"</string>
128     <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Indstillinger for sideindhold"</string>
129     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Indlæs billeder"</string>
130     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5149716777459747214">"Vis billeder på websider"</string>
131     <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Bloker pop op-vinduer"</string>
132     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Aktiver Javascript"</string>
133     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Åbn i baggrunden"</string>
134     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1543556325431215041">"Nye vinduer åbnes bag det nuværende"</string>
135     <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Indstil startside"</string>
136     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Aut. tilpassede sider"</string>
137     <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="2358178043889761026">"Formater websider til at passe til skærmen"</string>
138     <string name="pref_content_landscape_only" msgid="5863539054484585534">"Kun landskabsvisning"</string>
139     <string name="pref_content_landscape_only_summary" msgid="1128170515157691793">"Læs altid sider i den bredere landskabsretning på skærmen"</string>
140     <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Fortrolighedsindstillinger"</string>
141     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Ryd cache"</string>
142     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Ryd lokalt cachelagret indhold og databaser"</string>
143     <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="1027868030632828913">"Lokalt cachelagret indhold og databaser ryddes."</string>
144     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Ryd alle cookiedata"</string>
145     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="8602064521480657942">"Ryd alle browsercookierne"</string>
146     <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="5399971428430900904">"Alle cookies ryddes."</string>
147     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Ryd oversigt"</string>
148     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Ryd browserens navigationsoversigt"</string>
149     <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="1433519059550861064">"Browserens navigationsoversigt ryddes."</string>
150     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Ryd formulardata"</string>
151     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Ryd alle gemte formulardata"</string>
152     <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="567352105409238549">"Alle gemte formulardata ryddes."</string>
153     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Ryd adgangskoder"</string>
154     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="1267552159370789981">"Ryd alle gemte adgangskoder"</string>
155     <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="8425666119003961466">"Alle gemte adgangskoder ryddes."</string>
156     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Aktiver placering"</string>
157     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Tillad websteder at anmode om adgang til din placering"</string>
158     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Ryd placeringsadgang"</string>
159     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Ryd placeringsadgang for alle websteder"</string>
160     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Ryd placeringsadgang for alle websteder"</string>
161     <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Sikkerhedsindstillinger"</string>
162     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Husk adgangskoder"</string>
163     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="6789880514358003065">"Gem brugernavne og adgangskoder til websteder"</string>
164     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Husk formulardata"</string>
165     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Husk data, jeg indtaster i formularer, til senere brug"</string>
166     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Vis sikkerhedsadvarsler"</string>
167     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Vis advarsler, hvis der er et problem med et websteds sikkerhed"</string>
168     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Accepter cookies"</string>
169     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Tillad websteder at gemme og læse \"cookie\"-data"</string>
170     <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Tekststørrelse"</string>
171   <string-array name="pref_text_size_choices">
172     <item msgid="4952686548944739548">"Lillebitte"</item>
173     <item msgid="1950030433642671460">"Lille"</item>
174     <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
175     <item msgid="5043128215356351184">"Stor"</item>
176     <item msgid="7201512237890458902">"Kæmpestor"</item>
177   </string-array>
178     <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Tekststørrelse"</string>
179     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Standardzoom"</string>
180   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
181     <item msgid="549583171195154919">"Langt væk"</item>
182     <item msgid="5619034257768161024">"Mellemlangt"</item>
183     <item msgid="3840999588443167001">"Luk"</item>
184   </string-array>
185     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Standardzoom"</string>
186     <string name="pref_content_load_page" msgid="8834308472508060268">"Når en side indlæses:"</string>
187     <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="3161792969308430976">"Vis oversigt over siden"</string>
188     <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Avancerede indstillinger"</string>
189     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Webstedsindstillinger"</string>
190     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"Vis avancerede indstillinger for individuelle websteder"</string>
191     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Nulstil til standard"</string>
192     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"Ryd alle browserdata, og nulstil alle indstillinger til standard"</string>
193     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="5332227004054477008">"Alle browserdata slettes, og indstillingerne vender tilbage til standardværdier."</string>
194     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Nulstil til standard"</string>
195     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Fejlretning"</string>
196     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Tekstkodning"</string>
197   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
198     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
199     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
200     <item msgid="7143715548814380950">"Japansk (ISO-2022-JP)"</item>
201     <item msgid="5111312120564516587">"Japansk (SHIFT_JIS)"</item>
202     <item msgid="6545734186479713946">"Japansk (EUC-JP)"</item>
203   </string-array>
204     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Tekstkodning"</string>
205     <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string>
206     <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"Omdiriger"</string>
207     <string name="browserFrame307Post" msgid="739650008647852203">"Dette websted omdirigeres. Send dine indtastede formulardata til den nye placering?"</string>
208     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Dataforbindelsesproblem"</string>
209     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Der er et problem med filen"</string>
210     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Bekræft"</string>
211     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Den side, du prøver at få vist, indeholder data, der allerede er indsendt (\"POSTDATA\"). Hvis du sender dataene igen, gentages alle handlinger, som formularen på siden udførte (som f.eks. en søgning eller et online køb)."</string>
212     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Der er ingen netværksforbindelse"</string>
213     <!-- no translation found for loadSuspended (724674402736067146) -->
214     <skip />
215     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Ryd oversigt"</string>
216     <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nyligt besøgte sider"</string>
217     <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Browseroversigt er tom."</string>
218     <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Tilføj bogmærke ..."</string>
219     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Tilføj"</string>
220     <string name="no_database" msgid="2256698896757181084">"Der er ingen database!"</string>
221     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Søg efter eller indtast en webadresse"</string>
222     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Gå"</string>
223     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Bogmærker og weboversigt"</string>
224     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Bemærk"</string>
225     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Dette websted forsøger at åbne et pop op-vindue."</string>
226     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Tillad"</string>
227     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloker"</string>
228     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Grænsen for vinduet er nået"</string>
229     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Der kunne ikke åbnes et nyt vindue, fordi du allerede har åbnet det maksimale antal."</string>
230     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pop op er allerede åben"</string>
231     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Der kunne ikke åbnes et nyt pop op-vindue, da der kun kan være ét åbent ad gangen."</string>
232     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Downloadoversigt"</string>
233     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Ukendt&gt;"</string>
234     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Åbn"</string>
235     <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Ryd fra listen"</string>
236     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Annuller download"</string>
237     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Annuller alle downloads"</string>
238     <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"Ryd liste"</string>
239     <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"Ryd"</string>
240     <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"Alle elementer ryddes fra listen og fjernes fra browserens cache."</string>
241     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Annuller downloads"</string>
242     <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Alle <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> downloads annulleres og ryddes fra downloadoversigten."</string>
243     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Der er ikke mere plads"</string>
244     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kunne ikke downloades."\n"Frigør noget plads på din telefon, og prøv igen."</string>
245     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Download mislykkedes"</string>
246     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"Der er intet SD-kort"</string>
247     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"Et SD-kort er påkrævet for at downloade <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
248     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"SD-kort er ikke tilgængeligt"</string>
249     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"SD-kortet er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads."</string>
250     <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"Der blev ikke fundet et program, der kan åbne denne fil."</string>
251     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Prøv igen"</string>
252     <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Downloadoversigt er tom."</string>
253     <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Download mislykkedes."</string>
254     <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> Download afsluttet."</string>
255     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Downloader ..."</string>
256     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter download ..."</string>
257     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Venter på dataforbindelse ..."</string>
258     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Venter på dataforbindelse ..."</string>
259     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Download annulleret."</string>
260     <string name="download_not_acceptable" msgid="282108828207321357">"Der kan ikke downloades. Indholdet er ikke understøttet på telefonen."</string>
261     <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Download kan ikke afsluttes. Der er ikke nok plads."</string>
262     <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Der kan ikke downloades. Størrelsen på elementet kan ikke afgøres."</string>
263     <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Download blev afbrudt. Den kan ikke genoptages."</string>
264     <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Browsertestkørsel"</string>
265     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Søg på nettet"</string>
266     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browserlageret er fuldt"</string>
267     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Klik her for at frigøre plads."</string>
268     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Ryd lagrede data"</string>
269     <string name="webstorage_clear_data_summary" msgid="3523128713743907805">"Fjern alle databaser, der er tilknyttet dette websted"</string>
270     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Ryd lagrede data"</string>
271     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Alle data, der er lagret af dette websted, slettes"</string>
272     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="5074037549893407416">"Ryd alle"</string>
273     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Annuller"</string>
274     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Mb lagret på din telefon"</string>
275     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="2412844044592274106">"<xliff:g id="WEBPAGE">%s</xliff:g> ønsker at kende din placering"</string>
276     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="6908104491085328731">"Del"</string>
277     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="5962677371200773835">"Del ikke"</string>
278     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="5798300962802553043">"Husk"</string>
279     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Ryd placeringsadgang"</string>
280     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Dette websted kan i øjeblikket få adgang til din placering"</string>
281     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Dette websted har i øjeblikket adgang til din placering"</string>
282     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Ryd placeringsadgang"</string>
283     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Placeringsadgang ryddes for dette websted"</string>
284     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Ryd adgang"</string>
285     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Annuller"</string>
286     <!-- no translation found for website_settings_clear_all (2073906304824388952) -->
287     <skip />
288     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (1975103796504323734) -->
289     <skip />
290     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6545526672017530811) -->
291     <skip />
292     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (3677457125416372255) -->
293     <skip />
294     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
295     <skip />
296     <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"Oversigt"</string>
297 </resources>