OSDN Git Service

Automatic translation import
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>
Mon, 27 Jul 2015 17:49:07 +0000 (20:49 +0300)
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>
Mon, 27 Jul 2015 17:49:07 +0000 (20:49 +0300)
Change-Id: I3a1a0a8df491679ba323c652640d9ab74a15cfbb

res/values-ar/plurals.xml [new file with mode: 0644]
res/values-ar/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-kn-rIN/plurals.xml [new file with mode: 0644]
res/values-kn-rIN/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-ro/strings.xml
res/values-sl/plurals.xml [new file with mode: 0644]
res/values-sl/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-sv/strings.xml

diff --git a/res/values-ar/plurals.xml b/res/values-ar/plurals.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1b615a1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <plurals name="n_folders">
+    <item quantity="zero"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلداً</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="n_files">
+    <item quantity="zero"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفاً</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="search_found_items">
+    <item quantity="zero">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنداً</item>
+    <item quantity="one">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنوداً</item>
+    <item quantity="two">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنوداً</item>
+    <item quantity="few">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنوداً</item>
+    <item quantity="many">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنوداً</item>
+    <item quantity="other">تم العثور على <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> بنوداً</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_folders">
+    <item quantity="zero">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلداً.</item>
+    <item quantity="one">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات.</item>
+    <item quantity="two">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات.</item>
+    <item quantity="few">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات.</item>
+    <item quantity="many">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات.</item>
+    <item quantity="other">تم تحديد <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> مجلدات.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_files">
+    <item quantity="zero">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفاً.</item>
+    <item quantity="one">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
+    <item quantity="two">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
+    <item quantity="few">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
+    <item quantity="many">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
+    <item quantity="other">تم تحديد <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
+  </plurals>
+</resources>
index c0ee12f..7a06510 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
   <string name="copy_text_cd">اضغط لنسخ النص إلى \"الحافظة\"</string>
   <string name="copy_text_msg">النص نسخ إلى الحافظة</string>
   <string name="warning_title">تحذير</string>
+  <string name="error_title">خطأ</string>
   <string name="confirm_operation">تأكيد عملية</string>
   <string name="confirm_overwrite">تأكيد الكتابة فوق</string>
   <string name="confirm_deletion">تأكيد الحذف</string>
   <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">غير قادر على تشغيل صلاحيات الجذر. التغيير إلى الوضع الأمن.</string>
   <string name="msgs_settings_save_failure">لا يمكن تطبيق الإعداد أو تخزينها.</string>
   <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">المجلد \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' الأولية غير صحيح. تغيير إلى المجلد الجذر.</string>
+  <string name="root_not_available_msg">Root غير متوفر على هذا الجهاز. لا يمكن تنفيذ هذه العملية.</string>
   <string name="msgs_success">تم إكمال العملية بنجاح.</string>
   <string name="msgs_unknown">تم الكشف عن خطأ. العملية غير ناجحة.</string>
   <string name="msgs_insufficient_permissions">هذه العملية يتطلب أذونات نشطة. حاول تغيير إلى صلاحيات الجذور.</string>
+  <string name="msgs_no_disk_space">فشلت هذه العملية لأنه لا توجد مساحة على الجهاز.</string>
   <string name="msgs_file_not_found">لم يتم العثور على الملف أو المجلد.</string>
   <string name="msgs_command_not_found">لم يتم العثور على أمر هذه العملية أو قد تعريف غير صالحة.</string>
   <string name="msgs_io_failed">فشل في القراءة/الكتابة.</string>
@@ -64,6 +67,7 @@
   <string name="msgs_read_only_filesystem">ملفات النظام للقراءة فقط. محاولة تحويل نظام الملفات الى القراءة والكتابة قبل محاولة تنفيذ العملية.</string>
   <string name="msgs_illegal_argument">البرهان غير المشروعة. فشل استدعاء.</string>
   <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">غير مسموح العملية نظراً لأن من شأنه أن يسبب تناقضات.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">المجلد الوجهة لا يمكن أن يكون مجلداً فرعياً ولا  نفس مجلد المصدر.</string>
   <string name="msgs_push_again_to_exit">اضغط الزر مرة أخرى للخروج.</string>
   <string name="msgs_not_registered_app">لا يوجدالتطبيق مسجل للتعامل مع نوع الملف المحدد.</string>
   <string name="msgs_overwrite_files">بعض الملفات موجودة بالفعل في مسار المجلد \n\n كتابة؟</string>
   <string name="actionbar_button_overflow_cd">المزيد من الخيارات</string>
   <string name="actionbar_button_storage_cd">وحدات التخزين</string>
   <string name="actionbar_button_save_cd">حفظ</string>
+  <string name="actionbar_button_print_cd">طباعة</string>
   <string name="sort_by_name_asc">بالإسم \u25B2</string>
   <string name="sort_by_name_desc">بلإسم \u25BC</string>
   <string name="sort_by_date_asc">بتاريخ \u25B2</string>
   <string name="sort_by_date_desc">بتاريخ \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_size_asc">بالحجم \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_size_desc">بالحجم \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_asc">بالنوع \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_desc">بالنوع \u25BC</string>
   <string name="layout_icons">أيقونات</string>
   <string name="layout_simple">بسيط</string>
   <string name="layout_details">التفاصيل</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">إظهار المجلدات أولاً</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_hidden">أظهار المجلدات المخفية</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_system">إظهار ملفات النظام</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">إظهار روابط الرمزية</string>
   <string name="filesystem_info_warning_title">لا توجد معلومات</string>
   <string name="filesystem_info_warning_msg">لا تتوفر أي معلومات عن نظام الملفات.</string>
   <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">نظام الملفات لا يمكن أن تكون محملة/غير محملة .</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">غير مسموح بعمليات تحميل نظام الملفات في الوضع الآمن. انقر للتحول إلى وضع \"الوصول إلى root\".</string>
   <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">فشل نظام ملف تصاعد العملية. لا يمكن بعض أنظمة الملفات، مثل بطاقات SD، شنت مكوم لأنهم المدمج كأنظمة ملف للقراءة فقط.</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_title">معلومات ملف النظام</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">معلومات</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">استخدام القرص</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">محمل:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">نقطة تحميل:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_device">الجهاز:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_type">النوع:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_options">الخيارات:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">تفريغ/تمرير:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">افتراضي:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">الإجمالي:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">المستخدمة:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">حر:</string>
   <string name="bookmarks_home">الصفحة الرئيسية</string>
   <string name="bookmarks_root_folder">مجلد الجذر</string>
   <string name="bookmarks_system_folder">مجلد النظام</string>
+  <string name="bookmarks_secure">تخزين آمن</string>
+  <string name="bookmarks_remote">تخزين عن بعد</string>
   <string name="bookmarks_button_config_cd">تعيين المجلد الأولية.</string>
   <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">إزالة من الإشارة المرجعية.</string>
   <string name="bookmarks_msgs_add_success">تمت إضافة الى الإشارة المرجعية بنجاح.</string>
   <string name="actions_menu_add_shortcut">إضافة اختصار</string>
   <string name="actions_menu_open_parent_folder">فتح الأصل</string>
   <string name="actions_menu_compute_checksum">حساب المجموع الاختباري</string>
+  <string name="actions_menu_print">طباعة</string>
+  <string name="actions_menu_set_as_home">تعيين كصفحة رئيسية</string>
   <string name="actions_ask_undone_operation_msg">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد الاستمرار؟</string>
   <string name="input_name_dialog_label">الاسم:</string>
   <string name="input_name_dialog_message_empty_name">الاسم لا يمكن أن يكون فارغاً.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">اسم غير صالح. غير مسموح للىموز \'<xliff:g id="invalid_characters"> %1$s </xliff:g>\'.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الأحرف.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">اسم غير صالح. الأسماء \'.\' و \'..\' غير مسموح بها.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_name_exists">هذا الاسم موجود بالفعل.</string>
   <string name="associations_dialog_title">الجمعيات</string>
   <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
   <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
   <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> أختير.</string>
+  <string name="category_system">نظام</string>
+  <string name="category_app">التطبيق</string>
+  <string name="category_binary">ثنائي</string>
+  <string name="category_text">نص</string>
+  <string name="category_document">وثيقة</string>
+  <string name="category_ebook">كتاب إلكتروني</string>
+  <string name="category_mail">بريد</string>
+  <string name="category_compress">ضغط</string>
+  <string name="category_exec">ملف قابل للتنفيذ</string>
+  <string name="category_database">قاعدة بيانات</string>
+  <string name="category_font">الخط</string>
+  <string name="category_image">الصورة</string>
+  <string name="category_audio">صوت</string>
+  <string name="category_video">فيديو</string>
+  <string name="category_security">أمن</string>
+  <string name="category_all">الكل</string>
   <string name="compression_mode_title">وضع الضغط</string>
   <string name="shortcut_failed_msg">فشل في التعامل مع الاختصار.</string>
   <string name="shortcut_creation_success_msg">تم بنجاح إنشاء الاختصار.</string>
   <string name="pref">إعدادات</string>
   <string name="pref_general">الإعدادات العامة</string>
   <string name="pref_search">خيارات البحث</string>
+  <string name="pref_storage">خيارات التخزين</string>
   <string name="pref_editor">خيارات المحرر</string>
   <string name="pref_themes">الثيمات</string>
   <string name="pref_about">حول</string>
   <string name="pref_save_search_terms_off">لن يتم حفظ مصطلحات البحث</string>
   <string name="pref_remove_saved_search_terms">إزالة حفظ مصطلحات البحث</string>
   <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">انقر لإزالة كافة مصطلحات البحث المحفوظ</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">تمت إزالة كافة مصطلحات البحث المحفوظة</string>
+  <string name="pref_secure_storage_category">تخزين آمن</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">مزامنه متأخرة</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">مزامنة نظام الملفات الآمن عمليه مكلفة.  تمكين هذا الخيار يسرع الاستجابة بعد كل عملية، حيث تتم المزامنة متى كان نظام الملفات غير مستعمل، لكن على حساب فقدان المعلومات المعلقة الغير مزامنة في حالة تعطل التطبيق.</string>
+  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">تغيير كلمة المرور</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">حذف التخزين</string>
   <string name="pref_editor_behaviour_category">سلوك</string>
   <string name="pref_no_suggestions">لا اقتراحات</string>
   <string name="pref_no_suggestions_desc">لا يتم عرض اقتراحات قاموس أثناء تحرير الملف</string>
   <string name="pref_word_wrap">اللتفاف النص</string>
   <string name="pref_hexdump">الملفات الثنائية Hexdump</string>
   <string name="pref_hexdump_desc">عند فتح ملف ثنائي، تولد Hexdump الملف وفتحه في عارض سداسي عشري</string>
+  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
   <string name="pref_syntax_highlight">تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_desc">تسليط الضوء على بناء الجمل للملف المعروض في المحرر (فقط عندما يتوفر معالج تسليط الضوء على بناء الجمل لنوع الملف)</string>
   <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">نظام الألوان</string>
   <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">حدد نظام الألوان تسليط الضوء على بناء الجملة</string>
   <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">استخدام السمة الافتراضية</string>
   <string name="ash_keyword">الكلمات المفاتيح</string>
   <string name="ash_quoted_string">سلسلة مقتبسة</string>
   <string name="ash_variable">متغير</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">إلغاء قفل التخزين الآمن</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">إنشاء تخزين آمنة</string>
+  <string name="secure_storage_reset_title">إعادة تعيين كلمة المرور</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">حذف التخزين الآمن</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">اكتب كلمة المرور الحالية لإلغاء قفل نظام تخزين الملفات الآمن.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">اكتب كلمة مرور لحماية نظام تخزين الملفات الآمن.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">اكتب كلمات المرور الحالية و الجديدة لإعادة تعيين نظام تخزين الملفات الآمن.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">اكتب كلمة المرور الحالية لحذف نظام تخزين الملفات الآمن.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">كلمة المرور القديمة:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">كلمة المرور الجديدة:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_title">كلمة المرور</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">تكرار كلمة المرور:</string>
+  <string name="secure_storage_create_button">إنشاء</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_button">فتح القفل</string>
+  <string name="secure_storage_reset_button">إعادة تعيين</string>
+  <string name="secure_storage_delete_button">حذف</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_failed">لا يمكن إلغاء قفل وحدة التخزين</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_length"> يجب أن تتألف كلمة المرور من  <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> أحرف على الأقل. </string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">كلمتا السر لا تتطابقان.</string>
+  <string name="secure_storage_open_file_warning"> سيتم نسخ الملف إلى موقع مؤقت غير مشفر. وسيتم مسحه بعد ساعة واحدة.</string>
+  <string name="print_unsupported_document">تنسيق الوثيقة غير معتمد</string>
+  <string name="print_unsupported_image">تنسيق الصورة غير مدعوم</string>
+  <string name="print_document_header">الوثيقة: <xliff:g id="document_name">%1$s </xliff:g></string>
+  <string name="print_document_footer">الصفحة <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
   <string name="security_warning_extract">تحذير!\n\n استخراج ملف أرشيف مع مسارات نسبية أو مطلقة قد يؤدي إلى إلحاق الضرر بالجهاز عن طريق الكتابة فوق ملفات النظام \n\n هل تريد المواصلة؟</string>
   <string name="changelog_title">سِجل التغييرات</string>
   <string name="welcome_title">مرحبا</string>
   <string name="welcome_msg">مرحبا بكم في التطبيق مدير. الملف CyanogenMod \n\n.يسمح لك استكشاف نظام الملفات والقيام بالعمليات التي يمكن أن تكسر الجهاز الخاص بك. لمنع الضرر، سيتم بدء التطبيق في وضع الأمن، وضع.انت المميز منخفضة\n\n يمكن الوصول إلى الوضع المتقدم، وكامل المميز عن طريق الإعدادات. أنها مسؤوليتكم لضمان أن عملية لا تكسر النظام الخاص بك. فريق\n\n CyanogenMod</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">تعذر العثور على تطبيق لفتح هذا الملف</string>
 </resources>
index 0deffa5..fdb2354 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string name="app_name">مدیر پرونده</string>
+  <string name="app_description">مدیر فایل سایانوژن‌مود</string>
+  <string name="size_bytes">بایت</string>
+  <string name="size_kilobytes">کیلوبایت</string>
+  <string name="size_megabytes">مگابایت</string>
+  <string name="size_gigabytes">گیگابایت</string>
+  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+  <string name="device_blockdevice">مسدود کردن دستگاه</string>
+  <string name="device_characterdevice">دستگاه کاراکتر</string>
+  <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
+  <string name="device_domainsocket">سوکت دامنه</string>
+  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+  <string name="yes">بله</string>
+  <string name="no">خیر</string>
+  <string name="all">همه</string>
+  <string name="overwrite">رونویسی</string>
+  <string name="select">انتخاب</string>
+  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<پوشه روت>]]></string>
+  <string name="search_result_name">جستجو: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="loading_message">در حال بارگذاری\u2026</string>
   <string name="cancelled_message">لغو شد.</string>
+  <string name="error_message">خطا.</string>
+  <string name="copy_text_cd">لمس کنید تا متن در حافظه کپی شود</string>
+  <string name="copy_text_msg">متن در کلیپ‌بورد کپی شد</string>
+  <string name="warning_title">هشدار</string>
+  <string name="error_title">خطا</string>
+  <string name="confirm_operation">تأیید عملیات</string>
+  <string name="confirm_overwrite">تأیید رونویسی</string>
+  <string name="confirm_deletion">تأیید حذف</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">تأیید جابجایی</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">اجرا در حالت دسترسی به روت ممکن نیست. در حال تغییر به حالت ایمن.\n\nاین تغییر اعمال شود؟</string>
+  <string name="msgs_cant_create_console">امکان بدست آوردن دسترسی‌های لازم برای عملکرد وجود ندارد.</string>
+  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">اجرا در حالت دسترسی به روت ممکن نیست. در حال تغییر به حالت ایمن.</string>
+  <string name="msgs_settings_save_failure">امکان اعمال یا ذخیره این تنظیمات وجود ندارد.</string>
+  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">پوشه اولیه «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» نامعتبر است. در حال رفتن به پوشه روت.</string>
+  <string name="root_not_available_msg">این دستگاه روت نشده است. امکان اجرای این عملیات وجود ندارد.</string>
+  <string name="msgs_success">عملیات با موفقیت انجام شد.</string>
+  <string name="msgs_unknown">خطایی شناسایی شد. عملیات ناموفق بود.</string>
+  <string name="msgs_insufficient_permissions">این عملیات به مجوزهای بالاتری نیاز دارد. سعی کنید به حالت دسترسی به روت بروید.</string>
+  <string name="msgs_no_disk_space">این عملیات ناموفق بود زیرا فضای کافی در دستگاه وجود ندارد.</string>
+  <string name="msgs_file_not_found">فایل یا پوشه پیدا نشد.</string>
   <string name="msgs_command_not_found">دستور عملکرد پیدا نشد یا تعریف معتبری ندارد.</string>
+  <string name="msgs_io_failed">ناتوانی خواندن/نوشتن.</string>
+  <string name="msgs_operation_timeout">مهلت عملیات تمام شد.</string>
+  <string name="msgs_operation_failure">عملیات ناموفق بود.</string>
+  <string name="msgs_console_alloc_failure">یک خطای داخلی رخ داد.</string>
   <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">عملیات قابل لغو شدن نیست.</string>
+  <string name="msgs_read_only_filesystem">سیستم فایل فقط خواندنی است. سعی کنید قبل از اقدام به این عمل، سیستم فایل را به صورت خواندنی نوشتنی کنید.</string>
   <string name="msgs_illegal_argument">مقدار غیرمجاز. تلاش ناموفق بود.</string>
+  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">این عملیات مجاز نیست زیرا باعث بی‌ثباتی می‌شود.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">پوشه مقصد نمی‌تواند زیرپوشه مبدأ یا همانند مبدأ باشد.</string>
+  <string name="msgs_push_again_to_exit">برای خروج دوباره فشار دهید.</string>
+  <string name="msgs_not_registered_app">هیچ برنامه‌ای برای اجرای این نوع فایل مورد نظر ثبت نشده است.</string>
+  <string name="msgs_overwrite_files">برخی از فایل‌ها در حال حاضر در پوشه مقصد وجود دارند.\n\nرونویسی شوند؟</string>
+  <string name="msgs_action_association_failed">مرتبط کردن عملیات به این برنامه ناموفق بود.</string>
+  <string name="advise_insufficient_permissions">این عملیات به مجوزهای بالاتری نیاز دارد.\n\nآیا می‌خواهید به حالت دسترسی به روت بروید؟</string>
+  <string name="parent_dir">پوشه مادر</string>
+  <string name="external_storage">حافظه خارجی</string>
+  <string name="usb_storage">حافظه USB</string>
+  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">اطلاعات سیستم فایل</string>
+  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">حالت مرتب‌سازی</string>
+  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">حالت چینش</string>
+  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">سایر گزینه‌های نما</string>
+  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">انجام شد</string>
+  <string name="actionbar_button_actions_cd">عملیات‌ها</string>
+  <string name="actionbar_button_search_cd">جستجو</string>
+  <string name="actionbar_button_overflow_cd">گزینه‌های بیشتر</string>
+  <string name="actionbar_button_storage_cd">محل‌های ذخیره‌سازی</string>
   <string name="actionbar_button_save_cd">ذخیره</string>
+  <string name="actionbar_button_print_cd">چاپ</string>
+  <string name="sort_by_name_asc">بر اساس نام \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_name_desc">بر اساس نام \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_date_asc">بر اساس تاریخ \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_date_desc">بر اساس تاریخ \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_size_asc">بر اساس حجم \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_size_desc">بر اساس حجم \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_type_asc">بر اساس نوع \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_desc">بر اساس نوع \u25BC</string>
+  <string name="layout_icons">آیکون‌ها</string>
+  <string name="layout_simple">ساده</string>
+  <string name="layout_details">جزئيات</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">نمایش پوشه‌ها در ابتدا</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_hidden">نمایش فایل‌های مخفی</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_system">نمایش فایل‌های سیستمی</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">نمایش میانبرها</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_title">اطلاعاتی وجود ندارد</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_msg">هیچ اطلاعاتی درباره سیستم فایل در دسترس نیست.</string>
+  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">امکان سوارکردن/پیاده‌کردن سیستم فایل وجود ندارد.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">عملیات‌های سوارکردن سیستم فایل در حالت ایمن مجاز نیست. برای رفتن به حالت دسترسی به روت ضربه بزنید.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">عملیات بارگذاری سیستم فایل ناموفق بود. برخی از سیستم‌های فایل، مثل کارت‌های حافظه را نمی‌توان سوار/پیاده کرد زیرا از درون به صورت سیستم‌های فایل فقط خواندنی ساخته شده‌اند.</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_title">اطلاعات سیستم فایل</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">اطلاعات</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">استفاده از حافظه</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">سوار شده:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">نقطه سوار شدن:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_device">دستگاه:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_type">نوع:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_options">گزینه‌ها:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">مجازی:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">مجموع:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">استفاده شده:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">آزاد:</string>
+  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">عملیات مجوزها در حالت ایمن مجاز نمی‌باشد. برای رفتن به حالت دسترسی به روت لمس کنید.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">عملیات تغییر مالکیت ناموفق بود.\n\nبه دلایل امنیتی، برخی سیستم‌های فایل، مثل کارت‌های حافظه، اجازه تغییر مالکیت را نمی‌دهند.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">عملیات تغییر گروه ناموفق بود.\n\nبه دلایل امنیتی، برخی سیستم‌های فایل، مثل کارت‌های حافظه، اجازه تغییر گروه‌ها را نمی‌دهند.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">عملیات تغییر مجوزها ناموفق بود.\n\nبه دلایل امنیتی، برخی سیستم‌های فایل، مثل کارت‌های حافظه، اجازه تغییر مجوزها را نمی‌دهند.</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_title">مشخصات</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">اطلاعات</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">مجوزها</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_name">نام:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_parent">والد:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_type">نوع:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_category">دسته‌بندی:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_link">لینک:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_size">اندازه‌:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_contains">شامل:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">دسترسی در:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">تغییر یافته در:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">عوض شده در:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_owner">مالک:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_group">گروه:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_others">سایر:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">لغو اسکن رسانه:</string>
+  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">اجازه برای اسکن کردن رسانه به مشکل خورد</string>
+  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">جلوگیری از اسکن رسانه ناموفق بود</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">حذف فهرست .nomedia</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">این فهرست شامل یک فهرست .nomedia است.\n\nآیا می‌خواهید آن را به همراه همه محتویاتش حذف کنید؟</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">حذف فایل .nomedia</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">این فهرست شامل یک فایل غیر خالی .nomedia است.\n\nآیا می‌خواهید آن را حذف کنید؟</string>
+  <string name="history">تاریخچه</string>
+  <string name="msgs_history_empty">تاریخچه خالی است.</string>
+  <string name="msgs_history_unknown">مورد ناشناخته در تاریخچه.</string>
+  <string name="search">نتایج جستجو</string>
+  <string name="search_hint">جستجوی خود را تایپ کنید</string>
+  <string name="search_voice_hint">گفتگوی خود را بگویید</string>
+  <string name="search_error_msg">خطایی در حین جستجو رخ داد. نتیجه‌ای پیدا نشد.</string>
+  <string name="search_no_results_msg">هیچ نتیجه‌ای پیدا نشد.</string>
+  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> در <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>شرایط:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_few_characters_title">تأیید جستجو</string>
+  <string name="search_few_characters_msg">بعضی از واژه‌های جستجو دارای نویسه‌های کوتاهی هستند. این عملیات می‌تواند زمان‌بر و سنگین باشد.\n\nادامه می‌دهید؟</string>
+  <string name="searching">لطفاً منتظر بمانید\u2026</string>
+  <string name="searching_action_label">در حال جستجو</string>
+  <string name="picker_title">انتخاب یک فایل</string>
+  <string name="directory_picker_title">انتخاب یک فهرست</string>
+  <string name="editor">ویرایشگر</string>
+  <string name="editor_invalid_file_msg">فایل نامعتبر.</string>
+  <string name="editor_file_not_found_msg">فایل پیدا نشد.</string>
+  <string name="editor_file_exceed_size_msg">این فایل برای بازشدن در این دستگاه بسیار بزرگ است.</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_title">تأیید خروج</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_msg">چند تغییر ذخیره‌نشده وجود دارد.\n\nبدون ذخیره آنها خارج می‌شوید؟</string>
   <string name="editor_successfully_saved">فایل با موفقیت ذخیره شد.</string>
+  <string name="editor_read_only_mode">این فایل در حالت فقط خواندنی باز است.</string>
+  <string name="dumping_message">در حال تولید هگز دامپ\u2026</string>
+  <string name="displaying_message">در حال نمایش\u2026</string>
   <string name="bookmarks">نشانک‌ها</string>
   <string name="bookmarks_home">صفحه اصلی</string>
   <string name="bookmarks_root_folder">پوشه روت</string>
   <string name="bookmarks_button_config_cd">تعیین پوشه آغازین.</string>
   <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">حذف نشانک.</string>
   <string name="bookmarks_msgs_add_success">نشانک با موفقیت اضافه شد.</string>
+  <string name="initial_directory_dialog_title">پوشه اولیه</string>
+  <string name="initial_directory_label">انتخاب پوشه اولیه:</string>
+  <string name="initial_directory_relative_msg">مسیرهای نسبی مجاز نیست.</string>
+  <string name="initial_directory_error_msg">خطایی هنگام ذخیره پوشه ابتدایی رخ داد.</string>
+  <string name="menu_search">جستجو</string>
+  <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
+  <string name="menu_clear_history">پاک‌کردن تاریخچه</string>
+  <string name="menu_no_suggestions">بدون پیشنهاد</string>
+  <string name="menu_word_wrap">خط‌چینی</string>
+  <string name="menu_syntax_highlight">نمایش رنگی واژگان</string>
+  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - کپی<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - جدید<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_msg">انجام عملیات\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_title">در حال کپی\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>از</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>به</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_title">در حال انتقال\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>از</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>به</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_title">در حال حذف\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>فایل</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_title">در حال استخراج\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>فایل</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_title">در حال فشرده‌سازی\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>فایل</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>در حال تحلیل\u2026</b>]]></string>
+  <string name="msgs_extracting_success">عملیات استخراج با موفقیت انجام شد. داده‌ها در <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> استخراج شدند.</string>
+  <string name="msgs_compressing_success">عملیات فشرده‌سازی با موفقیت انجام شد. داده‌ها در <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> فشرده شدند.</string>
+  <string name="actions_dialog_title">اقدامات</string>
+  <string name="actions_menu_properties_current_folder">مشخصات</string>
+  <string name="actions_menu_refresh">تازه‌سازی</string>
+  <string name="actions_menu_new_directory">پوشه جدید</string>
+  <string name="actions_menu_new_file">فایل جدید</string>
+  <string name="actions_menu_select_all">انتخاب همه</string>
+  <string name="actions_menu_deselect_all">لغو انتخاب همه</string>
+  <string name="actions_menu_select">انتخاب</string>
+  <string name="actions_menu_deselect">لغو انتخاب</string>
+  <string name="actions_menu_paste_selection">کپی انتخاب‌شده‌ها در اینجا</string>
+  <string name="actions_menu_move_selection">انتقال انتخاب‌شده‌ها در اینجا</string>
+  <string name="actions_menu_delete_selection">حذف انتخاب‌شده‌ها</string>
+  <string name="actions_menu_compress_selection">فشرده‌سازی انتخاب‌شده‌ها</string>
+  <string name="actions_menu_create_link">ایجاد لینک</string>
+  <string name="actions_menu_open">بازکردن</string>
+  <string name="actions_menu_open_with">بازکردن با</string>
+  <string name="actions_menu_execute">اجرا</string>
+  <string name="actions_menu_send">ارسال</string>
   <string name="actions_menu_send_selection">ارسال انتخاب‌شده‌ها</string>
   <string name="actions_menu_compress">فشرده‌سازی</string>
   <string name="actions_menu_extract">استخراج</string>
   <string name="actions_menu_properties">مشخصات</string>
   <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">افزودن به نشانک‌ها</string>
   <string name="actions_menu_add_shortcut">افزودن میانبر</string>
+  <string name="actions_menu_open_parent_folder">بازکردن پوشه بالاتر</string>
+  <string name="actions_menu_compute_checksum">محاسبه مجموع مقابله‌ای</string>
   <string name="actions_menu_print">چاپ</string>
   <string name="actions_menu_set_as_home">تنظیم به عنوان صفحه اصلی</string>
+  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">امکان بازگرداندن این عملیات وجود ندارد. ادامه دهید؟</string>
   <string name="input_name_dialog_label">نام:</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">نام نمی‌تواند خالی باشد.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">نام نامعتبر. استفاده نویسه‌های\'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' مجاز نیست.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">به سقف مجاز نوشتن نویسه رسیده‌اید.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">نام نامعتبر است. نام‌های «.» و «..» مجاز نیستند.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">این نام از قبل وجود دارد.</string>
+  <string name="associations_dialog_title">انجمن‌ها</string>
+  <string name="associations_dialog_remember">به خاطر سپردن انتخاب</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_title">بازکردن با</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_action">بازکردن</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_title">ارسال با</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_action">ارسال</string>
+  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">چیزی برای تکمیل وجود ندارد.</string>
+  <string name="execution_console_title">کنسول</string>
+  <string name="execution_console_script_name_label">نوشته:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_label">زمان:</string>
+  <string name="execution_console_script_exitcode_label">کد خروج:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> ثانیه.</string>
+  <string name="compute_checksum_title">محاسبه مجموع مقابله‌ای</string>
+  <string name="compute_checksum_filename_label">فایل:</string>
+  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">در حال محاسبه مجموع مقابله‌ای\u2026</string>
+  <string name="mime_folder">پوشه</string>
+  <string name="mime_symlink">Symlink</string>
   <string name="mime_unknown">ناشناخته</string>
+  <string name="filetime_format_mode_system">تعیین‌شده توسط سیستم</string>
+  <string name="filetime_format_mode_locale">تعیین‌شده توسط منطقه</string>
+  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
+  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
+  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> انتخاب شدند.</string>
+  <string name="category_system">سیستم</string>
+  <string name="category_app">برنامه</string>
+  <string name="category_binary">دوگانی</string>
+  <string name="category_text">متن</string>
+  <string name="category_document">سند</string>
+  <string name="category_ebook">کتاب الکترونیکی</string>
+  <string name="category_mail">ایمیل</string>
+  <string name="category_compress">فشرده</string>
+  <string name="category_exec">اجرایی</string>
+  <string name="category_database">پایگاه داده</string>
+  <string name="category_font">فونت</string>
+  <string name="category_image">تصویری</string>
+  <string name="category_audio">صوتی</string>
+  <string name="category_video">ویدئویی</string>
+  <string name="category_security">امنیت</string>
+  <string name="category_all">همه</string>
+  <string name="compression_mode_title">حالت فشرده‌سازی</string>
+  <string name="shortcut_failed_msg">رسیدگی به میانبر ناموفق بود.</string>
+  <string name="shortcut_creation_success_msg">میانبر با موفقیت ایجاد شد.</string>
+  <string name="shortcut_creation_failed_msg">ایجاد میانبر ناموفق بود.</string>
+  <string name="pref">تنظیمات</string>
+  <string name="pref_general">تنظیمات عمومی</string>
+  <string name="pref_search">گزینه‌های جستجو</string>
+  <string name="pref_storage">گزینه‌های ذخیره‌سازی</string>
+  <string name="pref_editor">گزینه‌های ویرایشگر</string>
   <string name="pref_themes">مضامین</string>
+  <string name="pref_about">درباره</string>
+  <string name="pref_general_behaviour_category">عمومي</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort">حساس به حالت</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">هنگام پیمایش یا مرتب‌سازی نتایج جستجو به حالت توجه کنید</string>
+  <string name="pref_filetime_format_mode">فرمت تاریخ/زمان</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level">هشدار استفاده دیسک</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">نمایش رنگ متفاوت در ویجت‌های استفاده از دیسک هنگامی که <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> درصد از فضای دیسک پر شده است</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics">محاسبه آمار پوشه</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">هشدار! محاسبه آمار پوشه زمان‌بر و سنگین است</string>
+  <string name="pref_display_thumbs">پیش‌نمایش</string>
+  <string name="pref_display_thumbs_summary">ارائه تصویر پیش‌نمایش برای برنامه‌ها، فایل‌های موسیقی، تصاویر و ویدئوها</string>
+  <string name="pref_use_flinger">استفاده از حرکات لغراندن</string>
+  <string name="pref_use_flinger_summary">استفاده از تشخیص حرکت لغزاندن چپ به راست برای حذف فایل‌ها یا پوشه‌ها</string>
+  <string name="pref_general_advanced_settings_category">پیشرفته</string>
+  <string name="pref_access_mode">حالت دسترسی</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe">حالت ایمن</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe_summary">حالت ایمن\n\nاین برنامه بدون دسترسی در حال اجراست و تنها سیستم فایل‌های قابل دسترسی، دستگاه‌های ذخیره‌سازی (کارت‌های SD و USB) هستند</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt">حالت همراه با راهنمای کاربر</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">حالت همراه با راهنمای کاربر\n\nاین برنامه با دسترسی کامل به سیستم فایل در حال اجراست اما قبل از اجرای عملیات‌های دسترسی از شما اجازه می‌گیرد</string>
+  <string name="pref_access_mode_root">حالت دسترسی به روت</string>
+  <string name="pref_access_mode_root_summary">حالت دسترسی به روت\n\nهشدار! این حالت عملیات‌هایی با امکان تخریب تلفن همراه شما را مجاز می‌داند. مسئولیت شما حصول اطمینان از ایمن بودن این عملیات‌ها می‌باشد</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">دسترسی محدود کاربر</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">دسترسی محدود به کل سیستم برای کاربران ثانویه</string>
+  <string name="pref_search_results_category">نتایج</string>
+  <string name="pref_show_relevance_widget">نمایش ویجت مرتبط</string>
+  <string name="pref_highlight_terms">نمایش رنگی واژه‌های جستجو</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode">حالت دسته‌بندی نتایج</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">بدون دسته‌بندی</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">بر اساس نام</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">براساس ارتباط</string>
   <string name="pref_search_privacity_category">حریم خصوصی</string>
+  <string name="pref_save_search_terms">ذخیره عبارات جستجو</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_on">واژه‌های جستجو شده ذخیره و در جستجوهای آینده به عنوان پیشنهاد استفاده می‌شوند</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_off">واژه‌های جستجو شده ذخیره نخواهند شد</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms">حذف واژه‌های جستجوی ذخیره‌ شده</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">برای حذف تمام واژه‌های جستجوی ذخیره شده ضربه بزنید</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">تمام واژه‌های جستجوی ذخیره شده پاک شدند</string>
+  <string name="pref_secure_storage_category">ذخیره‌سازی ایمن</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">همگام‌سازی با تأخیر</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">همگام‌سازی سیستم فایل‌های ایمن، یک عملیات هزینه‌بر است. این گزینه را فعال کنید تا پاسخ سریع‌تری بعد از هر عملیات وجود داشته باشد یا همگام‌سازی هنگام قرار داشتن سیستم فایل‌ها در حالت بیکار اجرا شود، اما در عوض در صورت خراب شدن برنامه اطلاعات همگام‌سازی‌ نشده‌ای که در حالت انتظار هستند از دست می‌روند.</string>
+  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">تغییر رمز عبور</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">حذف حافظه</string>
+  <string name="pref_editor_behaviour_category">رفتار</string>
+  <string name="pref_no_suggestions">بدون پیشنهاد</string>
   <string name="pref_no_suggestions_desc">هنگام ویرایش فایل پیشنهادهای واژه‌نامه را نمایش نده</string>
+  <string name="pref_word_wrap">خط‌چینی</string>
+  <string name="pref_hexdump">فایل‌های دوگانی هگز دامپ</string>
+  <string name="pref_hexdump_desc">هنگام بازکردن فایل دوگانی، یک هگز دامپ از فایل ایجاد کنید و آن را در مرورگر هگز باز کنید</string>
+  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">نمایش رنگی واژگان</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight">نمایش رنگی واژگان</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_desc">نمایش رنگی واژگان فایل نمایش داده شده در ویرایشگر (تنها هنگامی که پردازشگر نمایش رنگی برای نوع فایل موجود باشد)</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">طرح رنگ</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">انتخاب طرح رنگ نمایش رنگی واژگان</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">استفاده از تم پیش‌فرض</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">استفاده از نمایش رنگی پیش‌فرض واژگان تم فعلی</string>
+  <string name="pref_editor_sh_item_category">موارد</string>
   <string name="pref_themes_selection_category">مضامین</string>
   <string name="pref_themes_set_theme">تنظیم مضمون</string>
+  <string name="pref_themes_confirmation">تم با موفقیت اعمال شد.</string>
+  <string name="pref_themes_not_found">تم پیدا نشد.</string>
+  <string name="pref_debug_traces">اطلاعات اشکال‌زدایی گزارش</string>
+  <string name="theme_default_name">تم ملایم</string>
+  <string name="theme_default_description">تم ملایم برای مدیر فایل سیانوژن مود.</string>
   <string name="themes_author">سایانوژن‌مود</string>
+  <string name="drawer_open">بازکردن کشوی پیمایش</string>
+  <string name="drawer_close">بستن کشوی پیمایش</string>
+  <string name="color_picker_alpha_slider_text">آلفا</string>
+  <string name="color_picker_current_text">فعلی:</string>
+  <string name="color_picker_new_text">جدید:</string>
+  <string name="color_picker_color">رنگ:</string>
+  <string name="ash_reset_color_scheme">بازیابی طرح رنگ تم پیش‌فرض</string>
+  <string name="ash_text">متن</string>
+  <string name="ash_assignment">تخصیص</string>
+  <string name="ash_singleline_comment">نظر تک خطی</string>
+  <string name="ash_multiline_comment">نظر چند خطی</string>
+  <string name="ash_keyword">کلید واژه</string>
+  <string name="ash_quoted_string">رشته نقل</string>
+  <string name="ash_variable">متغیر</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">بازکردن قفل حافظه ایمن</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">ایجاد حافظه ایمن</string>
+  <string name="secure_storage_reset_title">تنظیم مجدد رمز عبور</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">حذف حافظه ایمن</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">برای بازکردن سیستم فایل حافظه ایمن، رمز عبور را تایپ کنید.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">برای محافظت از سیستم فایل حافظه ایمن، رمز عبور را تایپ کنید.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">برای تنظیم مجدد سیستم فایل حافظه ایمن، رمز عبور فعلی و رمزهای عبور جدید را تایپ کنید.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">برای حذف فایل سیستم حافظه ایمن، رمز عبور فعلی را تایپ کنید.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">رمز عبور قبلی:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">رمز عبور جدید:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_title">رمز عبور:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">تکرار رمز عبور:</string>
+  <string name="secure_storage_create_button">ایجاد</string>
   <string name="secure_storage_unlock_button">بازگشایی</string>
+  <string name="secure_storage_reset_button">تنظیم مجدد</string>
   <string name="secure_storage_delete_button">حذف</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_failed">بازکردن قفل حافظه ممکن نیست</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">رمز عبور باید حداقل دارای <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> نویسه باشد.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">رمزهای عبور یکسان نیستند.</string>
+  <string name="secure_storage_open_file_warning">اینکار باعث کپی شدن فایل در یک محل کدگذاری‌نشده موقت خواهد شد. این عملیات پس از 1 ساعت لغو خواهد شد.</string>
+  <string name="print_unsupported_document">فرمت سند پشتیبانی‌نشده</string>
+  <string name="print_unsupported_image">فرمت تصویر پشتیبانی‌نشده</string>
+  <string name="print_document_header">سند: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="print_document_footer">صفحه <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="security_warning_extract">هشدار!\n\nممکن است استخراج یک فایل آرشیوشدۀ دارای مسیرهای نسبی یا کامل به وسیله رونویسی فایل‌های سیستمی به دستگاه شما آسیب وارد کند.\n\nادامه می‌دهید؟</string>
   <string name="changelog_title">لیست تغییرات</string>
+  <string name="welcome_title">خوش آمدید</string>
+  <string name="welcome_msg">به مدیر فایل سیانوژن مود خوش‌ آمدید.\n\nاین برنامه به شما اجازه می‌دهد سیستم فایل را اجرا و عملیات‌هایی انجام دهید که می‌تواند به دستگاه شما آسیب وارد کند. برای جلوگیری از خسارت، این برنامه در حالت ایمن و دارای دسترسی پایین شروع به کار می‌کند.\n\nشما می‌توانید از طریق تنظیمات به حالت پیشرفته و دارای دسترسی کامل بروید. مسئولیت شما حصول اطمینان از آسیب نرسیدن به سیستم شما توسط این عملیات‌ها می‌باشد.\n\n تیم سیانوژن مود</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">برنامه‌ای برای بازکردن این فایل یافت نشد</string>
 </resources>
index cb28b92..d351e84 100644 (file)
   <string name="ash_keyword">कुंजीशब्द</string>
   <string name="ash_quoted_string">उद्धृत चिह्न</string>
   <string name="ash_variable">चर</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">सुरक्षित भंडारण को अनलॉक करें</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">सुरक्षित भंडारण निर्मित करें</string>
   <string name="secure_storage_reset_title">पासवर्ड को रीसेट करें</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">सुरक्षित भंडारण को हटाएँ</string>
   <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">सुरक्षित भंडारण फ़ाइल प्रणाली को अनलॉक करने के लिए पासवर्ड टाइप करें।</string>
   <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">सुरक्षित भंडारण फ़ाइल प्रणाली को रक्षित करने के लिए पासवर्ड टाइप करें।</string>
   <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">सुरक्षित भंडारण फ़ाइल प्रणाली को रीसेट करने के लिए वर्तमान और नया पासवर्ड टाइप करें।</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/plurals.xml b/res/values-kn-rIN/plurals.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9658f84
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <plurals name="n_folders">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> ಫೋಲ್ಡರ್</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> ಫೋಲ್ಡರ್‍ಗಳು</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="n_files">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ಕಡತ</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ಕಡತಗಳು</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="search_found_items">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> ವಸ್ತು ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ವಸ್ತುಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_folders">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> ಫೋಲ್ಡರ್‍ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> ಫೋಲ್ಡರ್‍ಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_files">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> ಕಡತಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.</item>
+  </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8e12a04
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,406 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="app_name">ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ</string>
+  <string name="app_description">ಒಂದು CyanogenMod ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ</string>
+  <string name="size_bytes">B</string>
+  <string name="size_kilobytes">kB</string>
+  <string name="size_megabytes">MB</string>
+  <string name="size_gigabytes">GB</string>
+  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+  <string name="device_blockdevice">ಸಾಧನ ನಿರ್ಭಂದಿಸು</string>
+  <string name="device_characterdevice">ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ</string>
+  <string name="device_namedpipe">ನಾಮಾಂಕಿತ ಪೈಪ್</string>
+  <string name="device_domainsocket">ಡೊಮೈನ್ ಸಾಕೇಟ್</string>
+  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+  <string name="yes">ಹೌದು</string>
+  <string name="no">ಬೇಡ</string>
+  <string name="all">ಎಲ್ಲಾ</string>
+  <string name="overwrite">ಓವರ್‍ವ್ರೈಟ್</string>
+  <string name="select">ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
+  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<ಮೂಲ ಫೋಲ್ಡರ್>]]></string>
+  <string name="search_result_name">ಹುಡುಕು: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="loading_message">ಲೋಡಿಂಗ್\u2026</string>
+  <string name="cancelled_message">ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="error_message">ದೋಷ.</string>
+  <string name="copy_text_cd">ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
+  <string name="copy_text_msg">ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+  <string name="warning_title">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
+  <string name="error_title">ದೋಷ</string>
+  <string name="confirm_operation">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
+  <string name="confirm_overwrite">ಓವರ್‍ವ್ರೈಟ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
+  <string name="confirm_deletion">ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">ಸ್ವಿಚ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ನಲ್ಲಿ ಚಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವುದೇ?</string>
+  <string name="msgs_cant_create_console">ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ನಲ್ಲಿ ಚಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_settings_save_failure">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">ಆರಂಭಿಕ ಫೋಲ್ಡರ್ \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಮೂಲ ಫೋಲ್ಡರ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</string>
+  <string name="root_not_available_msg">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ರೂಟ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_success">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_unknown">ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_insufficient_permissions">ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ ಉಚ್ಚತರದ ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
+  <string name="msgs_no_disk_space">ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಕಾಲಿ ಇಲ್ಲದಿರುವ ಕಾರಣ ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_file_not_found">ಕಡತ ಅಥವಾ ಫೋಲ್ಡರ್ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_command_not_found">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಆಜ್ಞೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_io_failed">ರೀಡ್/ವ್ರೈಟ್ ವಿಫಲ.</string>
+  <string name="msgs_operation_timeout">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_operation_failure">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_console_alloc_failure">ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ಧುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_read_only_filesystem">ಫೈಲ್-ಸಿಸ್ಟಂ ರೀಡ್-ಓನ್ಲಿ ಆಗಿದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ರೀಡ್-ವ್ರೈಟ್‍ ಎಂದು ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
+  <string name="msgs_illegal_argument">ಅಕ್ರಮ ಸಮರ್ಥನೆ. ಕೋರಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಅಸ್ಥಿರತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">ಗಮ್ಯ ಫೋಲ್ಡರ್ ಮೂಲದ ಉಪಫೋಲ್ಡರ್ ಅಥವಾ ಮೂಲ ಅಗಕೂಡದು.</string>
+  <string name="msgs_push_again_to_exit">ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಒತ್ತಿ.</string>
+  <string name="msgs_not_registered_app">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಆಪನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="msgs_overwrite_files">ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಗಮ್ಯ ಫೋಲ್ಡರ್‍ನಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ಥಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.\n\nಓವರ್‍ವ್ರೈಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?</string>
+  <string name="msgs_action_association_failed">ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಪ್‍ಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="advise_insufficient_permissions">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ ಉಚ್ಚತರದ ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ.\n\nನೀವು ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+  <string name="parent_dir">ಪೇರೆಂಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
+  <string name="external_storage">ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+  <string name="usb_storage">ಯುಎಸ್‍ಬಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿ</string>
+  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">ಶೋಧನೆ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">ವಿನ್ಯಾಸ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">ಇತರೆ ವೀಕ್ಷಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">ಆಯ್ತು</string>
+  <string name="actionbar_button_actions_cd">ಕ್ರಿಯೆಗಳು</string>
+  <string name="actionbar_button_search_cd">ಹುಡುಕಿ</string>
+  <string name="actionbar_button_overflow_cd">ಮತ್ತಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+  <string name="actionbar_button_storage_cd">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವಾಲ್ಯೂಮ್ಸ್</string>
+  <string name="actionbar_button_save_cd">ಉಳಿಸಿ</string>
+  <string name="actionbar_button_print_cd">ಮುದ್ರಿಸಿ</string>
+  <string name="sort_by_name_asc">ಹೆಸರಿನಿಂದ \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_name_desc">ಹೆಸರಿನಿಂದ \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_date_asc">ದಿನಾಂಕದಿಂದ \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_date_desc">ದಿನಾಂಕದಿಂದ \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_size_asc">ಗಾತ್ರದಿಂದ \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_size_desc">ಗಾತ್ರದಿಂದ \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_type_asc">ಪ್ರಕಾರದಿಂದ \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_desc">ಪ್ರಕಾರದಿಂದ \u25BC</string>
+  <string name="layout_icons">ಐಕಾನ್‍ಗಳು</string>
+  <string name="layout_simple">ಸರಳ</string>
+  <string name="layout_details">ವಿವರಗಳು</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">ಫೋಲ್ಡರ್‍ಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ತೋರಿಸು</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_hidden">ಮರೆಯಾಗಿರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_system">ಸಿಸ್ಟಂ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">ಸಿಂಲಿಂಕ್ಸ್ ತೋರಿಸು</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_title">ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯಿಲ್ಲ</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_msg">ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಮಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಮೌಂಟ್/ಅನ್‍ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್‍ನಲ್ಲಿ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಮೌಂಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೆಲವು ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳಂತವುಗಳನ್ನು, ಮೌಂಟ್/ಅನ್‍ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ರೀಡ್-ಓನ್ಲಿ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಆಗಿ ತಯಾರು ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_title">ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿ</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">ಮಾಹಿತಿ</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">ಡಿಸ್ಕ್ ಬಳಕೆ</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">ಮೌಂಟೆಡ್:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">ಮೌಂಟ್ ಬಿಂದು:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_device">ಸಾಧನ:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_type">ಪ್ರಕಾರ:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_options">ಆಯ್ಕೆಗಳು:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">ಡಂಪ್ / ಪಾಸ್:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">ವರ್ಚುವಲ್:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">ಒಟ್ಟು:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">ಉಪಯೋಗಿಸಿದ್ದು:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">ಖಾಲಿ:</string>
+  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">ಅನುಮತಿಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್‍ನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್‍ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">ಮಾಲೀಕನ ಬದಲಾವಣೆಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n\nಭದ್ರತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳಂತಹ, ಕೆಲವು ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು, ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">ಗುಂಪು ಬದಲಾವಣೆಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n\nಭದ್ರತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳಂತಹ, ಕೆಲವು ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು, ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">ಅನುಮತಿ ಬದಲಾವಣೆಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n\nಭದ್ರತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳಂತಹ, ಕೆಲವು ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು, ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_title">ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">ಮಾಹಿತಿ</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">ಅನುಮತಿಗಳು</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_name">ಹೆಸರು:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_parent">ಪೇರೆಂಟ್:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_type">ಪ್ರಕಾರ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_category">ವರ್ಗ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_link">ಲಿಂಕ್:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_size">ಗಾತ್ರ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_contains">ಒಳಗೊಂಡಿದೆ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದು:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ್ದು:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದು:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_owner">ಮಾಲೀಕ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_group">ಗುಂಪು:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_others">ಇತರೆ:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬೇಡ:</string>
+  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
+  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ತಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">.nomedia ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">ಈ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯು .nomedia ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ..\n\nನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತು ಇದರ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">.nomedia ಕಡತ ಅಳಿಸು</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">ಈ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯು ಖಾಲಿ-ಅಲ್ಲದ .nomedia  ಕಡತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.\n\nನೀವು ಇದನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
+  <string name="history">ಇತಿಹಾಸ</string>
+  <string name="msgs_history_empty">ಇತಿಹಾಸವು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_history_unknown">ಅಜ್ಞಾತ ಇತಿಹಾಸ ವಸ್ತು.</string>
+  <string name="search">ಶೋಧನೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು</string>
+  <string name="search_hint">ನಿಮ್ಮ ಹಡುಕಾಟವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ</string>
+  <string name="search_voice_hint">ನಿಮ್ಮ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಹೇಳಿ</string>
+  <string name="search_error_msg">ಶೋಧಿಸುವಾವ ಒಂದು ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="search_no_results_msg">ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="path">%2$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ <xliff:g id="items">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>ಪದಗಳು:</b><xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_few_characters_title">ಶೋಧನೆ ಖಚಿತ</string>
+  <string name="search_few_characters_msg">ಕೆಲವು ಶೋಧನೆ ಪದಗಳು ಸಣ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಸಮಯ ಮತ್ತು ಸಿಸ್ಟಂ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಹಳಾ ದುಬಾರಿಯಾಗಬಹುದು.\n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+  <string name="searching">ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ\u2026</string>
+  <string name="searching_action_label">ಶೋಧನೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string>
+  <string name="picker_title">ಕಡತವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ</string>
+  <string name="directory_picker_title">ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ</string>
+  <string name="editor">ಸಂಪಾದಕ</string>
+  <string name="editor_invalid_file_msg">ಅಮಾನ್ಯ ಕಡತ.</string>
+  <string name="editor_file_not_found_msg">ಕಡತ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="editor_file_exceed_size_msg">ಈ ಸಾಧನದೊಳಗೆ ತೆರೆಯಲು ಈ ಕಡತ ಬಹಳಾ ದೊಡ್ಡದಾಯಿತು.</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_title">ನಿರ್ಗಮನ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_msg">ಅಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇವೆ.\n\nಉಳಿಸದೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದೇ?</string>
+  <string name="editor_successfully_saved">ಕಡತವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="editor_read_only_mode">ಕಡತವು ರೀಡ್-ಓನ್ಲಿ ಮೋಡ್‍ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="dumping_message">ಹೆಕ್ಸ್ ಡಂಪ್ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="displaying_message">ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="bookmarks">ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‍ಗಳು</string>
+  <string name="bookmarks_home">ಹೋಮ್</string>
+  <string name="bookmarks_root_folder">ರೂಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
+  <string name="bookmarks_system_folder">ಸಿಸ್ಟಂ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
+  <string name="bookmarks_secure">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+  <string name="bookmarks_remote">ರಿಮೋಟ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+  <string name="bookmarks_button_config_cd">ಆರಂಭಿಕ ಫೋಲ್ಡರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ.</string>
+  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‍ನ್ನು ತೆಗೆ.</string>
+  <string name="bookmarks_msgs_add_success">ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="initial_directory_dialog_title">ಆರಂಭಿಕ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
+  <string name="initial_directory_label">ಆರಂಭಿಕ ಫೋಲ್ಡರ್‍ನ್ನು ಆರಿಸಿ:</string>
+  <string name="initial_directory_relative_msg">ಸಾಪೇಕ್ಷಿತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="initial_directory_error_msg">ಆರಂಭಿಕ ಫೋಲ್ಡರ್ ಉಳಿಸುವಾಗ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ.</string>
+  <string name="menu_search">ಶೋಧನೆ</string>
+  <string name="menu_settings">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
+  <string name="menu_clear_history">ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
+  <string name="menu_no_suggestions">ಸಲಹೆಗಳು ಬೇಡ</string>
+  <string name="menu_word_wrap">ಪದ ಸುತ್ತು</string>
+  <string name="menu_syntax_highlight">ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟಿಂಗ್</string>
+  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - ನಕಲಿಸು<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> ಹೊಸ<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_msg">ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_title">ನಕಲಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>ನಿಂದ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>ಗೆ</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_title">ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>ನಿಂದ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>ಗೆ</b>]]><xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_title">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>ಕಡತ</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_title">ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟಿಂಗ್\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>ಕಡತ</b> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_title">ಕಂಪ್ರೆಸ್ಸಿಂಗ್\u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>ಕಡತ</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026</b>]]></string>
+  <string name="msgs_extracting_success">ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ಡೇಟಾವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="msgs_compressing_success">ಕಂಪ್ರೆಸ್ಸ್ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ಡೇಟಾವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g> ಕಂಪ್ರೆಸ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="actions_dialog_title">ಕ್ರಿಯೆಗಳು</string>
+  <string name="actions_menu_properties_current_folder">ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು</string>
+  <string name="actions_menu_refresh">ರಿಫ್ರೆಶ್</string>
+  <string name="actions_menu_new_directory">ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
+  <string name="actions_menu_new_file">ಹೊಸ ಕಡತ</string>
+  <string name="actions_menu_select_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
+  <string name="actions_menu_deselect_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಗಿಳಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_select">ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
+  <string name="actions_menu_deselect">ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_paste_selection">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಕಲಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_move_selection">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_delete_selection">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಳಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_compress_selection">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕಂಪ್ರೆಸ್ ಮಾಡಿ</string>
+  <string name="actions_menu_create_link">ಲಿಂಕ್ ರಚಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_open">ತೆರೆ</string>
+  <string name="actions_menu_open_with">ಇದರಿಂದ ತೆರೆ</string>
+  <string name="actions_menu_execute">ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_send">ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_send_selection">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_compress">ಕಂಪ್ರೆಸ್</string>
+  <string name="actions_menu_extract">ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟ್</string>
+  <string name="actions_menu_delete">ಅಳಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_rename">ಮರುಹೆಸರಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_create_copy">ನಕಲು ರಚಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_menu_properties">ಪ್ರಾಪರ್ಟೀಸ್</string>
+  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‍ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_add_shortcut">ಕಿರುಮಾರ್ಗ ಸೇರಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_open_parent_folder">ಪೇರೆಂಟ್ ತೆರೆ</string>
+  <string name="actions_menu_compute_checksum">ಚೆಕ್‍ಸಮ್ ಗಣನೆಮಾಡು</string>
+  <string name="actions_menu_print">ಮುದ್ರಿಸು</string>
+  <string name="actions_menu_set_as_home">ಹೋಮ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">ಈ ಕಾರ್ಯ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಹಿಂದಿರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+  <string name="input_name_dialog_label">ಹೆಸರು:</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಸರು. \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">ಗರಿಷ್ಠ ಅಕ್ಷರಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಸರು. \'.\' ಮತ್ತು \'..\' ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.</string>
+  <string name="associations_dialog_title">ಸಂಬಂಧಗಳು</string>
+  <string name="associations_dialog_remember">ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡು</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_title">ಇದರಿಂದ ತೆರೆ</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_action">ತೆರೆ</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_title">ಇದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_action">ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.</string>
+  <string name="execution_console_title">ಕನ್ಸೋಲ್</string>
+  <string name="execution_console_script_name_label">ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_label">ಸಮಯ:</string>
+  <string name="execution_console_script_exitcode_label">ನಿರ್ಗಮನ ಕೋಡ್:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡ್.</string>
+  <string name="compute_checksum_title">ಚೆಕ್‍ಸಮ್ ಗಣನೆಮಾಡು</string>
+  <string name="compute_checksum_filename_label">ಕಡತ:</string>
+  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">ಚೆಕ್‍ಸಮ್ ಗಣನೆಮಾಡುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+  <string name="mime_folder">ಫೋಲ್ದರ್</string>
+  <string name="mime_symlink">ಸಿಂಲಿಂಕ್</string>
+  <string name="mime_unknown">ಅಪರಿಚಿತ</string>
+  <string name="filetime_format_mode_system">ಸಿಸ್ಟಂ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದ</string>
+  <string name="filetime_format_mode_locale">ಸ್ಥಳೀಯ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದ</string>
+  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">ದಿದಿ/ತಿತಿ/ವವವವ ಗಗ:ನಿನಿ:ಸೆಸೆ</string>
+  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">ತಿತಿ/ದಿದಿ/ವವವವ ಗಗ:ನಿನಿ:ಸೆಸೆ</string>
+  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">ವವವವ-ತಿತಿ-ದಿದಿ ಗಗ:ನಿನಿ:ಸೆಸೆ</string>
+  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="category_system">ಸಿಸ್ಟಂ</string>
+  <string name="category_app">ಆಪ್</string>
+  <string name="category_binary">ಬೈನರಿ</string>
+  <string name="category_text">ಪಠ್ಯ</string>
+  <string name="category_document">ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್</string>
+  <string name="category_ebook">ಇಬುಕ್</string>
+  <string name="category_mail">ಮೇಲ್</string>
+  <string name="category_compress">ಕಂಪ್ರೆಸ್</string>
+  <string name="category_exec">ಕಾರ್ಯಗತಗಿಳಿಸಬಲ್ಲ</string>
+  <string name="category_database">ಡೇಟಾಬೇಸ್</string>
+  <string name="category_font">ಫಾಂಟ್</string>
+  <string name="category_image">ಚಿತ್ರ</string>
+  <string name="category_audio">ಆಡಿಯೋ</string>
+  <string name="category_video">ವೀಡಿಯೋ</string>
+  <string name="category_security">ಭದ್ರತೆ</string>
+  <string name="category_all">ಎಲ್ಲಾ</string>
+  <string name="compression_mode_title">ಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="shortcut_failed_msg">ಕಿರುಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="shortcut_creation_success_msg">ಕಿರುಮಾರ್ಗವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="shortcut_creation_failed_msg">ಕಿರುಮಾರ್ಗ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="pref">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
+  <string name="pref_general">ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
+  <string name="pref_search">ಶೋಧನೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+  <string name="pref_storage">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+  <string name="pref_editor">ಸಂಪಾದಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+  <string name="pref_themes">ಥೀಮ್ಸ್</string>
+  <string name="pref_about">ಕುರಿತು</string>
+  <string name="pref_general_behaviour_category">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort">ಕೇಸ್-ಸೆನ್ಸಿಟಿವ್</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">ಶೋಧನೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸುವಾಗ ಅಥವ ನಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಕೇಸ್ ಪರಿಗಣಿಸು</string>
+  <string name="pref_filetime_format_mode">ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪ</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level">ಡಿಸ್ಕ್ ಬಳಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> ಶೇಕಡಾದಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಡಿಸ್ಕ್ ಜಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ ಡಿಸ್ಕ್ ಬಳಕೆ ವಿಜೆಟ್‍ನಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೋರಿಸು</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics">ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಗಣನೆಮಾಡು</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಗಣನೆಯಲ್ಲಿ ಅಧಿಕ ಸಮಯ ಹಾಗೂ ಸಿಸ್ಟಂ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಖರ್ಚಾಗುತ್ತದೆ</string>
+  <string name="pref_display_thumbs">ಮುನ್ನೋಟ</string>
+  <string name="pref_display_thumbs_summary">ಆಪ್ಸ್, ಸಂಗೀತ ಕಡತಗಳು, ಫೋಟಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋಗಳ ಮುನ್ನೋಟ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
+  <string name="pref_use_flinger">ಸ್ವೈಪ್ ಸನ್ಬೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ</string>
+  <string name="pref_use_flinger_summary">ಕಡತ ಅಥವ ಫೋಲ್ಡರ್‍ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಸನ್ನೆ ಗ್ರಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ</string>
+  <string name="pref_general_advanced_settings_category">ಸುಧಾರಿತ</string>
+  <string name="pref_access_mode">ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe">ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe_summary">ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್\\n\nಆಪ್ ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗಳು ಎಂದರೆ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ವಾಲ್ಯೂಮ್  (SD ಕಾರ್ಡ್‍ಗಳು ಹಾಗು USB)</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt">ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಕೇಳು ಮೋಡ್</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಕೇಳು ಮೋಡ್\n\nಆಪ್ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶದೊಂದಿಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರಯುಕ್ತ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವ  ಮೊದಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ</string>
+  <string name="pref_access_mode_root">ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್</string>
+  <string name="pref_access_mode_root_summary">ರೂಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಮೋಡ್\n\nಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಈ ಮೋಡ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾನಿಗೊಳಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಸುರಕ್ಷೆಯಾಗಿದೆಯೆ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ನಿಮ್ಮದಾಗಿರುತ್ತದೆ</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರವೇಶ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">ದ್ವಿತೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
+  <string name="pref_search_results_category">ಫಲಿತಾಂಶಗಳು</string>
+  <string name="pref_show_relevance_widget">ಪ್ರಸ್ತುತತೆ ವಿಜೆಟ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
+  <string name="pref_highlight_terms">ಶೋಧಕ ಪದಗಳನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode">ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಮೋಡ್ ಶೋಧಿಸಿ</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">ಶೋಧನೆ ಬೇಡ</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">ಹೆಸರಿನಿಂದ</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">ಪ್ರಸ್ತುತತೆಯಿಂದ</string>
+  <string name="pref_search_privacity_category">ಗೌಪ್ಯತೆ</string>
+  <string name="pref_save_search_terms">ಹುಡುಕಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_on">ಹುಡುಕಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಭವಿಷ್ಯದ ಹುಡುಕಾಟಗಳಲ್ಲಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_off">ಹುಡುಕಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms">ಉಳಿಸಲಾದ ಶೋಧನ ಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆ</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">ಉಳಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಶೋಧನ ಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಒತ್ತಿ</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">ಉಳಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಶೋಧನೆ ಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ</string>
+  <string name="pref_secure_storage_category">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">ವಿಳಂಬಿತ ಸಿಂಕ್ರೋನೈಸೇಶನ್</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">ಸುರಕ್ಷಿತ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ ಸಿಂಕ್ರೋನೈಸೇಶನ್ ಒಂದು ದುಬಾರಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಪ್ರತೀ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ನಂತರ ವೇಗವಾದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ, ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಬಳಸದಿರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಆಪ್ ಕ್ರಾಶ್ ಆದಲ್ಲಿ, ಸಿಂಕ್ ಆಗದೆ ಬಾಕೀಯಿರುವ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗುವ ಸಂಭವವಿರುತ್ತದೆ.</string>
+  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸಿ</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅಳಿಸು</string>
+  <string name="pref_editor_behaviour_category">ವರ್ತನೆ</string>
+  <string name="pref_no_suggestions">ಯಾವುದೇ ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ</string>
+  <string name="pref_no_suggestions_desc">ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವಾಗ ನಿಘಂಟಿನ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬೇಡ</string>
+  <string name="pref_word_wrap">ಪದ ಸುತ್ತು</string>
+  <string name="pref_hexdump">ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೆಕ್ಸ್ ಡಂಪ್ ಮಾಡು</string>
+  <string name="pref_hexdump_desc">ಬೈನರಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಾಗ, ಕಡತದ ಒಂದು ಹೆಕ್ಸ್ ಡಂಪ್ ನಿರ್ಮಿಸು ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಹೆಕ್ಸ್ ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆ</string>
+  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟಿಂಗ್</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight">ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟ್</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_desc">ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿಪ ಕಡತದ ವಾಕ್ಯರಚನೆಯನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು (ಕಡತದ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟಿಂಗ್ ಪ್ರೊಸೆಸರ್ ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ)</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">ಬಣ್ಣ ಯೋಜನೆ</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟ್‍ನ ಬಣ್ಣ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">ಥೀಮ್ ಡೀಫಾಲ್ಟನ್ನು ಬಳಸು</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">ಪ್ರಸ್ತುತ ಥೀಮ್‍ನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ಹೈಲೈಟನ್ನು ಬಳಸು</string>
+  <string name="pref_editor_sh_item_category">ವಸ್ತುಗಳು</string>
+  <string name="pref_themes_selection_category">ಥೀಮ್ಸ್</string>
+  <string name="pref_themes_set_theme">ಥೀಮ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+  <string name="pref_themes_confirmation">ಥೀಮನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+  <string name="pref_themes_not_found">ಥೀಮ್ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="pref_debug_traces">ಲಾಗ್ ಡೀಬಗ್ಗಿಂಗ್ ಮಾಹಿತಿ</string>
+  <string name="theme_default_name">ಲೈಟ್ ಥೀಮ್</string>
+  <string name="theme_default_description">CyanogenMod ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ಲೈಟ್ ಥೀಮ್.</string>
+  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+  <string name="drawer_open">ನಾವಿಗೇಶನ್ ಡ್ರಾ ತೆರೆ</string>
+  <string name="drawer_close">ನಾವಿಗೇಶನ್ ಡ್ರಾ ಮುಚ್ಚು</string>
+  <string name="color_picker_alpha_slider_text">ಆಲ್ಫಾ</string>
+  <string name="color_picker_current_text">ಪ್ರಸ್ತುತ:</string>
+  <string name="color_picker_new_text">ಹೊಸ:</string>
+  <string name="color_picker_color">ಬಣ್ಣ:</string>
+  <string name="ash_reset_color_scheme">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಥೀಮ್‍ನ ಬಣ್ಣ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡು</string>
+  <string name="ash_text">ಪಠ್ಯ</string>
+  <string name="ash_assignment">ನಿಯೋಜನೆ</string>
+  <string name="ash_singleline_comment">ಏಕ-ಪಂಕ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ</string>
+  <string name="ash_multiline_comment">ಬಹು-ಪಂಕ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ</string>
+  <string name="ash_keyword">ಕೀವರ್ಡ್</string>
+  <string name="ash_quoted_string">ಉಲ್ಲೇಕಿತ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್</string>
+  <string name="ash_variable">ವ್ಯತ್ಯಯಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ್ಣ್ನು ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ</string>
+  <string name="secure_storage_reset_title">ಪ್ರವೇಶಪದ ಮರುಹೊಂದಿಸು</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">ಸರುಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">ಸರುಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">ಸರುಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಗು ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">ಸರುಕ್ಷಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">ಹಳೆಯ ಪ್ರವೇಶಪದ:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಪದ:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_title">ಪ್ರವೇಶಪದ:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">ಪ್ರವೇಶಪದ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ:</string>
+  <string name="secure_storage_create_button">ರಚಿಸು</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_button">ಅನ್‍ಲಾಕ್</string>
+  <string name="secure_storage_reset_button">ಮರುಹೊಂದಿಸು</string>
+  <string name="secure_storage_delete_button">ಅಳಿಸು</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_failed">ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">ಪ್ರವೇಶಪದ ಕನಿಷ್ಠ <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">ಪ್ರವೇಶಪದ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
+  <string name="secure_storage_open_file_warning">ಇದು ಕಡತವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಎನ್ಲ್ರಿಪ್ಟ್‍ಮಾಡಿರದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು 1 ಗಂಟೆಯ ನಂತರ ತೆರವುಗೊಳೊಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+  <string name="print_unsupported_document">ಅಬೆಂಬಲಿತ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ವರೂಪ</string>
+  <string name="print_unsupported_image">ಅಬೆಂಬಲಿತ ಇಮೇಜ್ ಸ್ವರೂಪ</string>
+  <string name="print_document_header">ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="print_document_footer">ಪುಟ <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="security_warning_extract">ಎಚ್ಚರಿಕೆ!\n\nಸಾಪೇಕ್ಷ ಅಥವ ನಿರಪೇಕ್ಷ ಸ್ಥಳದಜೊತೆ ಆರ್ಕೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಸಿಸ್ಟಂ ಕಡತಗಳು ಓವರ್‍ವ್ರೈಟ್‍ ಆಗಬಹುದು, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ಹಾನಿಗೊಳಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
+  <string name="changelog_title">ಬದಲಾವಣೆಲಾಗ್</string>
+  <string name="welcome_title">ಸುಸ್ವಾಗತ</string>
+  <string name="welcome_msg">CyanogenMod ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ.\n\nಈ ಆಪ್ ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್‍ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಪರಿಶೋಧಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾನಿಗೊಳಿಸುವಂತಹ ಕಾರ್ಯಚರಣೆಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಮಾಡಲು ಬಿಡುತ್ತದೆ. ಹಾನಿಯಾಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಲು, ಆಪ್ ಸುರಕ್ಷಿತವಾದ, ಕನಿಷ್ಠ-ವಿಶಿಷ್ಟಾಧಿಕಾರ ಮೋಡ್‍ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದು.\n\nನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಸುಧಾರಿತ, ಪೂರ್ಣ-ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರ ಮೋಡ್‍‍ನ್ನು ತಲುಪಿ ಅದನ್ನು ಉಪಯೀಗಿಸಬಹುದು. ಒಂದು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂನ್ನು ಹಾನಿಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n\nCyanogenMod ತಂಡ</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಯಾವುದೇ ಆಪ್ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+</resources>
index 50f54da..28933c8 100644 (file)
@@ -98,7 +98,7 @@
   <string name="layout_icons">Pictograme</string>
   <string name="layout_simple">Simplu</string>
   <string name="layout_details">Detaliat</string>
-  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Afişare dosare întâi</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Afișare dosare întâi</string>
   <string name="cm_filemanager_show_hidden">Afişare fişiere ascunse</string>
   <string name="cm_filemanager_show_system">Afişare fişiere de sistem</string>
   <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Afişare legături simbolice</string>
   <string name="changelog_title">Istoria schimbărilor</string>
   <string name="welcome_title">Bun venit</string>
   <string name="welcome_msg">Bine ați venit la managerul de fișiere CyanogenMod.\n\nAceastă aplicație vă permite să explorați sistemul de fișiere și să efectuați operații care ar putea deteriora dispozitivul dvs. Pentru a preveni stricăciunile, aplicația pornește în modul sigur, un mod cu privilegii reduse.\n\nPuteți accesa modul avansat, cu privilegii complete via Setări. Este responsabilitatea dvs să vă asigurați că operațile făcute de dvs nu distrug dispozitivul.\n\nEchipa CyanogenMod</string>
-  <string name="activity_not_found_exception">Nu s-a găsit un app pentru a deschide acest fişier</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">Nu s-a găsit o aplicație pentru a deschide acest fișier</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sl/plurals.xml b/res/values-sl/plurals.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a091436
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <plurals name="n_folders">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapa</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapi</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mape</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> map</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="n_files">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> datoteka</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> datoteki</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> datotek</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="search_found_items">
+    <item quantity="one">Najden je bil <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> predmet</item>
+    <item quantity="two">Najdena sta bila <xliff:g id="count">%d</xliff:g> predmeta</item>
+    <item quantity="few">Najdeni so bili <xliff:g id="count">%d</xliff:g> predmeti</item>
+    <item quantity="other">Najdenih je bilo <xliff:g id="count">%d</xliff:g> predmetov</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_folders">
+    <item quantity="one">Izbrana je bila <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapa.</item>
+    <item quantity="two">Izbrani sta bili <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapi.</item>
+    <item quantity="few">Izbrane so bile <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mape.</item>
+    <item quantity="other">Izbranih je bilo <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> map.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="selection_files">
+    <item quantity="one">Izbrana je bila <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+    <item quantity="two">Izbrani sta bili <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> datoteki.</item>
+    <item quantity="few">Izbrane so bile <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
+    <item quantity="other">Izbranih je bilo <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
+  </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b294fa6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,406 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="app_name">Upravljalnik datotek</string>
+  <string name="app_description">Upravljalnik datotek CyanogenMod</string>
+  <string name="size_bytes">B</string>
+  <string name="size_kilobytes">kB</string>
+  <string name="size_megabytes">MB</string>
+  <string name="size_gigabytes">GB</string>
+  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+  <string name="device_blockdevice">Bločna naprava</string>
+  <string name="device_characterdevice">Znakovna naprava</string>
+  <string name="device_namedpipe">Poimenovana cev</string>
+  <string name="device_domainsocket">Vtič domene</string>
+  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+  <string name="yes">Da</string>
+  <string name="no">Ne</string>
+  <string name="all">Vse</string>
+  <string name="overwrite">Prepiši</string>
+  <string name="select">Izberi</string>
+  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Korenska mapa>]]></string>
+  <string name="search_result_name">Iskanje: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="loading_message">Nalaganje \u2026</string>
+  <string name="cancelled_message">Preklicano.</string>
+  <string name="error_message">Napaka.</string>
+  <string name="copy_text_cd">Tapnite, če želite kopirati besedilo na odložišče</string>
+  <string name="copy_text_msg">Besedilo kopirano na odložišče</string>
+  <string name="warning_title">Opozorilo</string>
+  <string name="error_title">Napaka</string>
+  <string name="confirm_operation">Potrdi opravilo</string>
+  <string name="confirm_overwrite">Potrdi prepis</string>
+  <string name="confirm_deletion">Potrdi izbris</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Potrdi zamenjavo</string>
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Ni mogoče zagnati v načinu Skrbniškega dostopa. Spreminjanje na Varni način\n\nUveljavi to spremembo?</string>
+  <string name="msgs_cant_create_console">Zahtevanih dovoljenj za delovanje ni mogoče pridobiti.</string>
+  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Ni mogoče zagnati v načinu Skrbniškega dostopa. Spreminjanje na Varni način.</string>
+  <string name="msgs_settings_save_failure">Nastavitve ni mogoče uveljaviti ali shraniti.</string>
+  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Začetna mapa \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' je neveljavna. Spreminjanje v korensko mapo.</string>
+  <string name="root_not_available_msg">Skrbniški dostop ni na voljo na tej napravi. Tega opravila ni mogoče izvesti.</string>
+  <string name="msgs_success">Opravilo je bilo uspešno končano.</string>
+  <string name="msgs_unknown">Zaznana je bila napaka. Opravilo ni uspelo.</string>
+  <string name="msgs_insufficient_permissions">To opravilo zahteva višja dovoljenja. Poskusite spremeniti v način Skrbniškega dostopa.</string>
+  <string name="msgs_no_disk_space">To opravilo je spodletelo, ker na napravi ni več prostora.</string>
+  <string name="msgs_file_not_found">Datoteke ali mape ni bilo mogoče najti.</string>
+  <string name="msgs_command_not_found">Ukaza opravila ni bilo mogoče najti ali pa ima neveljavno določilo.</string>
+  <string name="msgs_io_failed">Branje/pisanje je spodletelo.</string>
+  <string name="msgs_operation_timeout">Opravilo je poteklo.</string>
+  <string name="msgs_operation_failure">Opravilo je spodletelo.</string>
+  <string name="msgs_console_alloc_failure">Prišlo je do notranje napake.</string>
+  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Opravila ni mogoče preklicati.</string>
+  <string name="msgs_read_only_filesystem">Datotečni sistem je samo za branje. Poskusite priklopiti datotečni sistem v načinu za branje-pisanje pred poskusom opravila.</string>
+  <string name="msgs_illegal_argument">Neveljaven argument. Priklic ni uspel.</string>
+  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Opravilo ni dovoljeno, ker bi to ustvarilo neskladja.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Ciljna mapa ne more biti podmapa izvorne mape ali ista kot izvorna.</string>
+  <string name="msgs_push_again_to_exit">Pritisnite znova za izhod.</string>
+  <string name="msgs_not_registered_app">Noben program ni registriran za obravnavo izbrane vrste datoteke.</string>
+  <string name="msgs_overwrite_files">Nekatere mape že obstajajo v ciljni mapi.\n\nPrepiši?</string>
+  <string name="msgs_action_association_failed">Povezovanje dejanja s programom je spodletelo.</string>
+  <string name="advise_insufficient_permissions">Opravilo zahteva višja dovoljenja.\n\nAli želite spremeniti na način Skrbniškega dostopa?</string>
+  <string name="parent_dir">Nadrejena mapa</string>
+  <string name="external_storage">Zunanja pomnilniška naprava</string>
+  <string name="usb_storage">Pomnilniška naprava USB</string>
+  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Podatki o datotečnem sistemu</string>
+  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Način razvrščanja</string>
+  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Način razporeditve</string>
+  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Druge možnosti pogleda</string>
+  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Končano</string>
+  <string name="actionbar_button_actions_cd">Dejanja</string>
+  <string name="actionbar_button_search_cd">Iskanje</string>
+  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Več možnosti</string>
+  <string name="actionbar_button_storage_cd">Nosilci pomnilniške naprave</string>
+  <string name="actionbar_button_save_cd">Shrani</string>
+  <string name="actionbar_button_print_cd">Natisni</string>
+  <string name="sort_by_name_asc">Po imenu \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_name_desc">Po imenu \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_date_asc">Po datumu \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_date_desc">Po datumu \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_size_asc">Po velikosti \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_size_desc">Po velikosti \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_type_asc">Po vrsti \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_desc">Po vrsti \u25BC</string>
+  <string name="layout_icons">Ikone</string>
+  <string name="layout_simple">Enostavna</string>
+  <string name="layout_details">Podrobnosti</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Najprej prikaži mape</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Prikaži skrite datoteke</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_system">Prikaži sistemske datoteke</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Prikaži simbolične povezave</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_title">Brez podatkov</string>
+  <string name="filesystem_info_warning_msg">Za datotečni sistem ni na voljo nobenih podatkov.</string>
+  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Datotečnega sistema ni mogoče priklopiti/odklopiti.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Opravila priklapljanja datotečnih sistemov niso dovoljena v Varnem načinu. Tapnite, da spremenite v način Skrbniškega dostopa.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Opravilo priklapljanja datotečnega sistema je spodletelo. Nekaterih datotečnih sistemov, kot so kartice SD, ni mogoče priklopiti/odklopiti, ker so vgrajeni samo za branje.</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_title">Podatki o datotečnem sistemu</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Podatki</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uporaba diska</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">Priklopljeno:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Priklopna točka:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_device">Naprava:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_type">Vrsta:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_options">Možnosti:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Izpiši / Prelet:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Navidezno:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Skupaj:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Uporabljeno:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Prosto:</string>
+  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Opravila dovoljenj niso dovoljena v Varnem načinu. Tapnite, da spremenite v način Skrbniškega dostopa.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Opravilo spremembe lastnika ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje lastnikov iz varnostnih razlogov.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Opravilo spremembe skupine ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje skupin iz varnostnih razlogov.</string>
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Opravilo spremembe dovoljenj ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje dovoljenj iz varnostnih razlogov.</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_title">Lastnosti</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Podatki</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Dovoljenja</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_name">Ime:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_parent">Nadrejena mapa:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_type">Vrsta:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_link">Povezava:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_size">Velikost:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_contains">Vsebuje:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Dostopano:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Spremenjeno:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Spremenjeno:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_owner">Lastnik:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_group">Skupina:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_others">Drugo:</string>
+  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Preskoči preiskovanje nosilcev:</string>
+  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Omogočanje preiskovanja nosilca je spodletelo</string>
+  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Onemogočanje preiskovanja nosilca je spodletelo</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Izbriši mapo .nomedia</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ta mapa vsebuje mapo .nomedia.\n\nAli jo želite izbrisati z vso njeno vsebino?</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Izbriši datoteko .nomedia</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ta mapa vsebuje neprazno datoteko .nomedia.\n\nAli jo želite izbrisati?</string>
+  <string name="history">Zgodovina</string>
+  <string name="msgs_history_empty">Zgodovina je prazna.</string>
+  <string name="msgs_history_unknown">Neznan predmet zgodovine.</string>
+  <string name="search">Rezultati iskanja</string>
+  <string name="search_hint">Vtipkajte svoje iskanje</string>
+  <string name="search_voice_hint">Izgovorite svoje iskanje</string>
+  <string name="search_error_msg">Med iskanjem se je pojavila napaka. Ni rezultatov.</string>
+  <string name="search_no_results_msg">Ni najdenih rezultatov.</string>
+  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Izrazi:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="search_few_characters_title">Potrdi iskanje</string>
+  <string name="search_few_characters_msg">Nekateri iskalni izrazi imajo majhno število znakov. Opravilo je lahko potratno tako časovno kot s sistemskimi sredstvi.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
+  <string name="searching">Počakajte \u2026</string>
+  <string name="searching_action_label">Iskanje je v teku</string>
+  <string name="picker_title">Izberite datoteko</string>
+  <string name="directory_picker_title">Izberite mapo</string>
+  <string name="editor">Urejevalnik</string>
+  <string name="editor_invalid_file_msg">Neveljavna datoteka.</string>
+  <string name="editor_file_not_found_msg">Datoteke ni bilo mogoče najti.</string>
+  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Datoteke ni mogoče odpreti znotraj te naprave, ker je prevelika.</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_title">Potrdi izhod</string>
+  <string name="editor_dirty_ask_msg">Obstajajo neshranjene spremembe.\n\nKončaj brez shranjevanja?</string>
+  <string name="editor_successfully_saved">Datoteka je bila uspešno shranjena.</string>
+  <string name="editor_read_only_mode">Datoteka je odprta v načinu samo za branje.</string>
+  <string name="dumping_message">Ustvarjanje šestnajstiškega izpisa \u2026</string>
+  <string name="displaying_message">Prikazovanje \u2026</string>
+  <string name="bookmarks">Zaznamki</string>
+  <string name="bookmarks_home">Domov</string>
+  <string name="bookmarks_root_folder">Korenska mapa</string>
+  <string name="bookmarks_system_folder">Sistemska mapa</string>
+  <string name="bookmarks_secure">Varna pomnilniška naprava</string>
+  <string name="bookmarks_remote">Oddaljena pomnilniška naprava</string>
+  <string name="bookmarks_button_config_cd">Nastavi začetno mapo.</string>
+  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Odstrani zaznamek.</string>
+  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Zaznamek je bil uspešno dodan.</string>
+  <string name="initial_directory_dialog_title">Začetna mapa</string>
+  <string name="initial_directory_label">Izberite začetno mapo:</string>
+  <string name="initial_directory_relative_msg">Relativne poti niso dovoljene.</string>
+  <string name="initial_directory_error_msg">Med shranjevanjem začetne mape je prišlo do napake.</string>
+  <string name="menu_search">Iskanje</string>
+  <string name="menu_settings">Nastavitve</string>
+  <string name="menu_clear_history">Počisti zgodovino</string>
+  <string name="menu_no_suggestions">Brez predlogov</string>
+  <string name="menu_word_wrap">Prelom besed</string>
+  <string name="menu_syntax_highlight">Poudarjanje skladnosti</string>
+  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopija<xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
+  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_msg">Izvajanje opravila \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiranje \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>V</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_title">Premikanje \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>V</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Brisanje \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Razširjanje \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Stiskanje \u2026</string>
+  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Preučevanje \u2026</b>]]></string>
+  <string name="msgs_extracting_success">Opravilo razširjanja je bilo uspešno končano. Podatki so bili razširjeni v <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+  <string name="msgs_compressing_success">Opravilo stiskanja je bilo uspešno končano. Podatki so bili stisnjeni v <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+  <string name="actions_dialog_title">Dejanja</string>
+  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Lastnosti</string>
+  <string name="actions_menu_refresh">Osveži</string>
+  <string name="actions_menu_new_directory">Nova mapa</string>
+  <string name="actions_menu_new_file">Nova datoteka</string>
+  <string name="actions_menu_select_all">Označi vse</string>
+  <string name="actions_menu_deselect_all">Odstrani vse izbire</string>
+  <string name="actions_menu_select">Izberi</string>
+  <string name="actions_menu_deselect">Odstrani izbiro</string>
+  <string name="actions_menu_paste_selection">Kopiraj izbiro sem</string>
+  <string name="actions_menu_move_selection">Premakni izbiro sem</string>
+  <string name="actions_menu_delete_selection">Izbriši izbiro</string>
+  <string name="actions_menu_compress_selection">Stisni izbiro</string>
+  <string name="actions_menu_create_link">Ustvari povezavo</string>
+  <string name="actions_menu_open">Odpri</string>
+  <string name="actions_menu_open_with">Odpri s/z</string>
+  <string name="actions_menu_execute">Izvedi</string>
+  <string name="actions_menu_send">Pošlji</string>
+  <string name="actions_menu_send_selection">Pošlji izbiro</string>
+  <string name="actions_menu_compress">Stisni</string>
+  <string name="actions_menu_extract">Razširi</string>
+  <string name="actions_menu_delete">Izbriši</string>
+  <string name="actions_menu_rename">Preimenuj</string>
+  <string name="actions_menu_create_copy">Ustvari kopijo</string>
+  <string name="actions_menu_properties">Lastnosti</string>
+  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Dodaj med zaznamke</string>
+  <string name="actions_menu_add_shortcut">Dodaj bližnjico</string>
+  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Odpri nadrejeno</string>
+  <string name="actions_menu_compute_checksum">Izračun nadzorne vsote</string>
+  <string name="actions_menu_print">Natisni</string>
+  <string name="actions_menu_set_as_home">Nastavi kot domačo</string>
+  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Ali želite nadaljevati?</string>
+  <string name="input_name_dialog_label">Ime:</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ime ne sme biti prazno.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Neveljavno ime. Znaki \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" niso dovoljeni.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Doseženo največje dovoljeno število znakov.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Neveljavno ime. Imeni \".\"in\"..\" nista dovoljeni.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">To ime že obstaja.</string>
+  <string name="associations_dialog_title">Povezave</string>
+  <string name="associations_dialog_remember">Zapomni si izbiro</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_title">Odpri s/z</string>
+  <string name="associations_dialog_openwith_action">Odpri</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Pošlji s/z</string>
+  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Pošlji</string>
+  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ničesar ni za dokončati.</string>
+  <string name="execution_console_title">Konzola</string>
+  <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Čas:</string>
+  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Koda končanja:</string>
+  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
+  <string name="compute_checksum_title">Izračun nadzorne vsote</string>
+  <string name="compute_checksum_filename_label">Datoteka:</string>
+  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Računanje nadzorne vsote \u2026</string>
+  <string name="mime_folder">Mapa</string>
+  <string name="mime_symlink">Simbolna povezava</string>
+  <string name="mime_unknown">Neznano</string>
+  <string name="filetime_format_mode_system">Sistemsko določeno</string>
+  <string name="filetime_format_mode_locale">Določeno z jezikovno oznako</string>
+  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
+  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
+  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+  <string name="selection_folders_and_files">Izbrano je <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string>
+  <string name="category_system">SISTEM</string>
+  <string name="category_app">APLIKACIJA</string>
+  <string name="category_binary">DVOJIŠKO</string>
+  <string name="category_text">BESEDILO</string>
+  <string name="category_document">DOKUMENT</string>
+  <string name="category_ebook">E-KNJIGA</string>
+  <string name="category_mail">POŠTA</string>
+  <string name="category_compress">STISKANJE</string>
+  <string name="category_exec">IZVEDLJIVA DATOTEKA</string>
+  <string name="category_database">PODATKOVNA ZBIRKA</string>
+  <string name="category_font">PISAVA</string>
+  <string name="category_image">SLIKA</string>
+  <string name="category_audio">ZVOK</string>
+  <string name="category_video">VIDEO POSNETEK</string>
+  <string name="category_security">VARNOST</string>
+  <string name="category_all">VSE</string>
+  <string name="compression_mode_title">Način stiskanja</string>
+  <string name="shortcut_failed_msg">Obravnava bližnjice je spodletela.</string>
+  <string name="shortcut_creation_success_msg">Bližnjica uspešno ustvarjena.</string>
+  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Ustvarjanje bližnjice je spodletelo.</string>
+  <string name="pref">Nastavitve</string>
+  <string name="pref_general">Splošne nastavitve</string>
+  <string name="pref_search">Možnosti iskanja</string>
+  <string name="pref_storage">Možnosti za shranjevanje</string>
+  <string name="pref_editor">Možnosti urejevalnika</string>
+  <string name="pref_themes">Teme</string>
+  <string name="pref_about">O aplikaciji</string>
+  <string name="pref_general_behaviour_category">Splošno</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort">Razlikovanje velikosti črk</string>
+  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Upoštevaj velikost črk med krmarjenjem ali razvrščanjem rezultatov iskanja</string>
+  <string name="pref_filetime_format_mode">Oblika zapisa datuma/časa</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Opozorilo o uporabi diska</string>
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Prikaži različno barvo v gradnikih uporabe diska, ko dosežejo <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> odstotkov prostega prostora</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics">Izračun statistike map</string>
+  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Opozorilo! Izračun statistike map je potratno časovno in s sistemskimi sredstvi</string>
+  <string name="pref_display_thumbs">Predogled</string>
+  <string name="pref_display_thumbs_summary">Prikaži sliko predogleda za programe, glasbene datoteke, slike in video posnetke</string>
+  <string name="pref_use_flinger">Uporabi poteze s potegi</string>
+  <string name="pref_use_flinger_summary">Uporabite zaznavo potez s potegom z leve proti desni za izbris datotek ali map</string>
+  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Napredno</string>
+  <string name="pref_access_mode">Način dostopa</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe">Varni način</string>
+  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Varni način\n\nProgram se izvaja brez dovoljenj ter edini dostopni datotečni sistemi so nosilci pomnilniških naprav (kartice SD in USB)</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt">Način Poziva uporabnika</string>
+  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Način Poziva uporabnika\n\nProgram se izvaja s polnim dostopom do datotečnega sistema in bo pozval za dovoljenja pred izvedbo katerihkoli dejanj z dovoljenji</string>
+  <string name="pref_access_mode_root">Način skrbniškega dostopa</string>
+  <string name="pref_access_mode_root_summary">Način skrbniškega dostopa\n\nOpozorilo! Ta način dovoli opravila, ki lahko škodijo napravi. Zagotovitev, da je opravilo varno, je vaša odgovornost</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Omeji dostop uporabnikom</string>
+  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Omeji dostop do celotnega sistema vsem drugim uporabnikom</string>
+  <string name="pref_search_results_category">Rezultati</string>
+  <string name="pref_show_relevance_widget">Prikaži gradnik pomembnosti</string>
+  <string name="pref_highlight_terms">Poudari iskalne izraze</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode">Način razvrščanja rezultatov</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Brez razvrščanja</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Po imenu</string>
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Po pomembnosti</string>
+  <string name="pref_search_privacity_category">Zasebnost</string>
+  <string name="pref_save_search_terms">Shrani iskalne izraze</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_on">Iskalni izrazi bodo shranjeni in uporabljeni kot predloge v prihodnjih iskanjih</string>
+  <string name="pref_save_search_terms_off">Iskalni izrazi ne bodo shranjeni</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Odstrani shranjene iskalne izraze</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tapnite za odstranitev vseh shranjenih izrazov</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Vsi shranjeni iskalni izrazi so bili odstranjeni</string>
+  <string name="pref_secure_storage_category">Varna pomnilniška naprava</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Zakasnjena sinhronizacija</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinhronizacija varnih datotečnih sistemov je potratno opravilo. Omogočite to možnost, če želite hitrejše odzive po vsakem opravilu, ko izvajate sinhronizacijo, kadar je datotečni sistem v neuporabljenem stanju, ampak na račun izgube podatkov na čakanju, ki niso sinhronizirani, če se program zruši.</string>
+  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Spremeni geslo</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Izbriši pomnilniško napravo</string>
+  <string name="pref_editor_behaviour_category">Vedenje</string>
+  <string name="pref_no_suggestions">Brez predlogov</string>
+  <string name="pref_no_suggestions_desc">Med urejanjem datoteke ne prikaži predlogov iz slovarja</string>
+  <string name="pref_word_wrap">Prelom besed</string>
+  <string name="pref_hexdump">Šestnajstiški izpis dvojiških datotek</string>
+  <string name="pref_hexdump_desc">Med odpiranjem dvojiške datoteke ustvari šestnajstiški izpis datoteke ter jo odpri v šestnajstiškem pregledovalniku</string>
+  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Poudarjanje skladnosti</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight">Poudari skladnost</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Poudarite skladnost prikazane datoteke v urejevalniku (samo ko je procesor za poudarjanje skladnosti za to vrsto datoteke na voljo)</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Barvna shema</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Izberite barvno shemo za poudarjanje skladnosti</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Uporabi privzeto od teme</string>
+  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Uporabite privzeto poudarjanje skladnosti trenutne teme</string>
+  <string name="pref_editor_sh_item_category">Predmeti</string>
+  <string name="pref_themes_selection_category">Teme</string>
+  <string name="pref_themes_set_theme">Nastavi temo</string>
+  <string name="pref_themes_confirmation">Tema je bila uspešno uveljavljena.</string>
+  <string name="pref_themes_not_found">Teme ni mogoče najti.</string>
+  <string name="pref_debug_traces">Beleži podatke razhroščevanja</string>
+  <string name="theme_default_name">Svetla tema</string>
+  <string name="theme_default_description">Lahka tema za Upravljalnika datotek CyanogenMod.</string>
+  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+  <string name="drawer_open">Odpri predal za krmarjenje</string>
+  <string name="drawer_close">Zapri predal za krmarjenje</string>
+  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
+  <string name="color_picker_current_text">Trenutna:</string>
+  <string name="color_picker_new_text">Nova:</string>
+  <string name="color_picker_color">Barva:</string>
+  <string name="ash_reset_color_scheme">Obnovi barvno shemo privzete teme</string>
+  <string name="ash_text">Besedilo</string>
+  <string name="ash_assignment">Dodelitev</string>
+  <string name="ash_singleline_comment">Enovrstična pripomba</string>
+  <string name="ash_multiline_comment">Večvrstična pripomba</string>
+  <string name="ash_keyword">Ključna beseda</string>
+  <string name="ash_quoted_string">Naveden niz</string>
+  <string name="ash_variable">Spremenljivka</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">Odkleni varno pomnilniško napravo</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">Ustvari varno pomnilniško napravo</string>
+  <string name="secure_storage_reset_title">Ponastavi geslo</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">Izbriši varno pomnilniško napravo</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Vnesite geslo za odklep datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Vnesite geslo za zaščito datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Vnesite trenutno in novo geslo za ponastavitev datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Vnesite trenutno geslo za izbris datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Staro geslo:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Novo geslo:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Geslo:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Ponovi geslo:</string>
+  <string name="secure_storage_create_button">Ustvari</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_button">Odkleni</string>
+  <string name="secure_storage_reset_button">Ponastavi</string>
+  <string name="secure_storage_delete_button">Izbriši</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_failed">Pomnilniške naprave ni mogoče odkleniti</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Geslo mora imeti najmanj <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> znakov.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Gesli se ne ujemata.</string>
+  <string name="secure_storage_open_file_warning">To bo kopiralo datoteko na začasno nešifrirano mesto. To bo počiščeno po 1 uri.</string>
+  <string name="print_unsupported_document">Nepodprta vrsta dokumenta</string>
+  <string name="print_unsupported_image">Nepodprta vrsta slike</string>
+  <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="print_document_footer">Stran <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="security_warning_extract">Opozorilo! \n\nRazširjanje arhivske datoteke z relativno ali absolutno potjo lahko poškoduje napravo s prepisom sistemskih datotek.\n\nAli želite nadaljevati?</string>
+  <string name="changelog_title">Dnevnik sprememb</string>
+  <string name="welcome_title">Dobrodošli</string>
+  <string name="welcome_msg">Dobrodošli v upravljalniku datotek CyanogenMod.\n\nTa program vam omogoča, da raziščete datotečni sistem in izvajate opravila, ki lahko poškoduje vašo napravo. V izogib škodi se bo program začel v varnem načinu z nizkimi dovoljenji.\n\nDo naprednega načina z visokimi dovoljenji lahko dostopate v nastavitvah. Vaša odgovornost je, da zagotovite, da opravilo ne poškoduje vašega sistema.\n\nEkipa CyanogenMod</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">Za odpiranje te datoteke ni bilo mogoče najti aplikacije</string>
+</resources>
index 8da16d6..4aa54e9 100644 (file)
@@ -67,6 +67,7 @@
   <string name="msgs_read_only_filesystem">Filsystemet är read-only. Försök att montera filsystemet som read-write innan du försöker genomföra åtgärden.</string>
   <string name="msgs_illegal_argument">Illegalt argument. Invokationen misslyckades.</string>
   <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Åtgärden är inte tillåten eftersom den skulle skapa motsägelser.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Målmappen kan inte vara en undermapp till källan eller vara samma som källan.</string>
   <string name="msgs_push_again_to_exit">Tryck igen för att avsluta.</string>
   <string name="msgs_not_registered_app">Det finns ingen app registrerad för att hantera vald filtyp.</string>
   <string name="msgs_overwrite_files">Några av filerna finns redan i destinationsmappen.\n\nSkriva över?</string>
   <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Visa mappar först</string>
   <string name="cm_filemanager_show_hidden">Visa dolda filer</string>
   <string name="cm_filemanager_show_system">Visa systemfiler</string>
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Visa symlänkar</string>
   <string name="filesystem_info_warning_title">Ingen information</string>
   <string name="filesystem_info_warning_msg">Det finns ingen information tillgänglig om filsystemet.</string>
   <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan inte monteras/avmonteras.</string>
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Filsystemsmontering är inte tillåtet i Säkert läge. Tryck för att växla till Rootläge.</string>
   <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Filsystemsmonteringen misslyckades.
     Vissa filsystem, som SD-kort, kan inte monteras/avmonteras för att
     de är inbyggda som read-only.</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_title">Filsystemsinformation</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Information</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Diskanvändning</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">Monterad:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Monteringspunkt:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_device">Enhet:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_type">Typ:</string>