<string name="msgs_file_not_found">Fitxategi edo karpeta ez da existitzen.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Eragiketa burutzeko komandoa ez da aurkitu edo definizio okerra du.</string>
<string name="msgs_io_failed">Irakurtze/idazte akatsa.</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Eragiketaren denbora muga gainditu da.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Eragiketaren denbora-muga gainditu da.</string>
<string name="msgs_operation_failure">Eragiketak huts egin du.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Barne akats bat egon da.</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Eragiketa ezin da eten.</string>
<string name="actions_menu_compress">Konprimitu</string>
<string name="actions_menu_extract">Erauzi</string>
<string name="actions_menu_delete">Ezabatu</string>
- <string name="actions_menu_rename">Berrizendatu</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Aldatu izena</string>
<string name="actions_menu_create_copy">Kopia sortu</string>
<string name="actions_menu_properties">Xehetasunak</string>
<string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Gehitu laster-marketara</string>
<item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fichier sélectionné.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fichiers sélectionnés.</item>
</plurals>
+ <plurals name="deleting_n_items">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> élément va être supprimé.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> éléments vont être supprimés.</item>
+ </plurals>
</resources>