OSDN Git Service

Removed unused strings
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-es-rUS / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
19     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Qué"</string>
20     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
21     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitados"</string>
22     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
23     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
24     <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sin asunto)"</string>
25   <plurals name="Nminutes">
26     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
27     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
28   </plurals>
29   <plurals name="Nmins">
30     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
31     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins"</item>
32   </plurals>
33   <plurals name="Nhours">
34     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
35     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
36   </plurals>
37   <plurals name="Ndays">
38     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"un día"</item>
39     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
40   </plurals>
41     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
42     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
43     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
44     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
45     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
46     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
47     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
48     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuevo evento"</string>
49     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
50     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimir evento"</string>
51     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
52     <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mis calendarios"</string>
53     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configuración"</string>
54     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(más <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más …)"</string>
55     <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mis calendarios"</string>
56     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalles del evento"</string>
57     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
58     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ubicación del evento"</string>
59     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descripción del evento"</string>
60     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Direcciones de correo electrónico"</string>
61     <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Creando evento…"</string>
62     <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Guardando evento…"</string>
63     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Cargando calendarios"</string>
64     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Cargando calendarios..."</string>
65     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de calendario"</string>
66     <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Cuándo:"</string>
67     <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Dónde:"</string>
68     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorio más)"</string>
69     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
70     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
71     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a la reunión"</string>
72     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Agregar recordatorio"</string>
73     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Para"</string>
74     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
75     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
76     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
77     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opciones adicionales"</string>
78     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opciones adicionales"</string>
79     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
80     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrarme como"</string>
81     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
82     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Recordatorios"</string>
83     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios"</string>
84     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tienes calendarios."</string>
85     <!-- no translation found for view_event_calendar_label (6126231656338241140) -->
86     <skip />
87     <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2753151795647402277) -->
88     <skip />
89     <!-- no translation found for view_event_timezone_label (4757495486359041757) -->
90     <skip />
91     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistirás?"</string>
92     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Hoy, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
93     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Cargando…"</string>
94     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Mostrando eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
95     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Mostrando eventos hasta <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
96     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Cant. de eventos"</string>
97     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
98     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Suprimir"</string>
99     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Suprimir evento"</string>
100     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Finalizado"</string>
101     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Revertir"</string>
102     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
103     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todos"</string>
104     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Rechazar todos"</string>
105     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
106     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
107     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Los días de semana (lun. a vie.)"</string>
108     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
109     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensual (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
110     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensual (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
111     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anual (en <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
112     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado (no se puede personalizar en el teléfono)"</string>
113     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Cambiar sólo este evento."</string>
114     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Cambiar todos los eventos en la serie."</string>
115     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Cambiar este y todos los eventos futuros."</string>
116     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento se suprimirá."</string>
117     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Suprimir"</string>
118     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
119     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string>
120     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string>
121     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configuración de recordatorio"</string>
122     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechaz."</string>
123     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Config. alertas y notific."</string>
124     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas y notificaciones"</string>
125     <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
126     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar tono de llamada"</string>
127     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Hora predeterminada de recordatorio"</string>
128     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predet. de record."</string>
129     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
130 </resources>