OSDN Git Service

97eff4c23e145e046640f8aecf38507d57f226b3
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-nb / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
19     <string name="calendar_plug" msgid="4861031284038774007"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-kalenderen!"</font>" "\n"En Google-løsning for å vedlikeholde timeplanen din, bygget på ideen om at å planlegge ting skal være intuitivt, effektivt og tilgjengelig."</string>
20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hva"</string>
21     <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Når"</string>
22     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gjester"</string>
24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gjentas"</string>
26     <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Mangler emne)"</string>
27   <plurals name="Nminutes">
28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"Et minutt"</item>
29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
30   </plurals>
31   <plurals name="Nmins">
32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
34   </plurals>
35   <plurals name="Nhours">
36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"En time"</item>
37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
38   </plurals>
39   <plurals name="Ndays">
40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"En dag"</item>
41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
42   </plurals>
43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uke"</string>
48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis aktivitet"</string>
50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny aktivitet"</string>
51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger aktivitet"</string>
52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slett aktivitet"</string>
53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mine kalendre"</string>
55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Innstillinger"</string>
56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(samt <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> til …)"</string>
57     <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mine kalendre"</string>
58     <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Legg til kalendre"</string>
59     <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Fjern kalendre"</string>
60     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Hendelsesdetaljer"</string>
61     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Navn på aktivitet"</string>
62     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Sted"</string>
63     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse av aktivitet"</string>
64     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
65     <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Lager aktivitet…"</string>
66     <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Lagrer aktivitet…"</string>
67     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Laster kalendre"</string>
68     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Laster kalendre…"</string>
69     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendervarslinger"</string>
70     <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Hva:"</string>
71     <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Hvor:"</string>
72     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> aktiviteter til)"</string>
73     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> aktiviteter til)"</string>
74     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis aktivitet"</string>
75     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Møteinvitasjon"</string>
76     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Legg til påminnelse"</string>
77     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
78     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
79     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
80     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
81     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valg"</string>
82     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valg"</string>
83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Vis meg som"</string>
85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Personvern"</string>
86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Ingen kalendre"</string>
88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendre."</string>
89     <!-- no translation found for view_event_calendar_label (6126231656338241140) -->
90     <skip />
91     <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2753151795647402277) -->
92     <skip />
93     <!-- no translation found for view_event_timezone_label (4757495486359041757) -->
94     <skip />
95     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Kommer du?"</string>
96     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"I dag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
97     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Laster inn ..."</string>
98     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Viser aktiviteter siden <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
99     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Viser aktiviteter inntil <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
100     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. aktiviteter"</string>
101     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger aktivitet"</string>
102     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slett"</string>
103     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slett aktivitet"</string>
104     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"OK"</string>
105     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Tilbakestill"</string>
106     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importér"</string>
107     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Slumre alle"</string>
108     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Skjul alle"</string>
109     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangsaktivitet"</string>
110     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daglig"</string>
111     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hverdager (man–fre)"</string>
112     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ukentlig (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
113     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hver måned (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
114     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hver måned (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
115     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Hvert år (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
116     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Egendefinert… (kan ikke settes på telefonen)"</string>
117     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Endre bare denne aktiviteten."</string>
118     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Endre alle aktiviteter i denne serien."</string>
119     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Endre denne og alle framtidige aktiviteter."</string>
120     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne aktiviteten vil bli slettet."</string>
121     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slett"</string>
122     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Endre svar"</string>
123     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Innstillinger"</string>
124     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Kalender visningsinnstilling"</string>
125     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Innstillinger for påminnelser"</string>
126     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul avslåtte aktiviteter"</string>
127     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Sett varsling og påminnelser"</string>
128     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Varsling og påminnelser"</string>
129     <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrer"</string>
130     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Velg ringetone"</string>
131     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Sett standard påminnelse"</string>
132     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påminnelsestid"</string>
133     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
134 </resources>