OSDN Git Service

6a4620539ba9dd5c02384840a577f7f6ba51e0d2
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-sv / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
19     <string name="calendar_plug" msgid="4861031284038774007"><font fgcolor="#ffffffff">"Välkommen till Google Kalender!"</font>" "\n"Med Googles verktyg för schemaläggning sköter du planeringen på ett enkelt, effektivt och lättillgängligt sätt."</string>
20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Vad"</string>
21     <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"När"</string>
22     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Var"</string>
23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäster"</string>
24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Upprepning"</string>
26     <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Inget ämne)"</string>
27   <plurals name="Nminutes">
28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
30   </plurals>
31   <plurals name="Nmins">
32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
34   </plurals>
35   <plurals name="Nhours">
36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 timme"</item>
37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
38   </plurals>
39   <plurals name="Ndays">
40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
42   </plurals>
43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Visa agenda"</string>
44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Visa dag"</string>
45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Vecka"</string>
48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Månad"</string>
49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visa händelse"</string>
50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny händelse"</string>
51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redigera händelse"</string>
52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ta bort händelse"</string>
53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Idag"</string>
54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mina kalendrar"</string>
55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Inställningar"</string>
56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(och <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> till …)"</string>
57     <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mina kalendrar"</string>
58     <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Lägg till kalendrar"</string>
59     <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Ta bort kalendrarna"</string>
60     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Händelseinfo"</string>
61     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Händelsens namn"</string>
62     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Plats för händelsen"</string>
63     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivning av händelse"</string>
64     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
65     <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Skapar händelse…"</string>
66     <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Sparar händelse…"</string>
67     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Läser in kalendrar"</string>
68     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Läser in kalendrar…"</string>
69     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenderaviseringar"</string>
70     <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"När:"</string>
71     <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Var:"</string>
72     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> annan påminnelse)"</string>
73     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> andra påminnelser)"</string>
74     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visa händelse"</string>
75     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
76     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Lägg till påminnelse"</string>
77     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
78     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Från"</string>
79     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hela dagen"</string>
80     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
81     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Visa fler alternativ"</string>
82     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Dölj fler alternativ"</string>
83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivning"</string>
84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Visa mig som"</string>
85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Sekretess"</string>
86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Inga kalendrar"</string>
88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har inga kalendrar."</string>
89     <!-- no translation found for view_event_calendar_label (6126231656338241140) -->
90     <skip />
91     <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2753151795647402277) -->
92     <skip />
93     <!-- no translation found for view_event_timezone_label (4757495486359041757) -->
94     <skip />
95     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Delta?"</string>
96     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Idag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
97     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Hämtar…"</string>
98     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Visar händelser sedan <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
99     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Visar händelser fram till <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
100     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Antal händelser"</string>
101     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Redigera händelse"</string>
102     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ta bort"</string>
103     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Ta bort händelse"</string>
104     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Färdig"</string>
105     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Återgå"</string>
106     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importera"</string>
107     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sätt alla på snooze"</string>
108     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ta bort alla permanent"</string>
109     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engångshändelse"</string>
110     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligen"</string>
111     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
112     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
113     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>en)"</string>
114     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
115     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
116     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Anpassad… (går ej att anpassa i telefonen)"</string>
117     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Ändra bara den här händelsen."</string>
118     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Ändra alla händelser i serien."</string>
119     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Ändra den här och alla framtida händelser."</string>
120     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Händelsen kommer att tas bort."</string>
121     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Ta bort"</string>
122     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ändra svar"</string>
123     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Inställningar"</string>
124     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Inställning för kalendervy"</string>
125     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Inställningar för påminnelse"</string>
126     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Dölj avböjda händelser"</string>
127     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Ställ in varningar och aviseringar"</string>
128     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Varningar och aviseringar"</string>
129     <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrera"</string>
130     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Välj ringsignal"</string>
131     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Standardtid för påminnelse"</string>
132     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standardtid för påminnelse"</string>
133     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
134 </resources>