OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Sat, 11 Jul 2015 12:24:20 +0000 (05:24 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Sat, 11 Jul 2015 12:24:20 +0000 (05:24 -0700)
Change-Id: I4b769451a358ff48a35ec059b2574462fd2ddd65
Auto-generated-cl: translation import

77 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-az-rAZ/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-gu-rIN/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pa-rIN/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq-rAL/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index f8dd549..86e37e9 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemmings na."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Stel tydsduur in sekondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Tel tans af om \'n foto te neem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Moet foto-liggings onthou word?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem is.\n\nAnder programme kan toegang kry tot hierdie inligting saam met jou gestoorde beelde."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, dankie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"NOG OPSIES"</string>
index 257e667..eb2d659 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"መተግበሪያው ለመስራት የሚያስፈልጉት ወሳኝ ፍቃዶች የሉትም። እባክዎ የእርስዎን የፍቃዶች ቅንብሮች ይፈትሹ።"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ቆይታን በሰከንዶች ያዘጋጁ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ፎቶ ለመውሰድ ወደታች በመቁጠር ላይ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"የፎቶ አካባቢዎች ይታወሱ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"የእርስዎን ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች በተነሱበት አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።\n\nሌሎች መተግበሪያዎች ይህንን መረጃ ከተቀመጡ የእርስዎ ምስሎች ጋር ሊደርሱባቸው ይችላሉ።"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"አይ አመሰግናለሁ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"አዎ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
index f958c07..c051e83 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"لا يحتاج التطبيق إلى أذونات خطيرة لتشغيله، يرجى التحقق من إعدادات الأذونات."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"يمكنك تحديد الموقع الذي تم منه التقاط الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الوصول إلى هذه المعلومات والوصول إلى صورك المحفوظة."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
index 15d59ec..08eb49c 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kamera qoşula bilmir."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Təhlükəsizlik siyasətinə görə kamera deaktiv edilib."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Şəkil və ya videonuzu saxlamaqda problem baş verdi."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Tətbiqin işləməsi üçün xüsusi tələb olunan icazəniz yoxdur. Lütfən, icazə ayarlarınızı yoxlayın."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Şəkil yaddaşı səhvi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfən, gözləyin..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamera istifadə etməzdən əvvəl SD kartı daxil edin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Müddəti saniyələrlə ayarlayı"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Foto çəkmək üçün geri sayılır"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Foto məkanları yadda qalsın?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotolarınızı və videolarınızı çəkildikləri yerlərə teq edin.\n\nDigər tətbiqlər yadda saxladığınız şəkillərlə birlikdə bu məlumatları əldə edə bilər."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Yox, çox sağ olun"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bəli"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Daha çox seçim"</string>
index 1c3b5a1..7716387 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се установи връзка с камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Приложението няма критично важни разрешения, необходими, за да работи. Моля, проверете настройките си за разрешенията."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспех при съхраняването на снимките."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Моля, изчакайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Задаване на продължителността в секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратно отброяване до правенето на снимка"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Да се запомнят ли местоположенията на снимките?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Поставете маркери с местоположенията, на които са направени снимките и видеоклиповете.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодаря"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ОЩЕ ОПЦИИ"</string>
index 3d9b6fa..4619509 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"অ্যাপ্লিকেশাটি চালানোর জন্য কোনো গুরুত্বপূর্ণ অনুমতির প্রয়োজন নেই৷ অনুগ্রহ করে আপনার অনুমতি সেটিংস পরীক্ষা করুন৷"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"সময়কাল সেকেন্ডে সেট করুন"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"একটি ফটো তুলতে কাউন্ট ডাউন হচ্ছে"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ফটোর অবস্থান মনে রাখবেন?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ফটো ও ভিডিওগুলি যেখানে তোলা হয়েছে সেই অবস্থানের সঙ্গে সেগুলি ট্যাগ করুন।\n\nঅন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সংরক্ষিত চিত্রগুলির সহ এই তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"না থাক"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"হ্যাঁ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"আরো বিকল্প"</string>
index 4928fb2..5550b6f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'aplicació no té els permisos importants necessaris per executar-se. Comprova la configuració dels permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions poden accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gràcies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÉS OPCIONS"</string>
index 76858e9..058105b 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikace nemá důležitá oprávnění potřebná ke spuštění. Zkontrolujte nastavení oprávnění."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Selhání uložení fotky."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čekejte prosím…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavit dobu v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítávání spouště fotoaparátu"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí místa, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím a uloženým obrázkům přístup."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Díky, nemám zájem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ano"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DALŠÍ MOŽNOSTI"</string>
index b33afc6..94a1c97 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Dit billede eller din video kunne ikke gemmes."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen mangler kritiske tilladelser for at kunne køre. Kontrollér dine indstillinger for tilladelser."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Billedet blev ikke gemt."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Angiv varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Der tælles ned for at tage et billede"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal dine billedplaceringer huskes?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dine billeder og videoer tagges med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE VALGMULIGHEDER"</string>
index 7fac018..b3e322f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Dieser App fehlen wichtige Berechtigungen, ohne die sie nicht ausgeführt werden kann. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen für Berechtigungen."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fehler beim Speichern des Fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Bitte warten…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Dauer in Sekunden festlegen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Countdown für Fotoaufnahme"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Aufnahmeort für Fotos speichern?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden.\n\nAndere Apps können auf diese Informationen und Ihre gespeicherten Bilder zugreifen."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nein danke"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Weitere Optionen"</string>
index cae669b..fa4f6a9 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Η κάμερα απενεργοποιήθηκε λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Η εφαρμογή δεν διαθέτει κρίσιμα δικαιώματα που απαιτούνται για την εκτέλεσή της. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικαιωμάτων."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Περιμένετε…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Προσθέστε ετικέτες τοποθεσίας λήψης στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας.\n\nΟι εφαρμογές μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ναι"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
index e82d50f..376ec3f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index e82d50f..376ec3f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index e82d50f..376ec3f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 3e96221..cab6882 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Se produjo un error al guardar la foto o el video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"La aplicación no tiene los permisos fundamentales necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error de almacenamiento de fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configurar la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta regresiva para tomar una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Agrega etiquetas con la ubicación.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index 0228a02..30389d2 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ha habido un problema al guardar la foto o el vídeo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"La aplicación no tiene permisos críticos necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de los permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error al almacenar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera, por favor…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Define la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index 9f10339..c3730f4 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Rakendusel pole käitamiseks kriitilise tähtsusega lube. Kontrollige lubade seadeid."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Määra kestus sekundites"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Loendus foto jäädvustamiseni"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Märkige oma fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht.\n\nMuud rakendused pääsevad lisaks salvestatud piltidele juurde ka sellele teabele."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei, aitäh"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jah"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ROHKEM VALIKUID"</string>
index 01a3864..7202855 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ezarri iraupena segundotan"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Argazkia ateratzeko atzerantz kontatzen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Argazkien kokapenak gogoratu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiketatu argazkiak eta bideoak ateratzeko eta grabatzeko aukeratutako kokapenekin.\n\nBeste aplikazio batzuek informazio hau atzi dezakete, gordetako irudiekin batera."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bai"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUKERA GEHIAGO"</string>
index 79187ae..beb8563 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"اتصال به دوربین ممکن نیست."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"برنامه مجوزهای مهم مورد نیاز برای اجرا شدن را ندارد. لطفاً تنظیمات مجوزهایتان را بررسی کنید."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"خطا در فضای ذخیره عکس."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید."</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"تغییر به حالت عکس"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"تغییر به حالت ویدیو"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"تغییر به عکس کروی"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"‏تغییر به Photo Sphere"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"تغییر به کیفیت بالا"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"تغییر به فوکوس مجدد"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"لغو بازبینی"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"‏عکس در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏ویدیو در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏پانوراما در %s گرفته شده است"</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس کروی در %s گرفته شده است"</string>
+    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس Photo Sphere در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"در حال پردازش رسانه"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"جابجایی لیست حالت"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n برنامه‌های دیگر می‌توانند به این اطلاعات به همراه تصاویر ذخیره شده‌تان دسترسی داشته باشند."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"خیر متشکرم"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"بله"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"گزینه‌های بیشتر"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"تنظیمات"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"دوربین"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ویدیو"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"عکس کروی"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"فاصله زمانی"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاویه باز"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"پانوراما"</string>
     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تاری لنز"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"تغییر به حالت دوربین"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"تغییر به دوربین فیلمبرداری"</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"تغییر به حالت عکس کروی"</string>
+    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"‏تغییر به حالت Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"تغییر به حالت تاری لنز"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"باز کردن تنظیمات"</string>
index 5a350bf..4fcd3e1 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Sovelluksella ei ole sen suorittamiseen tarvittavia oikeuksia. Tarkista käyttöoikeusasetuksesi."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string>
index 8e2dfac..34cfa2f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Ajoutez des balises à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces données et aux images enregistrées."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"PLUS D\'OPTIONS"</string>
index dadf578..4f07016 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec la caméra."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces informations, ainsi qu\'aux images enregistrées."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUTRES OPTIONS"</string>
index cec1dbd..380b142 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Non se pode conectar coa cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicación non ten permisos esenciais que se necesitan para a súa execución. Comproba a configuración dos permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Produciuse un erro de almacenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Agarda..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Establecer a duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contando cara atrás para tirar unha foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Queres que se lembren as localizacións das fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta as fotos e os vídeos coas localizacións en que se fixeron.\n\nOutras aplicacións poden acceder a esta información e ás imaxes gardadas."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, grazas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Si"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁIS OPCIÓNS"</string>
index 2e862ff..3ffe788 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"કૅમેરા સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"સુરક્ષા નીતિઓને કારણે કૅમેરો અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"તમારો ફોટો અથવા વિડિઓ સાચવવામાં સમસ્યા હતી."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"એપ્લિકેશન પાસે શરૂ થવા માટેની મહત્વપૂર્ણ પરવાનગીઓ નથી. કૃપા કરીને તમારી પરવાનગીઓ સેટિંગ્સ તપાસો."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ફોટો સ્ટોરેજ નિષ્ફળતા."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"કૅમેરાનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં એક SD કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"સેકંડમાં અવધિ સેટ કરો"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ફોટો લેવા માટે કાઉન્ટ ડાઉન કરી રહ્યું છે"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ફોટો સ્થાનો યાદ રાખીએ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"તમારા ફોટા અને વિડિઓઝને તે જ્યાં લેવાયા તે સ્થાનો સાથે ટેગ કરો.\n\nઅન્ય એપ્લિકેશન્સ આ માહિતીને તમારી સાચવેલ છબીઓ સાથે ઍક્સેસ કરી શકે છે."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"નહીં આભાર"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"હા"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"વધુ વિકલ્પો"</string>
index bc0795e..32e1c31 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कैमरे से कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्‍या हुई थी."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ऐप के पास चलने के लिए महत्‍वपूर्ण अनुमतियां नहीं हैं. कृपया अपनी अनुमतियां सेटिंग जांचें."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फ़ोटो मेमोरी विफलता."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फ़ोटो का स्थान याद रखना हैं?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नहीं,रहने दें"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हां"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक विकल्प"</string>
index a6b8b83..6f3dc0e 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacija nema važna dopuštenja potrebna za pokretanje. Provjerite svoje postavke dopuštenja."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Pohranjivanje fotografije nije uspjelo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Pričekajte…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima i vašim spremljenim slikama."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VIŠE OPCIJA"</string>
index 6711fb7..aef2db7 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nem lehet csatlakozni a kamerához."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Hiba történt a fotó vagy videó mentése során."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Az alkalmazás nem rendelkezik a futtatáshoz szükséges alapvető engedélyekkel. Ellenőrizze az engedélybeállításokat."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotótárolási hiba."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kérjük, várjon..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Időtartam megadása másodpercben"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Visszaszámlálás a fényképezésig"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Szeretné tárolni a felvételek helyszínét?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket.\n\nMás alkalmazások hozzáférnek ehhez az információhoz és a mentett képekhez."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Köszönöm, nem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Igen"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TOVÁBBI LEHETŐSÉGEK"</string>
index cee07ff..04b2857 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Հավելվածը չունի գործարկման համար անհրաժեշտ թույլտվություններ: Ստուգեք թույլտվությունների կարգավորումները:"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Խնդրում ենք սպասել..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Սահմանել տևողությունը վայրկյաններով"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Լուսանկարման հետհաշվարկ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Հիշե՞լ լուսանկարների վայրերը:"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Լուսանկարներում և տեսանյութերում նշել, թե որտեղ են դրանք արվել:\n\nԱյլ ծրագրեր կարող են օգտվել այդ տեղեկատվությունից՝ ձեր պահած նկարների հետ մեկտեղ:"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Այո"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ԱՅԼ ԸՆՏՐԱՆՔՆԵՐ"</string>
index a551aae..c4424b8 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ada masalah saat menyimpan foto atau video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikasi ini tidak memiliki izin kritis yang diperlukan untuk berjalan. Periksa setelan izin."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kegagalan penyimpanan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Harap tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setel durasi dalam detik"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung mundur untuk mengambil foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar yang Anda simpan."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Mungkin lain kali"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSI LAINNYA"</string>
index 2d6466a..02cf3dd 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ekki er hægt að tengjast myndavélinni."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Forritið er ekki með nauðsynlegar heimildir til að geta keyrt. Athugaðu stillingar heimilda."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ekki tókst að vista mynd."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Augnablik…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Veldu lengd í sekúndum"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Telur niður að myndatöku"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muna tökustaðsetningar?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merktu myndirnar þínar og myndskeið með þeim staðsetningum þar sem myndataka fór fram.\n\nÖnnur forrit hafa aðgang að þessum upplýsingum ásamt vistuðu myndunum."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei, takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Já"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLEIRI VALKOSTIR"</string>
index 1ffd642..f391ec5 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'app non dispone delle autorizzazioni necessarie all\'esecuzione. Controlla le impostazioni delle autorizzazioni."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore di archiviazione della foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Attendi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Imposta la durata in secondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Conto alla rovescia per scattare una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tagga le foto e i video con le località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grazie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sì"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ALTRE OPZIONI"</string>
index 1af2bd7..f49da80 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"לא ניתן להתחבר למצלמה."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"האפליקציה זקוקה להרשאות קריטיות בשביל לפעול. בדוק את הגדרת ההרשאות."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"כשל באחסון תמונה."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"המתן…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"הגדר משך זמן בשניות"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"סופר לאחור עד לצילום תמונה"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"האם לזכור מיקומי תמונות?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"תייג תמונות וסרטונים כדי לציין היכן הם צולמו.\n\nאפליקציות אחרות יכולות לגשת למידע הזה, כולל תמונות שנשמרו."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"לא תודה"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"כן"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"עוד אפשרויות"</string>
index 0aaccc9..c0468e4 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"カメラに接続できません。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"写真または動画の保存で問題が発生しました。"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"このアプリには実行に必要な重要な権限が付与されていません。権限の設定をご確認ください。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"写真の保存に失敗しました。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"お待ちください…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定時間(秒数)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"画像を撮影するまでカウントダウンします"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"撮影場所を記録しますか?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"画像や動画に撮影場所のタグを付ける。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"いいえ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"はい"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"その他のオプション"</string>
index d8860af..4033aa7 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"აპს არ გააჩნია მნიშვნელოვანი ნებართვები მის გასაშვებად. გთხოვთ, შეამოწმოთ ნებართვების პარამეტრები."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ფოტოს შენახვის შეცდომა."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"გთხოვთ, დაელოდოთ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ხანგრძლივობის წამებში დაყენება"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"გადაღებამდე უკუთვლა"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"გსურთ, ფოტოს გადაღების ადგილის დამახსოვრება?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"დათეგეთ თქვენი ფოტოების და ვიდეოების გადაღების ადგილები.\n\nსხვა აპებს თქვენს დამახსოვრებულ სურათებთან ერთად ამ ინფორმაციაზე წვდომაც აქვთ."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"არა, გმადლობთ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"დიახ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"სხვა პარამეტრები"</string>
index 4a1de7a..3883603 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камераға қосылу мүмкін емес."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера қауіпсіздік саясаттарына байланысты өшірілді."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде қате болды."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Қолданбада іске қосылу үшін маңызды рұқсаттар жоқ. Рұқсаттардың параметрлерін қараңыз."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Фотосуретті сақтау қатесі."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күте тұрыңыз..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ұзақтығын секундпен реттеу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Фотосурет түсіру үшін кері санау"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Фотосуреттің қайда түсірілгені көрсетілсін бе?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Фотосуреттер мен бейнелерде түсірілген жерлері белгіленіп тұрады. \n\nБұл ақпарат сақталған бейнелеріңізбен бірге басқа қолданбаларға қолжетімді болады."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Жоқ рахмет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Иә"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Басқа опциялар"</string>
index 5ee8ee1..006cfc6 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាមេរ៉ាបានទេ។"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"បានបិទដំណើរការកាមេរ៉ា ដោយសារគោលការណ៍សុវត្ថិភាព។"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុករូបថត ឬវីដេអូរបស់អ្នក។"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"កម្មវិធីនេះមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីដំណើរការទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាតរបស់អ្នក។"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថត។"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត។"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"កំណត់​រយៈពេល​គិត​ជា​វិនាទី"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"កំពុង​រាប់​ថយក្រោយ​ដើម្បី​ថត"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ចងចាំ​ទីតាំង​រូបថត?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ដាក់​ស្លាក​រូបថត និង​វីដេអូ​​របស់​អ្នក​​ពី​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​បាន​ថត។\n\nកម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​ចូល​ប្រើ​ព័ត៌មាន​នេះ​តាមរយៈ​រូបភាព​ដែល​បាន​រក្សាទុក​របស់​អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ទេ អរគុណ!"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"បាទ/ចាស"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
index ab0d6a4..f455cfa 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ಭದ್ರತೆ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರನ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nಉಳಿಸಲಾದ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ಹೌದು"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
index 5147211..6e940fe 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"앱이 실행에 필요한 중요한 권한을 보유하고 있지 않습니다. 권한 설정을 확인하세요."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"사진을 저장하지 못했습니다."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"잠시 기다려 주세요..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"시간 설정(초)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"사진을 찍으려면 카운트다운하세요."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"사진 위치를 기록하시겠습니까?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요.\n\n다른 앱이 저장된 이미지와 함께 이 정보를 볼 수 있습니다."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"아니요"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"예"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"옵션 더보기"</string>
index cf957f0..4534c9e 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камерага туташа албай жатат."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Колдонмонун иштетүүгө эң керектүү уруксаттары жок. Уруксат жөндөөлөрүңүздү текшерип көрүңүз."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Сүрөт сактоо ишке ашкан жок."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күтө туруңуз…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Узактыгын секунд менен орнотуу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Сүрөт тартаардын алдында санак жүргүзүү"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сүрөттүн жайгашуусу эстелип калсынбы?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Сүрөттөрдүн жана видеолордун тартылган орундарын белгилеңиз.\n\nСиз киргизген бул маалыматтарды башка колдонмолор пайдалана алышат."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Алкыш, кереги жок"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ооба"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"КӨБҮРӨӨК МҮМКҮНЧҮЛҮКТӨР"</string>
index d6c3d11..a0a3030 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ແອັບ​ບໍ່​ມີ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ສຳ​ຄັນ​ຈຳ​ເປັນເພື່ອ​ແລ່ນ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ.\n\nແອັບຯ​ອື່ນໆ​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ນີ້​ໄດ້​ພ້ອມ​ກັບ​ຮູບ​ທີ່​ທ່ານ​ບັນທຶກ."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ຕົກລົງ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
index 23b05c3..e6fc0ce 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Dėl saugos politikos fotoaparatas išjungtas."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Programa neturi kritinių leidimų, kurių reikia paleidžiant. Patikrinkite leidimų nustatymus."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Nuotraukos saugojimo klaida."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Palaukite…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nustatyti trukmę sekundėmis"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Skaičiuojamas laikas iki fotografavimo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Atsiminti nuotraukų vietoves?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietoves, kuriose jie buvo sukurti.\n\nKitos programos gali pasiekti šią informaciją ir išsaugotus vaizdus."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ačiū, ne"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Taip"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DAUGIAU PARINKČIŲ"</string>
index c858a42..4b4f05b 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Lietotnei nav būtisku atļauju, kas nepieciešamas, lai tā darbotos. Lūdzu, pārbaudiet atļauju iestatījumus."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoattēla saglabāšanas kļūda."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ilguma iestatīšana (sekundēs)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Notiek laika skaitīšana līdz fotoattēla uzņemšanai."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vai atcerēties fotoattēlu uzņemšanas vietas?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Atzīmējiet savos fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kur tie tika uzņemti.\n\nCitas lietotnes var piekļūt šai informācijai līdz ar saglabātajiem attēliem."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nē, paldies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jā"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VAIRĀK OPCIJU"</string>
index 2e6b609..06328b4 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се поврзе со камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликацијата нема критични дозволи што се потребни за да се извршува. Проверете ги поставките за дозволи."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Постави времетраење во секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројува за да фотографира"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Се сеќавате на локациите на фотографиите?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Означете ги вашите фотографии и видеа со локациите каде што се направени.\n\nДруги апликации може да пристапат кон овие информации, заедно со вашите зачувани слики."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодарам"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ПОВЕЌЕ ОПЦИИ"</string>
index 8e36e9b..25d99ea 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ക്യാമറയിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടായി."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ സുപ്രധാന അനുമതികൾ ആപ്പിനില്ല. നിങ്ങളുടെ അനുമതി ക്രമീകരണം പരിശോധിക്കുക."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ ​​പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"കാത്തിരിക്കൂ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ദൈർഘ്യം സെക്കൻഡിൽ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് കൗണ്ട്‌ഡൗൺ ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ഫോട്ടോ ലൊക്കേഷനുകൾ ഓർമ്മിക്കണോ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളിലും വീഡിയോകളിലും അവയെടുത്ത ലൊക്കേഷനുകൾ ടാഗുചെയ്യുക.\n\nനിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട ചിത്രങ്ങളോടൊപ്പം മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഈ വിവരവും ആക്‌‌സസ്സുചെയ്യാനാകും."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ശരി"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
index 17c3039..c1ec72f 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апп-г ажиллуулахад шаардлагатай чухал зөвшөөрөл байхгүй байна. Зөвшөөрлийн тохиргоог шалгана уу."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Зураг хадгалахад алдаа гарлаа."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Өөрийн зураг болон видеог авсан газрын байршлаар нь шошго өгнө үү.\n\nБусад апп-с энэ мэдээлэл болон хадгалагдсан зурагт хандах боломжтой."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Үгүй"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Тийм"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string>
index ff94164..2fca0cb 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कॅमेर्‍याशी कनेक्ट करु शकत नाही."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"अॅपला चालविण्यासाठी आवश्यक गंभीर परवानग्या नाहीत. कृपया आपल्या परवानग्या सेटिंग्ज तपासा."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फोटो संचयन बिघाड."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कॅमेरा वापरण्‍यापूर्वी SD कार्ड घाला."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह टॅग करा.\n\nइतर अ‍ॅप्‍स आपल्‍या जतन केलेल्‍या प्रतिमांसह या माहितीमध्‍ये प्रवेश करु शकतात."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"होय"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक पर्याय"</string>
index 531136b..1bdbd34 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat menyambung kepada kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Apl ini tiada kebenaran kritikal yang diperlukan untuk berfungsi. Sila semak tetapan kebenaran anda."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Gagal menyimpan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sila tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Tetapkan tempoh dalam saat"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung detik untuk mengambil gambar"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Teg foto dan video anda dengan lokasi tempat diambil.\n\nApl lain boleh mengakses maklumat ini bersama imej disimpan."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Tidak, terima kasih"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LAGI PILIHAN"</string>
index 132a2de..9ea30ae 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ကင်မရာနဲ့ ချိတ်ဆက်မရနိုင်"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"အပ်ဖ်ကိုဖွင့်ရန် အရေးကြီးသည့်ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ခွင့်ပြုချက် ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"သ"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ကြာချိန်ကို စက္ကန့်ဖြင့် မှတ်ပါ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် အမှတ်ရေနေစဉ်"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တဲ့နေရာ သိမ်းရမလား"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများအား ရိုက်ကူးခဲ့ရာ နေရာများနှင့်တကွ မှတ်သားပါ\n\nတခြား အပ်ပလီကေးရှင်းများမှ ဒီအချက်အလက်ကို သိမ်းထားသော ပုံများနှင့်အတူ ရယူနိုင်သည်"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ကျေးဇူးပဲ မလိုပါဘူး"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"မှန်ပါသည်"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
index ed4c982..442e3f1 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen har ikke kritiske tillatelser som trengs for å kjøre. Sjekk innstillingene for tillatelsene dine."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Feil under bildelagring."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent litt …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Still varighet i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Teller ned før bildet tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vil du huske bildestedene?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen sammen med de lagrede bildene dine."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE ALTERNATIVER"</string>
index 58c3533..f0f71b8 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"अनुप्रयोगसँग चलाउनका लागि अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"तस्बिर भण्डारण विफलता।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"सेकेन्डमा अवधि निर्धारित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"एउटा तस्बिर लिनका लागि काउन्ट गरिँदै"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटा स्थानहरू याद गर्नुभयो?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"जहाँ लिइएको स्थानका साथ आफ्ना फोटा र भिडियोहरू ट्याग गर्नुहोस्। \n \n तपाईँले सुरक्षित गरेका तस्बिरहरूका साथै अरू अनुप्रयोगहरूले यी जानकारीहरू उपयोग गर्न सक्छन्।"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"धन्यबाद, पर्दैन"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हो"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 1b81507..6158d98 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"De app beschikt niet over bepaalde essentiële rechten. Controleer uw instellingen voor rechten."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kan foto niet opslaan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Even geduld…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Duur in seconden instellen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Aftellen om een foto te nemen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotolocaties onthouden?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Label uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn genomen.\n\nAndere apps hebben toegang tot deze informatie en uw opgeslagen afbeeldingen."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, bedankt"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MEER OPTIES"</string>
index 62b0efb..15f9bfe 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ਕੈਮਰਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ਐਪ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੁੜੀਂਦੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅਨੁਮਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ਫੋਟੋ ਸਟੋਰੇਜ ਅਸਫਲਤਾ।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਕਾਊਂਟ ਡਾਊਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ਕੀ ਫੋਟੋ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਯਾਦ ਹਨ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਉਹਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।\n\nਹੋਰ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ਹਾਂ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
index 65fd0c2..6b4059e 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nie można połączyć się z aparatem."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacja nie ma uprawnień niezbędnych do uruchomienia. Sprawdź ustawienia uprawnień."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Błąd przechowywania zdjęcia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Zaczekaj…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"WIĘCEJ OPCJI"</string>
index 979dfd7..fc1cce6 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível ligar à câmara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicação não tem autorizações críticas que são necessárias para ser executada. Verifique as definições das autorizações."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir a duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Insira etiquetas nas fotos e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
index d54c9b0..71a5548 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível conectar à câmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"O app não tem as permissões necessárias para ser executado. Verifique suas configurações de permissões."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem regressiva para tirar foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar locais de fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros apps podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
index 772e413..0bb7d6d 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nu se poate realiza conexiunea la camera foto."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplicația nu are permisiunile esențiale necesare pentru a funcționa. Verificați setările pentru permisiuni."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Eroare la stocarea fotografiei."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Așteptați…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setați durata în secunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Numărătoare inversă până la fotografiere"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Se rețin locațiile fotografiilor?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etichetați-vă fotografiile și videoclipurile cu locațiile în care au fost create.\n\nAlte aplicații pot accesa aceste informații și imaginile salvate."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nu, mulțumesc"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAI MULTE OPȚIUNI"</string>
index eae7fcb..053f1ea 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не удалось подключиться к камере."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Для запуска приложения требуются определенные разрешения. Предоставьте их в настройках."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео\n\nЭти данные будут доступны приложениям, у которых есть доступ к фото и видео."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string>
index 8580f0c..acc1ec3 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ආරක්ෂණ ප්‍රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්‍රශ්නයක් ඇති විය."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"මෙම යෙදුම ධාවනය කිරීමට අවශ්‍ය අවශ්‍යම අවසර නැත. කරුණාකර ඔබගේ අවසර සැකසීම් පරික්ෂා කරන්න."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"එපා ස්තූතියි"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ඔව්"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"තව විකල්ප"</string>
index b0a3027..cb024ad 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikácia nemá dôležité povolenia potrebné na spustenie. Skontrolujte nastavenia povolení."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Chyba pri ukladaní fotky"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridávať k fotkám a videám označenia miest, kde boli zaznamenané\n\nOstatné aplikácie budú mať k týmto informáciám a uloženým snímkam prístup."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
index b2c3a7d..f64e150 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacija nima nujnih dovoljenj, potrebnih za izvajanje. Preverite nastavitve dovoljenj."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Želite beležiti lokacije fotografij?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
index ddb284f..b434e38 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nuk mund të lidhet me kamerën."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera është çaktivizuar për shkak të politikave të sigurisë."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kishte një problem në ruajtjen e fotografisë ose videos."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacioni nuk ka leje të rëndësishme të nevojshme për ekzekutimin. Kontrollo cilësimet e lejeve."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ruajtja e fotografisë dështoi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Qëndro në pritje..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Fut një kartë SD para se të përdorësh kamerën."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Cakto kohëzgjatjen në sekonda"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Po numëron mbrapsht për të nxjerrë fotografi"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Të ruhen vendndodhjet e fotografive?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiketoji fotografitë dhe videot e tua me vendndodhjet ku janë realizuar.\n\nAplikacionet e tjera mund të qasen në këto informacione së bashku me imazhet e tua të ruajtura."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Jo, faleminderit!"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Po"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSIONE TË TJERA"</string>
index fb5c03f..173ddfd 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Повезивање са камером није могуће."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Дошло је до проблема при чувању слике или видеа."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликација нема неопходну дозволу потребну за покретање. Проверите подешавања дозвола."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Чување слике није успело."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Сачекајте..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Подеси трајање у секундама"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројавање за снимање слике"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са местима где су снимљени.\n\nДруге апликације могу да приступе овим информацијама заједно са сачуваним сликама."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, хвала"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЈОШ ОПЦИЈА"</string>
index f10bf33..9870a55 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Det går inte att ansluta till kameran."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det gick inte att spara fotot eller videon."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Det saknas behörigheter som är avgörande för att appen ska fungera. Kontrollera behörighetsinställningarna."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotolagringen misslyckades."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vänta …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ange längden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nedräkning innan fotot tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vill du spara platser för foton?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tagga dina foton och videor med de platser där de tas eller spelas in.\n\nAndra appar kan få åtkomst till den här informationen tillsammans med dina sparade bilder."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tack"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLER ALTERNATIV"</string>
index e8c7985..351e4ed 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Haiwezi kuunganisha kwenye kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Programu haina ruhusa muhimu zinazohitajika ili itumike. Tafadhali angalia mipangilio yako ya ruhusa."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Tatizo kwenye hifadhi ya picha."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Tafadhali subiri…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Weka muda katika sekunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Inahesabu ili kupiga picha"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ungependa kukumbuka maeneo ambamo picha ilipigiwa?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tambulisha picha na video zako kwa kujumuisha maeneo ambamo zinapigiwa.\n\nProgramu nyingine zinaweza kufikia maelezo haya pamoja na picha zako zilizohifadhiwa."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"La, asante"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ndiyo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"CHAGUO ZAIDI"</string>
index e281c71..b8d6fe3 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"இயக்குவதற்குத் தேவைப்படும் முக்கியமான அனுமதிகள் பயன்பாட்டில் இல்லை. உங்கள் அனுமதிகளின் அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"காத்திருக்கவும்…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், படங்களுடன் இத்தகவலையும் அணுகலாம்."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
index 6fdb028..b9dfa04 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"అనువర్తనం అమలు కావడానికి అవసరమయ్యే క్లిష్టమైన అనుమతులను కలిగి లేదు. దయచేసి మీ అనుమతుల సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"వ్యవధిని సెకన్లలో సెట్ చేయండి"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ఫోటో తీయడానికి కౌంట్ డౌన్ చేస్తోంది"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ఫోటో స్థానాలను గుర్తుంచుకోవాలా?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"మీ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను, అవి తీయబడిన స్థానాలతో పాటు ట్యాగ్ చేయండి.\n\nఇతర అనువర్తనాలు మీరు సేవ్ చేసిన చిత్రాలతో పాటు ఈ సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయవచ్చు."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"వద్దు ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"అవును"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
index cd5cf3a..98b9d0d 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"แอปไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็นในการเรียกใช้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าสิทธิ์ของคุณ"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"โปรดรอสักครู่…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"จดจำตำแหน่งภาพไหม"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ใส่ตำแหน่งที่ถ่ายภาพในรูปและวิดีโอ\n\nแอปอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ ตลอดจนภาพที่บันทึกไว้ของคุณได้"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ใช่"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
index 8ad4d23..bfeb2a2 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Hindi makakonekta sa camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Walang mga kinakailangang kritikal na pahintulot ang app upang tumakbo. Pakitingnan ang mga setting ng iyong mga pahintulot."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Hindi naimbak ang larawan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Mangyaring maghintay…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Itakda ang tagal sa loob ng ilang segundo"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nagka-count down upang kumuha ng larawan"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Tandaan ang mga lokasyon ng larawan?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"I-tag ang iyong mga larawan at video sa mga lokasyon kung saan kinunan ang mga iyon.\n\nMaaaring i-access ng ibang apps ang impormasyong ito kasama ng iyong mga na-save na larawan."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hindi, salamat na lang"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"HIGIT PANG MGA OPSYON"</string>
index d161430..e1f9b17 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraya bağlanılamıyor."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Uygulamanın, çalışması için gerekli olan kritik izinleri yok. Lütfen izin ayarlarınızı kontrol edin."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoğraf depolama hatası."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfen bekleyin…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Süreyi saniye cinsinden ayarla"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Fotoğraf çekmek için geri sayılıyor"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotoğrafların çekildiği konumlar hatırlansın mı?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotoğraf ve videoları konumları ile etiketleyin.\n\nDiğer uygulamalar, kaydedilen görüntülerde bu bilgilere erişebilir."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hayır, teşekkürler"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Evet"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DİĞER SEÇENEKLER"</string>
index b34716f..4adcb90 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не вдалося під’єднатися до камери."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не вдалося зберегти фотографію або відео."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Додаток не має обов’язкових дозволів, потрібних для роботи. Перегляньте налаштування дозволів."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Помилка зберігання фото."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додавати інформацію про місце зйомки до своїх фотографій і відео.\n\nІнші додатки можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string>
index 9cc2f1a..fac2cc3 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکتا ہے۔"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آگیا۔"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ایپ چلانے کیلئے درکار انتہائی اہم اجازتیں ایپ کے پاس نہیں ہیں۔ براہ کرم اپنی اجازتوں کی ترتیبات چیک کریں۔"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"سیکنڈ میں دورانیہ سیٹ کریں"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ایک تصویر لینے کیلئے الٹی گنتی گن رہا ہے"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"تصویر کے مقامات یاد رکھیں؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"اپنی تصاویر اور ویڈیوز کو ان مقامات کے ساتھ ٹیگ کریں، جہاں انہیں لیا جاتا ہے۔\n\nدیگر ایپس آپ کی محفوظ کردہ تصاویر کے ساتھ اس معلومات تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"نہیں، شکریہ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ہاں"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"مزید اختیارات"</string>
index 8f716aa..bc2a25c 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraga ulanib bo‘lmadi."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o‘chirib qo‘yildi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Rasm yoki videoni saqlashda muammo yuz berdi."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Ilovani ishga tushirish uchun zarur bo‘lgan muhim ruxsat yetishmayapti. Ruxsat sozlamalarini tekshiring."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kutib turing…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Davomiylikni soniyalarda belgilang"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Rasm suratga olish uchun ortga sanalmoqda"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Suratga olish joyi saqlansinmi?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Rasm va videolaringizga suratga olish joyi haqidagi ma’lumot avtomatik tarzda qo‘shiladi.\n\nRasm va videolaringizga kirish huquqi bor ilovalar ushbu ma’lumotlardan foydalanishi mumkin."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Yo‘q, kerak emas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ha"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"QO‘SHIMCHA MOSLAMALAR"</string>
index 79e9412..a2784eb 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Ứng dụng không có quyền quan trọng cần thiết để chạy. Hãy kiểm tra cài đặt quyền của bạn."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Lỗi lưu trữ ảnh."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vui lòng đợi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Đặt thời gian trong vài giây"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Đếm ngược để chụp ảnh"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Nhớ vị trí chụp ảnh?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm mà ảnh đó được chụp và video đó được quay.\n\nCác ứng dụng khác có thể truy cập vào thông tin này cùng với các hình ảnh đã lưu của bạn."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Không, cảm ơn"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Có"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TÙY CHỌN KHÁC"</string>
index 4d00a4f..a79d564 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"无法连接到相机。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由于安全规范的限制,相机已被禁用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"保存您的照片或视频时出现问题。"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"此应用缺少运行所需的必要权限。请检查您的权限设置。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"照片存储失败。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"请稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相机前请先插入SD卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"设置倒数时间(秒)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒计时中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"要记住照片拍摄地点吗?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"好"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多选项"</string>
index 9cd8af2..0b00211 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"基於安全政策,相機已停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"應用程式欠缺執行所需的關鍵權限。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"相片儲存失敗。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"為拍照倒數中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式存取您所儲存的影像時,也可以存取這項資料。"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不需要,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
index af4713e..c00c286 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"這個應用程式不具備必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒數計時中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。"</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
index f4239a0..5397f7e 100644 (file)
@@ -68,8 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ayikwazi ukuxhumeka kukhamela."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo."</string>
-    <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
-    <skip />
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Uhlelo lokusebenza alinazo izimvume ezidingekayo ukusebenza. Sicela uhlole izilungiselelo zezimvume zakho."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sicela ulinde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setha ubude besikhathi ngamasekhondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kubalwa ngokwehla kuze kufike ekuthatheni isithombe"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Khumbula izindawo zesithombe?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Maka izithombe zakho namavidiyo ngezindawo lapho ezithathwe khona.\n\nEzinye izinhlelo zokusebenza zingafinyelela lolu lwazi nezithombe zakho ezilondoloziwe."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Cha ngiyabonga"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yebo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"IZINKETHO EZININGI"</string>