OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Mon, 6 Feb 2017 15:28:40 +0000 (07:28 -0800)
committerBill Yi <byi@google.com>
Mon, 6 Feb 2017 15:28:40 +0000 (07:28 -0800)
Change-Id: Icf4d586f74185c3d3ac2b6ce0201cb31a81d97f8
Auto-generated-cl: translation import

res/values-ca/strings.xml

index d5bce1e..0e15717 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@
     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
-    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
+    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Distància focal"</string>
     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Equilibri de blancs"</string>
     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Flaix activat"</string>
     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Sense flaix"</string>
     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"No indicat"</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia."</string>
+    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"L\'element s\'ha desat localment i està disponible sense connexió."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Espera"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de la càmera"</string>
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>