OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Tue, 14 Jul 2015 20:40:25 +0000 (13:40 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Tue, 14 Jul 2015 20:40:25 +0000 (13:40 -0700)
Change-Id: Ic68870870e0b7c0b89c4dad2cecf0981ae6086fc
Auto-generated-cl: translation import

71 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-az-rAZ/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-gu-rIN/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pa-rIN/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq-rAL/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 86e37e9..535c650 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemmings na."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemminginstellings na."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Stel tydsduur in sekondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Tel tans af om \'n foto te neem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Moet foto-liggings onthou word?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem word."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, dankie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"NOG OPSIES"</string>
index eb2d659..8a4ebc9 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ቆይታን በሰከንዶች ያዘጋጁ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ፎቶ ለመውሰድ ወደታች በመቁጠር ላይ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"የፎቶ አካባቢዎች ይታወሱ?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"የእርስዎ ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች በተነሱባቸው አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"አይ አመሰግናለሁ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"አዎ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
index c051e83..677da81 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ضع علامة على الصور ومقاطع الفيديو تشير إلى المواقع التي تم التقاطها فيها."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
index d41c761..07d12f2 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kamera qoşula bilmir."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Təhlükəsizlik siyasətinə görə kamera deaktiv edilib."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Şəkil və ya videonuzu saxlamaqda problem baş verdi."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Tətbiqin işləməsi üçün xüsusi tələb olunan icazəniz yoxdur. Lütfən, icazə ayarlarınızı yoxlayın."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Şəkil yaddaşı səhvi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfən, gözləyin..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamera istifadə etməzdən əvvəl SD kartı daxil edin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Müddəti saniyələrlə ayarlayı"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Foto çəkmək üçün geri sayılır"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Foto məkanları yadda qalsın?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotolarınızı və videolarınızı çəkildikləri yerlərə teq edin.\n\nDigər tətbiqlər yadda saxladığınız şəkillərlə birlikdə bu məlumatları əldə edə bilər."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Şəkil və videoları çəkdiyiniz məkanlara uyğun işarə edin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Yox, çox sağ olun"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bəli"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Daha çox seçim"</string>
index 7716387..f6659fd 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Задаване на продължителността в секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратно отброяване до правенето на снимка"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Да се запомнят ли местоположенията на снимките?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодаря"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ОЩЕ ОПЦИИ"</string>
index 4619509..96869ac 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"সময়কাল সেকেন্ডে সেট করুন"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"একটি ফটো তুলতে কাউন্ট ডাউন হচ্ছে"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ফটোর অবস্থান মনে রাখবেন?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"আপনার ফটো ও ভিডিওগুলির তোলার অবস্থান সহ সেগুলিকে ট্যাগ করুন৷"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"না থাক"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"হ্যাঁ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"আরো বিকল্প"</string>
index 5550b6f..cbb3eb7 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta les fotos i els vídeos amb les ubicacions en què s\'han fet."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gràcies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÉS OPCIONS"</string>
index 058105b..cf21f05 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavit dobu v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítávání spouště fotoaparátu"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Díky, nemám zájem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ano"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DALŠÍ MOŽNOSTI"</string>
index 94a1c97..b913402 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Angiv varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Der tælles ned for at tage et billede"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal dine billedplaceringer huskes?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dine billeder og videoer tagges med de steder, hvor de blev taget."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE VALGMULIGHEDER"</string>
index b3e322f..53dd2da 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Dauer in Sekunden festlegen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Countdown für Fotoaufnahme"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Aufnahmeort für Fotos speichern?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nein danke"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Weitere Optionen"</string>
index fa4f6a9..9bcc492 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και στα βίντεό σας με τις τοποθεσίες στις οποίες λήφθησαν."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ναι"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
index cab6882..d804117 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configurar la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta regresiva para tomar una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta tus fotos y videos con la ubicación donde se realizaron."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index 30389d2..bfa1df2 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Define la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones en las que se han realizado."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index c3730f4..f886693 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Määra kestus sekundites"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Loendus foto jäädvustamiseni"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Märkige fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei, aitäh"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jah"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ROHKEM VALIKUID"</string>
index 7202855..008852e 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ezarri iraupena segundotan"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Argazkia ateratzeko atzerantz kontatzen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Argazkien kokapenak gogoratu nahi dituzu?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiketatu argazkiak eta bideoak bakoitzaren kokapenarekin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bai"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUKERA GEHIAGO"</string>
index beb8563..d01a845 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آن‌ها برچسب کنید."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"خیر متشکرم"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"بله"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"گزینه‌های بیشتر"</string>
index 4fcd3e1..1aa1a9c 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merkitse valokuviin ja videoihin kuvauspaikat."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string>
index 34cfa2f..2c4d50e 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Ajoutez des balises à vos photos et à vos vidéos pour marquer l\'endroit où vous les avez prises."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"PLUS D\'OPTIONS"</string>
index 4f07016..3a83c48 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos ?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier le lieu de la prise de vue."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUTRES OPTIONS"</string>
index 380b142..b700117 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Establecer a duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contando cara atrás para tirar unha foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Queres que se lembren as localizacións das fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta as túas fotos e vídeos coas localizacións en que se fixeron."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, grazas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Si"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁIS OPCIÓNS"</string>
index c37d0e1..eda802d 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"વિગતો"</string>
     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"બંધ કરો"</string>
-    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"નàª\95શા àªªàª° àª¦àª°à«\8dશાવો"</string>
+    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"નàª\95શા àªªàª° àª¬àª¤ાવો"</string>
     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"ડાબે ફેરવો"</string>
     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"જમણે ફેરવો"</string>
     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"સંપાદન"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"કૅમેરા સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"સુરક્ષા નીતિઓને કારણે કૅમેરો અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"તમારો ફોટો અથવા વિડિઓ સાચવવામાં સમસ્યા હતી."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"એપ્લિકેશન પાસે શરૂ થવા માટેની મહત્વપૂર્ણ પરવાનગીઓ નથી. કૃપા કરીને તમારી પરવાનગીઓ સેટિંગ્સ તપાસો."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ફોટો સ્ટોરેજ નિષ્ફળતા."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"કૅમેરાનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં એક SD કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"સેકંડમાં અવધિ સેટ કરો"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ફોટો લેવા માટે કાઉન્ટ ડાઉન કરી રહ્યું છે"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ફોટો સ્થાનો યાદ રાખીએ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"તમારા ફોટા અને વિડિઓઝને તે જ્યાં લેવાયા તે સ્થાનો સાથે ટેગ કરો.\n\nઅન્ય એપ્લિકેશન્સ આ માહિતીને તમારી સાચવેલ છબીઓ સાથે ઍક્સેસ કરી શકે છે."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"તમારા ફોટા અને વિડિઓઝને તે જ્યાંથી લેવાયેલા તે સ્થાનો સાથે ટેગ કરો."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"નહીં આભાર"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"હા"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"વધુ વિકલ્પો"</string>
index 32e1c31..6cc962b 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फ़ोटो का स्थान याद रखना हैं?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"अपनी फ़ोटो और वीडियो उन स्‍थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नहीं,रहने दें"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हां"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक विकल्प"</string>
index 6f3dc0e..a1c8e4d 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VIŠE OPCIJA"</string>
index aef2db7..82c5265 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Időtartam megadása másodpercben"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Visszaszámlálás a fényképezésig"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Szeretné tárolni a felvételek helyszínét?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Köszönöm, nem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Igen"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TOVÁBBI LEHETŐSÉGEK"</string>
index 04b2857..a83472c 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Սահմանել տևողությունը վայրկյաններով"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Լուսանկարման հետհաշվարկ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Հիշե՞լ լուսանկարների վայրերը:"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Լուսանկարների և տեսանյութերի վրա նշել նկարահանման վայրը:"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Այո"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ԱՅԼ ԸՆՏՐԱՆՔՆԵՐ"</string>
index c4424b8..54a8add 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setel durasi dalam detik"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung mundur untuk mengambil foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Mungkin lain kali"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSI LAINNYA"</string>
index 02cf3dd..96d0406 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Veldu lengd í sekúndum"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Telur niður að myndatöku"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muna tökustaðsetningar?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merktu myndir og myndskeið með tökustaðsetningum þeirra."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei, takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Já"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLEIRI VALKOSTIR"</string>
index f391ec5..e89e61b 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Imposta la durata in secondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Conto alla rovescia per scattare una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tagga le foto e i video con le località in cui sono stati ripresi."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grazie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sì"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ALTRE OPZIONI"</string>
index f49da80..64a6ba6 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"הגדר משך זמן בשניות"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"סופר לאחור עד לצילום תמונה"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"האם לזכור מיקומי תמונות?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"תייג את התמונות והסרטונים כדי לציין היכן הם צולמו."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"לא תודה"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"כן"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"עוד אפשרויות"</string>
index c0468e4..ff3b620 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定時間(秒数)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"画像を撮影するまでカウントダウンします"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"撮影場所を記録しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"写真や動画に撮影場所のタグを付けられます。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"いいえ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"はい"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"その他のオプション"</string>
index 4033aa7..8efdfbe 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"á\83\90á\83\9eá\83¡ á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83\90á\83©á\83\9cá\83\98á\83\90 á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98 á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90á\83\93. გთხოვთ, შეამოწმოთ ნებართვების პარამეტრები."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"á\83\90á\83\9eá\83¡ á\83\90á\83  á\83\92á\83\90á\83\90á\83©á\83\9cá\83\98á\83\90 á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\90á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\90á\83£á\83ªá\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98. გთხოვთ, შეამოწმოთ ნებართვების პარამეტრები."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ფოტოს შენახვის შეცდომა."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"გთხოვთ, დაელოდოთ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ხანგრძლივობის წამებში დაყენება"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"გადაღებამდე უკუთვლა"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"გსურთ, ფოტოს გადაღების ადგილის დამახსოვრება?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"დატეგეთ თქვენი ფოტოებისა და ვიდეოების გადაღების ადგილები."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"არა, გმადლობთ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"დიახ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"სხვა პარამეტრები"</string>
index 3883603..17a078d 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ұзақтығын секундпен реттеу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Фотосурет түсіру үшін кері санау"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Фотосуреттің қайда түсірілгені көрсетілсін бе?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Фотосуреттерді және бейнелерді түсірілген орындарымен тегтеңіз."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Жоқ рахмет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Иә"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Басқа опциялар"</string>
index 006cfc6..c91b027 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"កំណត់​រយៈពេល​គិត​ជា​វិនាទី"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"កំពុង​រាប់​ថយក្រោយ​ដើម្បី​ថត"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ចងចាំ​ទីតាំង​រូបថត?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ដាក់ស្លាករូបថត និងវីដេអូរបស់អ្នកជាមួយទីតាំងដែលអ្នកបានថត។"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ទេ អរគុណ!"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"បាទ/ចាស"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
index f455cfa..9bddfec 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಅವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ಹೌದು"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
index 6e940fe..70150a1 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"시간 설정(초)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"사진을 찍으려면 카운트다운하세요."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"사진 위치를 기록하시겠습니까?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"촬영된 위치를 사진과 동영상에 태그로 지정하세요."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"아니요"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"예"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"옵션 더보기"</string>
index 596a4dd..63354c7 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Узактыгын секунд менен орнотуу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Сүрөт тартаардын алдында санак жүргүзүү"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сүрөттүн жайгашуусу эстелип калсынбы?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Сүрөттөрүңүз менен видеолоруңузду алар тартылган жерлер менен белгилеңиз."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Алкыш, кереги жок"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ооба"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"КӨБҮРӨӨК МҮМКҮНЧҮЛҮКТӨР"</string>
index a0a3030..a99563c 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ຕົກລົງ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
index e6fc0ce..e30313e 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nustatyti trukmę sekundėmis"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Skaičiuojamas laikas iki fotografavimo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Atsiminti nuotraukų vietoves?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietoves, kuriose jie buvo sukurti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ačiū, ne"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Taip"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DAUGIAU PARINKČIŲ"</string>
index 4b4f05b..52d7579 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ilguma iestatīšana (sekundēs)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Notiek laika skaitīšana līdz fotoattēla uzņemšanai."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vai atcerēties fotoattēlu uzņemšanas vietas?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Atzīmējiet savos fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kur tie tika uzņemti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nē, paldies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jā"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VAIRĀK OPCIJU"</string>
index 06328b4..208271d 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Постави времетраење во секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројува за да фотографира"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Се сеќавате на локациите на фотографиите?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Означете ги фотографиите и видеата со локациите каде што се создадени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодарам"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ПОВЕЌЕ ОПЦИИ"</string>
index c1ec72f..2d98f77 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Өөрийн зураг болон бичлэгийг авсан газрын байршлаар нь таг хийнэ үү."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Үгүй"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Тийм"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string>
index 2fca0cb..6f8e06e 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह ते टॅग करा."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"होय"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक पर्याय"</string>
index 1bdbd34..e228be0 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Tetapkan tempoh dalam saat"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung detik untuk mengambil gambar"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tandai foto dan video anda dengan lokasi foto dan video itu dirakam."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Tidak, terima kasih"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LAGI PILIHAN"</string>
index 9ea30ae..2589290 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ကြာချိန်ကို စက္ကန့်ဖြင့် မှတ်ပါ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် အမှတ်ရေနေစဉ်"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တဲ့နေရာ သိမ်းရမလား"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ဓါတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများနှင့်တကွ ရိုက်ကူးခဲ့သော နေရာများကို တွဲထည့်ပါ။"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ကျေးဇူးပဲ မလိုပါဘူး"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"မှန်ပါသည်"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
index 442e3f1..92be385 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din."</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen har ikke kritiske tillatelser som trengs for å kjøre. Sjekk innstillingene for tillatelsene dine."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen mangler tillatelser som er avgjørende for å kunne kjøres. Sjekk innstillingene for tillatelsene dine."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Feil under bildelagring."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent litt …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Still varighet i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Teller ned før bildet tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vil du huske bildestedene?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merk bildene og videoene dine med hvor de ble tatt."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE ALTERNATIVER"</string>
index f0f71b8..49b30ae 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97सà¤\81à¤\97 à¤\9aलाà¤\89नà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"सà¤\9eà¥\8dà¤\9aालन à¤\97रà¥\8dनà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97सà¤\81à¤\97 अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"तस्बिर भण्डारण विफलता।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"सेकेन्डमा अवधि निर्धारित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"एउटा तस्बिर लिनका लागि काउन्ट गरिँदै"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटा स्थानहरू याद गर्नुभयो?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"खिचेका स्थानहरूसहित तस्बिरहरू र भिडियोहरूलाई ट्याग गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"धन्यबाद, पर्दैन"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हो"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 6158d98..b42ebc2 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Duur in seconden instellen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Aftellen om een foto te nemen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotolocaties onthouden?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn gemaakt."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, bedankt"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MEER OPTIES"</string>
index 4851cbc..b023062 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ਕੈਮਰਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ਐਪ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੁੜੀਂਦੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅਨੁਮਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ਫੋਟੋ ਸਟੋਰੇਜ ਅਸਫਲਤਾ।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਕਾਊਂਟ ਡਾਊਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ਕੀ ਫੋਟੋ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਯਾਦ ਹਨ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਉਹਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।\n\nਹੋਰ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਉਹਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ਹਾਂ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
index 6b4059e..11cc4b5 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dodawaj tagi lokalizacji, w których zostały zrobione zdjęcia lub nagrane filmy."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"WIĘCEJ OPCJI"</string>
index fc1cce6..62cabc2 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir a duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Adicione etiquetas às fotos e aos vídeos com as localizações onde foram capturados."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
index 71a5548..5d1229f 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem regressiva para tirar foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar locais de fotos?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
index 0bb7d6d..4fcbe73 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setați durata în secunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Numărătoare inversă până la fotografiere"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Se rețin locațiile fotografiilor?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etichetați fotografiile și videoclipurile cu locațiile în care au fost făcute."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nu, mulțumesc"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAI MULTE OPȚIUNI"</string>
index 053f1ea..9b0545d 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео?"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string>
index cb024ad..9372336 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Pridajte k fotkám a videám označenia miest, kde boli zaznamenané."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
index f64e150..aa9fb8b 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Želite beležiti lokacije fotografij?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
index 9213b48..7570315 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nuk mund të lidhet me kamerën."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera është çaktivizuar për shkak të politikave të sigurisë."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kishte një problem në ruajtjen e fotografisë ose videos."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacioni nuk ka leje të rëndësishme të nevojshme për ekzekutimin. Kontrollo cilësimet e lejeve."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ruajtja e fotografisë dështoi."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Qëndro në pritje..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Fut një kartë SD para se të përdorësh kamerën."</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Në rregull!"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Anulo"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Raporto"</string>
-    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Hiq dorë"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Injoro"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Hapësira e kartës tënde SD po mbaron. Ndrysho parametrin e cilësisë ose fshi disa imazhe apo skedarë të tjerë."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Kufiri i madhësisë u arrit."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Shumë e shpejtë"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Cakto kohëzgjatjen në sekonda"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Po numëron mbrapsht për të nxjerrë fotografi"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Të ruhen vendndodhjet e fotografive?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiketoji fotografitë dhe videot e tua me vendndodhjet ku janë realizuar.\n\nAplikacionet e tjera mund të qasen në këto informacione së bashku me imazhet e tua të ruajtura."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiketoji fotografitë dhe videot e tua me vendndodhjet ku janë realizuar."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Jo, faleminderit!"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Po"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSIONE TË TJERA"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapikëza"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Për ta ri-fokusuar, prek këtu"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Të përparuara"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozim manual"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Te \"Cilësimet\", ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara."</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozimi manual"</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Te Cilësimet, ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Zgjidh madhësinë e fotografisë"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Këtë mund ta ndryshosh më vonë te \"Cilësimet\""</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Shpërnda në"</string>
index 173ddfd..305df12 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Подеси трајање у секундама"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројавање за снимање слике"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са локацијама где су снимљени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, хвала"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЈОШ ОПЦИЈА"</string>
index 9870a55..2c8cd41 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ange längden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nedräkning innan fotot tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vill du spara platser för foton?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tagga dina foton och videor med de platser där de är tagna eller inspelade."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tack"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLER ALTERNATIV"</string>
index 351e4ed..99521cf 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Weka muda katika sekunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Inahesabu ili kupiga picha"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ungependa kukumbuka maeneo ambamo picha ilipigiwa?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tambulisha picha na video zako kwa maeneo ambapo zilikuchukuliwa."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"La, asante"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ndiyo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"CHAGUO ZAIDI"</string>
index b8d6fe3..d48cd3c 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"உங்கள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை, அவை எடுக்கப்பட்ட இடங்களுடன் குறியிடவும்."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"பட அளவைத் தேர்வுசெய்க"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"இதைப் பின்பு அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à®\87வறà¯\8dà®±à¯\81à®\9fன் பகிர்"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à®\87தில் பகிர்"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"இதன் மூலம் திருத்து"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"அடுத்து"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"சரி, புரிந்தது"</string>
index b9dfa04..93abcfe 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"వ్యవధిని సెకన్లలో సెట్ చేయండి"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ఫోటో తీయడానికి కౌంట్ డౌన్ చేస్తోంది"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ఫోటో స్థానాలను గుర్తుంచుకోవాలా?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"మీ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను అవి తీసిన స్థానాలతో ట్యాగ్ చేయండి."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"వద్దు ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"అవును"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
index 98b9d0d..3c3e059 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"จดจำตำแหน่งภาพไหม"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"แท็กรูปภาพและวิดีโอตามสถานที่ที่คุณได้เก็บภาพมา"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ใช่"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
index bfeb2a2..a6f02ca 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Itakda ang tagal sa loob ng ilang segundo"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nagka-count down upang kumuha ng larawan"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Tandaan ang mga lokasyon ng larawan?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"I-tag ang iyong mga larawan at video gamit ang mga lokasyon kung saan kinunan ang mga ito."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hindi, salamat na lang"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"HIGIT PANG MGA OPSYON"</string>
index e1f9b17..167eacc 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Süreyi saniye cinsinden ayarla"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Fotoğraf çekmek için geri sayılıyor"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotoğrafların çekildiği konumlar hatırlansın mı?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Fotoğraflarınızı ve videolarınızı çekildikleri konumlarla etiketleyin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hayır, teşekkürler"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Evet"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DİĞER SEÇENEKLER"</string>
index 4adcb90..f5a86bd 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додавайте геотеги місць зйомки до своїх фотографій і відео."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string>
index fac2cc3..848354a 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"سیکنڈ میں دورانیہ سیٹ کریں"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ایک تصویر لینے کیلئے الٹی گنتی گن رہا ہے"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"تصویر کے مقامات یاد رکھیں؟"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"اپنی تصاویر اور ویڈیوز کو ان مقامات کے ساتھ ٹیگ کریں، جہاں انہیں لیا جاتا ہے۔"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"نہیں، شکریہ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ہاں"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"مزید اختیارات"</string>
index bc2a25c..c56fba0 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Davomiylikni soniyalarda belgilang"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Rasm suratga olish uchun ortga sanalmoqda"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Suratga olish joyi saqlansinmi?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Rasm va videolaringizga suratga olish joyi haqidagi ma’lumotni qo‘shing."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Yo‘q, kerak emas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ha"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"QO‘SHIMCHA MOSLAMALAR"</string>
index a2784eb..01ebbec 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Đặt thời gian trong vài giây"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Đếm ngược để chụp ảnh"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Nhớ vị trí chụp ảnh?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm bạn đã chụp/quay chúng."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Không, cảm ơn"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Có"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TÙY CHỌN KHÁC"</string>
index a79d564..295e851 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"设置倒数时间(秒)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒计时中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"要记住照片拍摄地点吗?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"为您的照片和视频标明拍摄地点。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"好"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多选项"</string>
index 0b00211..3b3ea25 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"為拍照倒數中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不需要,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
index c00c286..41305a7 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"這個應用程式不具備必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"這個應用程式缺乏必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒數計時中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
-    <skip />
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>