OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Sat, 4 May 2019 02:20:47 +0000 (19:20 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Sat, 4 May 2019 02:20:47 +0000 (19:20 -0700)
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Id00ddb3cd5abc0c408abff1850dbb6c379ec0a19

res/values-hi/strings.xml
res/values-ta/strings.xml

index 8b085a1..d7e485f 100644 (file)
     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"अपने आप"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"अनंत"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"मैक्रो"</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"सà¥\8dवत:"</string>
+    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"à¤\85पनà¥\87-à¤\86प"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"अनंत"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"मैक्रो"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"फ़्लैश मोड"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"दिन का प्रकाश"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"फ़्लोरेसेंट"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"धुंधला"</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"सà¥\8dवत:"</string>
+    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"à¤\85पनà¥\87-à¤\86प"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"अत्यधिक चमकीला"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"दिन का प्रकाश"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"फ़्लोरेसेंट"</string>
     <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"फ़्लैश ऑटो"</string>
     <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"फ़्लैश चालू"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR+ फ़्लैश बंद"</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR+ फ़्लैश स्वत:"</string>
+    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR+ फ़्लैशअपने-आप"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ फ़्लैश चालू"</string>
     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"टॉर्च चालू"</string>
     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"टॉर्च बंद"</string>
index f04329f..4224788 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD கார்டைத் தயார் செய்கிறது..."</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD கார்டை அணுக முடியவில்லை."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"இடைவெளிக்கான நேரம் பதிவாகிறது"</string>
-    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"பயனà¯\8dபாà®\9fà¯\8dà®\9fை கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"à®\86பà¯\8dஸை கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"சாதனத்தில் படம் அல்லது வீடியோ சேமிக்கப்படவில்லை."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"படமெடுக்கிறது"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"கேமராவைத் தேர்வுசெய்க"</string>