OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Fri, 4 Aug 2017 22:54:35 +0000 (15:54 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Fri, 4 Aug 2017 22:54:35 +0000 (15:54 -0700)
Change-Id: I84192201c0c61e7890fdbf6f6e09c018559c051d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

res/values-bs/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-nl/strings.xml

index 6a5e68f..5259559 100644 (file)
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacija se nije uspjela povezati s kamerom"</string>
     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Slika ili videozapis nije sačuvan na uređaj."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Snimanje"</string>
-    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Izaberite kameru"</string>
+    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Odaberite kameru"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zadnja kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Prednja kamera"</string>
     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Sačuvaj lokaciju"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDE"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKUNDI"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKUNDI"</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Ne može se izabrati u scenskom načinu rada."</string>
+    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Ne može se odabrati u scenskom načinu rada."</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Ekspozicija"</string>
     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EKSPOZICIJA"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Napredne opcije"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ručna ekspozicija"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"U meniju Postavke promijenite rezoluciju i kvalitet ili pokušajte koristiti napredne funkcije."</string>
-    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Izaberite veličinu slike"</string>
+    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Odaberite veličinu slike"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Ovo možete kasnije promijeniti u meniju Postavke."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Podijeliti koristeći"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Urediti koristeći"</string>
index 0e15717..1f65818 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Distància focal"</string>
-    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Equilibri de blancs"</string>
+    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balanç de blancs"</string>
     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"FLAIX AUTOMÀTIC"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"FLAIX ACTIVAT"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"FLAIX DESACTIVAT"</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Equilibri de blancs"</string>
+    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Balanç de blancs"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"EQUILIBRI DE BLANCS"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Auto"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Incandescent"</string>
     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"S\'ha fet una captura."</string>
     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"S\'ha fet una foto."</string>
     <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"S\'ha enregistrat un vídeo."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Desbloqueja i vés a la Càmera"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Desbloqueja i ves a la Càmera"</string>
     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Data i hora de creació del fitxer multimèdia: %s"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Data i hora de creació de la fotografia: %s"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Data i hora de creació del vídeo: %s"</string>
index 704ac6f..9ed674e 100644 (file)
     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Raak aan voor scherpstellen."</string>
     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Effecten"</string>
     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Geen"</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Samendrukken"</string>
+    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Knijpen"</string>
     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Grote ogen"</string>
     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Grote mond"</string>
     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Kleine mond"</string>