OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Fri, 2 Aug 2019 13:21:26 +0000 (06:21 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Fri, 2 Aug 2019 13:21:26 +0000 (06:21 -0700)
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I1e39df84b5095a7e5cebf8602f1e17a34875cfcb

res/values-bs/strings.xml
res/values-eu/strings.xml
res/values-hi/strings.xml

index 59733ab..8eac9eb 100644 (file)
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Prijavi"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Odbaci"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Vaša SD kartica je skoro puna. Promijenite postavku kvaliteta ili izbrišite nekoliko slika ili drugih fajlova."</string>
-    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignut limit za veličinu videozapisa."</string>
+    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignuto je ograničenje veličine."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Prebrzo kretanje"</string>
     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Pripremanje panorame"</string>
     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorama nije mogla biti sačuvana."</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Protok vremena"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Široki ugao"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panoramski način rada"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekt s izoštr. objektom"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekat s izoštr. objektom"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Prebaci na način rada za kameru"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Prebaciti na videokameru"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Prebaci na način rada za photo sphere fotografije"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Prebaci na panoramski način rada"</string>
-    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekt s izoštrenim objektom"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekat s izoštrenim objektom"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Otvori postavke"</string>
     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Zatvori postavke"</string>
     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus isključen"</string>
index 086591e..2534014 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du abiarazi ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
index d7e485f..000d4a8 100644 (file)
@@ -73,7 +73,7 @@
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तैयार हो रहा है…"</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD à¤\95ारà¥\8dड à¤\8fक्सेस नहीं कर सका."</string>
+    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD à¤\95ारà¥\8dड à¤\90क्सेस नहीं कर सका."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"समय अंतराल रिकॉर्डिंग"</string>
     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ऐप कैमरे से कनेक्‍ट नहीं कर सका"</string>
     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फ़ोटो या वीडियो को डिवाइस पर नहीं सहेजा गया."</string>