OSDN Git Service

187caf8d21dce3b43a8aa180f1a252522374f859
[android-x86/packages-apps-Contacts.git] / res / values-ko / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsList">"연락처"</string>
19     <string name="launcherDialer">"Dialer"</string>
20     <string name="shortcutContact">"연락처"</string>
21     <string name="starredList">"별표 표시된 연락처"</string>
22     <string name="frequentList">"자주 거는 전화"</string>
23     <string name="strequentList">"자주 거는 전화"</string>
24     <string name="viewContactTitle">"연락처 상세정보"</string>
25     <string name="viewContactDesription">"연락처 보기"</string>
26     <string name="editContactDescription">"연락처 편집"</string>
27     <string name="insertContactDescription">"연락처 만들기"</string>
28     <string name="searchHint">"연락처 검색"</string>
29     <string name="menu_search">"검색"</string>
30     <string name="menu_newContact">"새 연락처"</string>
31     <string name="menu_viewContact">"연락처 보기"</string>
32     <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화걸기"</string>
33     <string name="menu_addStar">"즐겨찾기에 추가"</string>
34     <string name="menu_removeStar">"즐겨찾기에서 삭제"</string>
35     <string name="menu_showBarcode">"바코드 표시"</string>
36     <string name="menu_editContact">"연락처 편집"</string>
37     <string name="menu_deleteContact">"연락처 삭제"</string>
38     <string name="menu_call">"전화걸기"</string>
39     <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMS 보내기"</string>
40     <string name="menu_sendEmail">"이메일 보내기"</string>
41     <string name="menu_viewAddress">"지도상의 주소"</string>
42     <string name="menu_makeDefaultNumber">"기본 번호로 설정"</string>
43     <string name="deleteConfirmation_title">"삭제"</string>
44     <string name="deleteConfirmation">"연락처가 삭제됩니다."</string>
45     <string name="menu_done">"완료"</string>
46     <string name="menu_doNotSave">"되돌리기"</string>
47     <string name="editContact_title_edit">"연락처 편집"</string>
48     <string name="editContact_title_insert">"새 연락처"</string>
49     <string name="menu_addItem">"추가정보"</string>
50     <string name="label_phonetic_name">"소리나는 대로"</string>
51     <string name="label_notes">"메모"</string>
52     <string name="label_ringtone">"벨소리"</string>
53     <string name="ghostData_name">"이름"</string>
54     <string name="ghostData_phonetic_name">"소리나는 대로의 이름"</string>
55     <string name="ghostData_company">"회사"</string>
56     <string name="ghostData_title">"직급"</string>
57     <string name="ghostData_im">"IM 이름"</string>
58     <string name="ghostData_notes">"내 메모"</string>
59     <string name="ghostData_phone">"전화번호"</string>
60     <string name="ghostData_email">"이메일 주소"</string>
61     <string name="ghostData_postal">"주소"</string>
62     <string name="invalidContactMessage">"연락처가 없습니다."</string>
63     <string name="pickerNewContactHeader">"새 연락처 만들기"</string>
64     <string name="selectLabel">"라벨 선택"</string>
65     <string name="phoneLabelsGroup">"전화"</string>
66     <string name="emailLabelsGroup">"이메일"</string>
67     <string name="imLabelsGroup">"IM"</string>
68     <string name="postalLabelsGroup">"주소"</string>
69     <string name="otherLabelsGroup">"기타"</string>
70   <string-array name="otherLabels">
71     <item>"조직"</item>
72     <item>"메모"</item>
73   </string-array>
74     <string name="errorDialogTitle">"사진 없음"</string>
75     <string name="photoPickerNotFoundText">"전화기에 사진이 없습니다."</string>
76     <string name="attachToContact">"연락처 아이콘"</string>
77     <string name="customLabelPickerTitle">"맞춤 라벨 이름"</string>
78     <string name="menu_displayGroup">"그룹 표시"</string>
79     <string name="syncGroupPreference">"동기화 그룹 편집"</string>
80     <string name="importFromSim">"연락처 가져오기"</string>
81     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"음성메일에 직접 전화걸기"</string>
82     <string name="send_to_voicemail_view">"수신전화가 바로 음성메일로 연결됩니다."</string>
83     <string name="default_ringtone">"기본 벨소리"</string>
84     <string name="addPicture">"사진 추가"</string>
85     <string name="removePicture">"사진 제거"</string>
86     <string name="noContacts">"연락처가 없습니다."</string>
87     <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"전화번호가 포함된 연락처가 없습니다."</string>
88     <string name="noFavorites">"자주 거는 전화가 없습니다."</string>
89     <string name="select_group_title">"그룹"</string>
90     <string name="groupEmpty">"\"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" 그룹이 비었습니다."</string>
91     <string name="showAllGroups">"모든 연락처"</string>
92     <string name="syncAllGroups">"모든 연락처 동기화"</string>
93     <string name="groupNameMyContacts">"내 연락처"</string>
94     <string name="groupNameWithPhones">"전화번호가 포함된 연락처"</string>
95     <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
96     <skip />
97     <string name="contactCreatedToast">"연락처가 생성되었습니다."</string>
98     <string name="contactSavedToast">"연락처가 저장되었습니다."</string>
99     <string name="listSeparatorCallNumber">"전화번호"</string>
100     <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"전화번호"</string>
101     <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMS 보내기"</string>
102     <string name="listSeparatorSendEmail">"이메일 보내기"</string>
103     <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"이메일 주소"</string>
104     <string name="listSeparatorSendIm">"인스턴트 메시지 보내기"</string>
105     <string name="listSeparatorSendIm_edit">"채팅 주소"</string>
106     <string name="listSeparatorMapAddress">"지도상의 주소"</string>
107     <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"우편 주소"</string>
108     <string name="listSeparatorOrganizations">"조직"</string>
109     <string name="listSeparatorOtherInformation">"기타 정보"</string>
110     <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"기타 옵션"</string>
111     <string name="listSeparatorMore_edit">"더보기"</string>
112     <string name="contactsIconLabel">"연락처"</string>
113     <string name="contactsFavoritesLabel">"자주 거는 전화"</string>
114     <string name="dialerIconLabel">"전화걸기"</string>
115     <string name="recentCallsIconLabel">"통화기록"</string>
116     <string name="liveFolderAll">"전체 주소록"</string>
117     <string name="liveFolderFavorites">"별표 표시된 주소"</string>
118     <string name="liveFolderPhone">"전화번호 주소록"</string>
119     <string name="menu_sendTextMessage">"SMS 메시지 보내기"</string>
120     <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화걸기"</string>
121     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"전화 걸기 전에 번호 편집"</string>
122     <string name="recentCalls_addToContact">"연락처에 추가"</string>
123     <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"통화기록에서 제거"</string>
124     <string name="recentCalls_deleteAll">"통화기록 지우기"</string>
125     <string name="recentCalls_empty">"통화기록이 없습니다."</string>
126     <string name="imei">"IMEI"</string>
127     <string name="voicemail">"음성메일"</string>
128     <string name="unknown">"알 수 없음"</string>
129     <string name="private_num">"비공개 번호"</string>
130     <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
131     <skip />
132     <string name="dialerKeyboardHintText">"키보드를 사용하여 전화걸기"</string>
133     <string name="dialerDialpadHintText">"통화를 추가할 전화번호 입력"</string>
134     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIM 카드에서 로드 중…"</string>
135     <string name="simContacts_title">"SIM 카드 연락처"</string>
136     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 연락처를 동기화하세요."</font>" "\n"연락처를 전화기로 동기화하면 어디에서나 연락처를 확인할 수 있습니다."</string>
137     <string name="noContactsHelpText">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string>
138     <string name="noContactsHelpTextWithSync">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"동기화 그룹 수정"</b></font>" - 새 계정 또는 기존 Google 계정에서 추가하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string>
139     <string name="seclectSyncGroups_title">"동기화할 그룹 선택"</string>
140     <string name="liveFolder_all_label">"전체 주소록"</string>
141     <string name="liveFolder_favorites_label">"중요편지함"</string>
142     <string name="liveFolder_phones_label">"전화번호"</string>
143     <string name="dialer_useDtmfDialpad">"터치톤 키패드 사용"</string>
144     <string name="dialer_returnToInCallScreen">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
145     <string name="dialer_addAnotherCall">"통화 추가"</string>
146     <string name="callDetailTitle">"통화 세부정보"</string>
147     <string name="toast_call_detail_error">"요청한 통화의 세부정보를 볼 수 없습니다."</string>
148     <string name="call_type">"유형"</string>
149     <string name="type_incoming">"수신통화"</string>
150     <string name="type_outgoing">"발신통화"</string>
151     <string name="type_missed">"부재중 전화"</string>
152     <string name="call_time">"시간"</string>
153     <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
154     <string name="call_duration">"통화시간"</string>
155     <string name="header_actions">"작업"</string>
156     <string name="ringtone_spinner">"벨소리: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
157     <string name="add_more_items">"항목 더 추가"</string>
158     <string name="actionCall">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
159     <string name="actionEmail">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 이메일 보내기"</string>
160     <string name="actionText">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string>
161     <string name="actionChat">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 채팅"</string>
162     <string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 주소 보기"</string>
163     <string name="actionIncomingCall">"수신 전화"</string>
164     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"음성메일로 바로 보냄"</string>
165     <string name="detailsRingtone">"<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 설정"</string>
166     <string name="callBack">"콜백"</string>
167     <string name="callAgain">"다시 걸기"</string>
168     <string name="returnCall">"부재중 전화에 전화 걸기"</string>
169     <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
170     <string name="favoritesFrquentSeparator">"자주 통화한 목록"</string>
171     <string name="add_contact_dlg_title">"주소 추가"</string>
172     <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"주소록에 \'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 추가하시겠습니까?"</string>
173 </resources>