OSDN Git Service

ed9bbe436a8e1f18ddeabf303174515e9acd1df2
[android-x86/packages-apps-Contacts.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsList">"Контакты"</string>
19     <string name="launcherDialer">"Дозвон"</string>
20     <string name="shortcutContact">"Контакт"</string>
21     <string name="starredList">"Помеченные"</string>
22     <string name="frequentList">"Частые"</string>
23     <string name="strequentList">"Избранные"</string>
24     <string name="viewContactTitle">"Сведения о контакте"</string>
25     <string name="viewContactDesription">"Просмотреть контакт"</string>
26     <string name="editContactDescription">"Изменить контакт"</string>
27     <string name="insertContactDescription">"Создать контакт"</string>
28     <string name="searchHint">"Искать контакты"</string>
29     <string name="menu_search">"Поиск"</string>
30     <string name="menu_newContact">"Создать контакт"</string>
31     <string name="menu_viewContact">"Просмотреть контакт"</string>
32     <string name="menu_callNumber">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="menu_addStar">"Добавить в избранное"</string>
34     <string name="menu_removeStar">"Удалить из избранного"</string>
35     <string name="menu_showBarcode">"Показать штрихкод"</string>
36     <string name="menu_editContact">"Изменить контакт"</string>
37     <string name="menu_deleteContact">"Удалить контакт"</string>
38     <string name="menu_call">"Позвонить"</string>
39     <string name="menu_sendSMS">"Отправить SMS/MMS"</string>
40     <string name="menu_sendEmail">"Отправить сообщение электронной почты"</string>
41     <string name="menu_viewAddress">"Адрес на карте"</string>
42     <string name="menu_makeDefaultNumber">"Сделать номером по умолчанию"</string>
43     <string name="deleteConfirmation_title">"Удаление"</string>
44     <string name="deleteConfirmation">"Этот контакт будет удален."</string>
45     <string name="menu_done">"Готово"</string>
46     <string name="menu_doNotSave">"Отменить"</string>
47     <string name="editContact_title_edit">"Изменить контакт"</string>
48     <string name="editContact_title_insert">"Создание контакта"</string>
49     <string name="menu_addItem">"Подробнее"</string>
50     <string name="label_phonetic_name">"Фонетика"</string>
51     <string name="label_notes">"Примечания"</string>
52     <string name="label_ringtone">"Мелодия звонка"</string>
53     <string name="ghostData_name">"Первый и последний"</string>
54     <string name="ghostData_phonetic_name">"Имя (фонетическая запись)"</string>
55     <string name="ghostData_company">"Компания"</string>
56     <string name="ghostData_title">"Должность"</string>
57     <string name="ghostData_im">"Имя в чате"</string>
58     <string name="ghostData_notes">"Мое примечание"</string>
59     <string name="ghostData_phone">"Телефонный номер"</string>
60     <string name="ghostData_email">"Адрес электронной почты"</string>
61     <string name="ghostData_postal">"Почтовый адрес"</string>
62     <string name="invalidContactMessage">"Контакт не существует."</string>
63     <string name="pickerNewContactHeader">"Создать новый контакт"</string>
64     <string name="selectLabel">"Выбор ярлыка"</string>
65     <string name="phoneLabelsGroup">"Телефон"</string>
66     <string name="emailLabelsGroup">"Электронная почта"</string>
67     <string name="imLabelsGroup">"Чат"</string>
68     <string name="postalLabelsGroup">"Почтовый адрес"</string>
69     <string name="otherLabelsGroup">"Прочее"</string>
70   <string-array name="otherLabels">
71     <item>"Организация"</item>
72     <item>"Примечание"</item>
73   </string-array>
74     <string name="errorDialogTitle">"Нет изображений"</string>
75     <string name="photoPickerNotFoundText">"На телефоне нет изображений."</string>
76     <string name="attachToContact">"Значок контакта"</string>
77     <string name="customLabelPickerTitle">"Имя персонализированного ярлыка"</string>
78     <string name="menu_displayGroup">"Показать группу"</string>
79     <string name="syncGroupPreference">"Изменить группы синхронизации"</string>
80     <string name="importFromSim">"Импортировать контакты"</string>
81     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Направлять звонки в голосовую почту"</string>
82     <string name="send_to_voicemail_view">"Вызовы направляются прямо в голосовую почту."</string>
83     <string name="default_ringtone">"По умолчанию"</string>
84     <string name="addPicture">"Добавить значок"</string>
85     <string name="removePicture">"Убрать значок"</string>
86     <string name="noContacts">"Нет контактов."</string>
87     <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Нет контактов с телефонными номерами."</string>
88     <string name="noFavorites">"Нет избранных."</string>
89     <string name="select_group_title">"Группы"</string>
90     <string name="groupEmpty">"Группа \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" пуста."</string>
91     <string name="showAllGroups">"Все контакты"</string>
92     <string name="syncAllGroups">"Синхронизировать все контакты"</string>
93     <string name="groupNameMyContacts">"Мои контакты"</string>
94     <string name="groupNameWithPhones">"Контакты с телефонными номерами"</string>
95     <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
96     <skip />
97     <string name="contactCreatedToast">"Контакт создан."</string>
98     <string name="contactSavedToast">"Контакт сохранен."</string>
99     <string name="listSeparatorCallNumber">"Набрать номер"</string>
100     <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"Номера телефонов"</string>
101     <string name="listSeparatorSendSmsMms">"Отправить SMS/MMS"</string>
102     <string name="listSeparatorSendEmail">"Отправить сообщение электронной почты"</string>
103     <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"Адреса электронной почты"</string>
104     <string name="listSeparatorSendIm">"Отправить мгновенное сообщение"</string>
105     <string name="listSeparatorSendIm_edit">"Адреса чата"</string>
106     <string name="listSeparatorMapAddress">"Адрес на карте"</string>
107     <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"Почтовые адреса"</string>
108     <string name="listSeparatorOrganizations">"Организации"</string>
109     <string name="listSeparatorOtherInformation">"Другие сведения"</string>
110     <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"Другие параметры"</string>
111     <string name="listSeparatorMore_edit">"Дополнительно"</string>
112     <string name="contactsIconLabel">"Контакты"</string>
113     <string name="contactsFavoritesLabel">"Избранные"</string>
114     <string name="dialerIconLabel">"Набор номеров"</string>
115     <string name="recentCallsIconLabel">"Журнал вызовов"</string>
116     <string name="liveFolderAll">"Все контакты"</string>
117     <string name="liveFolderFavorites">"Помеченные контакты"</string>
118     <string name="liveFolderPhone">"Контакты с номерами телефонов"</string>
119     <string name="menu_sendTextMessage">"Отправить сообщение SMS"</string>
120     <string name="recentCalls_callNumber">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
121     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Изменить номер перед вызовом"</string>
122     <string name="recentCalls_addToContact">"Добавить в контакты"</string>
123     <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Удалить из журнала вызовов"</string>
124     <string name="recentCalls_deleteAll">"Очистить журнал вызовов"</string>
125     <string name="recentCalls_empty">"Журнал вызовов пуст."</string>
126     <string name="imei">"IMEI"</string>
127     <string name="voicemail">"Голосовая почта"</string>
128     <string name="unknown">"Неизвестно"</string>
129     <string name="private_num">"Частный номер"</string>
130     <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
131     <skip />
132     <string name="dialerKeyboardHintText">"Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
133     <string name="dialerDialpadHintText">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
134     <string name="simContacts_emptyLoading">"Идет загрузка с SIM-карты…"</string>
135     <string name="simContacts_title">"Контакты на SIM-карте"</string>
136     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Синхронизируйте свои контакты Google!"</font>" "\n"После синхронизации с телефоном вы сможете общаться со знакомыми, где бы вы ни были."</string>
137     <string name="noContactsHelpText">"Контакты отсутствуют."\n\n" Нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Создать контакт"</b></font>" – добавление нового контакта из рабочей области;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт контактов"</b></font>" – добавление контактов с SIM-карты."\n</li></string>
138     <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Контакты отсутствуют."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Редактировать группы синхронизации"</b></font>" – добавление контакта из нового или существующего аккаунта Google;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Создать контакт"</b></font>" – создание абсолютно нового контакта;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортировать контакты"</b></font>" – добавление контактов, содержащихся на SIM-карте."\n</li></string>
139     <string name="seclectSyncGroups_title">"Выбор групп для синхронизации"</string>
140     <string name="liveFolder_all_label">"Все контакты"</string>
141     <string name="liveFolder_favorites_label">"Помеченные"</string>
142     <string name="liveFolder_phones_label">"Телефоны"</string>
143     <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Использовать клавиатуру тонального набора"</string>
144     <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Вернуться к текущему звонку"</string>
145     <string name="dialer_addAnotherCall">"Добавить звонок"</string>
146     <string name="callDetailTitle">"Сведения о звонке"</string>
147     <string name="toast_call_detail_error">"Не удается считать сведения об указанном звонке."</string>
148     <string name="call_type">"Тип"</string>
149     <string name="type_incoming">"Входящий звонок"</string>
150     <string name="type_outgoing">"Исходящий звонок"</string>
151     <string name="type_missed">"Пропущенный звонок"</string>
152     <string name="call_time">"Время"</string>
153     <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
154     <string name="call_duration">"Продолжительность"</string>
155     <string name="header_actions">"Действия"</string>
156     <string name="ringtone_spinner">"Мелодия: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
157     <string name="add_more_items">"Добавление контактов"</string>
158     <string name="actionCall">"Позвонить по номеру: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
159     <string name="actionEmail">"Отправить электронное сообщение на адрес: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
160     <string name="actionText">"Отправить текстовое сообщение на номер: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
161     <string name="actionChat">"Общаться в чате с помощью: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
162     <string name="actionMap">"Просмотр адреса: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
163     <string name="actionIncomingCall">"Входящие вызовы"</string>
164     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Переадресация в голосовую почту"</string>
165     <string name="detailsRingtone">"Выбрано: <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
166     <string name="callBack">"Перезвонить"</string>
167     <string name="callAgain">"Позвонить снова"</string>
168     <string name="returnCall">"Перезвонить"</string>
169     <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с."</string>
170     <string name="favoritesFrquentSeparator">"Часто набираемые"</string>
171     <string name="add_contact_dlg_title">"Добавление контакта"</string>
172     <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Добавить адрес <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> в·контакты?"</string>
173 </resources>