OSDN Git Service

AI 146175: Import updated translations.
authorEric Fischer <>
Tue, 14 Apr 2009 19:10:43 +0000 (12:10 -0700)
committerThe Android Open Source Project <initial-contribution@android.com>
Tue, 14 Apr 2009 19:10:43 +0000 (12:10 -0700)
Automated import of CL 146175

res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-nl/strings.xml

index 8dbd542..af63274 100644 (file)
     <string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
     <string name="noContactsHelpText">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie Folgendes aus:"\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"Neuer Kontakt"</font>\n", um einen neuen Kontakt zu erstellen"</li>\n<li>" "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>"Kontakte importieren"\n</li>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen"</string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Zu synchronisierende Gruppen auswählen"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Markiert"</string>
index 964fcb1..ac4f853 100644 (file)
     <string name="private_num">"Número privado"</string>
     <string name="payphone">"Teléfono público"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilizar teclado para marcar"</string>
-    <string name="dialerDialpadHintText">"Marcar para añadir una llamada"</string>
+    <string name="dialerDialpadHintText">"Añadir llamada"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincroniza tus contactos de Google"</font>" "\n"Después de sincronizarlos con tu teléfono, podrás acceder a tus contactos desde cualquier lugar."</string>
     <string name="noContactsHelpText">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde tu tarjeta SIM"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuevo contacto"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Seleccionar grupos para la sincronización"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Todos los contactos"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Destacados"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label">"Teléfonos"</string>
-    <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Usar el teclado de tonos"</string>
+    <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Usar teclado táctil"</string>
     <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Volver a la llamada en curso"</string>
     <string name="dialer_addAnotherCall">"Añadir llamada"</string>
     <string name="callDetailTitle">"Detalles de la llamada"</string>
index e435ce6..727063d 100644 (file)
@@ -78,8 +78,8 @@
     <string name="menu_displayGroup">"Afficher les groupes"</string>
     <string name="syncGroupPreference">"Param. sync. groupes"</string>
     <string name="importFromSim">"Importer des contacts"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Renvoyer les appels directement vers la boîte vocale."</string>
-    <string name="send_to_voicemail_view">"Les appels sont renvoyés directement vers la boîte vocale."</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale."</string>
+    <string name="send_to_voicemail_view">"Les appels sont renvoyés directement vers la messagerie vocale."</string>
     <string name="default_ringtone">"Par défaut"</string>
     <string name="addPicture">"Ajouter une icône"</string>
     <string name="removePicture">"Supprimer l\'icône"</string>
     <string name="listSeparatorMore_edit">"Plus"</string>
     <string name="contactsIconLabel">"Contacts"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel">"Favoris"</string>
-    <string name="dialerIconLabel">"Appeler"</string>
+    <string name="dialerIconLabel">"Composer"</string>
     <string name="recentCallsIconLabel">"Appels"</string>
     <string name="liveFolderAll">"Tous les contacts"</string>
     <string name="liveFolderFavorites">"Contacts suivis"</string>
     <string name="recentCalls_callNumber">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Modifier le numéro avant d\'effectuer l\'appel"</string>
     <string name="recentCalls_addToContact">"Ajouter aux contacts"</string>
-    <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Supprimer de la liste des appels"</string>
+    <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Supprimer du journal d\'appels"</string>
     <string name="recentCalls_deleteAll">"Effacer tous les appels"</string>
     <string name="recentCalls_empty">"Aucun appel."</string>
-    <string name="imei">"IMEI"</string>
-    <string name="voicemail">"Boîte vocale"</string>
+    <string name="imei">"Code IMEI"</string>
+    <string name="voicemail">"Messagerie vocale"</string>
     <string name="unknown">"Inconnu"</string>
     <string name="private_num">"Numéro privée"</string>
     <string name="payphone">"Cabine téléphonique"</string>
     <string name="add_more_items">"Ajouter d\'autres éléments"</string>
     <string name="actionCall">"Appeler <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionEmail">"Envoyer un e-mail à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionText">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionChat">"Chatter à l\'aide de <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionText">"Envoyer un SMS (<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="actionChat">"Chatter via <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap">"Afficher l\'adresse <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionIncomingCall">"Appels entrants"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Seront envoyés directement en tant que message vocal"</string>
index 611e818..15fa11f 100644 (file)
     <string name="private_num">"Numero privato"</string>
     <string name="payphone">"Telefono a monete"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Usa la tastiera"</string>
-    <string name="dialerDialpadHintText">"Componi per aggiungere una chiamata"</string>
+    <string name="dialerDialpadHintText">"Componi per aggiungere chiamata"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Caricamento da SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contatti SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincronizza i tuoi contatti Google."</font>" "\n"Dopo la sincronizzazione con il telefono, i tuoi contatti saranno sempre a tua disposizione."</string>
index 1c4da3e..a2939df 100644 (file)
     <string name="listSeparatorOtherInformation">"Overige informatie"</string>
     <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"Andere opties"</string>
     <string name="listSeparatorMore_edit">"Meer"</string>
-    <string name="contactsIconLabel">"Contacten"</string>
-    <string name="contactsFavoritesLabel">"Favorieten"</string>
+    <string name="contactsIconLabel">"Contact"</string>
+    <string name="contactsFavoritesLabel">"Favoriet"</string>
     <string name="dialerIconLabel">"Telefoon"</string>
-    <string name="recentCallsIconLabel">"Gesprekken"</string>
+    <string name="recentCallsIconLabel">"Gesprek"</string>
     <string name="liveFolderAll">"Alle contacten"</string>
     <string name="liveFolderFavorites">"Contacten met ster"</string>
     <string name="liveFolderPhone">"Contacten met telefoonnummers"</string>