OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-DeskClock.git] / res / values-pt / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Despertador"</string>
19     <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adicionar alarme"</string>
20     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Excluir alarme"</string>
21     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Este alarme será excluído."</string>
22     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
23     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
24     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Marcador"</string>
25     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
26     <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarme"</string>
27     <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Ativar o alarme"</string>
28     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
29     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
30     <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Toque"</string>
31     <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Horário"</string>
32     <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Alarme"</string>
33     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Encerrar"</string>
34     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarme silenciado após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
35     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Colocar em modo de espera"</string>
36     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Em espera por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
37     <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Modo de espera não definido. Próximo alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
38   <string-array name="alarm_set">
39     <item msgid="5163476010406761625">"Este alarme está definido para menos de um minuto a partir de agora."</item>
40     <item msgid="7110525731259629055">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
41     <item msgid="7003982794086186185">"Este alarme está definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
42     <item msgid="7311021123230077742">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
43     <item msgid="8431715191823114872">"Este alarme está definido para <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
44     <item msgid="3244151088673185428">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
45     <item msgid="3663661342600168814">"Este alarme está definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
46     <item msgid="7779544127785487304">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
47   </string-array>
48     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
49     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
50     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
51     <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> horas"</string>
52     <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
53     <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos"</string>
54     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos os dias"</string>
55     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
56     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
57     <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecione um relógio para exibir."</string>
58     <string name="error" msgid="108628064084462722">"Alarme não definido"</string>
59     <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Desculpe, não foi possível definir o alarme."</string>
60     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
61     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configurações"</string>
62     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme no modo silencioso"</string>
63     <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Tocar o alarme mesmo quando o telefone estiver no modo silencioso"</string>
64 </resources>