OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Eleven.git] / res / values-fa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5      Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6
7      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8      you may not use this file except in compliance with the License.
9      You may obtain a copy of the License at
10
11           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12
13      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16      See the License for the specific language governing permissions and
17      limitations under the License.
18 -->
19 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20   <string name="app_name">موسیقی</string>
21   <!-- Page titles -->
22   <string name="page_recent">اخیر</string>
23   <string name="page_artists">هنرمندان</string>
24   <string name="page_albums">آلبوم‌ها</string>
25   <string name="page_songs">آهنگ‌ها</string>
26   <string name="page_playlists">لیست‌های پخش</string>
27   <string name="page_genres">ژانرها</string>
28   <string name="page_now_playing">درحال پخش</string>
29   <string name="page_play_queue">صف پخش</string>
30   <!-- Section Headers -->
31   <string name="header_albums">آلبوم‌ها</string>
32   <string name="header_top_songs">آهنگ‌های عالی</string>
33   <string name="header_all_songs">تمام آهنگ‌ها</string>
34   <!-- Option menu items -->
35   <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
36   <string name="menu_search">جستجو</string>
37   <string name="menu_shuffle_item">تصادفی</string>
38   <string name="menu_shuffle_all">تصادفی همه</string>
39   <string name="menu_shuffle_playlist">لیست پخش تصادفی</string>
40   <string name="menu_shuffle_album">آلبوم تصادفی</string>
41   <string name="menu_shuffle_artist">هنرمند تصادفی</string>
42   <string name="menu_shuffle_top_tracks">آهنگ‌های عالی تصادفی</string>
43   <string name="menu_shuffle_recent">اخیرا پخش‌شده تصادفی</string>
44   <string name="menu_shuffle_last_added">آخرین افزوده‌شده تصادفی</string>
45   <string name="menu_play_all">پخش همه</string>
46   <string name="menu_sort_by">مرتب‌سازی براساس</string>
47   <string name="menu_clear_list">پاک کردن لیست</string>
48   <string name="menu_clear_recents">پاک کردن لیست اخیر</string>
49   <string name="menu_clear_queue">پاک کردن صف</string>
50   <string name="menu_save_queue">ذخیره صف در لیست پخش</string>
51   <string name="menu_equalizer">اکولایزر</string>
52   <!-- Playlist items -->
53   <string name="add_to_playlist">افزودن به لیست پخش</string>
54   <string name="add_to_queue">افزودن به صف</string>
55   <string name="remove_from_recent">حذف از لیست اخیر</string>
56   <string name="remove_from_queue">حذف از صف</string>
57   <!-- Sort orders -->
58   <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
59   <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
60   <string name="sort_order_entry_artist">هنرمند</string>
61   <string name="sort_order_entry_album">آلبوم</string>
62   <string name="sort_order_entry_year">سال</string>
63   <string name="sort_order_entry_duration">مدت زمان</string>
64   <string name="sort_order_entry_date_added">تاریخ اضافه شدن</string>
65   <string name="sort_order_entry_track_list">لیست آهنگ</string>
66   <string name="sort_order_entry_number_of_songs">تعداد آهنگ‌ها</string>
67   <string name="sort_order_entry_number_of_albums">تعداد آلبوم‌ها</string>
68   <string name="sort_order_entry_filename">نام فایل</string>
69   <!-- Default playlist names -->
70   <string name="playlist_last_added">آخرین اضافه‌شده</string>
71   <string name="playlist_recently_played">اخیراً پخش‌شده</string>
72   <string name="playlist_top_tracks">تراک‌های برتر من</string>
73   <!-- AlertDialog items -->
74   <string name="new_playlist">لیست پخش جدید</string>
75   <string name="save">ذخیره</string>
76   <string name="cancel">لغو</string>
77   <string name="overwrite">رونویسی</string>
78   <string name="clear">پاک‌سازی</string>
79   <string name="new_playlist_name_template">لیست پخش <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
80   <string name="create_playlist_prompt">نام لیست پخش</string>
81   <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> حذف شود؟</string>
82   <string name="clear_top_tracks_title">تراک‌های برتر پاک شود؟</string>
83   <string name="clear_recent_title">اخیراً پخش‌شده‌ها پاک شود؟</string>
84   <string name="clear_last_added">آخرین اضافه شده‌ها پاک شود؟</string>
85   <string name="cannot_be_undone">این کار برگشت‌پذیر نیست</string>
86   <string name="delete_warning">این کار تصاویر ذخیره شده را برای همیشه حذف می‌کند</string>
87   <string name="new_photo">انتخاب عکس از گالری</string>
88   <string name="google_search">جستجوی گوگل</string>
89   <string name="use_default">استفاده از عکس پیش‌فرض</string>
90   <string name="old_photo">استفاده از عکس قبلی</string>
91   <!-- Context menu items -->
92   <string name="context_menu_play_selection">پخش</string>
93   <string name="context_menu_play_next">پخش بعدی</string>
94   <string name="context_menu_play_album">پخش آلبوم</string>
95   <string name="context_menu_more_by_artist">بیشتر از این هنرمند</string>
96   <string name="context_menu_rename_playlist">تغییرنام</string>
97   <string name="context_menu_delete">حذف</string>
98   <string name="context_menu_fetch_album_art">دریافت تصویر آلبوم</string>
99   <string name="context_menu_fetch_artist_image">دریافت تصویر هنرمند</string>
100   <string name="context_menu_remove_from_recent">حذف از لیست اخیر</string>
101   <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان صدای زنگ</string>
102   <string name="context_menu_remove_from_playlist">حذف از لیست پخش</string>
103   <string name="context_menu_change_image">تغییر تصویر</string>
104   <!-- Content descriptions -->
105   <string name="accessibility_play">پخش</string>
106   <string name="accessibility_pause">مکث</string>
107   <string name="accessibility_next">بعدی</string>
108   <string name="accessibility_prev">قبلی</string>
109   <string name="accessibility_shuffle">تصادفی</string>
110   <string name="accessibility_shuffle_all">تصادفی همه</string>
111   <string name="accessibility_repeat">تکرار</string>
112   <string name="accessibility_repeat_all">تکرار همه</string>
113   <string name="accessibility_repeat_one">تکرار یکی</string>
114   <string name="accessibility_queue">باز کردن صف</string>
115   <string name="accessibility_browse">مرور موسیقی</string>
116   <!-- Toast messages -->
117   <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' به‌عنوان صدای زنگ تنظیم شد</string>
118   <string name="playlist_renamed">نام لیست پخش تغییر کرد</string>
119   <!-- Settings -->
120   <string name="settings_ui_category">رابط کاربری</string>
121   <string name="settings_storage_category">ذخیره‌سازی</string>
122   <string name="settings_data_category">داده</string>
123   <string name="settings_delete_cache_title">حذف حافظه نهان</string>
124   <string name="settings_delete_cache_summary">حذف همه تصاویر ذخیره شده</string>
125   <string name="settings_download_only_on_wifi_title">دانلود فقط از طریق وای‌فای</string>
126   <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">برای کاهش هزینه‌های خط موبایل، از طریق شبکه‌های موبایل دانلود نکنید</string>
127   <string name="settings_download_missing_artwork_title">دانلود تصویر آلبوم‌ها</string>
128   <string name="settings_download_artist_images_title">دانلود تصویر هنرمندان</string>
129   <string name="settings_general_category">عمومي</string>
130   <string name="settings_show_music_visualization_title">نمایش رقص نور موسیقی</string>
131   <string name="settings_show_lyrics_title">نمایش متن آهنگ</string>
132   <string name="settings_show_lyrics_summary">برای آهنگ‌های دارای فایل srt</string>
133   <string name="settings_shake_to_play">برای پخش بلرزانید</string>
134   <string name="settings_shake_to_play_summary">برای پخش آهنگ بعدی، دستگاه خود را بلرزانید</string>
135   <string name="settings_lockscreen_album_art">تصویر آلبوم در قفل صفحه</string>
136   <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">نمایش تصویر آلبوم در پس‌زمینه قفل صفحه</string>
137   <!-- App widget -->
138   <string name="app_widget_small">موسیقی: ۴ \u00d7 ۱</string>
139   <string name="app_widget_large">موسیقی: ۴ \u00d7 ۲</string>
140   <string name="app_widget_large_alt">موسیقی: ۴ \u00d7 ۲ (جایگزین)</string>
141   <string name="app_widget_recent">موسیقی: شنیده‎شده اخیر</string>
142   <!-- Empty list / error messages -->
143   <string name="no_effects_for_you">اکولایزر باز نمی‌شود.</string>
144   <string name="empty_music">برای کپی موسیقی از کامپیوتر به دستگاهتان، از یک کابل USB استفاده کنید.</string>
145   <string name="empty_search">جستجو نتیجه‌ای نداشت</string>
146   <string name="empty_search_check">لطفا املای کلمات را بررسی یا از کلید واژه دیگری استفاده کنید.</string>
147   <string name="empty_favorite">آهنگ‌هایی علامت‌گذاری‌شده به عنوان موردعلاقه در اینجا نشان داده می‌شوند.</string>
148   <string name="empty_recent_main">آهنگ اخیری وجود ندارد</string>
149   <string name="empty_recent">آهنگ‌های تازه شنیده شده در اینجا نمایش داده خواهند شد.</string>
150   <string name="empty_playlist_main">هیچ آهنگی در لیست پخش نیست</string>
151   <string name="empty_playlist_secondary">برای افزودن آهنگ به این لیست پخش، بر روی گزینه‌های منو در آهنگ، آلبوم یا هنرمند ضربه بزنید و «افزودن به لیست پخش» را انتخاب کنید.</string>
152   <string name="empty_top_tracks_main">بدون آهنگ عالی</string>
153   <string name="empty_top_tracks_secondary">آهنگ‌های زیاد شنیده شده به این لیست افزوده می‌شوند.</string>
154   <string name="empty_last_added_main">هیچ آهنگی اخیرا اضافه نشده است</string>
155   <string name="empty_last_added">آهنگهای افزوده‌شده در ماه اخیر در اینجا نشان داده می‌شوند.</string>
156   <string name="empty_generic_main">هیچ موسیقی پیدا نشد</string>
157   <string name="empty_generic_secondary">برای کپی موسیقی از کامپیوتر به دستگاهتان، از یک کابل USB استفاده کنید.</string>
158   <string name="empty_queue_main">هیچ آهنگی در صف پخش نیست</string>
159   <string name="empty_queue_secondary">برای افزودن آهنگ به صف پخش خود، بر روی گزینه‌های منو در آهنگ، آلبوم یا هنرمند ضربه بزنید و «افزودن به صف» را انتخاب کنید.</string>
160   <string name="error_playing_track">پخش تراک %1$s ناموفق بود</string>
161   <!-- Section Headers -->
162   <string name="header_unknown_year">سال ناشناخته</string>
163   <string name="header_less_than_30s">کمتر از ۳۰ ثانیه</string>
164   <string name="header_30_to_60_seconds">۳۰ - ۶۰ ثانیه</string>
165   <string name="header_1_to_2_minutes">۱ - ۲ دقیقه</string>
166   <string name="header_2_to_3_minutes">۲ - ۳ دقیقه</string>
167   <string name="header_3_to_4_minutes">۳ - ۴ دقیقه</string>
168   <string name="header_4_to_5_minutes">۴ - ۵ دقیقه</string>
169   <string name="header_5_to_10_minutes">۵ - ۱۰ دقیقه</string>
170   <string name="header_10_to_30_minutes">۱۰ - ۳۰ دقیقه</string>
171   <string name="header_30_to_60_minutes">۳۰ - ۶۰ دقیقه</string>
172   <string name="header_greater_than_60_minutes">بیشتر از ۶۰ دقیقه</string>
173   <string name="header_1_song">۱ آهنگ</string>
174   <string name="header_2_to_4_songs">۲ - ۴ آهنگ ها</string>
175   <string name="header_5_to_9_songs">۵ - ۹ آهنگ</string>
176   <string name="header_10_plus_songs">+۱۰ آهنگ</string>
177   <string name="header_5_plus_albums">+۵ آلبوم</string>
178   <string name="header_other">"دیگر"</string>
179   <string name="footer_search_artists">نمایش همه هنرمندان</string>
180   <string name="footer_search_albums">نمایش همه آلبوم‌ها</string>
181   <string name="footer_search_songs">نمایش همه آهنگ‌ها</string>
182   <string name="footer_search_playlists">نمایش همه لیست‌های پخش</string>
183   <string name="searchHint">جستجوی موسیقی</string>
184   <string name="search_title_artists">تمام «%s» هنرمند</string>
185   <string name="search_title_albums">تمام «%s» آلبوم</string>
186   <string name="search_title_songs">تمام «%s» آهنگ</string>
187   <string name="search_title_playlists">تمام «%s» لیست پخش</string>
188   <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
189 </resources>