OSDN Git Service

Automatic translation import
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>
Fri, 15 May 2015 21:01:48 +0000 (00:01 +0300)
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>
Fri, 15 May 2015 21:01:48 +0000 (00:01 +0300)
Change-Id: I2b65bc8a68a9f99303e19be302eb451a20659959

res/values-de/plurals.xml
res/values-eu-rES/plurals.xml [new file with mode: 0644]
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-ku/strings.xml
res/values-th/strings.xml

index 6862f9e..bd64151 100644 (file)
     <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Genre</item>
     <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Genres</item>
   </plurals>
+  <plurals name="Nhours">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> h</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> h</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Nminutes">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> m</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> m</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Titel wurde zur Wiedergabeliste hinzugefügt.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> Titel wurden zur Wiedergabeliste hinzugefügt.</item>
+  </plurals>
   <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
     <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> Titel wurde aus der Wiedergabeliste entfernt.</item>
     <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> Titel wurden aus der Wiedergabeliste entfernt.</item>
diff --git a/res/values-eu-rES/plurals.xml b/res/values-eu-rES/plurals.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ad96d9c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <plurals name="Nartists">
+    <item quantity="one">Artista <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Nalbums">
+    <item quantity="one">Album <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Nsongs">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> abesti</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Ngenres">
+    <item quantity="one">Genero <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genero</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Nhours">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="Nminutes">
+    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da zerrendara.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti gehitu dira zerrendara.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> zerrendatik kendu da.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti kendu dira zerrendatik.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da ilarara.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti gehitu dira ilarara.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> gehitu da gogokoetara.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> abesti bat gehitu dira gogokoetara.</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="NNNtracksdeleted">
+    <item quantity="one">Abesti <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g>  ezabatu da.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> abesti ezabatu dira.</item>
+  </plurals>
+</resources>
index 7c2244f..6070a59 100644 (file)
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="app_name">Musika</string>
+  <string name="page_recent">Oraintsukoa</string>
+  <string name="page_artists">Artistak</string>
+  <string name="page_songs">Abestiak</string>
+  <string name="page_genres">Generoak</string>
+  <string name="page_play_queue">Erreproduzitu ilara</string>
+  <string name="header_top_songs">Gehien entzundako abestiak</string>
+  <string name="header_all_songs">Abesti guztiak</string>
+  <string name="menu_shuffle_last_added">Nahastu berriki gehitutakoak</string>
+  <string name="menu_play_all">Erreproduzitu guztiak</string>
+  <string name="menu_equalizer">Ekualizadorea</string>
+  <string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio zerrendara</string>
+  <string name="add_to_queue">Gehitu ilarara</string>
+  <string name="remove_from_recent">Kendu berrikietatik</string>
+  <string name="remove_from_queue">Kendu Ilaratik</string>
+  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+  <string name="sort_order_entry_year">Urtea</string>
+  <string name="sort_order_entry_duration">Iraupena</string>
+  <string name="sort_order_entry_date_added">Gehitze data</string>
+  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Abesti kopurua</string>
+  <string name="sort_order_entry_filename">Fitxategi izena</string>
+  <string name="playlist_last_added">Berriki gehituak</string>
+  <string name="save">Gorde</string>
+  <string name="cancel">Utzi</string>
+  <string name="overwrite">Gainidatzi</string>
+  <string name="clear">Garbitu</string>
+  <string name="new_playlist_name_template"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> zerrenda</string>
+  <string name="create_playlist_prompt">Zerrendaren izena</string>
+  <string name="delete_dialog_title">Ezabatu <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+  <string name="clear_last_added">Garbitu gehitutako azkenak?</string>
+  <string name="delete_warning">Honek katxean gordetako irudi guztiak behin betiko ezabatuko ditu</string>
   <string name="google_search">Google bilaketa</string>
+  <string name="context_menu_play_selection">Erreproduzitu</string>
+  <string name="context_menu_delete">Ezabatu</string>
+  <string name="context_menu_remove_from_recent">Kendu berrikietatik</string>
+  <string name="context_menu_remove_from_playlist">Kendu erreprodukzio-zerrendatik</string>
+  <string name="settings_storage_category">Biltegiratzea</string>
+  <string name="settings_delete_cache_title">Ezabatu katxea</string>
+  <string name="settings_delete_cache_summary">Ezabatu katxean gordetako irudi guztiak</string>
+  <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Deskargatu Wi-Fi bidez soilik</string>
+  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Ez deskargatu datu mugikorren bidez operadorearen zordunketa murrizteko</string>
+  <string name="settings_show_lyrics_summary">str fitxategia duten abestientzat</string>
+  <string name="app_widget_small">Musika: 4 \u00d7 1</string>
+  <string name="app_widget_large">Musika: 4 \u00d7 2</string>
+  <string name="app_widget_large_alt">Musika: 4 \u00d7 2 (txandakatu)</string>
+  <string name="empty_playlist_secondary">Abestiak erreprodukzio-zerrendara gehitzeko, sakatu abesti, album edo artista baten aukeren menuan eta hautatu \"Gehitu erreprodukzio-zerrendara\".</string>
+  <string name="empty_top_tracks_secondary">Sarri entzuten dituzun abestiak zerrenda honetara gehituko dira.</string>
+  <string name="empty_last_added_main">Ez da abestirik gehitu berriki</string>
+  <string name="empty_last_added">Azken hilabetean gehituriko abestiak hemen agertuko dira.</string>
+  <string name="empty_queue_secondary">Abestiak erreprodukzio-zerrendara gehitzeko, sakatu abesti, album edo artista bat eta hautatu \"Gehitu ilarara\".</string>
   <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundo</string>
+  <string name="footer_search_playlists">Erakutsi erreprodukzio-zerrenda guztiak</string>
+  <string name="search_title_playlists">\"%s\" erreprodukzio-zerrenda guztiak</string>
 </resources>
index b514b5f..1d3aa8c 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
   <string name="menu_clear_list">Effacer la liste</string>
   <string name="menu_clear_recents">Effacer les récents</string>
   <string name="menu_clear_queue">Effacer la liste d\'attente</string>
+  <string name="menu_save_queue">Enregistrer la file d\'attente dans la playlist</string>
   <string name="menu_equalizer">Égaliseur</string>
   <string name="add_to_playlist">Ajouter à liste de lecture</string>
   <string name="add_to_queue">Ajouter à la file d\'attente</string>
index 9b72bab..23d1a68 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
   <string name="menu_clear_list">Hapus daftar</string>
   <string name="menu_clear_recents">Hapus recent</string>
   <string name="menu_clear_queue">Bersihkan antrian</string>
+  <string name="menu_save_queue">Simpan antrean ke daftar putar</string>
   <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
   <string name="add_to_playlist">Tambahkan ke daftar putar</string>
   <string name="add_to_queue">Tambahkan ke antrian</string>
index 138f5e8..2be4b91 100644 (file)
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="app_name">مۆسیقا</string>
   <string name="page_recent">تازه‌کان</string>
   <string name="page_artists">هونەرمەند</string>
   <string name="page_albums">ئەلبوم</string>
   <string name="page_songs">گۆرانییەکان</string>
   <string name="page_playlists">لیستی لێدان</string>
   <string name="page_genres">چه‌شنه‌کان</string>
+  <string name="page_now_playing">لێدانی ئێستا</string>
+  <string name="page_play_queue">لێدانی ڕیزکراو</string>
+  <string name="header_albums">ئەلبوم</string>
+  <string name="header_top_songs">گۆرانیەکانی لوتکە</string>
+  <string name="header_all_songs">هەموو گۆرانیەکان</string>
   <string name="menu_settings">ڕێکخستن</string>
   <string name="menu_search">گه‌ڕان</string>
+  <string name="menu_shuffle_item">ڕیزکراو</string>
   <string name="menu_shuffle_all">هه‌ڕه‌مه‌کی</string>
+  <string name="menu_shuffle_playlist">لیستیلێدەری ڕیزکراو</string>
+  <string name="menu_shuffle_album">ئەبلومی ڕیزکراو</string>
+  <string name="menu_shuffle_artist">هونەرمەندی ڕیزکراو</string>
+  <string name="menu_shuffle_top_tracks">تراکی لوتکەی ڕیزکراو</string>
+  <string name="menu_shuffle_recent">لێدراوی تازەی ڕیزکراو</string>
+  <string name="menu_shuffle_last_added">ڕیزکردنەوەی تازا زیادکراو</string>
   <string name="menu_play_all">لێدانی هه‌مووی</string>
   <string name="menu_sort_by">ڕیزکردن به‌پێی</string>
+  <string name="menu_clear_list">پاکردنەوەی خشتەکە</string>
   <string name="menu_clear_recents">پاککردنه‌وه‌ی تازه‌کان</string>
   <string name="menu_clear_queue">پاککردنه‌وه‌ی ڕیزه‌کان</string>
+  <string name="menu_save_queue">پاشەکەوتکردنی ریزی ڕێزکراو بۆ لێدان</string>
   <string name="menu_equalizer">یه‌کسانکه‌ری ده‌نگ</string>
   <string name="add_to_playlist">زیادکردن بۆ لێدراوه‌کان</string>
   <string name="add_to_queue">زیادکردن بۆ ڕیزکراوه‌کان</string>
@@ -47,6 +62,8 @@
   <string name="sort_order_entry_number_of_albums">ژماره‌ی ئه‌لبومه‌کان</string>
   <string name="sort_order_entry_filename">ناوی په‌ڕگه‌</string>
   <string name="playlist_last_added">دوایین زیادکردن</string>
+  <string name="playlist_recently_played">تازە لێدراو</string>
+  <string name="playlist_top_tracks">تراکی لوتکەکانم</string>
   <string name="new_playlist">لیستی لێدانی تازه‌</string>
   <string name="save">پاشەکەوتکردن</string>
   <string name="cancel">لابردن</string>
index 23ca3c8..3bb3300 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
   <string name="menu_clear_list">ล้างรายการ</string>
   <string name="menu_clear_recents">ล้างรายการล่าสุด</string>
   <string name="menu_clear_queue">ล้างคิว</string>
+  <string name="menu_save_queue">บันทึกคิวไปยังรายการที่จะเล่น</string>
   <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
   <string name="add_to_playlist">เพิ่มไปยังรายการเพลง</string>
   <string name="add_to_queue">เพิ่มไปยังคิว</string>
   <string name="settings_show_music_visualization_title">แสดงภาพเคลื่อนไหวประกอบเพลง</string>
   <string name="settings_show_lyrics_title">แสดงเนื้อเพลง</string>
   <string name="settings_show_lyrics_summary">สำหรับเพลงที่มีไฟล์ srt</string>
+  <string name="settings_shake_to_play">เขย่าเพื่อเล่น</string>
+  <string name="settings_shake_to_play_summary">เขย่าอุปกรณ์ของคุณเพื่อเล่นเพลงถัดไป</string>
+  <string name="settings_lockscreen_album_art">ปกอัลบั้มบนหน้าล็อคจอ</string>
+  <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">แทนที่ภาพพื้นหลังของหน้าล็อคจอด้วยปกอัลบั้มของเพลงที่กำลังเล่น</string>
   <string name="app_widget_small">เพลง: 4 \u00d7 1</string>
   <string name="app_widget_large">เพลง: 4 \u00d7 1</string>
   <string name="app_widget_large_alt">เพลง: 4 \u00d7 2 (สำรอง)</string>