OSDN Git Service

Automatic translation import android-x86-8.1-r1
authorMichael W <baddaemon87@gmail.com>
Sat, 5 Jan 2019 15:02:35 +0000 (16:02 +0100)
committerMichael W <baddaemon87@gmail.com>
Sat, 5 Jan 2019 15:02:35 +0000 (16:02 +0100)
Change-Id: I9129024713dbef4fb0493dc9b78d6513aedc86c0

res/values-ar/strings.xml
res/values-ast-rES/plurals.xml
res/values-ast-rES/strings.xml
res/values-cy/plurals.xml
res/values-cy/strings.xml

index aa4d3fa..1e226f9 100644 (file)
     <string name="search_title_songs">جميع أغاني \"%s\"</string>
     <string name="search_title_playlists">جميع قوائم التشغيل \"%s\"</string>
     <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
+    <string name="channel_music">تشغيل الموسيقى</string>
 </resources>
index d9b7b4a..eb88303 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <!-- Used to indicate the number of artists -->
+    <plurals name="Nartists">
+        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
     <plurals name="Nalbums">
         <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
index 7bbda04..eea57ff 100644 (file)
     <string name="menu_shuffle_album">Álbum al debalu</string>
     <string name="menu_shuffle_artist">Artistes al debalu</string>
     <string name="menu_shuffle_top_tracks">Canciones más sentíes al debalu</string>
+    <string name="menu_shuffle_recent">Caberes reproducíes aleatories</string>
+    <string name="menu_shuffle_last_added">Caberes amestaes aleatories</string>
     <string name="menu_play_all">Reproducir too</string>
+    <string name="menu_sort_by">Ordenar per</string>
+    <string name="menu_clear_list">Llimpiar llista</string>
+    <string name="menu_clear_recents">Llimpiar reciente</string>
     <string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
+    <string name="menu_save_queue">Guardar cola a la llista de reproducción</string>
     <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
     <!-- Playlist items -->
+    <string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
+    <string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
+    <string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
+    <string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
     <!-- Sort orders -->
     <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
     <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
     <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
     <string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
     <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
+    <string name="sort_order_entry_date_added">Data amestáu</string>
+    <string name="sort_order_entry_track_list">Llista de pistes</string>
     <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
     <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
     <string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
     <!-- Default playlist names -->
+    <string name="playlist_last_added">Recientes</string>
     <string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
+    <string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
     <!-- AlertDialog items -->
+    <string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
     <string name="save">Guardar</string>
     <string name="cancel">Encaboxar</string>
     <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
+    <string name="clear">Llimpiar</string>
+    <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+    <string name="create_playlist_prompt">Nome de llista</string>
     <string name="delete_dialog_title">¿Desaniciar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+    <string name="clear_top_tracks_title">¿Llimpiar les más reproducíes?</string>
+    <string name="clear_recent_title">¿Llimpiar reproducíos de recién?</string>
+    <string name="clear_last_added">¿Llimpiar caberos amestaos?</string>
     <string name="cannot_be_undone">Esto nun pue desafacese</string>
     <string name="delete_warning">Esto desaniciará dafechu toles imáxenes na caché</string>
+    <string name="new_photo">Esbillar imaxe de la Galería</string>
     <string name="google_search">Gueta de Google</string>
+    <string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
+    <string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
     <!-- Context menu items -->
     <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
     <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
     <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
     <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
     <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
+    <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
+    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener semeya del artista</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
     <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
     <string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
     <!-- Content descriptions -->
     <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
     <string name="accessibility_repeat_all">Repitilo too</string>
     <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
     <string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
+    <string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
     <!-- Toast messages -->
     <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
+    <string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
     <!-- Settings -->
     <string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
     <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
     <string name="settings_delete_cache_summary">Desanicia toles imáxenes na caché</string>
     <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Baxar namái per Wi-fi</string>
     <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">P\'amenorgar los cargos de la operadora, nun baxar conteníu en rede móviles</string>
+    <string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátules</string>
+    <string name="settings_download_artist_images_title">Obtener semeyes d\'artistes</string>
     <string name="settings_general_category">Xeneral</string>
+    <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar visualización musical</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar les lletres de les canciones</string>
     <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru srt</string>
+    <string name="settings_shake_to_play">Xiringar pa reproducir</string>
+    <string name="settings_shake_to_play_summary">Xiringa\'l preséu pa reproducir la siguiente canción</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art">Portada en pantalla de bloquéu</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Trocar la pantalla de bloquéu cola imaxe del álbum</string>
     <!-- App widget -->
     <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
     <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
+    <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
+    <string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
     <!-- Empty list / error messages -->
+    <string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
+    <string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
     <string name="empty_search">Nun s\'alcontraron resultaos de gueta</string>
+    <string name="empty_search_check">Comprueba que lo escribisti correutamente o intenta una pallabra clave diferente.</string>
+    <string name="empty_favorite">Les canciones que marques como favorites van apaecer equí.</string>
     <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones recientes</string>
+    <string name="empty_recent">Les canciones que sentisti hai poco van apaecer equí.</string>
+    <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
+    <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la llista\u00BB.</string>
+    <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai canciones más escuchaes</string>
+    <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más escuches van amestase a esta llista.</string>
+    <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestaron canciones recientemente</string>
+    <string name="empty_last_added">Les canciones qu\'amestasti\'l postrer mes, van apaecer equí.</string>
     <string name="empty_generic_main">Nun s\'alcontró música</string>
+    <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
     <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
+    <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
     <string name="error_playing_track">Nun pue reproducise la pista %1$s</string>
     <!-- Section Headers -->
     <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
     <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
     <string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
     <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
+    <string name="header_other">"Otru"</string>
     <string name="footer_search_artists">Amosar tolos artistes</string>
     <string name="footer_search_albums">Amosar tolos álbumes</string>
     <string name="footer_search_songs">Amosar toles canciones</string>
     <string name="search_title_songs">Toles canciones de «%s»</string>
     <string name="search_title_playlists">Toles llistes de «%s»</string>
     <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
+    <string name="channel_music">Reproducción de música</string>
 </resources>
index fa372cc..eb91727 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <!-- Used to indicate the number of artists -->
+    <plurals name="Nartists">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistiaid</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
+    <plurals name="Nalbums">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliadau</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gasgliad</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> chasgliad</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
+    <plurals name="Nsongs">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> traciau</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> drac</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> thrac</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to indicate the number of genres -->
+    <plurals name="Ngenres">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to show a shortened version of hours-->
+    <plurals name="Nhours">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
+    </plurals>
     <!-- Used to show a shortened version of minutes -->
+    <plurals name="Nminutes">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+    </plurals>
     <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
     <!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
     <!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
     <!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
+    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+        <item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> traciau wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
+        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'i ychwanegu at ffefrynnau.</item>
+        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> drac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
+        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
+        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> thrac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
+        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
+    </plurals>
     <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
 </resources>
index e02852d..45d8497 100644 (file)
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name">Cerddoriaeth</string>
     <!-- Page titles -->
+    <string name="page_recent">Diweddar</string>
+    <string name="page_artists">Artistiaid</string>
     <string name="page_albums">Casgliadau</string>
+    <string name="page_songs">Traciau</string>
+    <string name="page_playlists">Rhestri caneuon</string>
+    <string name="page_genres">Genres</string>
+    <string name="page_now_playing">Yn Chwarae Nawr</string>
+    <string name="page_play_queue">Ciw Chwarae</string>
     <!-- Section Headers -->
     <string name="header_albums">Casgliadau</string>
+    <string name="header_top_songs">Traciau Poblogaidd</string>
+    <string name="header_all_songs">Pob Trac</string>
     <!-- Option menu items -->
+    <string name="menu_settings">Gosodiadau</string>
+    <string name="menu_search">Chwilio</string>
+    <string name="menu_shuffle_item">Cymysgu</string>
+    <string name="menu_shuffle_all">Cymysgu\'r cwbl</string>
+    <string name="menu_shuffle_playlist">Cymysgu\'r rhestr chwarae</string>
+    <string name="menu_shuffle_album">Cymysgu\'r casgliad</string>
+    <string name="menu_shuffle_artist">Cymysgu\'r artist</string>
+    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Cymysgu\'r traciau poblogaidd</string>
+    <string name="menu_shuffle_recent">Cymysgu\'r traciau chwaraewyd diweddar</string>
+    <string name="menu_shuffle_last_added">Cymysgu\'r traciau ychwanegwyd diwethaf</string>
+    <string name="menu_play_all">Chwarae\'r cwbl</string>
+    <string name="menu_sort_by">Trefnu yn ôl</string>
+    <string name="menu_clear_list">Clirio\'r rhestr</string>
+    <string name="menu_clear_recents">Clirio\'r traciau diweddar</string>
+    <string name="menu_clear_queue">Clirio\'r ciw</string>
+    <string name="menu_save_queue">Cadw\'r ciw i\'r rhestr chwarae</string>
+    <string name="menu_equalizer">Cydraddolydd</string>
     <!-- Playlist items -->
+    <string name="add_to_playlist">Ychwanegu i\'r rhestr chwarae</string>
+    <string name="add_to_queue">Ychwanegu i\'r ciw</string>
+    <string name="remove_from_recent">Tynnu o\'r traciau diweddar</string>
+    <string name="remove_from_queue">Tynnu o\'r ciw</string>
     <!-- Sort orders -->
+    <string name="sort_order_entry_az">A i Y</string>
     <string name="sort_order_entry_za">Y i A</string>
+    <string name="sort_order_entry_artist">Artist</string>
+    <string name="sort_order_entry_album">Casgliad</string>
     <string name="sort_order_entry_year">Blwyddyn</string>
+    <string name="sort_order_entry_duration">Hyd</string>
+    <string name="sort_order_entry_date_added">Dyddiad ychwanegwyd</string>
+    <string name="sort_order_entry_track_list">Rhestr traciau</string>
+    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Nifer o draciau</string>
     <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Nifer o gasgliadau</string>
+    <string name="sort_order_entry_filename">Enw ffeil</string>
     <!-- Default playlist names -->
+    <string name="playlist_last_added">Ychwanegwyd diwethaf</string>
+    <string name="playlist_recently_played">Chwaraewyd yn ddiweddar</string>
+    <string name="playlist_top_tracks">Fy hoff draciau</string>
     <!-- AlertDialog items -->
+    <string name="new_playlist">Rhestr chwarae newydd</string>
+    <string name="save">Cadw</string>
     <string name="cancel">Diddymu</string>
+    <string name="overwrite">Trosysgrifo</string>
+    <string name="clear">Clirio</string>
+    <string name="new_playlist_name_template">Rhestr chwarae <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+    <string name="create_playlist_prompt">Enw rhestr chwarae</string>
+    <string name="delete_dialog_title">Dileu <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+    <string name="clear_top_tracks_title">Clirio\'r traciau poblogaidd?</string>
+    <string name="clear_recent_title">Clirio\'r traciau chwaraewyd yn ddiweddar?</string>
+    <string name="clear_last_added">Clirio\'r rhestr traciau ychwanegwyd diwethaf?</string>
     <string name="cannot_be_undone">Nid yw\'n bosib dadwneud hyn.</string>
+    <string name="delete_warning">Bydd hyn yn dileu delweddau wedi\'u cadw dros dro</string>
+    <string name="new_photo">Dewis lun o\'r oriel</string>
+    <string name="google_search">Chwilio Google</string>
+    <string name="use_default">Defnyddio llun rhagosodedig</string>
     <string name="old_photo">Defnyddio hen lun</string>
     <!-- Context menu items -->
+    <string name="context_menu_play_selection">Chwarae</string>
+    <string name="context_menu_play_next">Chwarae\'r nesaf</string>
+    <string name="context_menu_play_album">Chwarae casgliad</string>
+    <string name="context_menu_more_by_artist">Rhagor gan yr artist</string>
+    <string name="context_menu_rename_playlist">Ailenwi</string>
+    <string name="context_menu_delete">Dileu</string>
+    <string name="context_menu_fetch_album_art">Nôl clawr y casgliad</string>
+    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Nôl llun yr artist</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_recent">Tynnu o\'r traciau diweddar</string>
     <string name="context_menu_use_as_ringtone">Defnyddio fel tôn canu</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Tynnu o\'r rhestr chwarae</string>
+    <string name="context_menu_change_image">Newid llun</string>
     <!-- Content descriptions -->
+    <string name="accessibility_play">Chwarae</string>
+    <string name="accessibility_pause">Seibio</string>
+    <string name="accessibility_next">Nesaf</string>
+    <string name="accessibility_prev">Blaenorol</string>
+    <string name="accessibility_shuffle">Cymysgu</string>
+    <string name="accessibility_shuffle_all">Cymysgu\'r cwbl</string>
+    <string name="accessibility_repeat">Ailchwarae</string>
+    <string name="accessibility_repeat_all">Ailchwarae\'r cwbl</string>
+    <string name="accessibility_repeat_one">Ailchwarae un</string>
+    <string name="accessibility_queue">Agor y ciw</string>
+    <string name="accessibility_browse">Pori traciau</string>
     <!-- Toast messages -->
+    <string name="set_as_ringtone">Gosodwyd \'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' fel y tôn caniad</string>
+    <string name="playlist_renamed">Ailenwyd y rhestr chwarae</string>
     <!-- Settings -->
+    <string name="settings_ui_category">Rhyngwyneb</string>
+    <string name="settings_storage_category">Storfa</string>
+    <string name="settings_data_category">Data</string>
+    <string name="settings_delete_cache_title">Dileu\'r cof dros dro</string>
+    <string name="settings_delete_cache_summary">Dileu pob delwedd wedi\'i chadw dros dro</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Lawrlwytho dros Wi-Fi yn unig</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">I leihau costau data, paid â lawrlwytho ar rwydweithiau symudol</string>
+    <string name="settings_download_missing_artwork_title">Lawrlwytho delweddau ar goll y casgliad</string>
+    <string name="settings_download_artist_images_title">Lawrlwytho delweddau ar goll yr artist</string>
+    <string name="settings_general_category">Cyffredinol</string>
+    <string name="settings_show_music_visualization_title">Dangos patrymau cerddoriaeth</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_title">Dangos geiriau caneuon</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_summary">Ar gyfer caneuon sydd gyda ffeil srt</string>
+    <string name="settings_shake_to_play">Ysgwyd i Chwarae</string>
+    <string name="settings_shake_to_play_summary">Ysgwyd dy ddyfais i chwarae\'r trac nesaf</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art">Delwedd Casgliad ar Sgrin Cloi</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Rhoi delwedd y casgliad fel cefndir y sgrin cloi</string>
     <!-- App widget -->
+    <string name="app_widget_small">Cerddoriaeth: 4 \u00d7 1</string>
+    <string name="app_widget_large">Cerddoriaeth 4 \u00d7 2</string>
+    <string name="app_widget_large_alt">Cerddoriaeth 4 \u00d7 2 (amgen)</string>
+    <string name="app_widget_recent">Cerddoriaeth: chwaraewyd yn ddiweddar</string>
     <!-- Empty list / error messages -->
+    <string name="no_effects_for_you">Methwyd ag agor y cydraddolydd.</string>
     <string name="empty_music">I gopïo cerddoriaeth o dy gyfrifiadur i dy ddyfais, defnyddia gebl USB.</string>
+    <string name="empty_search">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau</string>
+    <string name="empty_search_check">Gwiria dy fod wedi sillafu\'n gywir neu rho gynnig ar allweddair arall.</string>
+    <string name="empty_favorite">Bydd traciau rwyt yn eu nodi fel ffefrynnau yn ymddangos yma.</string>
+    <string name="empty_recent_main">Does dim traciau diweddar</string>
+    <string name="empty_recent">Bydd traciau rwyt wedi gwrando arnynt yn ddiweddar yn ymddangos yma.</string>
+    <string name="empty_playlist_main">Does dim traciau yn y rhestr chwarae</string>
     <string name="empty_playlist_secondary">I ychwanegu traciau at y rhestr chwarae hon, tara dewislen opsiynau trac, casgliad neu artist a dewis \"Ychwanegu i\'r rhestr chwarae\".</string>
+    <string name="empty_top_tracks_main">Does dim traciau poblogaidd</string>
     <string name="empty_top_tracks_secondary">Caiff y traciau wyt yn eu chwarae amlaf eu hychwanegu i\'r rhestr hon.</string>
+    <string name="empty_last_added_main">Does dim traciau wedi\'u hychwanegu\'n ddiweddar</string>
+    <string name="empty_last_added">Bydd traciau rwyt wedi gwrando arnynt yn ystod y mis diwethaf yn ymddangos yma.</string>
+    <string name="empty_generic_main">Ni chanfuwyd unrhyw draciau sain</string>
     <string name="empty_generic_secondary">I gopïo cerddoriaeth o dy gyfrifiadur i dy ddyfais, defnyddia gebl USB.</string>
+    <string name="empty_queue_main">Does dim traciau yn y ciw chwarae</string>
+    <string name="empty_queue_secondary">I ychwanegu traciau i dy Giw Chwarae, tara\'r ddewislen dewisiadau ar drac, casgliad neu artist a dewis \"Ychwanegu i\'r ciw\".</string>
     <string name="error_playing_track">Methu â chwarae trac %1$s</string>
     <!-- Section Headers -->
     <string name="header_unknown_year">Blwyddyn anhysbys</string>
+    <string name="header_less_than_30s">Byrrach na 30 eiliad</string>
+    <string name="header_30_to_60_seconds">30 i 60 eiliad</string>
     <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 munud</string>
+    <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 munud</string>
+    <string name="header_3_to_4_minutes">3 i 4 munud</string>
+    <string name="header_4_to_5_minutes">4 i 5 munud</string>
+    <string name="header_5_to_10_minutes">5 i 10 munud</string>
     <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 munud</string>
+    <string name="header_30_to_60_minutes">30 i 60 munud</string>
+    <string name="header_greater_than_60_minutes">Hirach na 60 munud</string>
     <string name="header_1_song">1 cân</string>
+    <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 cân</string>
+    <string name="header_5_to_9_songs">5 i 9 o draciau</string>
+    <string name="header_10_plus_songs">10+ o draciau</string>
     <string name="header_5_plus_albums">5+ casgliad</string>
+    <string name="header_other">"Arall"</string>
+    <string name="footer_search_artists">Dangos pob artist</string>
     <string name="footer_search_albums">Dangos pob casgliad</string>
+    <string name="footer_search_songs">Dangos pob trac</string>
+    <string name="footer_search_playlists">Dangos pob rhestr chwarae</string>
+    <string name="searchHint">Chwilio traciau</string>
+    <string name="search_title_artists">Pob artist \"%s\"</string>
     <string name="search_title_albums">Pob \"%s\" casgliad</string>
+    <string name="search_title_songs">Pob trac \"%s\"</string>
+    <string name="search_title_playlists">Pob rhestr chwarae \"%s\"</string>
+    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
+    <string name="channel_music">Chwarae cerddoriaeth</string>
 </resources>